Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Jonny Quest Jonny Quest E023 The House of Seven Gargoyles
Berrichonne Soccer
Suivre
il y a 2 ans
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Cri de victoire
00:30
…
00:40
…
00:50
…
01:00
…
01:10
…
01:16
…
01:26
…
01:36
…
01:47
…
01:57
…
02:07
…
02:17
…
02:27
…
02:35
…
02:43
…
02:53
…
03:04
…
03:11
…
03:21
…
03:31
…
03:39
…
03:49
…
03:59
…
04:06
…
04:36
…
04:47
…
04:57
…
05:04
…
05:14
…
05:24
…
05:34
…
05:39
…
05:49
…
05:59
…
06:10
…
06:17
…
06:27
…
06:37
…
06:45
…
06:47
…
06:50
…
06:52
…
06:54
…
06:57
…
07:04
…
07:05
…
07:12
…
07:14
C'est le plus profond et le plus mystérieux fjord de la Norvège, et le plus étroit.
07:18
Plus en avant, il y a le glacier Stronium.
07:21
C'est là qu'on trouve l'eau aussi.
07:23
C'est là qu'elle se voit maintenant, un site magnifique.
07:26
Wow! Qu'est-ce qui se passerait si elle collapsait?
07:29
Ne sois pas là quand elle collapse, ou tu diras bonjour à ta eau, Lily, princesse fantôme.
07:33
Johnny a raison.
07:34
Si elle tombait, elle ferait tout nettoyer en dessous.
07:37
Elle ferait probablement une vague de tidal et détruirait tous les villages sur les bancs.
07:40
Mon dieu!
07:45
Qu'est-ce qu'il y a, bandit?
07:46
Une commission d'accueil d'un sceau.
07:51
Un sceau? Et un periscope?
07:56
Dis-moi, père, peuvent-ils naviguer ces fjords?
08:00
Des sceaux? Qu'est-ce que tu veux dire?
08:02
Il y a un periscope derrière nous.
08:05
Ou au moins, il y en avait un.
08:06
Probablement l'histoire d'un autre sceau, Johnny.
08:09
C'est très improbable que tu trouves un sceau ici.
08:12
Mais j'ai vu un sceau très improbable.
08:14
Je n'ai rien vu.
08:16
Bien, je l'ai vu.
08:29
Le fjord est étroit. Fais attention.
08:32
Je le suis.
08:33
Penses-tu que le voyageur nous a vu?
08:35
Non, mais on ne va pas surfer de nouveau.
08:37
Jusqu'à ce qu'on rencontre Ivar à Strontium Glacier.
08:40
Si Ivar réussit,
08:41
beaucoup de gens seront prêts à payer une fortune.
08:44
Une grande fortune pour la formule d'Erikson.
08:48
On se retrouvera demain à la nuit.
08:55
Est-ce le seul chemin vers le château?
08:57
Oui, Docteur.
08:58
Et pas souvent utilisé.
08:59
On a peu d'invités, vous savez.
09:01
A-t-il dit invités ou fantômes?
09:03
Si tu ne peux pas voir des fantômes, Johnny,
09:05
tu peux toujours retourner voir des submarins.
09:07
N'est-ce pas, Bandit?
09:10
Bien, j'ai vu un.
09:12
Mon fils pensait qu'il avait vu un submarin dans le fjord.
09:15
Est-ce possible?
09:17
Dans le fjord?
09:18
Seulement si I'équipe était folle, Docteur Quest.
09:40
Sous-titrage ST' 501
10:10
Sous-titrage ST' 501
10:40
Sous-titrage ST' 501
11:10
Sous-titrage ST' 501
11:40
Sous-titrage ST' 501
12:10
Vous verrez la puissance de la couronne qui passe par cette barre.
12:16
Dans un instant d'ego, j'ai nommé ma découverte après moi-même.
12:20
Je l'appelle l'aéricon.
12:22
Maintenant, regardez.
12:24
Quand je tombe sur cette balle lourde...
12:26
Hey, ça tombe!
12:28
Incroyable!
12:29
Si la couverture ne l'avait pas arrêtée,
12:31
ça allait continuer pour toujours.
12:34
J'aimerais que j'aie connu ça quand j'ai tombé sur l'algebra.
12:36
Mais quand j'allume la couronne...
12:41
Pouvons-nous le faire encore?
12:43
Certainement.
12:44
Vous pouvez le faire si vous le souhaitez.
12:46
Mais comment je fais ça?
12:48
Prenez cette balle et maintenez-la sur la couronne de l'aéricon, Johnny.
12:53
Comme ça?
12:54
Oui. Maintenant, lâchez-la.
12:57
Bandit! Il tombe de l'inverse!
13:00
Je vais arrêter la puissance.
13:05
Attrapez-le, Johnny!
13:06
Je l'ai!
13:07
Qu'est-ce qu'il y a?
13:16
Peut-être qu'il a vu un fantôme.
13:18
Peut-être.
13:19
Lâchez-le, les garçons.
13:20
Ne vous inquiétez pas, jeune homme.
13:22
Tous les vieux châteaux possèdent des secrets étranges, des fantômes et des fantômes.
13:26
En cas que quelqu'un essaye de vous attaquer encore plus, professeur,
13:29
je vais dormir dans votre chambre.
13:31
Je vais essayer de lui donner un coup pour son argent.
13:33
Et nous pouvons stationner Bandit à l'extérieur de cette laboratoire.
13:37
C'est un fantôme qui regarde les fantômes.
13:39
N'est-ce pas, Bandit?
13:45
Merci. J'apprécie l'offre, Mr. Badman.
13:48
Les fantômes et les fantômes, même dans les vieux châteaux,
13:51
ont souvent des personnages de fleurs et de sang derrière eux.
13:54
Les periscopes de l'avion ont aussi des personnages de fleurs et de sang derrière eux, professeur?
13:58
Encore une fois.
13:59
Johnny pensait qu'il avait vu un periscope dans le foyer.
14:02
Je suis sûr que c'était seulement un célèbre.
14:03
C'est certain qu'il faudrait des hommes désespérés
14:06
pour essayer d'envoyer un submarin dans le foyer,
14:08
avec son channel compliqué et l'espoir de tomber en neige.
14:11
Tomber en neige?
14:12
Du glacier de Strontium.
14:14
J'ai un petit hélicoptère ici.
14:16
De temps en temps, Gunnar et moi vérifions le progrès du glacier.
14:19
Mais pour répondre à votre question, Johnny,
14:21
je pense que votre periscope était juste un autre
14:23
de ces bizarres illusions de ce pays étrange.
14:26
Si vous le dites, monsieur.
14:33
Le glacier de Strontium
14:39
Do we have to wait here, under this wall of ice?
14:42
Yes, those are the orders.
14:44
We wait here for Ivar and the formula.
15:33
Le glacier de Strontium
16:04
Le glacier de Strontium
16:23
Restez où vous êtes! Ne bougez pas!
16:29
Grace, qu'est-ce qui se passe?
16:30
Quelque chose m'a sauté. J'ai obtenu la clé du sac.
16:33
Ça a l'air d'un gargoye!
16:34
Je le savais! J'avais raison!
16:36
J'aimerais être de retour en Calcutta.
16:38
Vite! Nous devons aller au laboratoire,
16:40
par les escaliers.
16:42
Vous allez en avant. Nous allons éteindre le feu.
16:49
Le laboratoire est par là.
16:55
La porte du laboratoire est ouverte.
16:57
Vite! Peut-être qu'il est encore là.
16:59
Il est parti.
17:01
Le sac n'a pas été ouvert.
17:03
C'est perdu!
17:05
Le bar de l'hélicoptère est perdu!
17:17
Dédric!
17:18
Dédric!
17:19
As-tu obtenu la formule?
17:21
Non, Ivar.
17:23
Pourquoi pas?
17:24
J'ai... J'ai obtenu ça, au lieu!
17:26
Le bar de l'hélicoptère!
17:28
Avec la couronne de l'hélicoptère,
17:30
pour couper la gravité!
17:32
Le bar de l'hélicoptère!
17:34
Je peux demander à n'importe qui dans le monde pour ça.
17:38
Et obtenez-le!
17:39
Et... Et moi?
17:40
Qu'y a-t-il de moi?
17:41
Quand vais-je être payé?
17:43
Tu seras payé quand je serai prêt à te payer!
17:45
Maintenant, retourne à ton sac!
17:47
Avant qu'ils trouvent ton sac!
17:48
Mais...
17:49
Quelle différence fait-il maintenant?
17:51
Je veux mon argent! Mon argent!
17:53
Ne me questionne pas, Dédric.
17:55
Retourne au bar de l'hélicoptère et gardes tes yeux ouverts!
17:58
Ecoute ce qu'ils disent et réponds!
18:00
Non! Non!
18:02
Oui! Oui! Et maintenant!
18:05
Je veux mon argent!
18:07
Non!
18:10
Je reviendrai plus tard!
18:14
Tu vas le regretter! Tu vas le regretter!
18:21
Docteur?
18:22
Docteur, je vois des frappes sur le sac!
18:24
Quoi qu'il en soit, il est sorti de cette fenêtre.
18:26
Tu vois quelque chose à l'extérieur?
18:31
Non, juste des gargoyles.
18:32
Je dois retrouver le bar de l'hélicoptère.
18:35
Peut-être que la police peut t'aider.
18:36
Je vais les appeler maintenant.
18:40
Alors, il m'a menacé, hein?
18:43
Je vais le payer! Je vais le payer!
18:46
Maintenant!
18:55
Qu'est-ce que c'était, Rayce?
18:56
On dirait un des gargoyles.
18:58
Alors j'avais raison! Le gargoyle a bougé!
19:03
Non, pas seulement ça, mais ce gargoyle a été tiré.
19:06
Et peu importe ce que c'est, ce n'est pas un gargoyle.
19:09
Diedrich!
19:11
Diedrich Sorensen! Il était l'un des plus grands droits acrobatiques du Nord.
19:16
Je me demande comment il est devenu impliqué dans quelque chose comme ça.
19:20
Professeur! Professeur!
19:23
Un véhicule est en train de partir du château des grave-diggers vers la fiore.
19:27
C'est Ivar!
19:29
Il est dans ce truc aussi, et il a probablement pris mes secrets avec lui.
19:33
Où peut-il aller?
19:34
Il y a des bateaux à la baie et de nombreux inlets et îles proches.
19:38
Tu disais que tu avais un hélicoptère?
19:40
Derrière le château.
19:41
Allez, Rayce, vous, les gars, restez avec le professeur.
19:44
Oui, monsieur!
19:45
Paji, si ils trouvent ce submarin que j'ai vu, tu vas te faire manger, et tu devrais bien le goûter.
19:54
C'est Ivar!
20:06
Il est là! Dans notre bateau!
20:08
Ils ne peuvent pas aller loin. Il n'y avait pas beaucoup de gaz.
20:11
Et je ne peux pas tomber dans ce château sur l'eau non plus.
20:17
Regarde, en avant!
20:18
C'est un submarin, tout va bien!
20:20
Il est certainement en train d'attraper Ivar.
20:33
Il est là, Ivar. Il a l'air prêt.
20:35
Très bien. Et le hélicoptère?
20:37
Fais-le partir avec un fusil. Ivar sera à bord dans un instant.
20:45
Ils nous tirent!
20:46
Je vais m'en aller. J'ai de l'eau.
20:51
Il est là, Ivar!
20:54
Non! Non! Arrêtez de tirer, vous fous!
20:59
Vous fous stupides!
21:02
Nous sommes sous un glacier!
21:04
Arrêtez de tirer!
21:21
Il n'y avait rien qu'on pouvait faire, professeur.
21:23
J'ai peur que votre bâtiment d'Arakan ait reçu le même destin que vos ennemis.
21:27
Eh bien, je ne suis pas le premier scientifique à avoir dû retourner à la table de dessin.
21:32
Par ailleurs, j'ai un souvenir pour vous, les garçons.
21:35
Un souvenir?
21:37
Juste ici. Le véritable gargoyle du parapente.
21:41
Gunnar l'a trouvé dans le château du gardien.
21:44
Merci, professeur. Merci beaucoup.
21:47
Oui, c'est ce que nous avons toujours voulu.
21:50
Je suis heureux que vous l'aimiez. Au revoir.
22:03
Le gargoyle n'a pas l'air à aimer votre petit souvenir.
22:05
Je ne suis pas sûr que je l'aime non plus.
22:07
Hé, Johnny, je crois que je l'ai vu bouger.
22:10
Maintenant, ne faisons pas ça de nouveau.
22:17
Sous-titrage Société Radio-Canada
22:47
Sous-titrage Société Radio-Canada
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
19:48
|
À suivre
Jonny Quest Jonny Quest S02 E001 Peril of the Reptilian
Berrichonne Soccer
il y a 2 ans
19:46
Jonny Quest Jonny Quest S02 E008 Secret of the Clay Warriors
Berrichonne Soccer
il y a 2 ans
19:47
Jonny Quest Jonny Quest S02 E012 Creeping Unknown
Berrichonne Soccer
il y a 2 ans
20:01
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E023 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
19:44
Jonny Quest Jonny Quest S02 E005 Forty Fathoms Into Yesterday
Berrichonne Soccer
il y a 2 ans
20:03
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E014 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
18:45
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E013 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
19:59
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E025 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:00
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E022 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:01
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E012 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:00
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E026 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
19:57
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E021 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:02
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E020 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:00
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E024 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:00
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E017 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
19:58
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E018 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
19:59
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E015 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:02
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E019 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:02
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E016 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
il y a 1 an
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
il y a 1 an
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
il y a 1 an
44:37
Panthen S1 E8
MovieVaultTV
il y a 2 ans
40:53
Pantheon S1 E7
MovieVaultTV
il y a 2 ans
42:06
Pantheon S1 E4
MovieVaultTV
il y a 2 ans
Écris le tout premier commentaire