Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E001 The Rise of the Blue Beetle!
Skyline Snippets
Suivre
il y a 2 ans
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Talk. That, my friends, is the sound of time running out for you.
00:10
And at the precise stroke of midnight, you too shall be, how shall I say, kaput!
00:19
And, as I must not be late for my next heist, I bid you Auf Wiedersehen.
00:30
Au revoir.
01:00
Yeah, Santa was sorry. Up and to the right.
01:11
Who knew his wristwatch was equipped with knockout gas?
01:23
What, like you've never made a mistake, Bats?
01:27
Apparemment, je l'ai fait quand je me suis dit que tu pouvais m'aider à arrêter le roi de l'heure.
01:34
Continue de te soucier. Ça me donne plus de temps pour te montrer.
01:39
Bien sûr, Green Arrow et moi, on s'ennuie, mais c'est parce qu'on s'en va bien.
01:47
Aussi compétitifs que nous sommes, la vérité, c'est que nous nous améliorons les uns les autres.
01:57
Même si je n'ai jamais dit ça à son visage, il n'y a personne d'autre que lui que j'aimerais avoir à mes côtés.
02:07
Lâchons la cloche du roi.
02:26
C'est parti.
02:56
D'accord, d'accord, voici l'une. Poison Ivy a utilisé ses spores de contrôle de tête sur Superman pour l'attaquer contre Batman.
03:01
Oh, oh, et Batman n'a pas de kryptonite. Qui gagne?
03:03
Facile, Superman.
03:04
Erreur.
03:06
Batman, en utilisant son kryptonite.
03:08
Tu as juste dit qu'il n'avait pas de kryptonite.
03:10
Question de trucs, Batman a toujours kryptonite.
03:13
Je suppose qu'il l'a toujours dans ce sac utilitaire que tu penses être la réponse à tout problème.
03:18
C'est un gros sac.
03:21
C'est appelé l'aristocrate.
03:23
Oh, oh, oh, retourne-toi, retourne-toi.
03:26
La seule station à vous apporter des images exclusives de Batman et Green Arrow en utilisant la cloche du roi.
03:35
Oh, oui, ça va être tellement bon.
03:40
Tue la cloche, bébé.
03:43
Représentant Renfair.
03:47
Ton pote est bat-toast.
03:49
Tu vois? Tu vois?
03:52
Cloche utilitaire.
03:57
Game over.
04:02
Tu penses que tu pourrais voir moi être un héros, Paco?
04:05
Tu sais, comme sur un poster dans la chambre d'un enfant.
04:08
Bip, bip, bip, détectant des niveaux de geek.
04:11
D'accord, peu importe.
04:12
Retourne chez toi.
04:13
Je dois dormir.
04:16
À plus tard, Super Jaime.
04:23
Pote, combien de temps t'es allé là-bas?
04:25
Wow, le détecteur des niveaux de geek est hors du chart.
04:28
J'imagine qu'il n'y aurait pas pensé ça si il savait la vérité.
04:30
L'identité secrète, c'est un délire, hein?
04:32
J'ai besoin de ton expertise pour un peu d'urgence.
04:34
Nous avons des nouvelles.
04:35
Un météoroïde apparaît être en cours de collision avec une station spatiale.
04:39
Laisse-moi changer.
04:44
Je suis toujours en train de trouver le bouton d'allumage pour ce truc.
04:53
Blue Beetle à ton service.
05:06
C'est comme un rêve qui se réalise.
05:08
Partenaires avec Batman.
05:09
On n'est pas des partenaires.
05:11
Pas encore, au moins.
05:12
Je sais. Tu enseignes, je découvre.
05:17
Je suis là pour en apprendre aussi.
05:18
J'aurais pu demander à Green Lantern de m'aider avec cette mission,
05:20
mais je veux savoir si Highman a tout ce qu'il faut pour être un héros.
05:30
Le plan est simple.
05:31
Suivez-moi et...
05:34
J'étais pas clair?
05:35
Ce n'est pas moi!
05:36
Ce truc est en contrôle!
05:43
Ça se passe souvent?
05:45
Ça se passe souvent?
05:57
Non.
06:14
C'est reparti, père!
06:44
Je suis là pour en apprendre aussi.
06:53
Alors, où en sommes-nous?
06:54
En considérant la position de ces étoiles,
06:56
je dirais que cet oiseau nous a emmenés quelque part à l'arrière de la Milky Way.
07:00
Et tu sais ça juste en regardant des points de lumière dans le ciel.
07:03
Bien sûr que oui.
07:04
Le Grande est arrivé pour sauver notre peuple encore une fois!
07:08
Père, tu as l'air d'être le roi de l'autre côté de la galaxie.
07:11
Je ne pense pas qu'ils parlent de moi.
07:24
Ok, c'est bon.
07:25
Je suis là pour en apprendre aussi.
07:27
Je suis là pour en apprendre aussi.
07:29
Je suis là pour en apprendre aussi.
07:31
Je suis là pour en apprendre aussi.
07:33
Ok, qu'est-ce qui se passe?
07:37
Kanjar Ro.
07:39
Il est revenu comme chaque saison pour récolter nos corps pour l'énergie.
07:43
L'énergie?
07:48
Intéressant.
07:49
On ne pensait pas que tu reviendrais.
07:51
Pas après ta dernière rencontre avec le terrible Gamma Gong de Kanjar Ro.
07:57
Mais tu es revenu pour sauver le peuple de Gible encore une fois!
08:01
All hail the blue one!
08:04
Euh, merci.
08:05
C'est génial d'être de retour.
08:07
Qui sont ces gens et comment connaissent-ils moi?
08:09
Le Scarab.
08:10
Quelqu'un l'avait avant toi.
08:12
Il a dû trouver un nouveau hôte après le dernier qui a été tué.
08:15
Ou euh...
08:16
Retiré.
08:19
Sidekick.
08:20
Pourquoi tu ne bouges pas?
08:23
Sidekick.
08:24
Pourquoi tu ne bouges pas?
08:26
Sidekick?
08:27
Euh, c'est Batman?
08:29
Le meilleur héros du monde?
08:31
Je veux dire, tu devrais lui bouger.
08:33
Ce que le bleu est en train de dire, c'est qu'il est de retour.
08:36
Kanjar Ro sera certainement défendu et ton peuple libéré.
08:39
Non, ce n'est pas ce que je dis.
08:41
Et pourquoi tu m'encourage?
08:43
All hail the blue one!
08:45
All hail the blue one!
08:48
All hail the blue one!
08:50
All hail the blue one!
08:52
All hail the blue one!
08:55
All hail the blue one?
08:57
Mais, maintenant ces gens pensent que je peux les sauver.
08:59
Je ne peux même pas travailler cette tenue,
09:01
si ce n'est que pour être le héros qu'ils ont besoin.
09:03
Ce qu'ils ont besoin, c'est quelqu'un à qui croire.
09:05
Et ce que je veux, c'est que tu joues avec nous
09:07
si on veut sauver leurs gens.
09:08
Mais je te dis, ils ne m'écouteront pas.
09:10
Tu dois trouver un meilleur plan.
09:13
C'est pour toi.
09:15
Pour retourner.
09:20
Ok, qu'est-ce que tu veux que je fasse, Bats?
09:24
On va avoir besoin d'une armée pour défendre une armée.
09:26
Elles ne sont peut-être pas beaucoup, mais elles sont tout ce qu'on a.
09:29
Tu vas devoir les rallier avec des mots d'inspiration.
09:32
Quoi, comme dans un film de football?
09:34
Ah, ça va être bien.
09:38
Hum, hé!
09:40
Alors, je suppose que dans le passé, j'ai fait ce genre de choses moi-même.
09:44
Mais cette fois...
09:46
Hum, je vais avoir besoin de ton aide.
09:49
Pour combattre Kanjaro!
09:54
Combattre Kanjaro?
09:56
Comment pouvons-nous?
09:58
Nos armes ne sont pas des matières pour lui.
10:02
Et nous sommes faibles.
10:04
Tu dois nous sauver.
10:06
Avec tes puissances!
10:07
Ouais!
10:09
Mec, j'ai essayé.
10:10
Essaye plus fort.
10:13
Ah, regardez.
10:15
Vous n'allez pas toujours pouvoir me relier.
10:19
Je veux dire, qu'est-ce si j'avais une pratique de football ou quelque chose?
10:21
Un jour, vous devriez vous sauver.
10:24
Et la seule façon de faire ça, c'est de trouver la puissance qui est à l'intérieur de vous.
10:31
Alors, en conclusion,
10:33
trouver la puissance à l'intérieur,
10:35
et, hum, vous savez,
10:37
c'est mieux de mourir sur vos pieds,
10:39
que de vivre sur vos genoux.
10:40
Ils n'ont pas de genoux.
10:41
Maintenant, rassemblez-vous.
10:42
Rassemblez-vous!
10:44
Rassemblez-vous!
10:58
Vous pensez vraiment que ces gars ont ce qu'il faut pour être des guerriers?
11:01
Être autour de leur héros va leur apporter le meilleur.
11:04
Je suppose qu'ils ne sont pas les seuls à qui j'ai peur.
11:07
Rappelez-vous,
11:08
c'est ce qui vous amène à beaucoup plus de dégâts,
11:10
que ça.
11:19
Alors, hum,
11:20
qu'est-ce que je dois dire ici?
11:23
Allons-y.
11:24
Action, bouger ou perdre.
11:25
Et alors, attaque?
11:27
Oh, non.
11:28
Attaque!
11:30
Attaque!
11:37
Tellement mignon.
11:38
Tellement innocent.
11:43
Tellement riche en énergie.
11:54
Assez pour empuyer toute notre flotte
11:56
pour nos attaques sur le Quadrant de Myrtha.
12:08
Non,
12:09
ça ne peut pas être...
12:12
Envoyez les Gibbals chercher l'avion pour les capitaines.
12:15
Ok, les gars,
12:16
trouvez vos amis.
12:18
Vous regardez bien un mortier, Beatle.
12:21
Kanjaro?
12:24
Cette fois, je veux terminer le travail.
12:33
Allez, Suit,
12:35
fais quelque chose qui tombe.
12:45
Ça marche.
12:46
Hey,
12:47
peut-être que je vais m'en occuper.
13:06
Oh, j'ai sauvé Batman.
13:08
J'ai sauvé Batman!
13:09
Bien joué, garçon.
13:11
Voyons voir ce que je peux faire.
13:29
J'ai réussi.
13:30
J'ai réussi.
13:31
J'ai pris un super-villain.
13:32
Je suis un super-villain.
13:34
Je suis un super-villain.
13:37
Super.
13:38
Je peux maintenant gérer ça.
14:00
Ok, voici un.
14:01
C'est moi contre Kanjaro.
14:03
Seuls mes pieds sont en concrete.
14:05
Oh, et je suis blindé.
14:07
Qui gagne?
14:08
Vous!
14:09
Vous êtes bons.
14:11
Oh, c'est tellement cool.
14:12
Quand je vous ai dit que ce travail
14:14
s'agit d'utiliser votre tête,
14:15
je n'ai pas voulu que ça se passe à votre tête.
14:17
Oh...
14:18
Sidekick ne doit pas parler
14:20
dans ces tones à la Beatle.
14:21
Oui, Sidekick.
14:32
Suivez-moi sur ceci.
14:33
Il n'y a plus besoin de tirer les cordes, Bats.
14:35
J'ai ce super-villain en dessous.
14:45
Revenez pour un autre Beatdown?
14:47
Oui.
14:48
Seulement cette fois,
14:49
je ferai le battement.
14:52
Le Gamma Kong.
14:56
Je me souviens que vous aviez une faiblesse
14:58
pour un bon 2.
15:02
Ah!
15:03
Ah!
15:04
Ah!
15:05
Je tire!
15:06
Qu'est-ce qui se passe?
15:28
Un enfant?
15:29
Mon meilleur ennemi est un enfant?
15:33
Alors j'ai tué la Beatle
15:34
la dernière fois qu'on s'est rencontrés.
15:40
Allez, les gars.
15:41
Ne vous en faites pas.
15:42
Attaquez!
15:43
Vous vous souvenez?
15:44
Pouvoir à l'intérieur.
15:46
Pourquoi ils t'écouteraient?
15:48
Vous n'êtes qu'un garçon inéquipé
15:50
qui joue au dress-up.
15:53
Mais je suppose que vous n'êtes pas le seul
15:55
qui serait bien en bleu.
16:00
Je viendrai pour vous, Kanjaro.
16:02
Vous devriez être plus inquiets
16:04
pour ce qui viendra pour vous.
16:30
Si seulement on pouvait trouver ce pouvoir à l'intérieur
16:32
que les Bleus parlaient.
16:34
Pas une mauvaise idée.
16:44
Pouvoir à l'intérieur.
16:46
Pouvoir à l'intérieur.
16:53
Je vais trouver la bonne fréquence
16:55
pour enlever ce Wart de ton dos.
16:57
Même si ça me tue.
17:03
Qu'est-ce que je dis?
17:05
Ça va te tuer.
17:27
Oh.
17:57
Oh.
18:14
J'ai besoin de votre aide, Bats.
18:16
J'ai l'objet de ce super-héros.
18:18
Qu'étais-je en train de penser?
18:20
Je sais.
18:21
Je ne le suis pas.
18:23
Eh bien peut-être que c'est le moment de commencer.
18:25
Allez, pense.
18:26
Qu'est-ce que Batman ferait?
18:36
OK.
18:37
Alors peut-être que Batman ne ferait pas ça.
18:39
Mais c'est assez bien.
18:55
Hé, K-Ro.
18:57
C'est le moment de faire face à la musique.
19:10
J'ai commencé à utiliser votre tête.
19:13
Non.
19:14
Ah!
19:24
Je crois que nous avons trouvé le pouvoir à l'intérieur.
19:29
Encore une fois, vous avez sauvé notre peuple.
19:32
Plus important, vous nous avez montré comment nous sauver.
19:37
Et vous, Batman,
19:39
avez été un adepte valable.
19:42
Vos contributions seront toujours souvenez-vous.
19:49
Ils disent que c'est la pensée qui compte.
19:51
Alors, comment ça va avec cet oiseau?
20:02
Le Météorite!
20:03
Ça fait comme si nous n'avions pas passé de temps.
20:05
Grâce aux anomalies quantiques des oiseaux,
20:07
il n'y en a pas eu.
20:09
Bien sûr, c'est juste une façon de dire.
20:11
Mais la moitié des choses que je rencontre sur ce travail ne font pas de sens.
20:14
Prenons cette mission.
20:15
J'ai voulu voir si le garçon avait un potentiel.
20:18
Au lieu, je l'ai vu devenir.
20:22
Prêt, partenaire?
20:41
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
20:52
|
À suivre
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E008 Fall of the Blue Beetle!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:40
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E018 The Color of Revenge!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:54
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E022 The Last Bat On Earth!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:56
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E019 Legends of the Dark Mite!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:54
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E004 Day of the Dark Knight!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:46
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E009 Journey to the Center of the Bat!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:41
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E014 Mystery in Space!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
21:03
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E010 The Eyes of Despero!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:45
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E003 Evil Under the Sea!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:57
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E016 Night of the Huntress!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:35
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E007 Dawn of the Dead Man!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
21:01
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E019 Emperor Joker!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:59
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E012 Deep Cover for Batman!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:51
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E017 Menace of the Conqueror Caveman!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:54
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E009 The Super-Batman of Planet X!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:50
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E015 Trials of the Demon!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:32
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E007 A Bat Divided!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:46
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E001 Long Arm of the Law!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:51
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E002 Terror on Dinosaur Island!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:56
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E011 – Return of the Fearsome Fangs!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
21:04
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E001 Joker The Vile and the Villainous!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
21:00
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E013 Game Over for Owlman!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:46
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E002 Revenge of the Reach!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:38
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E002 Shadow of the Bat!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:46
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E009 Bold Beginnings!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
Écris le tout premier commentaire