Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E025 – Walk On The Wild Side
Skyline Snippets
Suivre
il y a 2 ans
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Rappelez-vous, concentrez-vous. Ne laissez pas vos puissances vous contrôler. Je sais que c'est difficile, mais maintenez votre discipline.
00:14
Ok, prête ?
00:16
Ok.
00:28
Maintenant, méltez-les ensemble.
00:30
Si ça ne marche pas, je ne prends pas la blague. Je t'ai dit que je n'étais pas prête pour ça.
00:38
Jean, tu es là ?
00:39
Scott ?
00:40
Le professeur veut que je te rappelle que Amara ne peut pas être en retard pour son premier jour d'école.
00:44
Je m'en occupe. Écoute, on vient de finir son dernier exercice de formation. Maintenant, voyons comment tu as fait.
00:50
Pas mal, juste un petit bruit.
00:52
Alors la session a été une erreur.
00:54
Non, pas du tout. Apprendre à gérer les choses qui se passent, c'est une partie de l'entraînement. Il faut juste le réparer.
01:00
Ne t'inquiète pas, je vais nous garder en sécurité.
01:03
Amara, déglaze ce boulot en place.
01:05
Je vais essayer.
01:14
C'est parti !
01:44
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:15
Quoi ?
02:26
Mais qu'est-ce que j'ai fait ? Dis-moi !
02:28
D'accord, tu étais un... un gars.
02:31
Oh, je suis désolé.
02:35
Scott, j'essayais de t'apprendre à gérer les choses qui se passent, ce qui n'a pas impliqué de chercher un grand, fort homme pour te sauver.
02:45
Le nerf !
02:58
Hey, hey, hey ! Je m'occupe d'une douche ici !
03:00
Ouais, toute la ville est étonnée. Je suis à la mouche.
03:05
Je m'occupe d'une douche par mois et je n'ai pas de privilèges.
03:10
Tiens, dégage de la soupe.
03:15
Vas-y, vas-y !
03:19
Tu sais, Freddy, les mohawks sont tellement dernier.
03:22
Hey, Lance ! Il y a du gaz dans ton Jeep ?
03:25
Ouais, pourquoi ?
03:30
Hey, elle m'a pris mon vol !
03:38
Et là-bas, c'est ta première classe.
03:40
Assieds-toi par une fenêtre. Tu peux regarder la équipe de track en pleurant.
03:43
C'est vrai, c'est cher.
03:45
Bon, ciao !
04:11
Amara !
04:12
Salut, Tabitha.
04:13
Cool, on a la première période ensemble. Comment va la vie avec l'équipe de geek ?
04:17
OK, je pense. J'ai un peu dégagé mon entraînement ce matin.
04:20
Jeanne m'a poussé trop vite, et même si je lui dis que je ne suis pas prête, elle me dit...
04:24
Tu veux dire, Miss Jeanne, oui, c'est mon vrai couleur ?
04:27
Oublie-la, Amara, tu n'as pas besoin de prendre de ça.
04:30
Je n'ai pas.
04:31
Oui, mais...
04:32
Fille, ce que tu as besoin, c'est du R&R, comme un bon Mawcrawl.
04:36
Et toi et moi après l'école ? On va se toucher à nos valeurs d'enfant.
04:41
Ça a l'air amusant.
04:42
Bien.
04:43
Fais attention.
04:44
Ici vient l'équipe de track.
04:56
Jeanne !
04:57
Jeanne !
04:58
Jeanne !
04:59
Jeanne !
05:00
Jeanne !
05:01
Jeanne !
05:02
Jeanne !
05:03
Jeanne !
05:04
Jeanne !
05:05
Jeanne !
05:06
Scott, je dois acheter ton voiture.
05:08
Amara est avec Boom Boom, et je veux l'arrêter avant qu'elle ne fasse quelque chose de stupide.
05:11
Je t'ai compris. Je vais l'acheter.
05:15
Pas que tu n'es pas capable de le faire toi-même, ce qui est vrai.
05:18
Regarde, Jeanne, ce matin, je ne voulais pas...
05:21
Je sais que tu ne l'as pas fait. C'est juste que...
05:23
Eh bien, ça me dérange d'être toujours traité comme le sexe le plus faible.
05:26
Jeanne !
05:28
Bonne nouvelle.
05:29
On a des tickets pour la danse de Sadie Hawkins le mois prochain.
05:33
Excuse-moi, Duncan, mais n'est-ce pas que les filles devraient demander aux gars de faire cette danse ?
05:37
Eh bien, oui, mais j'ai pensé que...
05:39
Tu sais, je ne sais pas ce que je ferais si je n'étais pas avec vous pour faire mes décisions.
05:47
Wow ! Je suis content qu'elle ait pris tes clés.
06:03
Wow ! T'as vu ça ?
06:05
J'ai-je ? Attends !
06:11
Tabitha ! Dépêche-toi !
06:13
Oublie ça ! C'est beaucoup plus amusant qu'acheter des chaussures !
06:32
Oh mon Dieu !
06:33
Oh mon Dieu !
06:38
Pardon, mamie ! Pardon !
06:40
J'ai perdu, mamie !
06:59
Amara ! Tabitha ! Attends !
07:02
J'ai l'impression d'être dans un ping-pong
07:04
Ils s'éloignent de nous
07:06
Vite, Amara! Mélange tes pneus!
07:32
Et voici ton déjeuner!
07:34
Meatballs!
07:38
Sors de là!
07:44
C'est parti!
07:46
All right!
07:58
Quoi?
08:00
Gene!
08:10
C'était génial!
08:12
On a cassé les bâtons et recoupé le coup!
08:14
Je suis sûre que l'owner sera vraiment reconnaissant.
08:17
Laissez les policiers s'occuper d'ici.
08:24
La capture des carjackers notoriés
08:26
a été attribuée à un groupe de mystérieux samaritains.
08:29
Ils ont disparu jusqu'à l'arrivée des policiers.
08:32
Les suspectes font partie d'un plus grand cercle de carnage
08:35
qui s'occupe de Bayville.
08:37
Je pense que nous devrions garder ça pour nous-mêmes.
08:40
C'est vrai. On ne va pas faire ça de nouveau.
08:43
Exactement.
08:59
C'est parti.
09:29
Sous-titrage Société Radio-Canada
09:59
Générique de fin
10:29
Sous-titrage Société Radio-Canada
10:59
Générique de fin
11:29
Sous-titrage Société Radio-Canada
11:59
Sous-titrage Société Radio-Canada
12:29
Sous-titrage Société Radio-Canada
12:59
Sous-titrage Société Radio-Canada
13:29
Sous-titrage Société Radio-Canada
13:59
Sous-titrage Société Radio-Canada
14:02
Sous-titrage Société Radio-Canada
14:05
Sous-titrage Société Radio-Canada
14:08
Sous-titrage Société Radio-Canada
14:11
Sous-titrage Société Radio-Canada
14:14
Sous-titrage Société Radio-Canada
14:17
Sous-titrage Société Radio-Canada
14:20
Sous-titrage Société Radio-Canada
14:23
Sous-titrage Société Radio-Canada
14:27
Où est-il ?
14:28
C'est trop bizarre ! Il a juste disparu !
14:32
Peut-être pas. Regarde !
14:46
C'est une boutique !
14:48
Ils partagent les voitures volées pour des parts !
14:50
Alors ça doit être la base pour le rassemblement de voitures !
14:53
Heureux que vous puissiez rejoindre la fête, filles.
14:55
On t'attendait.
14:57
Oh, mon dieu ! C'est une trape !
14:59
C'est tellement faible !
15:01
Tu vois, les sirènes sont en train de ralentir notre affaire.
15:04
Et les garçons sont un peu irritables.
15:07
Regarde, n'est-ce pas ta mère qui t'enseigne à ne pas tirer sur les filles ?
15:10
Oh, oui.
15:11
Malheureusement, je n'ai jamais écouté à elle.
15:14
Et tu sais quoi, mort de cerveau ?
15:16
Elle avait raison, et voici pourquoi.
15:25
Oh !
15:40
Wow !
15:56
T'as entendu ça ? Ça a sonné comme une explosion !
15:58
Regarde, là-bas !
16:08
C'est eux ! Kurt, ramène-nous !
16:14
Allez, qu'est-ce qu'on attend ?
16:16
Non, attends !
16:17
Je pense qu'il vaut mieux laisser les filles s'occuper de ça.
16:25
Ok, on y va !
16:45
Euh... Tu n'as pas vu moi faire ça.
16:47
Mais nous sommes les bons gars !
16:49
Ou plutôt, les filles.
16:51
Je sais exactement qui vous êtes.
16:53
Vous êtes des vigilantes qui prennent la loi dans vos propres mains.
16:56
Et vous êtes sous arrêt.
16:58
Oh oui ?
16:59
Si vous savez qui nous sommes, alors vous savez qu'il faut s'en sortir.
17:02
Non !
17:03
Euh, nous ne nous battrons pas contre la police.
17:05
Smart girl.
17:06
On dirait que vous avez mis un terme à leur petite entreprise.
17:09
C'est vrai.
17:10
C'est vrai.
17:11
C'est vrai.
17:12
C'est vrai.
17:13
C'est vrai.
17:14
C'est vrai.
17:15
On dirait que vous avez mis un terme à leur petite entreprise.
17:18
Bien joué.
17:19
Regarde, je vais probablement perdre mon emploi pour ça, mais je vais te laisser partir.
17:24
Vraiment ?
17:25
Vraiment ?
17:26
C'est cool, mais seulement si tu promets de arrêter ce que tu fais.
17:29
Et je veux dire maintenant.
17:31
C'est soit ça, soit je t'emmène.
17:33
D'accord.
17:34
Ça mène à un subbasement, qui devrait vous emmener dans les toits de la ville.
17:37
Allez-y.
17:38
Tu l'as.
17:39
Et euh, merci.
17:40
Merci.
17:43
Au fait, leur boss est dans la tronche.
17:51
L'épicerie est claire, chef.
17:52
Aucun signe de ces vigilantes.
17:55
Eh bien, on les prendra la prochaine fois.
18:11
Tiens, prends la moitié.
18:15
Alors, comment ça va ?
18:18
Scott, nous savions que tu nous suivais.
18:21
Et merci de ne pas venir nous sauver.
18:24
Je pense qu'on a pris un peu trop de temps sur le truc de la puissance des filles.
18:29
C'était vraiment un délire.
18:31
J'avoue.
18:32
Désolé qu'ils t'ont laissé partir.
18:33
Oui.
18:34
Mais tu sais, ça a l'air d'être un peu compliqué.
18:37
J'espère qu'un jour, nous pourrons le faire en public.
18:40
Et être appréciés pour ça.
18:42
Oui.
18:43
Tu...
18:44
Un jour.
19:07
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
19:25
|
À suivre
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E020 – On Angel’s Wings
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:22
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E032 – The Stuff of Heroes
Skyline Snippets
il y a 2 ans
18:57
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E014 – Growing Pains
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:59
Batman Beyond S01 E01
brianshirkey82
il y a 4 ans
20:26
The Addams Family 1992 The Addams Family 1992 E017 – Sweetheart of a Brother
chase80christine
il y a 3 ans
20:30
The Addams Family 1992 The Addams Family 1992 E018 – Double O Honeymoon
chase80christine
il y a 3 ans
22:36
The Addams Family (1992) 205 Double 0 Honeymoon
The Mystery Den
il y a 2 ans
12:21
Adventures of the Gummi Bears S02E07 - A Hard Dazed Knight
The Ren And Stimpy Show
il y a 6 ans
19:21
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E018 – The Beast of Bayville
Skyline Snippets
il y a 2 ans
36:03
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E029 – 30 Day of Reckoning
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:23
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E028 – The HeX Factor
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:06
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E002 – The X-Impulse
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:24
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E026 – Shadow Dance
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:21
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E015 – Power Surge
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:22
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E007 – Turn of the Rogue
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:23
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E033 – Mainstream
Skyline Snippets
il y a 2 ans
36:20
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E012 & 13 The Cauldron
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:22
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E037 – The Toad, the Witch
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:21
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E009 – Survival of the Fittest
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:19
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E031 – Day of Recovery
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:11
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E010 – Shadowed Past
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:21
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E034 – The Stuff of Villains
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:01
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E005 – Speed and Spyke
Skyline Snippets
il y a 2 ans
19:20
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E039 – Under Lock and Key
Skyline Snippets
il y a 2 ans
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire