Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E037 – The Toad, the Witch
Skyline Snippets
Suivre
il y a 2 ans
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Musique d'ambiance
00:03
...
00:28
Bonsoir madame
00:30
Musique d'ambiance
00:32
...
00:42
Pardon
00:43
Musique d'ambiance
00:44
...
00:57
...
01:17
Musique d'ambiance
01:18
...
01:46
Musique d'ambiance
01:47
...
02:13
Musique d'ambiance
02:14
...
02:21
...
02:22
...
02:23
...
02:24
...
02:25
...
02:26
...
02:27
...
02:28
...
02:29
...
02:31
...
02:34
...
02:40
...
02:41
...
02:42
...
02:47
The oil tank is going to blow! Run!
02:50
...
02:51
...
02:57
Yeah !
03:28
Comme moi !
03:30
Regarde !
03:31
Quelque chose est en feu !
03:34
C'est venu du pont !
03:35
Allons-y !
03:57
Tuez-les !
04:28
Je crois qu'il est parti.
04:29
Tu vas bien ?
04:30
Je vais bien.
04:31
Storm a le contrôle.
04:32
Wanda, c'était Pyro qui t'a suivi ?
04:34
Oui.
04:35
Il m'a envoyé un petit message.
04:37
De mon père.
04:38
Magneto ?
04:39
Quel genre de message ?
04:41
Il veut que je arrête de chercher pour lui.
04:43
Et pour son petit frère, mon frère.
04:46
Mais...
04:47
Pietro ne se cache pas.
04:48
Il est de retour avec la Fraternité.
04:50
J'espère que c'est ce qu'il veut dire.
04:52
C'est ce qu'il veut dire.
04:53
C'est ce qu'il veut dire.
04:55
Il est de retour avec la Fraternité.
04:57
Hein ?
05:03
Voici ton déjeuner, Pietro.
05:10
Blob, j'ai dit mousse au fromage,
05:12
poivre, poivre grillé,
05:13
poivre grillé, poivre grillé...
05:14
Fais attention, s'il te plaît.
05:16
Désolé, Pietro.
05:18
Je vais en faire un nouveau.
05:20
Poivre grillé, poivre grillé...
05:22
Poivre grillé sur le côté...
05:24
Et pas de crotte !
05:26
Oh, maintenant la photo est encore foutue !
05:28
Toad, la photo !
05:30
Salut !
05:31
Désolé !
05:33
Comment ça va ?
05:34
Mieux ?
05:35
Un peu plus ?
05:36
Encore plus ?
05:37
Juste...
05:38
Un...
05:39
Deux...
05:40
Trois...
05:41
Parfait !
05:45
Finalement ! Tu as terminé de réparer ta transmission ?
05:47
Tu sais, j'ai des dates ce soir.
05:48
Ouais...
05:49
J'ai tout fait.
05:50
Bien.
05:51
Tu sais, rien de personnel.
05:53
Si tu veux être un membre de mon équipe, tu dois être un peu plus...
05:56
Présentable.
05:58
Hé, pendant que tu es là-bas, peux-tu bouger l'armchair ?
06:00
Ça bloque ma vue avec le tube.
06:01
Bien sûr.
06:02
Heureusement.
06:10
Oh, hé !
06:11
Maintenant, regarde ce qui...
06:12
D'accord, c'est tout !
06:13
J'en ai marre de prendre des ordres de toi !
06:15
Je suis fière d'être ton antenne de télé !
06:17
Ouais, et je me fous de faire ta cuisine !
06:20
Tu n'as même pas remarqué les roses de radis.
06:22
J'en ai marre !
06:25
Hé, hé, hé !
06:26
Je te rappelle, perdant, que Magneto m'a mis en charge pour une raison.
06:29
La seule chance que tu as de rejoindre sa nouvelle équipe,
06:31
c'est si tu prouves que tu peux travailler ensemble en tant qu'équipe !
06:33
Et ça, mes amis, prend du leadership.
06:35
Fort, décisif, pas peur...
06:38
Ah ! Blondie !
06:42
Ne dis pas que je suis là !
06:48
Babycakes, tu es de retour !
06:53
Où est-il ?
06:55
Pietro ?
06:56
Je l'ai caché dans la salle.
07:02
Merci beaucoup, petit porc.
07:03
D'accord, Pietro, où est Magneto ?
07:06
Je ne sais pas encore.
07:07
Wanda, pas de blague !
07:08
Il me contacte uniquement quand il m'a besoin.
07:09
Qu'est-ce que c'est ?
07:10
Comment le sais-je ?
07:11
Ça ressemble à un ticket de ski ou quelque chose comme ça.
07:14
Arrows ?
07:15
Hé, ça doit être Mount Arrows.
07:17
C'est un resort de ski local.
07:19
Dis la parole de Poupsia et on va aller à la loge et boire du coco au feu.
07:23
Sors de mon chemin !
07:25
Mais, ma chérie, je suis ton servant, ton esclave.
07:28
Dis-moi ce que je dois être pour gagner ton amour !
07:32
Quelqu'un d'autre.
07:39
Quelqu'un d'autre ?
07:40
Je peux le faire.
07:45
Kurt, tu es tôt.
07:47
Ok, je vais partir.
07:49
Non, c'est bon, viens rencontrer mes amis.
07:53
Maman, père, c'est Kurt Wagner.
07:58
Kurt, un plaisir.
08:00
Ce sont pour toi.
08:01
Je veux dire, pour ta mère.
08:03
Je veux dire, pour la mère d'Amanda.
08:06
Merci, Kurt. Je vais mettre ça dans l'eau.
08:09
Pourquoi ne pas les montrer, Amanda ?
08:11
Je vais leur offrir des boissons froides.
08:14
Oh, ils me détestent.
08:16
Kurt, tu vas bien ?
08:18
Tout va bien.
08:20
Tu as raison. Je suis si stupide.
08:23
Il n'y a rien à s'inquiéter.
08:26
Oh non, ma image !
08:28
Voici les boissons froides pour tout le monde.
08:37
On y va.
08:39
Kurt ?
08:40
Kurt ?
08:46
Kurt, tu m'as étonné. Je ne t'ai pas entendu entrer.
08:50
Des chaussures froides.
08:53
Je vais les mettre dans la salle de bain.
08:59
Kurt, tu es là ?
09:01
Je dois te dire, Amanda, tu as le plus intéressant...
09:05
Kurt ? Mais je t'ai juste laissé...
09:07
Kurt est sur le train.
09:10
Ah, tu es là, Kurt.
09:12
Je suis faim. On est prêts pour le dîner ?
09:20
C'était un délicieux dîner, Mme Sefton.
09:22
C'était si gentil de t'offrir des boissons.
09:26
Kurt est très considérant. Il a des bonnes grades.
09:29
Et il a les meilleurs amis.
09:33
Salut, vieux garçon. Je dois le prendre.
09:37
Je t'ai touché !
09:40
Qu'est-ce qui se passe ici ?
09:45
Je ne peux pas voir.
09:49
Monsieur et Mme Sefton, je...
09:52
Je me suis vraiment désolée.
09:56
Vous faites de la scène.
10:00
Donnez-moi ça.
10:08
Oh, le visage de ma grand-mère !
10:10
Je l'ai !
10:32
Monsieur et Mme Sefton, je...
10:35
Je... Je ne sais pas quoi dire.
10:44
Alors, qui est prêt pour le déjeuner ?
10:57
Pas mal de vue.
10:58
Quoi ?
10:59
Tu veux aller skier ?
11:00
Non.
11:01
Je suis un fou de ski, bébé.
11:04
Toad !
11:06
Qu'est-ce qui t'arrive ?
11:18
Ne t'en fais pas, je t'en prie.
11:22
Toad !
11:33
Toad !
11:49
C'est un beau jour pour le ski, hein ?
11:51
Oui, c'est magnifique.
11:53
Je suis Eric, l'instructeur de ski.
11:55
Je ne t'ai jamais vu ici.
11:57
Non, je...
12:01
Je dois y aller.
12:04
Attends !
12:07
Bien joué !
12:08
C'était assez proche.
12:24
Magneto...
12:34
Quoi ?
12:37
Wanda ?
12:47
Hey, Night Creeper !
12:49
Toi !
12:50
Tu as détruit ma vie,
12:51
t'es un fou de ski !
12:53
Donne-moi de l'induceur !
12:56
Je sens qu'il y a de l'hostilité ici.
13:04
Je...
13:09
Est-ce que c'est le bon moment de te demander un favori ?
13:21
Regarde, je n'ai pas ton induceur, d'accord ?
13:24
Mais tu le retrouveras, je t'en prie.
13:26
J'ai juste besoin de ton aide sur un petit sujet.
13:30
J'avais l'impression que Pyro's trail of clues t'aurait amené ici.
13:33
C'est le moment pour nous de parler, père à fille.
13:37
Wanda, te laisser dans cet hôpital a été l'une des choses les plus difficiles que j'ai pu faire.
13:42
Je sais qu'il a été difficile pour toi.
13:44
Sauve-le.
13:45
S'il te plaît, c'était pour ton bien.
13:47
Tu ne m'as jamais intéressée !
13:49
Seulement toi.
13:51
J'étais juste quelque chose d'autre pour toi.
13:53
Wanda, j'avais espéré qu'on puisse créer une nouvelle relation.
13:57
Pas dans cette vie.
13:59
Je vois. Malheureusement.
14:02
Le fait est, Wanda, que ta mission d'éliminer moi a devenu une vraie liabilité.
14:08
Et puisque je ne peux pas soutenir ton coopération volontairement, je le ferai par d'autres moyens.
14:18
Mastermind ici va débrouiller dans tes souvenirs et les alterner.
14:22
J'espère que ta tête ne sera pas trop détruite par le processus.
14:28
Père !
14:48
Wanda ! Relâche mes puissances !
14:58
Ah ! Ah ! Ah !
15:04
Regarde, tout ce que tu dois faire, c'est de nous amener là-dedans.
15:06
Je vais faire la recherche.
15:08
D'accord, mais au moment où nous sommes sortis, on va chercher l'induceur, c'est ça ?
15:11
Ouais, euh, bien...
15:13
Comment ça ?
15:14
Toi, slimeball !
15:16
Tu m'as dit que tu n'en avais pas !
15:18
Ok, c'est tout ! Je sors d'ici !
15:20
Attends, attends ! Regarde, donne-moi une pause, s'il te plaît.
15:22
Je veux juste une chance de...
15:24
de ressembler bien à Wanda, tu sais ?
15:26
Comme tu fais pour Amanda.
15:28
Tu veux dire comme je l'ai fait ! Jusqu'à ce que tu te réveilles !
15:30
Ok, ok !
15:32
Mais tu sais, nous, nous sommes quelque chose que nous avons en commun.
15:35
Surtout si c'est pour quelqu'un dont on s'intéresse.
15:39
Allez, qu'est-ce que tu penses ?
15:43
Oh, quelqu'un m'a frappé !
15:45
Bien joué ! Tu es mon elfe principal !
15:50
Maintenant, nous serons au rescue, hein ?
15:56
Magneto, vous avez des intrus.
16:27
Dépêche-toi, s'il te plaît !
16:29
Hé, j'ai passé mon jour en classe d'héros, ok ?
16:31
Tu as une meilleure idée ?
16:35
Juste ça !
16:39
C'est l'heure de sortir de Town Express !
16:45
Attends !
16:46
As-tu terminé le travail ?
16:48
Oui.
16:49
Alors on les laisse partir.
16:57
Tu sais, tu peux la mettre en place maintenant.
16:59
Dans un instant.
17:11
Toad !
17:13
Sors de là !
17:17
Tu sais, il est un oiseau délicat,
17:19
mais il a mis sa vie sur la ligne pour toi.
17:23
Merci.
17:32
Oh, je suis mon pire ennemi.
17:36
Mais si tes parents te laissent voir...
17:38
Je m'en fous ! Ils ne me regardent pas !
17:41
Tu es mon ennemi.
17:43
Tu es mon ennemi.
17:45
Tu es mon ennemi.
17:47
Tu es mon ennemi.
17:49
Tu es mon ennemi.
17:51
Ils ne te connaissent pas comme moi.
17:53
Tu es gentil et gentille.
17:55
Et j'ai détruit leur maison ?
17:57
Regarde, ils peuvent tuer tout ce qu'ils veulent,
18:00
mais je n'abandonnerai pas.
18:02
Et j'espère que tu ne le feras pas non plus.
18:07
Ok, ok.
18:08
Laissez-moi dire.
18:09
Tu veux dire que tu n'es plus fière de ton père ?
18:11
Pas vraiment.
18:12
Je sais que je l'étais une fois,
18:14
mais c'est drôle.
18:15
Je ne me souviens pas pourquoi.
18:18
C'est tout une blague.
18:20
Oh mon dieu !
18:21
Ils ont vraiment fait un nombre sur ta tête.
18:23
Laissez-moi t'enligner, Snookums.
18:25
Quand tu étais petit...
18:27
Tu es fou ?
18:28
Pourquoi veux-tu repartir dessus ?
18:30
Je voulais juste...
18:31
Regarde, elle est très heureuse avec tous ces souvenirs qu'elle a perdu,
18:33
ce qui signifie qu'elle va arrêter de chercher Magneto,
18:35
ce qui signifie qu'elle va rester ici, près de toi.
18:42
Tu as un point.
18:43
Ok, je vais garder ma bouche fermée.
18:44
En plus, si elle peut s'ennuyer de son père,
18:47
il n'y a pas encore d'espoir pour moi.
19:17
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
25:44
|
À suivre
X Men Evolution S03 E06 X Treme Measures
Madlynvicente 2154
il y a 5 ans
19:23
X-Men: Evolution S03 - E011 - X23
jonathan52riley
il y a 3 ans
25:46
X Men Evolution S03 E10 Cruise Control
Madlynvicente 2154
il y a 5 ans
21:22
X-Men - Evolution - Se3 - Ep08 - Self Possessed HD Watch HD Deutsch
bekiirsayliee
il y a 3 ans
20:18
[VF] X-men Evolution Saison 3, Episode 7 : Les bourreaux des coeurs X-MEN Cartoon All Episodes
X-MEN Cartoon All Episodes
il y a 10 ans
19:42
The Mask S02E13 What Goes Around Comes Around
FerrerElena9748
il y a 7 ans
20:30
The Addams Family 1992 The Addams Family 1992 E018 – Double O Honeymoon
chase80christine
il y a 3 ans
19:22
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E032 – The Stuff of Heroes
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:21
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E034 – The Stuff of Villains
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:22
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E025 – Walk On The Wild Side
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:21
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E018 – The Beast of Bayville
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:23
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E033 – Mainstream
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:06
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E002 – The X-Impulse
Skyline Snippets
il y a 2 ans
36:20
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E012 & 13 The Cauldron
Skyline Snippets
il y a 2 ans
36:03
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E029 – 30 Day of Reckoning
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:24
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E026 – Shadow Dance
Skyline Snippets
il y a 2 ans
18:57
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E014 – Growing Pains
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:23
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E028 – The HeX Factor
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:22
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E007 – Turn of the Rogue
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:25
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E020 – On Angel’s Wings
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:19
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E031 – Day of Recovery
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:21
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E015 – Power Surge
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:11
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E010 – Shadowed Past
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:20
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E039 – Under Lock and Key
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:01
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E005 – Speed and Spyke
Skyline Snippets
il y a 2 ans
Écris le tout premier commentaire