Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Astonishing X-Men S03 E002
Skyline Snippets
Suivre
il y a 2 ans
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:01
Le plus beau vaisseau de la flotte.
01:03
Ne soyez pas piqués, Agent Brandt, mais si ce Splinter est un vaisseau si merveilleux...
01:08
ne devrions-nous pas être dans le vaisseau ?
01:13
De toute façon, ce vaisseau n'est pas détecté.
01:15
Le meilleur que ces hommes peuvent espérer, c'est d'en capturer.
01:17
Vous leur dites ça ?
01:19
Ils sont des soldats. Ils nous ont acheté quelques minutes, comme ordonné.
01:22
Ne les gâchons pas.
01:24
Eh bien, nous avons les tailles correctes. Les respirateurs vont derrière vos doigts.
01:27
Ils filtreront les impurities et les capsules donneront de l'oxygène supplémentaire.
01:31
Les oreilles fonctionnent comme traducteurs.
01:33
Nous avons rendez-vous avec le point rouge brillant.
01:35
Les maps de GPS vous guideront, mais si vous les perdez, vous chercherez Otter Heye.
01:39
Le palais du corps ?
01:41
Bien, ça marche.
01:42
Oui, c'est très impressionnant. Le palais du corps ?
01:45
C'est un tombeau. Il s'est cassé récemment.
01:47
Notre source sur le Breakworld dit que ça peut être lié à la prophétie de Rasputin.
01:51
On a une source ?
01:52
On ne peut pas faire tout ça maintenant.
01:54
On va sur le Breakworld et on verra comment Rasputin est un thème.
01:57
Visiblement nullifier ce thème et tirer le missile qu'ils ont pointé sur la Terre.
02:01
Plus de questions quand on est sur le Breakworld.
02:03
Miss Pride a des bras très longs.
02:05
Pourquoi vous ne m'avez pas tué ?
02:07
J'ai dit qu'on n'a pas...
02:08
C'est la solution la plus simple. Je crois que vous êtes un fan de ceux-là.
02:12
Peter, je n'aime pas les prophéties. Je n'aime pas quelqu'un qui me dit comment ma vie va se passer.
02:18
Deux bateaux de brouillard circulent en arrière, moins d'une minute.
02:20
Flotsam et Jetsam, séparez-les.
02:38
Alors, qui d'entre nous est Flotsam ?
02:45
Encore en train de lire les formes de vie, Commandant.
02:48
Ils ont tué Strike. Préparez-vous pour l'embarquement.
02:55
Les enfants, sortez. Comment vous conduisez un chat ?
02:59
Marchez dans le parc.
03:00
Je me préoccupe des autres.
03:03
C'est très réfléchi de vous, grand-mère.
03:05
Eh bien, pourquoi devrions-nous s'occuper de tout ce nonsense centrifugal ?
03:09
Je veux juste s'assurer que vous ne le fassiez pas, chérie.
03:11
Aussi, si on commence à mourir, on devrait probablement le savoir.
03:14
On ne mourra pas. Les capteurs de proximité tireront les jets à des milles avant que nous arrivions.
03:19
Le paquet de nappes est petit, mais il devrait nous tirer dans un règle de 10 clics du target.
03:23
La première chose que vous apprendrez sur un Op, c'est d'avoir une porte arrière.
03:30
Kitty, attaque Peter !
03:32
Mais on...
03:33
Phase !
03:37
Chérie, réveille-toi !
03:41
Je ne peux pas nous dépasser !
03:42
Pas en phase !
03:45
Putain de merde !
03:56
Le métal ! Comme l'équipage d'Orange, c'est...
03:59
Je ne peux pas !
04:07
Peter...
04:09
Est-ce que quelqu'un nous a vu ?
04:13
Je ne peux pas lire un truc. S'ils l'ont fait, ils ne sont pas loin.
04:17
On leur donnera du temps.
04:19
Si quelque chose s'est passé à l'agent Brand...
04:21
Tu vas quoi ? Manger moi ?
04:23
En fait, je vais.
04:25
Le nouveau mathématicien, agent, tu n'es pas bien nommé et pas bien aimé.
04:29
Et j'ai récemment acquis un goût pour l'esprit humain, je dirais avec un peu d'embêtissement.
04:33
Mettez-vous au boulot, les gars !
04:36
On a trouvé notre tombeau.
04:42
Il est tombé sur la Terre ?
04:44
Comme rapporté, oui.
04:46
Il est tombé du ciel, en gardant une fille humaine.
04:49
Les gens se sont réunis pour le voir, et quelques instants plus tard, ils sont tombés directement sur la Terre.
04:54
On est sûr que c'était Colossus ?
04:57
Les gens l'étaient. Ils ont paniqué, et ça a disparu.
05:00
Je crois qu'il est tombé sur la Terre pour l'infecter.
05:03
Que la prophétie ait commencé.
05:06
Et pour tout ce que nous savons, ils pourraient avoir raison.
05:08
Ce n'est pas exactement le cas, mais ce n'est pas une science exacte.
05:12
On pourrait avoir interprété l'atterrissage.
05:16
Espérons que les prisonniers aient quelque chose d'utile à dire.
05:20
C'est la fille.
05:22
C'est son pouvoir.
05:24
De passer par des objets solides.
05:27
Colossus sera quelque part au-dessus du sol.
05:29
Il peut être arrêté.
05:32
Mais pas par toi.
05:35
Je suis l'engin de notre destruction.
05:38
Je vous demande que ma mort soit douloureuse et publique.
05:42
N'en doute rien.
05:43
Vous prenez de l'air pendant autant de temps que vous pourriez être d'utile.
05:47
Cylliton, quels capitaines avons-nous ?
05:49
Plusieurs soldats de leur vaisseau, principalement humains.
05:53
Un synthétique.
05:54
Il dit qu'il aidait Ord.
05:57
Imaginez ça.
05:59
Il a même besoin d'aide pour faire erreur.
06:04
Qu'est-ce qu'un vaisseau plus petit ?
06:05
Est-ce que nos chasseurs l'ont trouvé ?
06:06
Notre force est à quelques minutes.
06:08
C'était sans doute une diversion.
06:10
Mais je veux que les soldats soient capturés de toute façon.
06:13
Toutes les informations sont valables,
06:15
donc tuer seulement les exemples nécessaires.
06:18
Je vais parler au synthétique.
06:19
Commencez à détruire les autres.
06:27
Trouvez l'entrée.
06:28
Feu sur tout ce qui sort.
06:30
Mais souvenez-vous, nous avons besoin de prisonniers.
06:32
Capitaine !
06:35
J'ai mon marteau !
06:42
Alors, pas terriblement intelligents.
06:45
La première bonne nouvelle du jour.
06:47
Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
06:49
Nous avons enlevé le Site B à l'extérieur de la ville.
06:52
Attendons un ordre et espérons que quelqu'un est vivant pour le donner.
06:55
Si tu peux penser à ce petit gars,
06:57
fais-lui voler le recon.
07:00
Je suppose qu'il a compris.
07:01
Il est en lien avec l'ex-fille.
07:04
Il fera ce qu'il faut pour la protéger.
07:07
Ouais ?
07:08
Tu es un psychopathe, je suppose.
07:10
Il a l'air de travailler fort pour l'éviter.
07:19
Logan ?
07:20
Tu n'es pas prête à me voir, garçon.
07:23
Je ne pense pas que nous devons rester en même endroit.
07:25
Nous ne sommes pas assez loin de l'accident pour être sûr.
07:27
Cette armure est assez impressionnante.
07:29
J'ai touché le sol sans dégâts.
07:32
Je ne peux pas dire la même chose pour mon visage.
07:34
Encore une demi-heure.
07:35
Je devrais avoir quelque chose qui ressemble à un nez.
07:37
Et des tendons.
07:39
Puis on y va.
07:40
J'ai un test dimanche.
07:42
Je ne suis pas un X-Man.
07:43
Je ne devrais pas...
07:44
Je veux dire, je ne peux pas...
07:46
J'ai un test de chimie.
07:48
Tire-toi de l'armure.
07:49
Ce n'est pas vraiment une option.
07:51
Tu veux pleurer sur mon épaule sans peau ?
07:54
Tu es dans cette armoire parce que tu es un X-Man.
07:56
Tu es un X-Man parce que je ne t'ai pas vu.
07:58
Tu es un X-Man parce que je t'ai vu te battre.
08:00
Et je veux que tu sois dans l'équipe.
08:01
Mais si je me trompe,
08:02
si tu es juste un adolescent qui pleure,
08:04
qui va faire peur sur un planète alien hostile,
08:06
et que ça me coûte du temps,
08:08
alors perds ton veste et tu vas mourir.
08:10
On a des mondes à sauver.
08:12
L'armure.
08:14
L'armure.
08:16
Est-ce prise ?
08:17
Je ne pense pas.
08:19
Ça va fonctionner pour un nom.
08:20
Un peu sur le nez.
08:22
Eh bien, ça arrive.
08:23
Oui, c'est très direct.
08:25
Je pense que je m'appelle Klaus.
08:27
Pas Stench.
08:29
Calme-toi et laissez-moi me cuisiner.
08:36
Personne n'a entendu.
08:37
Mon Dieu,
08:38
quel monde est-ce que c'est ?
08:41
Pete ?
08:43
Peter,
08:44
nous devons continuer à bouger.
08:45
A quoi ?
08:46
A la tombe,
08:47
le lieu d'Adder High.
08:48
Voyons ce qu'ils ont fait.
08:49
Et puis ?
08:50
Regrouper,
08:51
faire un plan,
08:52
commettre le génocide,
08:53
retourner à la maison ?
08:54
Non.
08:55
Pete,
08:56
non.
08:57
Nous n'allons pas tomber pour ça.
08:59
Ceux-ci ont lu l'avenir.
09:01
Ils voient moi détruire eux,
09:03
et l'agent,
09:04
la marque,
09:06
elles me le racontent aussi.
09:08
Et le jour où nous demandons de lui
09:09
c'est qu'il...
09:10
Je suis allé des millions de milliers d'autres endroits, Katia,
09:12
et mouru.
09:14
Et maintenant ?
09:15
Nous trouverons un autre moyen.
09:17
Le futur n'est pas fait, Peter.
09:19
Je sais ça tant que personne.
09:21
Juste car ils diront que tu es un danger à ce monde,
09:23
ça ne veut pas dire qu'il est écrit en pierres,
09:25
Cela veut dire que c'est écrit en pierre.
10:25
C'est pas un jeu.
10:27
C'est pas un jeu.
10:29
C'est pas un jeu.
10:31
C'est pas un jeu.
10:33
C'est pas un jeu.
10:35
C'est pas un jeu.
10:37
C'est pas un jeu.
10:39
C'est pas un jeu.
10:41
C'est pas un jeu.
10:43
C'est pas un jeu.
10:45
C'est pas un jeu.
10:47
C'est pas un jeu.
10:49
C'est pas un jeu.
10:51
C'est pas un jeu.
10:53
C'est pas un jeu.
10:55
C'est pas un jeu.
10:57
C'est pas un jeu.
10:59
C'est pas un jeu.
11:01
C'est pas un jeu.
11:03
C'est pas un jeu.
11:05
C'est pas un jeu.
11:07
C'est pas un jeu.
11:09
C'est pas un jeu.
11:11
C'est pas un jeu.
11:13
C'est pas un jeu.
11:15
C'est pas un jeu.
11:17
C'est pas un jeu.
11:19
C'est pas un jeu.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
10:32
|
À suivre
Astonishing X-Men S03 E003
Skyline Snippets
il y a 2 ans
10:07
Astonishing X-Men S03 E001
Skyline Snippets
il y a 2 ans
10:26
Astonishing X-Men S03 E006
Skyline Snippets
il y a 2 ans
11:17
Astonishing X-Men S03 E004
Skyline Snippets
il y a 2 ans
11:17
Astonishing X-Men S03 E005
Skyline Snippets
il y a 2 ans
10:28
Astonishing X-Men S02 E003
Skyline Snippets
il y a 2 ans
9:36
Astonishing X-Men S04 E002
Skyline Snippets
il y a 2 ans
13:08
Astonishing X-Men S01 E003
Skyline Snippets
il y a 2 ans
12:21
Astonishing X-Men S01 E001
Skyline Snippets
il y a 2 ans
10:10
Astonishing X-Men S04 E003
Skyline Snippets
il y a 2 ans
11:31
Astonishing X-Men S04 E001
Skyline Snippets
il y a 2 ans
10:02
Astonishing X-Men S02 E005
Skyline Snippets
il y a 2 ans
12:11
Astonishing X-Men S01 E006
Skyline Snippets
il y a 2 ans
10:59
Astonishing X-Men S01 E005
Skyline Snippets
il y a 2 ans
9:58
Astonishing X-Men S04 E005
Skyline Snippets
il y a 2 ans
11:12
Astonishing X-Men S04 E006
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:42
Wolverine and the X-Men S01 E03
Toa Trends
il y a 2 ans
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
il y a 1 an
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
il y a 1 an
20:45
Carole & Tuesday S01 E20
williamladner74
il y a 3 ans
20:45
Carole & Tuesday S01 E03
williamladner74
il y a 3 ans
20:45
Carole & Tuesday S01 E01
williamladner74
il y a 3 ans
2:13:37
Half-Life (Subtitles Mod) #5
Skyline Snippets
il y a 1 an
2:05:40
SANDY CHEEKS SPONGE BOB FULL MOVIE SAVING BIKINI BOTTOM ENGLISH THE VIDEOGAME My
Skyline Snippets
il y a 1 an
2:32:54
ICE AGE 3 FULL MOVIE IN ENGLISH OF THE GAME DOWN OF THE DINOSAURS - ROKIPOKI - V
Skyline Snippets
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire