Skip to playerSkip to main content
  • 2 years ago
八点最热报 | 1924年6月28日正式启用的新柔长堤,明天就会迎来通车100周年纪念。过去一百年来,被1.4公里隔开的柔佛新山和新加坡就是靠这个这条长堤连接起来。新柔长堤一公里,承载马新百年情。来听听新山人那些年越堤的故事… (主播:萧慧敏)

Category

🗞
News
Transcript
00:00Before you watch the video, let me remind you that there is more content on the R.E.D.I.M.E. website.
00:05The new roadway was officially opened on June 28, 1924.
00:09Tomorrow will be the 100th anniversary of the opening of the roadway.
00:13For the past 100 years, the Rongpo New Mountain and Singapore, which were separated by 1.4 kilometers,
00:18were connected by this roadway.
00:22The new roadway was built 100 years ago.
00:27This new roadway is not only a link between the economic, trade, education, and cultural arts of the two countries,
00:34but also a link between the 100-year history of the two peoples of Malaysia and Singapore.
00:41Before Singapore became independent from Malaysia,
00:44Malaysia and Singapore were originally one family.
00:47In terms of geography, history, economy, and culture,
00:51the two countries have maintained a very close relationship.
00:54Even after the separation of Malaysia and Singapore,
00:56in the early days of the last century,
00:58the two countries also relied heavily on the new roadway as a road and railway channel connecting the two shores.
01:05And now, according to the data,
01:08Malaysia and Singapore have more than 350,000 people using the new roadway to travel,
01:15including work, study, and visit relatives.
01:19The economic lifeblood of Malaysia and Singapore is also closely maintained through this new roadway.
01:24This has also made the new roadway one of the busiest road entrances in the world today.
01:30The leaders of Malaysia and Singapore will celebrate the 100th anniversary of the new roadway at the new roadway tomorrow.
01:37Today, 8 o'clock Sunday Daily also interviewed Chen Zaifan, who is active in cultural activities on both sides of Malaysia and Singapore.
01:43Also, Liu Guosheng, the former president of Xinshang China General Assembly,
01:48who has a close economic and trade relationship on both sides of the new roadway since his childhood.
01:51And Yang Yingbo, the former chairman of the Law Society,
01:54who often went to Singapore to buy books and watch movies since junior high school,
01:57and then moved from Malacca to Xinshang and lived there for 40 years.
02:02They will share with us a little bit about the changes in human affairs on both sides of the new roadway
02:06from the exchange of economy, culture, and people of the two countries.
02:13When I was a child, I lived next to Changdi,
02:18on the north bank of the Rofo Strait.
02:20When I was young, Singapore was annexed by Malaysia.
02:24We went to Singapore without a passport.
02:28Later, after Singapore left Malaysia,
02:31we went to Singapore through the border.
02:34We needed a blue Singapore passport.
02:39Many Malaysians don't know that
02:41there was a time when we used a blue Singapore passport
02:46that could only be issued in Singapore.
02:50Later, after Singapore left,
02:52the blue Singapore passport was gradually cancelled.
02:56We could only use international passports.
02:58When I was in junior high school,
03:00I would take the bus to Singapore at the end of each holiday.
03:06I had to go through the new road, Changdi.
03:10When I went to Singapore,
03:12there were two main reasons.
03:16One was to buy Chinese books at a bookstore in Singapore.
03:21It was difficult to buy books in Malaysia.
03:23The second reason was to buy records.
03:26At that time, there were no CDs available.
03:29So I would go to the bookstore and record shop all day.
03:32There was also a third reason.
03:34The third reason was to watch movies.
03:37There were some movies that were not available in Malaysia.
03:40I would watch Japanese movies, French movies,
03:45and most of them were cultural films.
03:46At that time, there were also Chinese movies.
03:48The new road, Changdi, was a hundred years old.
03:51When the audience recalled their memories and stories
03:53of their younger days,
03:55Chen Zaifan, a Singaporean who was born in Changdi,
03:59used the blue Singapore passport
04:02to communicate with the people there.
04:05He used international passports.
04:08Over the years,
04:09the international sense of Changdi has become more and more clear.
04:13In junior high school,
04:14Yang Yingbo, the former chairman of the Law Society,
04:16would go to Singapore to buy books and CDs
04:19to watch movies.
04:21He also told us about the troubles he encountered
04:23when he returned to China at a young age.
04:25At that time, if you brought a Chinese book,
04:28it would be very troublesome.
04:30Usually, the officials did not know Chinese.
04:33So he would ask you a lot of questions.
04:35Because I rarely went there once,
04:38I would buy a lot of books.
04:40Sometimes it was really difficult to bring them back.
04:44I asked him a lot of questions.
04:46But in my memory,
04:47it was as if I had never been confiscated by him.
04:49I was mentally prepared for this.
04:51If I couldn't come in,
04:53I would be confiscated.
04:54There was nothing I could do even if my heart ached.
04:56As a newborn native,
04:59Liu Guosheng, who was born in Changdi,
05:01has been competing in exchange rates since the last century.
05:04He talked about the development and change
05:06of the economic development of the two countries.
05:08Chen Zaifan, who is active in cross-strait humanitarian activities,
05:11has been listening to the same voice
05:13on the radio and TV
05:15for the past few days
05:17in Changdi.
05:18He talked about the connection between each other
05:20in culture and emotions.
05:22Singapore and Malaysia
05:24use the same money to trade.
05:26In Singapore, it is very convenient to buy and sell things.
05:28There is no exchange rate.
05:30After Singapore became a developed country,
05:32in the 1940s,
05:34there were Singaporean coins and Malaysian coins.
05:36At that time, Singaporean coins and Malaysian coins
05:38were only a few cents apart.
05:40We didn't care.
05:41In the 1980s, Singapore was still very close.
05:43Sometimes you won, sometimes I won.
05:45One cent, five cents.
05:46Slowly, in the 1990s, it was different.
05:48Singaporean coins and Malaysian coins
05:50were only two cents apart, three cents apart.
05:52Now, they are only three and a half cents apart.
05:54Economic development shows
05:56that Singapore runs very fast,
05:58and Malaysia runs very slowly.
05:59In fact, Changdi is a one-kilometer road.
06:01It involves
06:03hundreds of years of
06:05social and folk relations
06:07on both sides.
06:09If you look at the relationship between the two countries
06:12from a cultural point of view,
06:14when I was a teacher,
06:16when I lived in Yatawu,
06:18they had already started
06:20listening to the radio in Singapore.
06:22Later, I had a TV
06:24and watched Singapore's radio.
06:27Many Singaporeans
06:29laughed.
06:31At night, we watched
06:33Singapore's radio
06:35at 8pm.
06:37At night,
06:39we waited for the Singapore TV
06:41to end at 12pm
06:43and broadcast Singapore's national anthem.
06:45Many Singaporean children
06:47may have known
06:49Singapore's national anthem
06:51earlier than Malaysia's national anthem.
06:53This is very interesting.
06:55Rofor and Singapore are
06:57at the same level.
06:59Over the past 100 years,
07:01there have been many
07:03common memories and stories on both sides of Changdi.
07:05Malaysia and Singapore
07:07have the same DNA.
07:09No matter how good we are,
07:11our countries are different.
07:13But we think that
07:15we should do well for both countries.
07:17The people should live a good life.
07:19They should take care of us,
07:21and we should take care of them.
07:23Rofor also wrote a poem
07:25about the feelings of the people
07:27on both sides of Changdi.
07:29He summarized this 100-year-old love.
07:31I wrote it like this.
07:33The most beautiful distance
07:35on both sides of Changdi
07:37is the distance between us.
07:39Because we are on both sides of Changdi,
07:41we can see each other.
07:43We can wait for each other.
07:45We can dream of each other.
07:47Because we are on both sides of Changdi,
07:49we can meet each other.
07:51I wrote this poem.
08:13Tomorrow is the 100th anniversary
08:15of the opening of Xinrou Changdi.
08:17Although it is only about 1 kilometer long,
08:19it has an endless story
08:21about the economic and trade relations
08:23between the two countries,
08:25the history,
08:27and the feelings and memories
08:29of the people of both countries.
08:31But 100 years ago,
08:33under what background
08:35did the British colonial government
08:37build Xinrou Changdi
08:39on both sides of Changdi?
08:41In the early days,
08:43before the exchange rate gap
08:45between the two countries
08:47between the two countries,
08:49how did the British colonial government
08:51build Xinrou Changdi on both sides of Changdi?
08:53Remember to stay tuned
08:55for tomorrow's special report.
Comments

Recommended