Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Astonishing X-Men S02 E005
Skyline Snippets
Suivre
il y a 2 ans
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Présenté par SousTitreur.com
01:00
C'est un bateau rêve. Nous sommes si fiers de toi, chien. Pouvons-nous le tenir ?
01:04
Tant qu'il a 12 ans.
01:05
Excusez-moi, je peux aller le voir ?
01:08
Professeur, c'est Michael. Je l'ai fait moi-même.
01:13
Michael, maman est là. Maman est là.
01:20
Arigato ! Mama, arigato !
01:22
Et je n'ai aucune idée d'où ça vient. J'ai cru que tu avais appris un peu de russe.
01:27
Peut-être qu'il a du pouvoir.
01:29
Comme Doug ? Ce serait génial, n'est-ce pas ?
01:32
Mais pas probablement.
01:34
Je m'en fiche. Des pouvoirs, pas de pouvoirs. Comment peut-on penser que ça compte ?
01:40
Mettez le garçon en bas, chérie.
01:43
J'ai peur que ce n'est pas en sécurité.
01:46
Ça ? Quoi ? Qu'est-ce qui n'est pas en sécurité ? Qu'est-ce que vous faites ?
01:50
Ce que nous devons faire.
01:52
J'aimerais que ce soit différent, chérie. Si il y avait un autre moyen...
01:55
Vous avez deux secondes pour expliquer. Et arrêtez de bouger !
01:58
N'essayez pas de bouger, chérie. J'ai bloqué votre pouvoir de votre cerveau.
02:01
Qu'est-ce qui se passe ?
02:03
Michael a du pouvoir. Le professeur l'a senti le jour où il est né.
02:06
Nous avons essayé de le comprendre. Quel pouvoir ?
02:09
Terrible pouvoir.
02:11
Quel pouvoir ? Vous ne pouvez pas venir ici avec de la merde vague sur l'avenir et attendre qu'on abandonne notre fils.
02:17
Chérie...
02:18
Arrêtez-le pour deux minutes, chérie. Je sais que vous pouvez le faire.
02:21
Je suis désolé, chérie.
02:24
Je suis désolée, Peter.
02:26
Vous bougez, et je m'en vais. Où est mon fils ?
02:30
Vous me tueriez ?
02:32
Ne me parlez pas comme une personne.
02:34
Il doit être isolé. Si je pouvais être avec lui...
02:37
Vous n'êtes pas une personne !
02:39
Un gros robot de métal, et je ne l'ai pas vu.
02:41
Notre fils !
02:43
Robot ? Où ?
02:46
Il est dans le basement. Dans une boîte.
02:49
Allez, je ne vais pas essayer de vous arrêter.
02:51
Basement ? Boîte ?
02:56
Alors, c'est Frost.
02:58
Peut-être.
03:00
Attaquer son propre équipe. Fury m'a annoncé cette possibilité.
03:03
Il y a des anomalies dans mes sens.
03:07
Une présence qui ressemble à la Cassandra Nova, mais non, c'est...
03:13
Espècez-le, mais avec moins d'espèce.
03:15
Non.
03:17
Elle est supposée être la meilleure. Elle pourrait vous bloquer.
03:19
Agent Brand, 80 milles à l'extérieur. On a un visuel de la molle.
03:23
Alors, qui est le jouet ?
03:25
Danger. C'est l'A.I.
03:27
C'est la technologie.
03:28
Merde, c'est la technologie. J'aimerais que quelqu'un prophesie le fin de ces cons.
03:32
On pense qu'elle est responsable de la dernière merde que l'équipe X a prise.
03:36
L'incident de la Sentinelle.
03:37
Alors, Ord a un allié qui n'est pas un moron.
03:40
Anchor.
03:41
Il peut contrôler tous nos systèmes. C'est ainsi qu'il est escape.
03:43
Bien.
03:44
Posez tous les披ud sur Stasis Alert, et gérez un bloc sur 就que toutes les intrusions de réseau qui sentent de près.
03:48
Je ne veux pasuing.
03:49
,
03:55
Messieurs, les traducteurs disent que les moles veulent s'y croire.
03:57
Non.
03:58
On laisse Ord atteindre la grande perfération.
03:59
Les molles sont surprenantes.
04:00
Egom hepoile,
04:06
le signal est...
04:08
en sorte de nous niquer !
04:10
Oh, s'il te plaît, réveille-toi !
04:14
J'ai passé de nouveau.
04:16
Oui, tout le monde est dormi, sauf la fille de Pride.
04:18
Et elle est arrivée un peu drôle.
04:20
Qu'est-ce qui s'est passé avec la Fille de Pride ?
04:25
Elles te faillent.
04:26
Elles te laissent ou elles te laissent tomber.
04:29
Elles meurent, ou pire.
04:31
L'unique homme dans ce monde que je vais vraiment confiance,
04:34
est celui que j'ai fait.
04:36
Mon petit homme.
04:37
Mon Michael.
04:40
Maman est là.
04:44
Katie.
04:45
Bonjour, oui, Mr. Rasputin.
04:47
Sûrement. Le club Hellfire est de retour.
04:51
Oui, et j'ai, s'il vous plaît, vos ordres.
05:02
Les choses se passent plutôt bien.
05:04
Alors pourquoi n'est-ce pas que c'est fait ?
05:07
C'est fait. C'est la partie la plus délicate.
05:10
Vous devez être patiente.
05:12
J'ai été la sœur de la patience,
05:14
vous imbécile.
05:16
Et vous avez, par ailleurs, le plus à perdre.
05:19
Alors arrêtez de prétendre que vous êtes en charge de cette opération.
05:22
Pour moi, vous êtes tous expédiables.
05:25
Nous tous ?
05:26
Même votre, comment dirais-je, meilleure partie ?
05:30
L'imposteur ?
05:32
Oh, elle, la plupart du temps.
05:35
Je sais ce que c'est.
05:37
L'alloi hyper-dense.
05:38
La matrice de changement sub-moleculaire.
05:40
Même plus compliqué que la cellule dont j'étais.
05:42
Je ne peux pas juste passer par là comme d'habitude.
05:44
Prouvé à Katie.
05:46
Sauf que la Katie dont ils s'occupaient
05:48
n'avait pas passé un an et demi dans une salle noire
05:50
sans rien faire mais se concentrer sur exactement ça.
06:01
Mon Dieu, ça fait tellement mal.
06:03
Je ne peux pas. Je ne peux pas. Je...
06:07
Je le sens.
06:16
Ignorez-le. On est presque là.
06:20
Les allois que j'ai empruntés de cette station spatiale sont infiniment utiles.
06:24
Je n'oublie pas mes capacités de lumière du cœur.
06:34
Ce n'est pas correct.
06:36
Vous m'avez promis.
06:38
Je ressens une dissonance cognitive sans précédent.
06:41
Les locateurs sont fluctuants. C'est...
06:44
Je suis perdue.
06:45
Leurs ordinateurs ne peuvent pas être si bons.
06:47
Rasputin. Juste Rasputin.
06:50
J'aimerais que vous m'emmenez vers lui.
06:54
Aidez-moi à sauver le monde.
06:58
Mon Dieu. Merci, mon Dieu.
07:06
Kitty.
07:08
Kitty.
07:09
Qu'est-ce que tu fais ?
07:12
J'ai fait ce que tu n'aurais pas fait.
07:15
J'ai sauvé notre fils.
07:28
Eh bien, c'est l'heure.
07:31
Vous ne pouvez pas imaginer ce que c'est comme d'être emprisonnée dans ce délire.
07:36
Bien sûr que je peux.
07:38
Je dois vous remercier tous pour votre part en ceci.
07:41
Des sentiments, madame. De vous.
07:44
Dès que je serai libre de ce truc et de retour à ma puissance,
07:47
je vais vous tous mouiller dans la nullité.
07:53
Alors je pensais que je vous remercierais maintenant.
07:56
Bien sûr que c'est un plaisir.
07:59
On va vaincre une grève de masse dans Genosha un jour.
08:02
Est-ce que je peux assumer votre choix d'un nouveau corps d'hôte ?
08:05
Oh oui.
08:07
Et soyez assuré que je m'occuperai bien mieux de ce cheveu.
08:12
Combien de temps ?
08:13
Des minutes au moins.
08:15
Mais dites-moi...
08:17
Impossible !
08:20
Je suis désolé.
08:22
Mais c'est comme tu l'as dit, Emma.
08:25
Je n'ai pas de cheveux.
08:46
Je n'ai pas de cheveux.
08:47
Je n'ai pas de cheveux.
08:48
Je n'ai pas de cheveux.
08:49
Je n'ai pas de cheveux.
08:50
Je n'ai pas de cheveux.
08:51
Je n'ai pas de cheveux.
08:52
Je n'ai pas de cheveux.
08:53
Je n'ai pas de cheveux.
08:54
Je n'ai pas de cheveux.
08:55
Je n'ai pas de cheveux.
08:56
Je n'ai pas de cheveux.
08:57
Je n'ai pas de cheveux.
08:58
Je n'ai pas de cheveux.
08:59
Je n'ai pas de cheveux.
09:00
Je n'ai pas de cheveux.
09:01
Je n'ai pas de cheveux.
09:02
Je n'ai pas de cheveux.
09:03
Je n'ai pas de cheveux.
09:04
Je n'ai pas de cheveux.
09:05
Je n'ai pas de cheveux.
09:06
Je n'ai pas de cheveux.
09:07
Je n'ai pas de cheveux.
09:08
Je n'ai pas de cheveux.
09:09
Je n'ai pas de cheveux.
09:10
Je n'ai pas de cheveux.
09:11
Je n'ai pas de cheveux.
09:12
Je n'ai pas de cheveux.
09:13
Je n'ai pas de cheveux.
09:14
Je n'ai pas de cheveux.
09:15
Je n'ai pas de cheveux.
09:16
Je n'ai pas de cheveux.
09:17
Je n'ai pas de cheveux.
09:18
Je n'ai pas de cheveux.
09:19
Je n'ai pas de cheveux.
09:20
Je n'ai pas de cheveux.
09:21
Je n'ai pas de cheveux.
09:22
Je n'ai pas de cheveux.
09:23
Je n'ai pas de cheveux.
09:24
Je n'ai pas de cheveux.
09:25
Je n'ai pas de cheveux.
09:26
Je n'ai pas de cheveux.
09:27
Je n'ai pas de cheveux.
09:28
Je n'ai pas de cheveux.
09:29
Je n'ai pas de cheveux.
09:30
Je n'ai pas de cheveux.
09:31
Je n'ai pas de cheveux.
09:32
Je n'ai pas de cheveux.
09:33
Je n'ai pas de cheveux.
09:34
Je n'ai pas de cheveux.
09:35
Je n'ai pas de cheveux.
09:36
Je n'ai pas de cheveux.
09:37
Je n'ai pas de cheveux.
09:38
Je n'ai pas de cheveux.
09:39
Je n'ai pas de cheveux.
09:40
Je n'ai pas de cheveux.
09:41
Je n'ai pas de cheveux.
09:42
Je n'ai pas de cheveux.
09:43
Je n'ai pas de cheveux.
09:44
Je n'ai pas de cheveux.
09:45
Je n'ai pas de cheveux.
09:46
Je n'ai pas de cheveux.
09:47
Je n'ai pas de cheveux.
09:48
Je n'ai pas de cheveux.
09:49
Je n'ai pas de cheveux.
09:50
Je n'ai pas de cheveux.
09:51
Je n'ai pas de cheveux.
09:52
Je n'ai pas de cheveux.
09:53
Je n'ai pas de cheveux.
09:54
Je n'ai pas de cheveux.
09:55
Je n'ai pas de cheveux.
09:56
Je n'ai pas de cheveux.
09:57
Je n'ai pas de cheveux.
09:58
Je n'ai pas de cheveux.
09:59
Je n'ai pas de cheveux.
10:00
Je n'ai pas de cheveux.
10:01
Je n'ai pas de cheveux.
10:02
Je n'ai pas de cheveux.
10:03
Je n'ai pas de cheveux.
10:04
Je n'ai pas de cheveux.
10:05
Je n'ai pas de cheveux.
10:06
Je n'ai pas de cheveux.
10:07
Je n'ai pas de cheveux.
10:08
Je n'ai pas de cheveux.
10:09
Je n'ai pas de cheveux.
10:10
Je n'ai pas de cheveux.
10:11
Je n'ai pas de cheveux.
10:12
Je n'ai pas de cheveux.
10:13
Je n'ai pas de cheveux.
10:14
Je n'ai pas de cheveux.
10:15
Je n'ai pas de cheveux.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
9:58
|
À suivre
Astonishing X-Men S04 E005
Skyline Snippets
il y a 2 ans
10:28
Astonishing X-Men S02 E003
Skyline Snippets
il y a 2 ans
10:59
Astonishing X-Men S01 E005
Skyline Snippets
il y a 2 ans
11:17
Astonishing X-Men S03 E005
Skyline Snippets
il y a 2 ans
12:11
Astonishing X-Men S01 E006
Skyline Snippets
il y a 2 ans
12:21
Astonishing X-Men S01 E001
Skyline Snippets
il y a 2 ans
13:08
Astonishing X-Men S01 E003
Skyline Snippets
il y a 2 ans
10:26
Astonishing X-Men S03 E006
Skyline Snippets
il y a 2 ans
11:03
Astonishing X-Men S03 E002
Skyline Snippets
il y a 2 ans
10:07
Astonishing X-Men S03 E001
Skyline Snippets
il y a 2 ans
11:12
Astonishing X-Men S04 E006
Skyline Snippets
il y a 2 ans
11:17
Astonishing X-Men S03 E004
Skyline Snippets
il y a 2 ans
10:32
Astonishing X-Men S03 E003
Skyline Snippets
il y a 2 ans
9:36
Astonishing X-Men S04 E002
Skyline Snippets
il y a 2 ans
11:31
Astonishing X-Men S04 E001
Skyline Snippets
il y a 2 ans
10:10
Astonishing X-Men S04 E003
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:43
Wolverine and the X-Men S01 E02
Toa Trends
il y a 2 ans
20:23
Exosquad S02 E005 Expendable
Berrichonne Soccer
il y a 2 ans
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
il y a 1 an
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
il y a 1 an
20:45
Carole & Tuesday S01 E20
williamladner74
il y a 3 ans
20:45
Carole & Tuesday S01 E03
williamladner74
il y a 3 ans
20:45
Carole & Tuesday S01 E01
williamladner74
il y a 3 ans
2:13:37
Half-Life (Subtitles Mod) #5
Skyline Snippets
il y a 1 an
2:05:40
SANDY CHEEKS SPONGE BOB FULL MOVIE SAVING BIKINI BOTTOM ENGLISH THE VIDEOGAME My
Skyline Snippets
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire