Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • 05.07.2024
Mi Nombre es Farah - 85 Español
Döküm
01:30You
02:00I
02:30Missed me a lot, they seemed a thousand years to me
02:36To me too
02:39Much mess in the hospital
02:42Yes a lot
02:44I have not stopped for a moment that such your day you have clarified with your partners
02:52The contract has left me hands tied I had to accept it
03:00It is a sign of good luck
03:14You have bought I bring many surprises
03:30I
03:35Hear make me teach a kiss a bikini Celestino de Aligarh, pues que hable
03:41Tú sabes quien fue de verdad
03:44Que es lo que sé
03:48Acaba de llegar luego
03:50Y
03:54Hablabas con él con quien
03:57Si que te llevas bien con el asesino de Aligarh hipno no diré más no te metas anda que si
04:04Eres el colmo del honor pero a veces estas cosas pasan qué cosas
04:11Explícate soy abogada vale la línea entre crimen y castigo es muy delgada no entiendo de líneas delgadas ni gruesas
04:18En esos casos hago lo que hay que hacer
04:27Bueno para que has venido para que te lo cuente todo no voy a vender a nadie vale porque me mentiste
04:35Qué dices
04:39Sabías que Tajir era el asesino de Aligarh
04:45Porque me mentiste
04:48Yo maté a Aligarh y le rebané el cuello. Pero que tonterías dices. No digo tonterías
04:54Esa es la verdad y confesaré si es necesario
04:59Tajir no me lo puedo creer. Si algo se duerce
05:05Esta es tu vía de escape
05:09Me enteré al mismo tiempo que tú
05:12Su suerte está echada
05:14No hay abogada que pueda salvarlo ¿Me entiendes? ¿Vas a destrozarle la vida a tu hermano? Cállate
05:20No me callo. ¡Que te calles! ¡Pues no me callo!
05:24¿No fuiste tú el que apuntó con una pistola a Tajir para salvarlo de Behnaz? ¡Basta ya!
05:29Yo no fui quien lo detuvo. Confesó él solito
05:37¿Qué?
05:39¿Por qué? Ya está. Para
05:41No he venido aquí para esto. En esta mierda de mundo tú eres la única en la que puedo confiar, Bade
05:49¿Entiendes? Eres la única que no me miente
05:55El hombre al que llamo hermano me ha mentido mirándome a los ojos miles de veces
06:01Eres mi único apoyo. La única en la que puedo confiar y que no me engaña
06:06Claro, por supuesto
06:09Me metía contigo
06:11porque hablabas constantemente, pero
06:15he acabado dándome cuenta de lo importante que es
06:20Porque soy la única que no sabe lo que dice
06:26¿Sigues enfadada por lo que le dije a Bekir, no? Pues sí, es un logro que te hayas dado cuenta
06:31Tú eres mi único logro
06:34Es más, creo que tu hermano me supera con creces en hombría
06:40Bueno, no te creas. Que sí, hazme caso, mira
06:44Tahir haría lo que fuera con tal de salvarse el pellejo
06:49Nunca en la vida me había sentido tan engañado, tan abandonado y tan
06:55tan solo
07:02Pero te tengo a ti
07:05Solo te tengo a ti, mi amor
07:13Vale
07:27Espera
07:35Ah, ya lo he encontrado
07:49¿Nos casamos?
07:51No
08:04Creo que podría funcionar, ¿no te parece?
08:07¿Eh?
08:20Podemos crear un mundo sin mentiras y sin hipocresía
08:38No puedo hacerlo
08:50Bueno, en fin, no sé
08:57Yo pensaba que me amabas, por eso
09:03No sé
09:06Pensaba que querrías, pero...
09:11No puedo, Mehmet
09:14Lo siento mucho
09:17Perdóname
09:36¿Qué te pasa, cariño mío?
09:38Nada
09:42¿Cómo que nada? ¿Es que estás de mal humor?
09:47No, no, cava
09:51Es instinto de mal humor
09:54¿Qué?
09:56¿Qué?
09:58¿Qué?
10:00¿Qué?
10:03Es instinto de madre, algo te pasa
10:08Si te lo digo, no te enfadas, ¿no?
10:10Te prometo que no me enfadaré, de verdad, dímelo
10:15Creo que echo de menos a papá
10:19Pero también estoy enfadado
10:22Y también estoy triste
10:24¿Cómo me iba a enfadar?
10:26Tienes derecho a echarlo de menos, es tu padre
10:29Y acuérdate de que puedes verlo cuando quieras
10:32¿De verdad, mamá?
10:34De verdad
10:35A lo mejor ahora es buena persona
10:39¿Y si ha cambiado? ¿Y si es bueno?
10:43Puede, tal vez haya cambiado
10:46¡Qué bien!
10:54¿Qué hay ahí dentro?
10:57Pues traigo una sorpresita para ti
11:00¿Qué sorpresa?
11:04Tú y yo teníamos un gran sueño
11:07Teníamos muchos sueños
11:10Y todos se han cumplido
11:13Esta casa es preciosa, puedo correr y jugar
11:17Teníamos otro sueño, ¿verdad?
11:21No querías ir al cole
11:23¿Qué?
11:24¿Será broma?
11:26¡Es de verdad! ¡Que empieza el lunes!
11:30¡Toma ya!
11:32Voy a ir al cole y voy a tener un montonazo de amigos
11:35Sí, un montón
11:40Toma tu uniforme
11:43¿Pero qué pasa?
11:44¿Te gusta?
11:45Sí, mucha
11:54¿Qué pasa?
12:11Toma, anda
12:14Manzanilla, melisa y un poco de estragón
12:17Te ayudará a despejarte
12:19Gracias, pero eso no arregla mis problemas
12:24Entonces tienes más de uno
12:26¿Y eso? ¿Por qué lo dices?
12:29Por cómo amasas
12:32Vente, anda
12:34¿Y los manti?
12:36Que esperen
12:50Venga, pruébalo
13:00¿Sabes qué?
13:03Guardo bien los secretos
13:10No lo pongo en duda, pero yo no guardo secretos
13:13Ya, guardas más de uno
13:15Lo siento, te entiendo
13:17Soy una mujer que conoces de nada y menos
13:20¿Nada y menos?
13:22¿Qué dices, mamá?
13:24Ya me llamas mamá
13:26Vamos progresando, me alegro
13:28En ese caso, si me cuentas el tuyo, te cuento el mío
13:34¿El qué?
13:35Mi tormento
13:39Soy la culpable del sufrimiento de Farah
13:42Y ni siquiera sé cómo decírselo
13:46¿Te refieres a tu relación con Akbar?
13:51¿Sabes lo de Akbar?
13:53Los chicos me lo contaron por encima cuando vino Akbar
13:57Luego vino Meryann y luego Rakshan
14:00Sé lo de la relación turbulenta entre Akbar y Rakshan
14:05Y sé que lo que le pasa a Rakshan es lo que le pasa a mí
14:10Y sé que lo que le pasó a Farah empezó por culpa de las mentiras de Rakshan
14:15No fue difícil sumar dos más dos
14:20¿Y Farah?
14:21No le he contado nada
14:23¿Por qué no?
14:24¿Tampoco me preguntaste?
14:26Si quisieras que lo supiéramos, nos lo habrías contado
14:30No es lo que piensas
14:32Nunca he hecho nada malo que dejara en evidencia a mi hija
14:35Yo jamás podría pensar mal de ti
14:37Te lo digo con total sinceridad
14:43¿Y yo?
14:44¿Qué puedo pensar de ti, dime?
14:48¿A qué te refieres?
14:50Tienes hombres armados en la puerta
14:53Te las arreglaste para escapar de aquella celda en Irán y de esos matones
14:59No creo que seas gerente ni nada por el estilo
15:03Por eso nunca me has preguntado
15:05Si quisieras que lo supiera, me lo habrías contado
15:10Creo que nunca podré contártelo
15:13No me veo capaz
15:16No creo que hayas hecho nada malo
15:19Como mucho, habrás cometido errores
15:26Pero, ¿no crees que es malo?
15:29Pero, ¿no crees que es malo seguir cometiendo los mismos errores?
15:36Si paras antes de volverte malo, yo creo que no
15:52Bebé, anda, que se te va a enfriar
16:29Ven, siéntate
16:31Ponte enfrente de mi madre
16:46Mer, ¿ya no viene?
16:50¿Cómo no?
16:51¿Cómo no?
16:52¿Cómo no?
16:53¿Cómo no?
16:54¿Cómo no?
16:55¿Cómo no?
16:57¿Cómo no iba a venir?
17:00Todo buen hombre mantiene su palabra, ahí está
17:08Mi niña, ¿qué ha pasado?
17:15No ha pasado nada
17:17Me traicionó y la encerré en su cuarto
17:20¿Pero qué dices?
17:22¿Cómo has podido hacerle algo así?
17:24Hijo mío, dime que no es en serio
17:26¿Qué da algo serio en esta familia?
17:28Levántate, nos vamos
17:31No os vais a ninguna parte
17:34¡Beinam!
17:35Silencio, siéntate, siéntate ahora mismo
17:44Vamos, que te sientes
17:46César
17:48Es que has perdido la cabeza
17:51Akbar
17:53Siéntate
17:55¿Qué os sentéis?
18:21No he hecho nada malo
18:27Vamos a comer, que aproveche
18:37Venga, comed
18:40¿Por qué no coméis?
18:44Al cuerno la comida
18:46Habla ya de una vez
18:51¿Por dónde empiezo?
18:54¿Por dónde?
18:58Acabo de decir que me ha traicionado
19:01Y no te ha sorprendido
19:03Ni has preguntado qué ha hecho
19:07¡Tan habitual es que se traicione a la familia!
19:11¿Qué?
19:13Lo de mi madre y tu padre
19:18Mira, a ella tampoco, también lo sabe
19:22Todo han sido invenciones de Fara
19:25Seguro, no te creas sus mentiras
19:29No te creas nada
19:31No te creas nada
19:33No te creas nada
19:35No te creas nada
19:37No te creas nada
19:38No te creas nada
19:40Fara, también lo sabe
19:45¡Se lo contaste!
19:49¡Se lo contaste a Gulsima! ¡Yo mismo lo escuché!
20:09¿Por qué me traiciona a todo el mundo?
20:13¿Por qué me mienten todos?
20:20Dímelo
20:22Venga, explícamelo
20:25No hables de traición, Vegna
20:30Lo que hemos hecho apenas es pecado en comparación con lo tuyo
20:34Por Dios, Akbar
20:36¡Vegna! ¡No!
20:38¡Dame la razón para no matarte ahora mismo!
20:41¡Vegna!
20:43¡Quita! ¡No!
20:45¡Fuera de aquí! ¡Aparta!
20:47¡Mátame a mí también! ¡Mátame a mí!
20:49¡Si le vas a disparar, a mí también! ¡Mátame!
20:52¡No te da vergüenza! ¡No te da vergüenza!
20:59¡Ni a ti!
21:01¿Y tú qué, tío?
21:05¿Y tú qué, tío?
21:14Sufrirás el mismo destino que tu primer amor, Gulsima
21:24Morirás solo, metido en una celda
21:29Y tú te vuelves a Irán
21:32No volverás a verme ni a mí
21:35Ni a tus nietos en toda tu vida
21:40Y en cuanto a ti
21:43Tú te quedas aquí conmigo hasta el sábado
21:46Tendrás que obedecerme
21:53Si no, irás con tu padre
21:55¿Queda claro?
22:01
22:08¡Sacadlos ya de aquí!
22:21Hija
22:31Menudo día
22:34Desde luego
22:38¿Qué ha sido lo más emocionante?
23:02La policía, una redada
23:04¿Qué?
23:08Ha sido un día normal, no hay mucho que contar
23:11Pero bueno, ¿tú qué tal?
23:14También normalito
23:17Pero tengo claro que ha sido lo mejor
23:20¿El qué?
23:32Mi destino
23:34Eres la única que ilumina mi mundo
23:42Cuando hemos hablado por teléfono
23:45Tahir, pero eso no cuenta
23:49¿Qué?
23:51¿Qué?
23:53¿Qué?
23:55¿Qué?
23:57¿Qué?
23:59¿Qué?
24:01¿Qué?
24:04¿A que no te lo esperabas?
24:07Yo sí sé cuál ha sido el más emocionante
24:11¿Sabes cuál?
24:13¿Cuál?
24:15Este
24:17Venga ya
24:19¿Lista?
24:21Listo
24:31Mi Farah
24:33Esto es vida
24:37Ojalá estar siempre así
24:40Disfrutando lo cotidiano
25:31Estoy fatal
25:32¿Qué pasa?
25:34Mehmet y yo hemos roto
25:35¿Por qué?
25:37Porque le he dicho que no al hombre al que amaba
25:40Bueno, pasa, lo hablamos dentro
25:43Miradme, ¿cómo estoy?
25:45Más guapo imposible
25:47Ay, qué guapo estás
25:52Yo no tendré hijos
25:54Ni tampoco marido
25:58Bade
26:00¿Qué te pasa, corazón?
26:02Nada, que me he emocionado
26:05Alvera Kerim Shah
26:09¿No os aprovecháis de Gulshema?
26:11Mamá, no te esfuerces tanto
26:13Bueno, bueno, no es nada
26:16Me siento mucho mejor así
26:19¿No os imagináis lo maravilloso que es volver a sentirme normal?
26:23¿Qué sabré yo?
26:24Nos lo comemos por no hacerle el feo
26:27No te lo crees ni tú, tío
26:31Qué gracioso sois
26:34Forma parte del trabajo, mini jefe
26:38Pero esa cadena te la quitas en el cole
26:40Eso ni hablar
26:41Me la voy a poner por dentro
26:44En eso consiste ser madre
26:46Te acuerdas de hasta el último detalle
26:49Bade
26:51¿Qué pasa?
26:53Bade, ¿por qué no vienes conmigo?
27:17¿Y mi hermano?
27:19Ahora viene, estará al caer
27:21Vale, bien
27:24Tengo algo que contarle antes de que venga
27:28No quiero que se entere del peor crimen que he cometido
27:32Impliqué a una mujer inocente en el asesinato de Ali Ghalib
27:38A mi mujer, Farah Ershadi
27:45¿Por qué habéis roto?
27:47Mehmet me ha pedido matrimonio
27:51¿Estás tonta?
27:52¿Tú te estás oyendo?
27:55Le dije que no
27:57Le he dicho que no al hombre al que quiero
28:00¿Pero por qué?
28:01¿Y sabes lo que me dijo?
28:04Eres la única en quien confío
28:07Tú eres la única que no me miente
28:11Por eso me pidió que me casara con él
28:13Porque confiaba en mí
28:15Pero mira
28:17En realidad le he mentido
28:19Así que se acabó
28:22Mi sueño se ha esfumado
28:26Le he mentido mil veces mirándole a los ojos y confía ciegamente
28:31Le he dicho que no a un hombre al que le habría dicho mil veces que sí
28:35No sé cómo he sido capaz de mentirle a la cara durante tanto tiempo
28:40¿Cómo iba a ser su mujer?
28:42Lo peor que le has hecho a Mehmet
28:44Ha sido dejarle sin motivo
28:47Como le hice yo a Tahir
28:50Y cuando se descubra la mentira
28:52¿No crees que será peor?
28:54Bade, no sabemos qué pasará mañana
28:57Tranquila, cada cosa a su tiempo
29:03Bueno
29:08¿Cómo va Ilyas?
29:10Continúa estable
29:11Ahora iré a verlo
29:14Tranquila
29:19Tranquila
29:23Yo maté a Ali Ghalib
29:25Le rebané el cuello
29:27¿Pero qué tonterías dices?
29:28No digo tonterías
29:30Esa es la verdad y confesaré si es necesario
29:35Esa es la verdad
29:37Y así se la confesé a mi mujer
29:42A ver, y si eres capaz de hacer algo tan atroz
29:46¿Por qué confesaste?
29:48Si podrían haberte pillado
29:50He cambiado
29:52Ahora he cambiado
29:55No soy el Tahir que era cuando conocí a Farah
29:58Incluso un vil asesino como yo
30:00Puede tener conciencia
30:04Me has convencido
30:06Pero tendrás que convencer también al fiscal
30:09Porque si salen a la luz las pruebas
30:11Tendrán las huellas de tu mujer
30:14Inculpó a mi hermano de un crimen que no cometió
30:18Ya se las apañará
30:21¿Y si no lo consigo?
30:23Si no lo consigue
30:25No encontraré al jefe de Orhan
30:28Y si lo hago, no se lo diré
30:31Hasta que se demuestre la inocencia de Farah
30:34Y yo vaya a la cárcel
30:36¿Le parece?
30:38¿Hay trato?
30:41Con que este es el nuevo Tahir, ¿no?
30:45Más o menos
30:47¿Qué le voy a hacer? No puedo evitarlo
30:49Trato hecho
30:51Si me das lo que quiero
30:54Te aseguro que tu mujer será libre
30:57Pero
30:59Si te equivocas lo más mínimo
31:01Para garantizar tu libertad
31:03Será tu hermano el que acabe entre rejas
31:08Así que mejor
31:10Evita tener que elegir entre los dos
31:13¿De acuerdo?
31:15¿Has averiguado dónde está el cargamento?
31:18Sigue en coma
31:20Creo que será mejor que se lo cuentes a tu hermano lo antes posible
31:23Quizá él encuentre el cargamento antes
31:26Vale
31:28¿Recuerdas qué tenías que decir?
31:30Claro
31:31Vale
31:44El jefe está al teléfono, ya viene
31:48Lo he visto
31:54Hermano, ¿podemos hablar?
31:56¿Cómo que hermano?
31:58Superintendente
32:01Superintendente, ¿puedo?
32:03¡No!
32:08Escucha, lo entiendo
32:10Tienes toda la razón
32:12Pero compréndeme a mí
32:14Yo estaba desesperado
32:16Por eso hiciste un trato con Orhan, ¿no?
32:19Ahora eres su perrito
32:21¡Ya basta! ¡Y una mierda! ¡No basta!
32:24¡Estoy harto de tus mentiras!
32:26Si tan enfadado estás, ¿por qué me apoyaste?
32:29Para que nuestros padres no se revuelvan en la tumba
32:32¿Te llevo?
32:34¿Qué dices? ¿A dónde?
32:36A visitar sus tumbas
32:38¿Qué tumbas?
32:40¿Las has encontrado?
32:44Orhan me llevó
32:50Y allí hicisteis el trato, ¿no?
32:53Tahir, ¿no te da vergüenza? ¡De verdad!
32:56La tendría si te lo contara todo
32:58¿Qué dices?
33:00Si no hubieras disparado a Ilias, no se lo habría entregado a Orhan
33:03Colaboré con él para encontrar su punto débil
33:06¿Y por qué no me lo dijiste?
33:08Tú eres policía
33:10Lo que hice no era compatible con tu trabajo
33:15¿Sabes en qué pienso?
33:18Me pregunto cuántos días vas a tardar en hacer que nos encierren
33:36Mira
33:45Son nuestros padres
33:49Hermano, este es Mustafa y aquí está Sevil
33:52Mira
33:56Y nos dejaron su apellido
33:59Temizurek
34:01Temizurek
34:14¿Dónde estás? ¿Por qué no me has llamado?
34:18Es que estaba intentando evitar un fratricidio
34:23¿Y has podido?
34:29No, me ha pillado la poli, aquí me tienen
34:32¿Cómo sigue Ilias?
34:36El médico dice que sigue en estado crítico
34:39Bien, ya iré a verlo
34:41Porque sabes que no me fío de ti
34:44Ven, yo también tengo que contarte algo importante
34:51Te mando la dirección
34:53Como quieras
34:59Quiero que me mantengas informado, ¿queda claro?
35:02Tengo que estar al tanto de cada paso
35:04Toma esto, superintendente
35:07Así sabrás qué traidores hay en la policía
35:12Vaya
35:14Así sabremos con quién no llevar a cabo ninguna operación
35:18Pues me largo
35:27Siéntese
35:41Orhan quiere que te vayas
35:42Si le bajan las pulsaciones tendría que intervenir
35:45Te llamaré si hace falta, órdenes del jefe
36:13Ya veo que por fin has encontrado tu sitio
36:21¿No está Orhan?
36:23Cuando es un asunto de criminales, mi supervisor desaparece
36:27Ya sabes, para parecer un policía honrado
36:30Policía honrado, sí
36:32Vengo a ver a Ilias
36:34El médico dice que está en coma, en estado crítico
36:37A animales así solo los puede tratar un veterinario
36:42Si se muere, será peor para él
36:45¿Qué quiere decir?
36:47Que no puede ser
36:49¿Qué quiere decir?
36:51Que no puede ser
36:53¿Qué quiere decir?
36:55Que no puede ser
36:57¿Qué quiere decir?
36:59Que no puede ser
37:00Si se muere, será peor para ti y para Farah
37:04¿Cómo has dicho?
37:06Según mi jefe, Behnam quiere hacer explotar su propio cargamento el sábado
37:11Ha hecho un trato con Kursat
37:13¿Kursat?
37:16Ese tío está pirado, loco de remate
37:22No hay alguien más, ¿verdad?
37:24Será un animal, es un veterinario
37:30Farah
37:35Farah
37:41Verás, Tahir
37:55¿Has secuestrado a mi mujer?
37:57No, por favor, ha venido por su propio...
37:59¿Has secuestrado a mi mujer?
38:00Escúchame, por favor
38:02¿Tienes un secuestro?
38:03No, no me hagas nada
38:05Dice la verdad, ¡dice la verdad!
38:12Eres la veterinaria
38:17Tú curas a los animales
38:19Ese demonio de Orhan
38:22¿Nos ha amenazado a los dos con lo mismo?
38:24¿Nos ha amenazado a los dos con lo mismo?
38:26¿Pero cómo es posible?
38:28¿Y por qué no me lo habías contado?
38:30¿Por qué no me habías dicho que colaborabas con él?
38:32Creía que no quería saber nada de ti
38:34Me lo has ocultado
38:35Para que no te enfadaras, ya sabía que te pondrías así
38:38Has estado mintiéndome todo este tiempo, Farah
38:40¿Por qué haces como si yo fuera la única mentirosa?
38:42¿Por qué no me habías dicho que estabas trabajando con Orhan?
38:45Pues para que no te disgustaras
38:47¡Dejadlo ya!
38:48¡Tú te callas!
38:49¡Ilias se muere!
38:55¡Está en parada!
38:58Es el único que sabe dónde está el cargamento
39:01Por eso lo secuestró mi jefe
39:03Si le pasa algo, nunca lo sabremos
39:12¿Está muerto?
39:21Ahora sí que estamos apañados
39:25No
39:33¿Sabes? La verdad es que me daba cosa venir
39:37Te he dicho cosas horribles
39:39Te he tratado de loco
39:43Pensaba que habías difamado a mi padre
39:45No te he creído, pero...
39:47¿Me has perdonado?
39:50¿Me crees ahora, Gonul?
39:52Sí, hermano
39:54No estás enfadado, ¿verdad?
39:57Ven aquí, mi niña, ven
40:11Ahora ya he averiguado que...
40:13mi padre es una muy mala persona
40:16Pues sí
40:20Y dime, ¿cómo lo has sabido?
40:22Lo he oído hablar por teléfono
40:25¿Qué decía?
40:28Cosas horribles
41:24No
41:26No
41:28No
41:30No
41:32No
41:34No
41:36No
41:38No
41:40No
41:42No
41:44No
41:46No
41:48No
41:51No
41:52No
41:54No
41:56No

Önerilen