Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Fat Albert and the Cosby Kids - _Mainstream_ - 1979
ABRAHAM CARTOON
Seguir
hace 1 año
Categoría
😹
Diversión
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:30
Y aprendiendo de los demás
00:32
¿Por qué hacemos nuestras cosas?
00:34
Na, na, na, vamos a disfrutar
00:38
Hey, hey, hey
00:40
Na, na, na, vamos a disfrutar
00:42
Aquí Bill Cosby con música y divertido
00:44
Y si no estás atento, podrías aprender algo antes de que termine
00:47
Hey, hey, hey
00:49
Na, na, na, vamos a disfrutar
00:52
Na, na, na, vamos a disfrutar
00:57
Na, na, na, vamos a disfrutar
01:28
¿Quieres saber lo que me hizo parar?
01:30
Si, Thriller
01:32
Ah, estaba pensando en lo afortunado que somos
01:36
Estas brisas, ¿notas como son apretadoras?
01:40
¡Es tan apretadoras! ¡Tienes que apretarte!
01:43
¡Oh, oh! ¡Es tiempo de Brown Hornet!
01:47
¡Es tiempo de Brown Hornet!
01:55
¡Alguien aprietalo!
01:58
No es un pájaro, no es una ave
02:02
¡Es el Brown Hornet!
02:09
Como recuerdas, la última vez que nos dejamos nuestro héroe, el Brown Hornet
02:14
Y su amable dedo de amigo, desesperadamente atrapados en un camión espacial
02:20
Como dos locomotores espaciales gigantescos
02:23
Que brotan de direcciones opuestas para romper al desesperado Brown Hornet y a su amigo
02:30
Usando los superpoderes del Brown Hornet, naturalmente escapan sin daño
02:38
Ahora, nos reunimos con nuestros héroes, mientras enfrentan un peligro aún peor
02:49
¡Voilá! ¡Sí, Twitter Man! ¡Eso es extraño! ¡Mira esto!
02:54
¡La primera base Milky Way Malt!
03:00
¡Mmm! ¡Bien, bien!
03:04
¡Ah, Shumar aquí! ¡Yo gozo de esta planeta!
03:07
Ahora, ¿cuál es el nombre de esto de nuevo?
03:10
¡Oh, sí! ¡Boota!
03:13
¡Sí, ahora tenemos un gran proyecto en marcha aquí!
03:21
¡La fusión de nuevo!
03:23
Deberíamos ver esto rápido
03:26
¡Twitter Man, mira!
03:28
¡El planeta Boota!
03:30
¿Cómo sabes que es Boota?
03:32
¡Está en la forma de un botón!
03:43
¡Bien, bien! ¡Vamos a trabajar de nuevo!
03:50
¿Puedes notar algo extraño de estos robotes?
03:55
¡Son un poco mecánicos!
03:57
¡Stinger! ¡Todo lo que necesitas son un par de trastornos más desesperados para ser perfectos!
04:02
¡Hmm! ¡Parecen ser más lentos que los robots comunes!
04:10
Permítanme presentar a mi superhéroe
04:13
¡Soy el Gato Verde!
04:20
¡Parece que tu fama te ha precedido!
04:24
¡Soy Twitter!
04:26
¡Soy Stinger!
04:28
¡Y me alegro!
04:32
Ahora, Shumar, ¿cuál es tu proyecto?
04:35
¡Lo verás cuando esté terminado!
04:40
¡Programé mis robots perfectamente!
04:44
Siento que el tiempo no es de la esencia
04:47
¡Oh, sí, lo es!
04:49
¡Oh, sí, lo es!
04:51
Si el proyecto no se termina en pocos minutos,
04:54
¡será en peligro desde la temporada del montón espacial!
05:04
¡Tiempo para una acción rápida!
05:08
¡Hombres, tenemos que acelerar!
05:12
¡No podemos! ¡Esto es tan rápido como podemos movernos!
05:20
¡Es la caja de monstruos!
05:25
¡Stinger, Tweetlebell, ¡tengan cuidado!
05:37
¡Oh, qué inteligente!
05:44
¡Oh, qué inteligente!
05:49
¡Oh, qué inteligente!
06:00
¡Ahora, para ayudar a mis amigos robots!
06:06
¡Mi proyecto!
06:13
¡Aún no! ¡Mirad!
06:20
¡Mirad! ¡Mirad!
06:29
¡Oh, qué hermosa!
06:32
¡Hey, hey, hey!
06:41
¡No puedo deciros, robots maravillosos,
06:44
lo orgullosos que estoy de tu trabajo!
06:49
¡Fuego!
06:50
¡Cierto!
06:51
No podrán hacer cosas tan rápidas como la mayoría de nosotros,
06:55
pero pueden hacer algunas cosas que no podemos hacer.
07:01
¡Oh!
07:02
¡Oh, tu propio espacio!
07:05
¡Monserrata, Sheldon!
07:13
Verás, Schumacher desesperadamente
07:16
desmanteló a sus robots programándolos un par de veces más lentos.
07:20
Dados la propiedad adecuada,
07:22
los robots demostraron que podían hacer casi todo lo que los demás podían,
07:26
y aún más.
07:28
Solo les tomó un poco más de tiempo.
07:32
¡Oh, no!
07:33
¡Oh, sí!
07:34
¡Estamos siendo atrapados en el terrible puente negro!
07:39
¿Volverán nuestros héroes a sobrevivir a su última amenaza peligrosa?
07:44
Si es así, ¿cómo?
07:47
¡Acompáñanos la semana que viene
07:49
para otro episodio emocionante
07:51
de El Horno Negro!
08:01
Si ese Horno Negro no es súper lo que es,
08:04
lo hará hasta que algo más bueno suceda.
08:07
Y debes gustar la forma en que lo prueba
08:09
para demostrar que nadie puede construirse
08:11
simplemente por desmantelar todo lo demás.
08:16
El motto de los Boy Scouts es
08:18
prepararse.
08:19
Tenemos un examen en la escuela mañana.
08:22
Así que estoy preparándote, chico,
08:24
poniéndote algunas preguntas de tipo escuela.
08:26
¡No!
08:27
¡No!
08:28
¡No!
08:29
¡No!
08:30
Gracias por tu colaboración.
08:32
Ahora, primera pregunta.
08:33
¿Quién era el rey Arthur?
08:35
No lo sé.
08:36
Él estaba en comando de la mesa de la escuadrón.
08:41
Mesa de la escuadrón.
08:43
Pero eso es cerca.
08:44
Bien, ¿quién sabe qué era Camelot?
08:47
¡Eso es fácil!
08:48
Camelot era un lugar para montar un camión.
08:51
¿Qué dijo el gran explorador Stanley
08:55
cuando el Dr. Livingston lo encontró?
08:57
Le dijo,
08:58
no tienes que buscar,
08:59
estoy en el libro de teléfonos.
09:06
Mmm.
09:07
Hay algo bueno aquí.
09:09
Pobre Fat Albert está teniendo un difícil momento
09:11
con los niños y el espíritu de la escuela.
09:13
Y ahora mismo,
09:14
podrías medir su éxito con un timer de huevos.
09:17
Bueno, Fat Albert y su banda
09:18
van a ir a clase por fin.
09:20
Pero lo que no saben es que
09:21
tienen una gran sorpresa por venir.
09:24
Una gran sorpresa.
09:28
Clase,
09:29
tengo buenas noticias y malas noticias.
09:33
Las malas noticias son que tengo laryngitis.
09:36
Las buenas noticias son que
09:37
me voy a enseñar de todos modos,
09:39
no importa cuánto tiempo.
09:41
Bien, ahora clase,
09:42
descansen.
09:43
Quiero que conozcan a Dennis,
09:44
un nuevo estudiante.
09:51
Pueden sentarse ahora, Dennis.
10:03
Bueno,
10:04
Dennis está en la escuela
10:05
con Fat Albert y los niños
10:06
y ahí es donde
10:07
Mrs. Wooker pregunta las preguntas,
10:09
incluso si sabe todas las respuestas.
10:11
Incluso sabe el secreto de Dennis,
10:14
que no va a ser un secreto
10:15
demasiado largo, como verán.
10:32
No quiero interrumpir
10:33
tu tiempo de descanso, Albert,
10:35
pero hay algo que tengo que
10:36
hablar contigo.
10:37
Es sobre nuestro nuevo chico, Dennis.
10:39
¿Has notado algo
10:40
inusual sobre él?
10:42
Solo que me recuerda
10:44
a algunos personajes
10:45
que vi en The Brown Hornet.
10:47
Va más allá de eso, Albert.
10:49
Dennis es lo que los médicos
10:50
denominan
10:51
un niño atípico.
10:55
Quizás esto lo clarifique mejor.
10:57
Él es...
10:58
retardo.
11:00
No es tan malo.
11:02
Dennis es solo
11:03
muy retardo.
11:05
Puede hacer casi
11:06
todo lo que podemos hacer,
11:08
pero es un poco más lento
11:09
haciendolo.
11:10
Dennis se acercará
11:11
bastante bien
11:12
aquí en nuestro mainstream,
11:14
pero va a necesitar
11:15
toda la ayuda
11:16
que nos pueda dar.
11:17
¿Puedo contar contigo?
11:20
Lo haré de mi mejor manera.
11:22
Gracias, Albert.
11:24
Ahora sabes el secreto
11:25
de Dennis también,
11:26
y es un secreto
11:27
que realmente no tiene
11:28
que tener vergüenza.
11:29
De nada.
11:59
¡Eso fue malo!
12:00
¡Malo!
12:01
¿Lo escuchaste?
12:02
¡Yo sé cuándo un balón es malo!
12:04
Deberías saber
12:05
cuándo algo es malo.
12:07
Como en Turquía,
12:08
tu turquía.
12:17
¡Ey, ey, ey!
12:18
¿Por qué no jugamos?
12:21
¿Qué tal si Dennis y yo
12:23
entramos en acción?
12:25
Ah, claro.
12:28
Bien, Dennis,
12:30
prepárate.
12:42
Dennis,
12:43
la batalla
12:44
de Bunkerhead
12:45
es una batalla
12:46
muy difícil.
12:48
Dennis,
12:49
la batalla
12:50
de Bunkerhead
12:51
ocurrió
12:52
¿durante qué gran guerra?
12:53
Ah...
12:54
Ah, yo...
12:55
Ah...
13:03
¡Oh!
13:04
No me di cuenta
13:05
que era muy tarde.
13:06
Tomaremos
13:07
la historia
13:08
de nuevo mañana.
13:13
¡Ey, ey, ey!
13:14
¡Es día de la picada!
13:16
¿Está bien?
13:17
Vamos a levantarlo
13:18
en este coche de madera.
13:22
¡Ey, ey, ey!
13:23
¡Ey, Dennis!
13:24
¿Nos darías una mano?
13:27
¡Sí!
13:28
¿Qué debería hacer?
13:31
La idea
13:32
es colgarlo
13:33
en la parte de abajo
13:35
para que cuando lo pongamos
13:36
en el suelo
13:37
no se rompa.
13:43
¡Bien!
13:44
¡Vámonos con esto, chicos!
13:46
¡Tenemos trabajo para hacer!
13:52
¡Oh, no!
14:00
Dennis,
14:01
estás bien.
14:02
Te cubres
14:03
todo lo que debe
14:04
estar protegido
14:05
con el aceite.
14:07
¡Ey!
14:08
Ahora simplemente
14:09
vamos a limpiar
14:10
un poco
14:11
de este aceite.
14:12
¿Qué pasa
14:13
con ese niño?
14:14
No hay sueño, Dennis.
14:15
¡Atención, chicos!
14:17
¡Bueno, eso es!
14:19
¡El bailarín del mar
14:20
en todo el mundo
14:22
está a punto de transformarse!
14:34
Parece que Dennis
14:35
no es el único
14:36
que se rompe,
14:37
¿verdad?
14:38
El problema con Rudy
14:39
es que se detiene de pensar
14:40
y luego se olvida
14:41
de empezar de nuevo.
14:43
Rudy y los niños
14:44
aceptan el hecho
14:45
de que Dennis
14:46
realmente puede hacer
14:47
la mayoría de las cosas.
14:48
Es solo que
14:49
le llevará
14:50
un poco más.
14:51
¡Ey, ey, ey!
14:52
La reunión
14:53
está a punto.
14:54
La razón por la que estamos aquí
14:55
es para hablar
14:56
de Dennis.
14:57
¿Quieres decir
14:58
el viejo
14:59
Triple Threat?
15:00
¡Triple Threat!
15:01
¡Mumbo!
15:04
¡Estumbo!
15:07
¡Y fumbo!
15:11
Dennis
15:12
necesita ayuda.
15:13
Él es lo que le llaman
15:14
retardo.
15:17
¡Oh!
15:18
¡Oh!
15:19
¿Quieres decir
15:20
que es por eso
15:21
que actúa así en clase?
15:30
Como dije, Rudy,
15:31
Dennis es retardo,
15:33
pero
15:34
no está
15:35
retardo
15:36
aquí.
15:41
Este es el tercer día
15:42
de clase
15:43
que Dennis ha perdido.
15:44
Le he llamado a su casa
15:45
varias veces,
15:46
pero no ha habido
15:47
respuesta.
15:48
Ah, ¿te importaría
15:49
si me bajara
15:50
por su casa
15:51
y solo
15:52
lo chequeara?
15:53
Creo que
15:54
sería una buena idea,
15:55
Albert.
16:01
¡Ey, ey, ey!
16:03
¿Qué dices?
16:05
¡Oh!
16:06
No te he visto
16:07
en hace tiempo, Dennis.
16:08
Ni has estado
16:09
en la escuela
16:10
durante un par de días.
16:11
¿Has estado enfermo?
16:12
¿O la banda te pierde?
16:14
¿Cuándo volverás?
16:15
Yo...
16:16
No lo sé.
16:17
Mira, Dennis,
16:18
sobre Rudy,
16:19
él está muy disculpado
16:20
por eso.
16:21
¡Muy disculpado!
16:22
¿Me harás un favor?
16:23
¿Vas a venir a la escuela
16:24
mañana?
16:25
Oh, yo...
16:26
Yo no puedo
16:27
hacer nada.
16:28
¡Cierto!
16:29
Dennis,
16:30
es solo parte 2.
16:31
Puedes hacer
16:32
casi todo
16:33
que cualquiera
16:34
de nosotros puede hacer.
16:35
Tal vez algunas cosas
16:36
puedas hacer aún mejor.
16:37
Lo digo,
16:38
la única diferencia
16:39
es que
16:40
te tarda
16:41
solo un poco más.
16:44
Lo digo de nuevo,
16:45
puedes hacer
16:46
casi todo
16:47
que cualquiera
16:48
de nosotros
16:49
puede hacer.
16:54
Dime,
16:55
¿estás preocupado
16:56
de que estarás
16:57
en la escuela mañana?
16:59
¡Hey, hey, hey!
17:01
¡Es un gran día!
17:03
Hay una diferencia
17:04
entre tirar tu peso
17:05
y ponerlo en el suelo,
17:06
pero esta vez
17:07
no podemos culpar
17:08
a Fat Albert
17:09
por no tener
17:10
la oportunidad
17:11
de ponerlo en el suelo.
17:12
Digo,
17:13
Dennis nunca tuvo
17:14
la oportunidad
17:15
de culpar a Fat Albert.
17:16
De todos modos,
17:17
Fat Albert lo ha
17:18
desnumbrado
17:19
5 a 1
17:20
solo por su tamaño.
17:21
¿Dennis
17:22
está abierto de nuevo?
17:23
Bueno,
17:24
lo haremos.
17:25
Tenemos
17:26
un proyecto
17:27
muy interesante.
17:28
Vamos a guardar
17:29
nuestro propio...
17:30
¡Buenos días, Dennis!
17:36
Le estaba diciendo
17:37
a la clase de tenis
17:38
que nosotros
17:39
tendríamos
17:40
nuestro propio show de arte.
17:41
¡Hey, hey, hey!
17:42
¡Llamame
17:43
Picasso!
17:44
Creo que
17:45
estás hablando
17:46
de Picasso, Albert,
17:47
pero has elegido
17:48
un buen artista
17:49
para tu ejemplo.
17:50
Les voy a pedir
17:51
a cada uno
17:52
de ustedes
17:53
que trabajen solos.
17:54
Por favor,
17:55
no vean
17:56
el trabajo de los demás.
17:57
El juicio
17:58
será hecho
17:59
por todos ustedes,
18:00
así que no queremos
18:01
ser influenciados
18:02
de ninguna manera.
18:03
Y por favor,
18:04
no sigan su trabajo.
18:05
Les daré números de código
18:06
y habrá
18:07
tiempo para el ganador.
18:08
¡Sí!
18:09
¡Si!
18:10
¡Sí!
18:11
¡Sí!
18:12
¿Qué va a tener el ganador?
18:14
Un viaje gratis
18:15
alrededor de Fat Albert.
18:21
¡Espero que puedan
18:22
usar su boca
18:23
por un bien pacífico!
18:37
¡Vamos!
18:41
¡Estoy listo!
18:42
¡Oh, yo también, hombre! ¡Yo también!
18:44
¡Oye, hombre, no me mires así!
18:56
¡Ese Dennis es muy lento!
18:58
No te preocupes por él. Lo hará.
19:01
De todos modos, fue un gran día.
19:04
¡Ah! ¡Todo eso de pintar, colorear, dibujar...
19:08
...eh, y borrar!
19:10
No vi lo que hacías, pero creo que gané.
19:15
¡Tienes que estar bromeando!
19:17
¡Hombre, mis fotos están geniales!
19:20
¡Pregúntame qué debería usar cuando gane el premio!
19:23
¿En qué me vería bien?
19:25
¿Qué tal una caja?
19:28
No.
19:33
¡Hombre! ¡No subra el micro!
19:36
¡Sí, hombre! ¡Sí, hombre!
19:39
¿Lo viste?
19:43
Hombre, vamos todos a entrar ahí.
19:46
Y no importa quién gana el premio, a lo largo del viaje, todos ganamos.
19:50
¿Cómo?
19:51
Bueno, hemos tenido la experiencia para una cosa.
19:55
¡Ok! ¡Name otra cosa!
19:57
Nunca sabía que el arte era tan genial.
20:00
Y no estoy bromeando sobre la pintura.
20:02
Sé cómo lo grabo.
20:04
Cabeza y brazos bajo a los otros chicos.
20:07
Por supuesto, el chico no puede ayudar,
20:09
pero cree en secreto que su foto va a ser la mejor.
20:15
¡Oh, bien! ¡Hurray! ¡Hurray!
20:17
Veremos quién es el ganador mañana, ¿cierto?
20:26
Ahora estamos listos para elegir el ganador de nuestro gran concurso de arte.
20:35
Tenemos 10 votos, incluyendo mi elección.
20:38
¿Quién leerá las balas?
20:42
¡Lo haré! ¡Lo haré!
20:44
De esta forma, estaré a favor para aceptar mi premio.
20:49
¡Código número 6! ¡6, 6, 6, 6! ¡6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6! ¡Y 6!
20:56
Bien, tenemos un voto unanimoso por el número 6.
21:00
Y el código número 6 es... ¡Es... ¡Es Dennis!
21:10
¡Dennis, felicitaciones!
21:12
Tu pintura fue elegida sobre todas las demás.
21:15
Y debo decir, que todas eran muy buenas.
21:18
Tu premio viene del escudo.
21:21
Una uniforme de baloncesto para cada miembro de clase.
21:27
Ok, chicos, ¡así lo escuchan para el campeonato!
21:39
¡Sí, soy yo!
21:40
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
22:10
Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
Recomendada
11:20
|
Próximamente
Littlest Pet Shop 1995 Littlest Pet Shop 1995 E004 Squeaks in Space
guildmisty72
hace 2 años
20:00
Littlest Pet Shop 1995 Littlest Pet Shop 1995 E003 Chet, the Dream Horse / Going Bananas
guildmisty72
hace 2 años
19:43
Slacker Cats Slacker Cats E004 – Ozymandias
guildmisty72
hace 2 años
59:31
The Adventures Of The Adventures of Captain Pugwash: Captain Pugwash Sets Sail (1999 UK VHS)
Classic VHS Museum
hace 4 años
43:41
Potamus Park: Secrets and Other Stories (1997 UK VHS)
Classic VHS Museum
hace 4 años
53:55
Barney: The Dog with Stars with his Eyes (1999 UK VHS)
Classic VHS Museum
hace 4 años
24:17
Speed Racer_ Episode 1 - The Great Plan (Part 1) _ Full Episode
ABRAHAM CARTOON
hace 2 días
23:44
Dennis The Menace - 2x13 - The Wright Stuff - Hassle in the Castle
ABRAHAM CARTOON
hace 2 días
23:52
Dennis The Menace - 2x12 - Kooked Goose - Pell Mell Hotel
ABRAHAM CARTOON
hace 2 días
23:53
Dennis The Menace - 2x11 - Gorilla Warfare - Young At Heart
ABRAHAM CARTOON
hace 2 días
24:04
Dennis The Menace - 2x10 - Instant Replay - Underwater Wonderland
ABRAHAM CARTOON
hace 2 días
22:57
Dennis The Menace - 2x09 - Menaced Marriage - Dennis of the Yukon
ABRAHAM CARTOON
hace 2 días
23:32
Dennis The Menace - 2x08 - A Froggy Day - Loch Ness Mess
ABRAHAM CARTOON
hace 2 días
22:25
Dennis The Menace - 2x07 - Dennis in Wonderland - Water on the Brain
ABRAHAM CARTOON
hace 2 días
23:28
Dennis The Menace - 2x06 -Snow Wars - The Moroccan Pigeon
ABRAHAM CARTOON
hace 2 días
24:53
Dennis The Menace - 2x05 - Tunnel Vision - Super Duper Dennis
ABRAHAM CARTOON
hace 2 días
23:12
Dennis The Menace - 2x04 - Thor-Sicle - A Fox Tale
ABRAHAM CARTOON
hace 2 días
23:49
Dennis The Menace - 2x03 - Crummy Mummy - Climb of the Century
ABRAHAM CARTOON
hace 2 días
22:58
Dennis The Menace - 2x02 - Frankenstymied - Space Race
ABRAHAM CARTOON
hace 4 días
23:59
Dennis The Menace - 2x01 - The Incredible Shrinking Dennis - Swiss Family
ABRAHAM CARTOON
hace 4 días
22:11
Dennis The Menace - 1x64 - Pool Haul - Fool for Gold - Nothin
ABRAHAM CARTOON
hace 4 días
22:11
Dennis The Menace - 1x63 - Heroes Unwelcome - The Martians are Coming
ABRAHAM CARTOON
hace 5 días
22:12
Dennis The Menace - 1x62 - Wanted_ Scarface Wilson - Ruff Come Home
ABRAHAM CARTOON
hace 5 días
22:11
Dennis The Menace - 1x61 - Back to the Drawing Board
ABRAHAM CARTOON
hace 5 días
22:11
Dennis The Menace - 1x60 - Dennis Rocks Out - Deserted with Dennis
ABRAHAM CARTOON
hace 5 días