Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 ans

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00J'ai pris ma famille sur une voyage sur la route pour qu'on puisse se rapprocher.
00:03Bon, ça et j'ai brûlé la maison.
00:05Donc c'est moi, ma femme Jackie, elle est la plus chère.
00:07Notre fils Connor, il est unique.
00:09Sa sœur Courtney, nous allons tous travailler pour elle un jour.
00:12En fait, son assistante Wendy l'est déjà.
00:14Et il y a K-9, il va rester là-bas.
00:16Tu veux écouter un bruit ?
00:18C'est parti pour la route !
00:49Bon, ne t'inquiète pas, je ne t'ai pas acheté rien.
00:51Quoi ? Pas même un doodad ?
00:53Des pantalons pour Sir Sucker, j'adore !
00:56Je n'en ai pas, mais je ne suis pas payée pour mon avis.
00:58Donc je l'aime aussi !
01:00Un starfish ?
01:01Starfish, tu es moche !
01:03J'aime les chevaux !
01:04Tu ne me connais pas du tout !
01:06Oh mon Dieu, c'est vrai !
01:08Mon bébé est en train de grandir et je ne le connais pas du tout !
01:10Regarde, on doit partir si on va faire la fête de l'anniversaire de Sarge.
01:13Hey, si Connor ne va pas le porter, je peux l'échanger pour un doodad ?
01:19Qui est ce mec de Sarge ?
01:21Un de mes amis de l'armée.
01:22C'était le meilleur groupe de gars que j'aie jamais connu.
01:24Je ne savais pas que tu étais dans l'armée, Docteur Martin.
01:26Oui, la première guerre de golf.
01:27La première qu'on a gagné.
01:28J'ai été assigné à un hôpital surgical,
01:30autrement connu comme « Douche ».
01:35J'étais stationné dans la capitale du monde arabe,
01:37Dearborn, au Michigan.
01:39Detroit est en feu encore.
01:41Vincent doit avoir gagné le championnat.
01:44Nos gars à l'étranger étaient bons à battre Saddam,
01:46mais pas si bons à battre Placque.
01:48Ce mec a une tarte à la tête sur son premier premolar maxillary.
01:53C'était IHawk, notre ingénieur surgical.
01:55Tu te promets de dire la bouche, toute la bouche, et rien que la bouche ?
01:58Ha ha ha, ça me fait toujours rire !
02:00Et ensuite, il y a Jersey Pete. Il vient de Jersey.
02:03Bob est ton oncle et tout ça, non ?
02:06Kiplinger.
02:07C'est lui.
02:08C'est lui.
02:09C'est lui.
02:10C'est lui.
02:12Kiplinger. Il était en croix pour se faire tirer de l'armée.
02:15Je ne sais pas pourquoi, mais il me kissa toujours sur les lèvres quand personne ne le faisait.
02:19Enfin, il y avait notre père, Sarge.
02:21Je ne savais jamais pourquoi ils l'appelaient « Sarge ».
02:23Il était un bon sergent.
02:26Après la foule, nous avons tous passé nos propres voies.
02:28À part les quatre. Ils ont ouvert leur propre pratique dentaire.
02:31Je te le dis, la relation que j'ai eue avec ces gars n'a jamais été réplicée.
02:35Et nous, père ?
02:37N'a jamais été réplicée.
02:39Tu ne comprends pas, Connor.
02:40Ces gars me ressemblaient à ma famille.
02:42Si vous étiez si proches, pourquoi ils ne t'ont pas demandé de rejoindre leur pratique ?
02:45Les gars ne voulaient pas mélanger l'entreprise avec l'amitié.
02:47Mais n'est-ce pas exactement ce qu'ils font ?
02:49Bien sûr que non.
02:51Eh bien, j'admette qu'il y a des similitudes.
02:53Certaines de glissantes.
02:54Hey, ton pote Sarge est sur Twitter.
02:56S'échapper d'un avion pour célébrer son anniversaire.
02:58Magnifique vue.
02:59Retirer la corde.
03:00Ne tirer pas d'ouverture.
03:01Ne tirer pas de retour.
03:03Maintenant quoi ?
03:04Ah, la suspension me tue.
03:05Je vais devoir demander à Sarge quand je le vois.
03:10Je ne peux pas croire que Sarge est mort.
03:12Là il est.
03:13Glen Martin.
03:14Le plus gros fou qui a jamais voyagé sur la planète.
03:16Salut, Hug.
03:17Jersey Pete.
03:18Salut.
03:19Kiplinger.
03:20Toi, l'enfoiré.
03:21Tu essayes toujours de sortir de service, 20 ans après avoir sorti de service.
03:24Tant pis pour Sarge.
03:26Ouais, quand j'ai entendu la nouvelle, j'ai presque crashé mon Maserati dans le Maserati de Jersey Pete.
03:30Vous deux conduisez des Maseratis ?
03:32Waouh.
03:33Cette pratique que vous m'excluez, ça a l'air vraiment exclusif.
03:35Salut, les gars.
03:36Oh, bien, le stripper est là.
03:38Ah, désolée.
03:39Le garçon de birthday est mort.
03:41Peut-être que je devrais y aller.
03:42Tu sais quoi ?
03:43Reste.
03:44Après tout, c'est une célébration de la vie.
03:46Mais le stripper lentement.
03:47Tu sais, sans respect.
03:48Pas de problème.
03:49Je vais m'assurer de garder mes chaussures.
03:53Oh, ça a l'air que le sud a plus de fortune tellers que de policiers racistes.
03:57C'est tellement triste.
03:58Ces pauvres gens sont en train de s'en occuper.
04:01J'aimerais qu'il y ait quelque chose qu'on puisse faire.
04:03Je suis d'accord.
04:04On va avoir besoin d'un tableau de carton, d'un ballon de cristal et d'un poisson mort.
04:07Juste le dire, boss.
04:10Alors, les funérailles.
04:11Est-ce que c'est vrai ?
04:12Je pense que oui.
04:14Connor, je suis désolée de nous avoir laissé nous séparer.
04:16Je n'aurais jamais dû arrêter de te nourrir.
04:18Je t'ai demandé de ne pas le faire.
04:20Tu sais, on a besoin de quelque chose qu'on puisse faire ensemble.
04:24Sur quoi ?
04:25On a déjà essayé le collecteur de cartons.
04:27Et tu n'as pas l'air intéressé à m'ajouter à mon mur.
04:33Attends.
04:34Tu penses à ce que je pense ?
04:35Ça dépend.
04:36Tu penses à la pique-nique ?
04:37Non.
04:38On a trouvé notre intérêt commun.
04:39On est deux mangeurs extrêmes.
04:41Oh, génial !
04:43Viens ici, toi.
04:45Hey, tu ne veux pas me nourrir de l'air, n'est-ce pas ?
04:51Ah, c'est comme Sarge qui délivre une pizza à son propre funérail.
04:54Est-ce que la pizza doit avoir des cheveux et des dents ?
04:56Les gars, ce n'est pas une pizza.
04:58C'est Sarge.
04:59Il s'est battu assez fort.
05:00Oui, bien, il m'a battu assez fort quand j'ai réalisé combien d'argent vous faites sans moi.
05:04Glenn, est-ce que tu es en colère ?
05:05Dis la vérité.
05:06La vérité.
05:07Et rien que la vérité.
05:08Non, non.
05:09Pas à ce moment-là, IHawk.
05:10Tu ne me distrairas pas avec la plus drôle blague du monde.
05:12Allez, la famille Martin.
05:13On part.
05:16Un peu de respect pour les morts.
05:18Ironiquement, Sarge était Sicilien.
05:23Grosse nouvelle.
05:24Connor et moi avons quelque chose en commun.
05:25Des ventres sans fond !
05:26Je ne sais pas si je bouge avec le bonheur ou avec la frite.
05:29Depuis tous ces années, mes amis ont vécu de l'argent.
05:32Et ici je suis, complètement abandonné.
05:34Je n'ai jamais senti moins comme un fou.
05:36Oui, je sais que ça fait mal, mon amour.
05:37Mais vous avez nous, n'est-ce pas ce qui est important ?
05:39Non ! Ils ont des voitures ! Je veux des voitures !
05:42Je vais aller discuter avec les gars.
05:48Oh, Martin, qu'est-ce que tu fais ici ?
05:49Est-ce que je peux t'intéresser à un Russe blanc ?
05:51Un sexe sur la plage ?
05:52Un nipple dégouté ?
05:53Ou comment dire, une bouteille ?
05:54Très drôle, IHawk.
05:55Honnêtement, je trouve ça très drôle.
05:56Mais je suis en colère contre vous tous.
05:58Nous avons passé la guerre ensemble.
05:59Nous étions les 5 Musketeers.
06:01Puis vous avez commencé à pratiquer ensemble et à me laisser sortir.
06:03Glenn, vous avez besoin d'un type spécial, IHawk,
06:06qui ne peut être partagé qu'entre un homme et un homme dans une robe.
06:09Ce que je veux, c'est d'être inclus dans votre groupe.
06:11Je veux entrer.
06:12Ne l'accepte pas de la mauvaise façon, mon ami.
06:13Nous ne pensions pas que c'était votre vitesse.
06:15Non, Glenn a raison.
06:16Un frère ne laisse jamais un autre frère derrière.
06:18Est-ce que quelqu'un a dit qu'un frère est derrière ?
06:20Mais juste pour vous le dire,
06:21une fois que nous vous prenons, il n'y a pas de retour.
06:23Hey, vous m'avez renversé !
06:25Vous m'avez renversé !
06:26Mais je ne vous renverserai jamais.
06:28D'accord, Glenn, vous avez raison.
06:29Et je suis sûr que vous l'avez déjà compris.
06:31Nous n'avons pas été riches en pratiquant la dentistrie.
06:34Nous avons robé des casinos.
06:35C'est tout ce que je voulais entendre.
06:37Attends, quelle est la dernière partie ?
06:42Rappelez-vous les 3 règles de fortune-telling.
06:44Légez, légez et payez à l'avant.
06:47Je ne sais pas, Courtney,
06:48comment est-ce qu'on peut être sûr que les gens
06:49qui reçoivent leurs nouvelles des magazines d'ammo
06:50seront susceptibles de flimflammerie ?
06:52Sérieusement ?
06:54C'est vrai, ça me semble inévitable.
06:57D'accord, notre premier client !
06:58Bienvenue, étranger doux !
07:01Je m'appelle Erasmus.
07:02Je veux que vous contactiez mon pauvre Poudre Calpagne.
07:05Je vais vous payer 200 dollars en dimes.
07:07Qu'est-ce que tu viens de dire ?
07:08Erasmus.
07:09Non, après ça.
07:10Dimes.
07:11Entre ceux-là.
07:12200 dollars.
07:13Prenez soin de vous, Mr. Erasmus.
07:18Bienvenue à la fête, Glenn.
07:20Je suis en charge de l'électronique,
07:21de la gin et de la tonique
07:22et de la histrionique.
07:23Pourquoi toi ?
07:24Si je n'étais pas en train de faire semblant d'être une dame...
07:26Glenn, vu que tu es bon avec la tonique,
07:28tu vas prendre le rôle de Sgt. Safecracker.
07:29Des questions ?
07:30Oui, ne serait-ce pas plus étonnant
07:31si nous n'avons pas volé ?
07:33Qu'est-ce si nous investissions notre argent
07:34dans l'industrie de l'auto ?
07:35Hein ?
07:36Ça serait juste aussi risqué.
07:37Glenn, je peux te dire que tu es un peu nerveux.
07:39Mais je t'assure, nous ne faisons rien de mal.
07:41Nous prenons juste de l'argent
07:42que l'évil casino a volé
07:44de bons et travailleurs.
07:45Donc nous donnons de l'argent de retour.
07:47Ce que tu fais avec ton partage, c'est à toi.
07:48Je vais acheter un casque en or
07:50pour que mes chaussures aient l'air d'or.
07:53Ne t'inquiète pas, personne ne va se faire mal.
07:55À moins que quelqu'un passe par là
07:56et que j'ai besoin de le frapper dans la langue.
07:59Il y a encore Ihock qui est drôle.
08:01Glenn, il n'a jamais été drôle dans sa vie.
08:06Ces nougats de poisson sont aussi bons que ce qu'ils ressemblent.
08:09C'est un nettoyant pour les palettes.
08:13Wow, il y a tellement de lumière !
08:15Si seulement il y avait une plateforme
08:16où nous pourrions montrer au monde
08:17à quel point nous sommes similaires.
08:19Tu veux dire qu'il y a au-delà de ce contest
08:20de nourriture pour les parents et les enfants ?
08:23Oh, nous allons vraiment gagner à ça.
08:26Madame Wendy,
08:28dites-nous ce que vous voyez.
08:30Il y a une figure
08:31qui s'émerge
08:33de la pluie.
08:35Un poodle !
08:36Mon poodle Calpurnia était un poodle.
08:38Elle dit quelque chose.
08:40C'est ce que Calpurnia disait.
08:42C'était sa phrase d'enfant.
08:44Tu sais,
08:45s'il nous restait 20 dollars,
08:47nous pourrions s'assurer
08:48que Calpurnia puisse manger
08:49les morceaux de table de Jésus dans le ciel.
08:51Oh, j'imagine que Jésus a un bon spread.
08:56Calpurnia est en vie,
08:57mais tu disais qu'elle était morte.
08:59Non, tu disais qu'elle était morte.
09:01Je suppose qu'elle a émergé.
09:02C'est un miracle.
09:04Tu as mis la pierre
09:05dans le mauvais oeil.
09:06Je suis désolée, je suis désolée.
09:08Erasmus te cuisine
09:10avec ce terreau de poussière
09:11de Lucifer.
09:13J'ai juste mis le diable en toi.
09:16Courtney, je suis effrayée.
09:17Je me sens malade.
09:18Ne sois pas folle.
09:19Tu ne crois vraiment pas
09:20qu'il t'a mis le diable en toi.
09:23Yee-haw!
09:25Tais-toi!
09:28Oui, c'est probablement
09:29tout dans ma tête.
09:35Connor et moi avons
09:36cet événement rempli.
09:37Il est une machine à manger.
09:43Alors, on s'est bien amusé avec les gars?
09:44Oui, on est de retour
09:45à être les Thickesteves.
09:46Pourquoi je disais Thickesteves?
09:47On ne vole pas un casino.
09:48Pourquoi je disais
09:49qu'on vole un casino?
09:50Ce n'est même pas une expression.
09:51Glenn, tu vas bien?
09:52Tu te sens distraité.
09:53Non, non, je ne suis pas.
09:54Je suis juste distraité.
10:01Quoi, quoi, quoi?
10:10Sarge,
10:11quelle coïncidence
10:12que tu es apparu dans mon rêve
10:13juste quand je me sens culpable.
10:14Qu'est-ce qui t'arrive, garçon?
10:15J'aime les gars,
10:16mais pour une raison,
10:17commettre un crime sérieux
10:18ne me semble pas légal.
10:20Garçon,
10:21si ta gueule te dit
10:22que c'est faux,
10:23tu devrais t'en sortir.
10:24Si ils sont vraiment tes amis,
10:25ils comprendront.
10:26Oh, Sarge,
10:27tu savais toujours
10:28la direction de la pluie.
10:29Je pense que c'est pourquoi
10:30c'est approprié
10:31que tu sois empêché
10:32par Weathervane.
10:33C'est encore trop tôt, Glenn.
10:36Maman?
10:37Pourquoi tu es assise
10:38sur la tronche d'un éléphant?
10:39Et pourquoi je ne peux pas regarder?
10:42Wow,
10:43je supprime
10:44beaucoup de trucs bizarres.
10:47Prenez soin de vous, les gars.
10:48Cinq secondes plus.
10:52Putain, ce vêtement.
10:53Je devrais avoir porté
10:54mes pantalons de yoga.
10:56Messieurs,
10:57je vois que vous portez
10:58mon vêtement préféré.
10:59Drillman, vous êtes en retard.
11:00J'ai déjà
11:01mon deuxième martini
11:02et mon troisième vêtement hawaiien.
11:03Et si j'avais apporté des donuts?
11:04Vous seriez à cinq minutes d'arrivée.
11:05Du café et des donuts
11:06pour tout le monde.
11:07Mange!
11:08Oh,
11:09et je quitte le voyage.
11:10À plus tard!
11:11Glenn,
11:12c'est totalement normal
11:13d'être un peu nerveux
11:14la première fois.
11:15J'étais nerveux
11:16les deux premières fois.
11:17N'est-ce pas, Jersey Pete?
11:18Blimey!
11:19Tiens,
11:20tu te sentiras plus confiant
11:21en portant
11:22le vêtement de S.A.R.G.
11:23qui est un saveur.
11:24Les gars,
11:25je ne peux pas le faire.
11:26J'ai une famille à s'occuper.
11:27On s'est dit
11:28que tu te sentais comme ça.
11:29C'est pourquoi on a
11:30un plan de retour.
11:31Oh, super!
11:32Un plan de retour.
11:33Le vêtement que tu portes
11:34est rempli d'explosifs.
11:35Quoi?
11:39Ça m'intéresse?
11:40J'imagine que ça marche
11:41de deux façons.
11:54Qui sont-ils?
11:55Ah,
11:56ce sont les Hamachis.
11:58Ne vous moquez pas
11:59de leur taille diminutive.
12:00Il y a des rumeurs
12:01qu'ils ont dégouté
12:02leur chemin
12:03sur un oiseau.
12:04Tu es dans le mauvais endroit, Red.
12:05Louserville,
12:06c'est là-bas.
12:07Ne me dis pas
12:08où est Louserville.
12:09Je vis dans un van
12:10et je suis presque le maire.
12:11Ah,
12:12dis-leur, maman.
12:13Ah,
12:14arrêtez-le.
12:15Alors,
12:16qu'est-ce qu'on fait
12:17pour nous dégouter?
12:18Ce qui fait
12:19cette compétition
12:20différente
12:21c'est que la nourriture
12:22n'est pas révélée
12:23jusqu'à quelques minutes
12:24avant la compétition.
12:25En plus,
12:26les compétitions
12:27ne sont pas
12:28récoltées
12:29à l'heure du déjeuner.
12:33Merci.
12:34Salut, chéri.
12:35Salut, père.
12:36Oh, ne me patine pas.
12:38Mais, tu n'as pas ressenti tout de suite.
12:41Mesdames et messieurs,
12:42voici l'annonce
12:43que vous avez tous attendu.
12:45La nourriture
12:46pour cette année
12:47est
12:48l'avatar.
12:50Non, je plaisante, c'est des poissons.
12:53Oh, non,
12:54j'ai malheureusement
12:55Je suis tellement désolée, chérie.
12:57Je savais que c'était trop bien pour finir.
12:59Je vais dire au juge qu'on va s'en sortir.
13:06Je pense que nous devrions l'appeler un jour. Je ne me sens pas bien.
13:09Prends soin de toi. Il n'y a rien de...
13:12Oh mon dieu ! J'ai un crâne dans mes cheveux !
13:15Ce genre de chose ne peut pas se passer à moi !
13:17Wendy, je commence à penser que ce curse peut être réel !
13:20C'est ce que je voulais te dire !
13:26Et quand tout le monde va regarder la compétition, nous allons nous déplacer.
13:29Dans quelques heures, nous allons boire des margaritas sur un bateau de rivière.
13:33Un autre bateau de rivière.
13:35C'est à l'heure, Glenn ! On pensait que tu avais des pieds froids et qu'on t'allait brûler.
13:41Pas de pieds froids. En fait, j'allais brûler la salle de bain à l'hôpital.
13:45Je n'ai pas fait de match, mais je ne pensais pas que c'était une bonne idée à cause du dynamite.
13:48Bon, il faut y aller. Je suis le garde.
13:51Alors, garde !
13:53Il vaut mieux que j'y aille et que j'aie un point d'avance.
13:55J'ai des chaussures d'or.
13:59Glenn, je sais que je t'ai mis dans une position difficile, en tentant de te brûler.
14:03Après ça, j'espère que nous pourrons toujours être amis.
14:05Pas de chance !
14:07Eh bien, le dîner à la magie peut être amusant.
14:09Fais comme si il n'y avait pas demain. Parce que si il n'y en a pas, il n'y a pas demain.
14:15Glenn, tu dois prendre ma place dans la compétition de manger !
14:17Je ne peux pas le faire. Tu vois, le gars...
14:19Qu'est-ce qui est si important, la vie et la mort ?
14:21Qu'est-ce qui est si important, la vie et la mort ?
14:23Que tu ne peux pas te laisser 12 minutes à manger avec ton fils ?
14:26Tu ne veux pas me séparer, Jackie ? Je suis si proche d'exploser !
14:29Je ne veux pas laisser Connor. Je sais à quel point il veut gagner.
14:32Oui, mais...
14:33J'ai-je mentionné que c'est tout ce que tu peux manger, le poisson ?
14:35Ok, mais je fais seulement ça pour Connor. Le poisson, c'est juste une récompense pour faire ça pour Connor.
14:39Contestants, prêts ?
14:41Et...
14:42Gorge-toi !
14:52Et...
15:11Ok, il faut y aller.
15:22Et...
15:29Oh, mon erreur.
15:31Un conseil utile.
15:32Tu pourrais porter un signe qui lit « Pas dans la compétition de manger ».
15:38Je suis un peu stupide, mais bon...
15:42Allez, go !
15:43Ouais !
15:44Mange ton poisson !
15:45Ok, euh...
15:46Qu'est-ce que c'est ?
15:47Oh, il faut y aller ! Bonne chance, Connor !
15:49Peut-être quelque chose pour la route.
15:50Hein ?
15:51J'ai un poisson cassé. Je suis en sécurité.
15:52Allez, Connor, tu peux le faire !
15:55J'ai l'impression que je ne peux pas respirer.
15:58J'ai mal au ventre. Je ne peux pas bouger.
16:02Oh, mon Dieu, mon bébé !
16:03Tu es allergique au poisson !
16:05Maintenant, on a quelque chose en commun !
16:08Tu vas continuer à gagner !
16:09Lickawindus !
16:12Wow, j'ai réussi !
16:14Change de plan, Glenn. Je prends tout pour moi-même.
16:17Et je change de plan pour toi !
16:20Oh, salut, pote !
16:22Hey, wow, wow, wow !
16:23Les gars, il y a assez d'argent qui a été volé pour vous.
16:25Vous allez peut-être attaquer des criminels, mais vous serez toujours des amis.
16:28Un poisson ?
16:36Même pour Dennis, ce sont de terribles tirs.
16:38Regarde, c'est ce qui se passe quand tu fais de l'affaire avec de l'amitié et de la crime.
16:41Vous devriez mettre vos armes sur le sol.
16:43Ça serait une vraie bouche-mou.
16:46Martin a raison, qu'est-ce qu'on fait ?
16:47Sarge n'a qu'un jour et regardez ce qu'on est devenu.
16:51Un fantôme de Sarge ?
16:52Quand es-tu devenu opaque et que t'es-tu sorti ?
16:54Fous, j'ai fiché ma propre mort pour que je puisse te double-croiser.
16:57Donc c'était vraiment une pizza dans la boîte ?
16:59Non, c'était un gars qui posait trop de questions.
17:01Qu'est-ce que tu veux dire, un gars qui posait trop de questions ?
17:03En suivant, combien de questions c'est trop ?
17:05Ferme-la et mets cet argent dans mon vieux sac de bouche.
17:07Oh, et donne-moi mon veste de chance.
17:09S'il te plaît.
17:10C'est quoi ton problème ?
17:11C'est que je n'ai pas d'argent.
17:15Sarge, je ne ferais pas ça.
17:16Je te l'ai dit, maintenant !
17:21Hasta la sayonara, putains.
17:30Stripper voler un hélicoptère, c'est classé.
17:32Mais Sarge, le veste !
17:35Il est rempli de dynamite !
17:38Paninis !
17:39Tusk and bruschetta !
17:41Gnocchi alla funghi !
17:43Mr. Erasmus, c'est Wendy et Courtney !
17:45Vous savez, les filles que vous mettez le diable en !
17:47Ouais !
17:48Nous sommes tellement désolées de nous faire prendre pour un chien.
17:51Nous vous promettons, nous ne prendrons jamais l'avantage de personne encore.
17:55Ok, Erasmus a enlevé le coup.
17:57Mais sur une condition.
17:59Tu l'as eu !
18:00Vous contactez mon mort-parakeet Atticus.
18:02Mais cette fois, pas de choses drôles.
18:05Voilà, ma chérie.
18:06Je vais tenir ton langue autant que tu dois.
18:08Je t'aime, maman.
18:11Glenn, nous voulons juste que tu saches pourquoi nous ne t'avons jamais inclus.
18:14C'est parce que nous t'aimons le plus.
18:16Vraiment ?
18:17Ouais, nous voulions te protéger de cette vie de crime.
18:20Oh, les gars.
18:22Vous m'avez juste donné le plus grand déjeuner.
18:29C'est parti, c'est parti, c'est parti !
18:31Atticus est en vie !
18:33Atticus est en vie !
18:34Je pensais que je disais pas de choses drôles !
19:03Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Commentaires

Recommandations