Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E027 – Retreat
Skyline Snippets
Suivre
25/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30
Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:33
Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:01
Où est-il allé ?
02:02
Il doit être ici, quelque part.
02:14
Je ne sais pas ce que dire.
02:16
Je suis tellement désolé.
02:18
Eh bien, ça devait arriver, éventuellement.
02:20
Que veux-tu dire ?
02:21
Qu'était-ce la dernière fois ?
02:22
Je crois que tu as attendu un film de conduite,
02:24
caché dans le lit d'une voiture.
02:27
J'étais fou de penser que je pourrais quitter ces murs.
02:30
Ne t'inquiète pas, Hank.
02:32
Ton besoin d'être dans le monde est naturel.
02:34
Mais je n'y belge plus.
02:36
Je peux toujours créer un Holowatch pour toi,
02:38
comme Kurtz.
02:39
En même temps, c'est toujours caché.
02:41
En plus, si tu avais vu comment ma rage m'améliorait...
02:46
Je ne peux vraiment pas être confié là-bas.
02:48
Je ne peux pas être confié là-bas.
02:54
J'étais en train de travailler pendant la nuit
02:56
sur un rapport sur la science de la Terre.
02:58
Qu'est-ce que tu sais de Redwoods ?
03:00
Seulement qu'ils font des bonnes boissons.
03:03
Je n'ai jamais demandé d'être un mutant.
03:06
Pourquoi moi ?
03:07
Pour trouver cette réponse,
03:09
nous sommes tous confrontés à une aventure unique de découverte.
03:11
Aventure ?
03:12
Où vas-tu quand tu ne peux pas être vu par le public ?
03:15
Professeur ?
03:16
Tu l'as encore demandé ?
03:17
Demander ?
03:18
Qu'est-ce que tu veux, Kitty ?
03:20
Peut-être qu'il peut nous emmener dans la forêt de Redwoods.
03:23
Juste pour s'en aller.
03:24
Ah, oui.
03:25
Hank, nous avons pensé...
03:27
Peut-être que tu voudrais faire un voyage dans le champ
03:29
vers les Redwoods de Californie.
03:30
T'es d'accord ?
03:31
Quoi ?
03:32
Non, je suis désolé, je ne peux pas.
03:34
C'est vraiment une idée merveilleuse.
03:36
Tu peux choisir les étudiants
03:37
que tu penses qu'ils bénéficieront.
03:38
Quelqu'un d'autre devrait le faire.
03:39
S'il te plaît, Hank.
03:41
Juste imagine ce que tu pourrais leur apprendre
03:42
dans un environnement naturel comme les Redwoods.
03:44
Sans toucher d'un homme,
03:45
à des milliers d'étrangers.
03:50
C'est une étude de la nature
03:52
pour les étudiants
03:53
qui sont en retard
03:54
dans leurs études scientifiques.
03:58
Moi ?
03:59
Mais mes grades sont en train d'améliorer.
04:01
Oui, avec la vitesse d'un glacier.
04:03
Toi aussi, Evan.
04:04
Oh, viens, professeur.
04:05
Est-ce que je peux améliorer mes grades d'une autre manière ?
04:07
Comme aller au parc.
04:08
Il y a de l'herbe là-bas.
04:13
Est-ce qu'il y a des couloirs dans cette forêt ?
04:24
C'est bien comme ça, Roberto !
04:27
Ouais, tu manques de plaisir.
04:38
C'était plein de camouflage.
04:40
Je pensais que plus de branches ne pouvaient pas me faire mal.
04:42
J'ai l'air d'avoir des problèmes d'achat.
04:47
Ces choses pèsent beaucoup.
04:48
Cet équipement n'est rien.
04:50
Ah, ressentez ce soleil, mon gars.
04:52
Ça me dégoûte totalement, yeah !
04:54
Tu n'as pas l'air si bien.
04:56
Je suis en train de s'enfuir, mon gars.
04:58
C'est cruel et inusuel, Teach.
05:00
Envoie-moi un e-mail
05:02
et je prendrai ton complaint sous conseil.
05:10
C'est bon, c'est bon.
05:40
C'est bon.
06:10
C'est bon.
06:30
Est-ce qu'il y a quelque chose de mal, Mr. McCoy ?
06:32
Oh non, Kitty. Tout va bien.
06:35
Ici, dans ce lieu,
06:37
je m'amuse de l'animal que je suis devenu.
06:39
Mais je ne veux pas.
06:41
Ce n'est pas qui je suis.
06:43
Eh bien, peut-être que c'est qui tu devais être.
06:45
Nous devons retourner au camp.
06:47
Réunis les autres, d'accord ?
06:49
D'accord, Mr. McCoy.
06:51
Tu ne peux pas retourner aussi, hein ?
07:21
C'est incroyable !
07:46
Ce cheveu ne correspond pas à aucune espèce connue.
07:48
Regarde la taille de ce pied.
07:50
Ma caméra d'infrarouge activée a enregistré un photo de lui dans une grotte.
07:53
Tu vois là ? C'est un cheveu.
07:55
Non, c'est une flèche.
07:56
Il me ressemble à un flipper.
07:58
Ou à un nez.
08:00
Qu'est-ce que tu penses, Docteur Petronat ?
08:02
Tout est très intéressant, mais ce n'est pas une preuve.
08:04
Oh, viens !
08:06
Qu'est-ce qu'on a besoin ?
08:07
Voici ta preuve.
08:08
Je te donne...
08:10
un pied.
08:14
Est-ce qu'il porte un tronc ?
08:16
Peut-être qu'il l'a volé d'un camp.
08:18
Je veux dire, est-ce qu'il serait si intelligent ?
08:20
Il vit évidemment sur des poissons, mais il n'a pas la dextérité manuelle pour s'occuper d'eux.
08:27
C'est incroyable !
08:28
Regarde les détails.
08:29
Regarde, regarde !
08:30
Oh, mon Dieu !
08:31
Allons nous battre comme des oiseaux.
08:39
Votre première tâche est de trouver cinq samples de minéraux différents.
08:43
Oh, c'est la même chose !
08:46
Viens, il y a assez de temps pour le plaisir plus tard.
08:49
Ça ne te prend pas plus d'une heure, donc on se retrouve ici en...
08:52
quatre heures.
08:57
Si tu as besoin de moi, je serai dans la lounge des enseignants.
08:59
Euh... Où est-ce que c'est ?
09:01
Je n'ai pas encore décidé.
09:03
À plus tard.
09:06
Cinq samples de minéraux.
09:07
Je suppose que ça veut dire que si tu l'amènes, on en ramène dix.
09:11
Peut-être dix-deux.
09:12
Les premières cinq semblent comme un pain.
09:14
Tout d'après ça ressemble à de l'icing.
09:16
Et j'adore l'icing.
09:18
Je pensais que tu mettrais un peu de poids.
09:28
Non, je suis sérieux. Bigfoot est un Yeti brun.
09:30
Pas possible, c'est un Sasquatch.
09:38
Où peux-je en trouver un ?
09:40
Il y a un poste Bigfoot sur la route 5.
09:42
Demandez à Mulder.
10:11
Ses expressions sont tellement humaines.
10:14
Je ne peux pas attendre de l'étudier.
10:23
Il reste en position.
10:24
Encore !
10:40
C'est pas possible !
10:51
Sans ton contraption, on n'aurait jamais pu le tenir.
10:54
Dites-moi encore comment ça marche, Doc.
10:56
Les barres émettent de l'énergie magnétique pour repeindre le spécimen.
11:00
Comme deux magnets avec polarités opposées.
11:02
Bon, peu importe.
11:04
On dirait qu'on a trouvé le vrai McCoy.
11:07
C'était presque comme s'il comprenait tout ça.
11:11
Ouais, c'est vrai.
11:13
Plus de fête pour le Doc.
11:15
Et je connais seulement le Taxidermist pour gérer ce genre de jeu.
11:19
C'est dégueulasse !
11:20
C'est une merveille de la nature.
11:22
C'est notre devoir de le respecter.
11:24
Quoi ? C'est pas comme si on en faisait un ruban.
11:27
Un masque peut-être, mais pas un ruban.
11:30
Que pensais-je quand je les ai laissés rejoindre cette expédition ?
11:36
Mr. McCoy !
11:37
Mr. McCoy !
11:38
Hey, Mr. McCoy !
11:39
Mr. McCoy !
11:40
Mr. McCoy !
11:41
Mr. McCoy !
11:42
Mr. McCoy !
11:43
Mr. McCoy !
11:46
Ronnie, penses-tu que tu peux traquer le sens de Mr. McCoy ?
11:49
Hum, je pense que oui.
11:51
Je n'ai jamais essayé quelque chose comme ça.
11:53
Vas-y, on va continuer.
11:55
Il vaut mieux nous attendre, il va pleuvoir.
12:06
Hey.
12:07
Oh ! Tu as dit ça ?
12:12
Humain.
12:13
Humain.
12:15
Hum...
12:16
Je dois admettre que ce cage est brillant.
12:18
Je suppose qu'il y a un genre de réversal de polarité convexe ?
12:20
Oh, oh !
12:21
Bon Dieu !
12:23
Tu peux parler !
12:24
Est-ce vrai ?
12:25
Oh, oh, euh...
12:27
Oui !
12:28
Réversal de polarité convexe.
12:30
Euh...
12:31
Comment sais-tu de telles choses ?
12:33
Ils donnent à tout le monde un diplôme, ces jours-ci.
12:35
Tu n'es pas Bigfoot, n'est-ce pas ?
12:37
Maintenant, nous sommes sur la même page.
12:39
Mais...
12:40
Alors, qui...
12:41
Hey, je vais même quitter Shakespeare si tu me laisses sortir d'ici.
12:44
Oh, absolument !
12:46
Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
12:48
C'est la chose la plus incroyable !
12:50
Il peut, euh...
12:52
Il est capable de, euh...
12:54
de répondre aux sons.
12:56
Rassemble-le !
12:57
Nous partons.
12:59
Pour l'instant, il y en a d'autres qui me cherchent.
13:02
Il y en a plus comme toi ?
13:03
Pas exactement.
13:05
Nous sommes tous spécials d'une manière différente.
13:08
Mais tu peux voir pourquoi nous devons nous cacher du monde.
13:11
Ne t'inquiète pas.
13:12
Nous trouverons un moyen de te libérer.
13:27
Je pense que c'est juste au-dessus de cette brèche.
13:34
Je sais comment gérer ce type de terrain.
13:36
Attention !
14:03
C'était proche !
14:05
On n'est pas hors des bois encore !
14:34
Il est là !
14:35
Allons-y !
14:40
Non !
15:03
C'est parti !
15:20
Allons-y ! Donnez-moi du soleil !
15:27
Maintenant on parle !
15:33
C'est parti !
16:03
C'est parti !
16:34
Allons-y !
16:42
Non ! Laissez-le partir !
16:48
Vite ! Pas assez vite !
16:53
Vous allez tomber !
17:04
Mauvaise idée !
17:10
Yo ! Voici la parole !
17:11
Bigfoot est notre ami !
17:13
Vous comprenez ?
17:18
Vous cherchez quelque chose ?
17:19
Qu'est-ce que vous voulez faire avec eux ?
17:34
Je pense !
17:37
Si j'étais vous, j'allais commencer à courir avant qu'il ne se rende pas compte !
17:49
C'est un groupe fascinant ! J'aimerais en savoir plus !
17:58
Un jour, vous le saurez.
18:01
Je vous le dis, il a parlé ! Et ces enfants n'étaient pas humains !
18:05
L'un d'eux a tiré des écrins de son corps ! Et l'autre a mis une arme dans mes mains !
18:09
Ecoutez, nous pouvons être obsessifs à Bigfoot, mais on n'est pas stupides.
18:13
Vous avez vu ce qui s'est passé ! Dites-leur !
18:16
C'est très intéressant, mais ce n'est pas la preuve.
18:25
Oh, Mr. McCoy, sans vous, ce flash-flood aurait été un désastre !
18:30
Comme m'a dit une jeune fille intelligente, nous sommes ce que nous devons être.
18:34
Donc, je suppose que les étudiants ne sont pas les seuls à avoir appris quelque chose sur ce voyage de classe.
18:46
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
Recommandations
19:11
|
À suivre
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E019 – Adrift
Skyline Snippets
25/06/2024
19:22
X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E024 – Operation Rebirth
Skyline Snippets
25/06/2024
19:22
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E038 – Self Possessed
Skyline Snippets
25/06/2024
19:21
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E006 – Middleverse
Skyline Snippets
25/06/2024
19:09
X-Men Evolution X-Men Evolution S01 E003 – Rogue Recruit
Skyline Snippets
25/06/2024
19:23
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E035 – Blind Alley
Skyline Snippets
25/06/2024
18:47
X-Men Evolution X-Men Evolution S04 E046 – Target X
Skyline Snippets
25/06/2024
19:22
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E036 – X-Treme Measures
Skyline Snippets
25/06/2024
36:24
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E042 – 43 Dark Horizon
Skyline Snippets
25/06/2024
19:23
X-Men Evolution X-Men Evolution S03 E040 – Cruise Control
Skyline Snippets
25/06/2024
18:47
X-Men Evolution X-Men Evolution S04 E049 – Cajun Spice
Skyline Snippets
25/06/2024
19:23
X-Men Evolution S03 - E011 - X23
Play Festival
11/05/2024
19:23
X-Men Evolution S02 - E009 - Joyride
Festival Lonza
10/05/2024
36:24
X-Men Evolution S03 - E012 & 13 - Dark Horizon
Play Festival
11/05/2024
19:23
X-Men Evolution S03 - E005 - Blind Alley
Play Festival
11/05/2024
0:50
X-Men: Evolución - Intro
Tomatazos
19/04/2024
1:46
X-Men '97 Trailer DF
FILMSTARTS
15/02/2024
28:24
X Men Marvel ANIME E 02 U Men Mutant Hunting 720p
Toa Trends
19/02/2024
1:47
X-Men '97 - Tráiler Oficial
Vidaextra
15/02/2024
1:41
XMen Origins Wolverine - Tráiler
Vidaextra
23/12/2023
1:46
X-Men ´97 - Tráiler doblado latino
FilmAffinity
16/02/2024
2:09
X-Men: The New Mutants - Tráiler oficial
Tomatazos
19/04/2024
1:58
Marvel Future Fight - X-Men '97 June Update Trailer
GRYOnline.pl
04/06/2025
2:13
X-Men 2 - Magneto escapa
Tomatazos
19/04/2024
1:31:00
Best Animation Movie 2024
Berrichonne Ball
09/12/2024