Transformers Armada Transformers Armada S03 E004 – Runaway

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 C'est pour que Optimus Prime et les Autobots détruisent leur ennemi.
00:03 Maintenant, préparez-vous pour une nouvelle bataille !
00:05 La bataille épique entre les Autobots et les Decepticons a pris un nouveau tour.
00:24 L'apparition du Blaster de l'Olympique a élevé les prix pour les deux parties.
00:28 Optimus Prime possède l'arme.
00:30 Megatron sait que cela pourrait signifier la défaite pour les Decepticons.
00:33 Mais seulement les Autobots peuvent déterminer comment contrôler l'arme la plus puissante de l'univers.
00:38 Optimus Prime peut avoir le Blaster de l'Olympique, mais je n'en ai pas encore eu.
00:49 C'est la façon qui me rend invincible.
00:57 Pourquoi est-ce que Megatron travaille si dur sur les Minicons ?
01:00 Je pense qu'il veut se faire un peu plus connu.
01:02 Il en a besoin.
01:04 Il a le prouvé qu'il est encore en charge.
01:07 Tout se passe comme prévu, Megatron.
01:11 Ne me faites pas faire le boulot.
01:13 Oui, monsieur. Je suis conscient que le Blaster de l'Olympique pourrait changer le cours de la guerre.
01:17 Si nous pouvons le contrôler, nous pourrons faire le tour de l'école avec les Autobots une fois pour toutes.
01:22 Il est important que nous puissions atteindre cela.
01:24 Puis nous pourrons commencer la domination de l'univers.
01:28 Regardez ! Votre étoile de gardien est très brillante ce soir, monsieur.
01:35 Je crois qu'elle peut en fait dégager toutes les autres étoiles autour d'elle.
01:39 Ce doit sûrement être un signe que vous allez détruire les Autobots,
01:43 vaincre l'univers et conduire les Decepticons à la place de la planète Cybertron.
01:47 Tant que Optimus Prime a le Blaster de l'Olympique, vos mots ne signifient rien.
01:51 Prends-le pour moi, et je verrai que tu récompenses plus loin que ce que tu peux imaginer.
01:56 Tu peux compter sur moi, Mégatron.
01:58 Depuis que Optimus a apporté le Blaster de l'Olympique à la base,
02:03 il y a eu beaucoup d'arguments entre les autres Autobots.
02:06 Mais pourquoi ? Vous avez trouvé son pouvoir ?
02:10 Si nous utilisons le Blaster de l'Olympique,
02:11 nous aurons la main supérieure dont nous devons défendre les Decepticons.
02:15 D'accord, faisons-le, Optimus.
02:16 Si tu veux, je vais m'occuper d'eux moi-même en rentrant dans leur base, d'accord ?
02:20 Même si nous devions nous charger dans la base des Decepticons,
02:22 et que nous souffrons des dégâts à cause de ça,
02:24 je pense que c'est encore vrai que nous utilisons le Blaster de l'Olympique.
02:27 J'agis avec Blur ! C'est un cadeau !
02:29 Faisons-le, Optimus !
02:31 Nous pouvons éliminer les Decepticons en un coup !
02:33 Ça a du sens.
02:36 Optimus, c'est à toi.
02:39 Chut ! Vous devez rester calme, sinon on va se prendre !
02:45 Rad, est-ce que tu penses vraiment qu'on devrait faire ça ?
02:48 Ne t'inquiète pas.
02:49 Nous faisons en fait un grand favori à ces Minicons.
02:52 Vous voyez, ils ne veulent pas se battre,
02:53 mais s'ils restent ici, ils pourraient être utilisés comme armes.
02:56 Hé, Rad, gardes-le !
02:57 Nous sommes sur la course, tu te rappelles ?
02:59 Oh, mon dieu !
03:00 Hé, vous, vous, ici !
03:05 Hé, Rad, comment ça va ?
03:07 Hé !
03:07 Que faites-vous maintenant, Thrust ?
03:17 Je suis en train d'accéder à quelque chose que les humains sur Terre utilisent
03:20 pour traquer des objets sur leur planète.
03:22 C'est appelé un satellite, et je pense que je peux trouver ces Minicons avec ça.
03:26 Ah, alors les humains sont bons pour quelque chose, après tout !
03:29 Ça me fait de la nouvelle !
03:30 Si vous ne voulez pas que les Autobots vous targuent avec le Requiem Blaster,
03:33 alors je vous suggère d'aider avec la recherche.
03:35 On va le faire !
03:37 Rappelez-vous, c'est trop risqué de les suivre directement.
03:41 Il faut rester prudent sur eux et attendre pour une opportunité parfaite.
03:45 [Rire]
03:48 Je comprends comment vous vous sentez.
03:49 Et on va le faire !
03:50 Avant de faire ma dernière décision, je veux parler aux Minicons qui créent le Requiem Blaster.
03:55 Quoi ?
03:55 Sparkplug, vas chercher les Minicons pour moi.
03:58 Qu'est-ce qui se passe maintenant ?
04:07 Est-ce que quelqu'un sait de quoi parle ce Minicon ?
04:10 Quoi ? Il a juste dit que les Minicons étaient morts !
04:15 [Rire]
04:15 Je n'y pense pas.
04:17 Je n'ai pas vu les enfants aujourd'hui.
04:19 Alors, allons-y et recherchons-les.
04:21 Le bus pour la ville centrale partira de la plateforme 7.
04:28 Tous les porteurs de tickets, s'il vous plaît, lignez-vous à la plateforme 7.
04:31 Tu as bien été à l'écriture pendant longtemps, Fred.
04:35 Euh... Je fais juste du douleur.
04:37 Montre-moi !
04:38 Hein ?
04:39 Ah ah !
04:39 [Rire]
04:40 Oh !
04:41 Maintenant, voyons.
04:42 "Mère chère, je veux juste te remercier pour tous les bons aliments que tu m'as faits au cours des années.
04:46 J'ai particulièrement apprécié ta spaghettie et tes boules de poivre.
04:49 La sauce était une mélange de herbs et de spices, et les choses que tu peux faire avec un poêle sont vraiment inspirantes.
04:55 Le tien est vraiment ton fils, Fred."
04:57 Je ne mangerai jamais de la bonne manière.
04:59 "Donne-moi un repas."
05:00 "Viens, ce n'est pas comme si on s'éloignait ou quelque chose."
05:02 "Une fois que les Minicons sont en sécurité, on sera de retour chez nous."
05:05 "Vraiment ? Encore à l'heure pour le dîner ?
05:08 Oh, c'est mignon !"
05:09 "Fred, tu es le seul à écrire une lettre d'amour sur la nourriture."
05:12 [Rire]
05:16 "Quel jour ! Je suis vraiment battue."
05:19 [Rire]
05:21 "Arrêtez-vous !
05:23 Je suis vraiment désolée."
05:25 "Hey, vous deviez être de la ville, non ?"
05:27 [Rire]
05:28 [Bruit de téléphone]
05:29 "Waouh ! Je n'ai jamais entendu parler de ce genre de lieu.
05:32 Dites-le encore, d'accord ?"
05:33 [Bruit de téléphone]
05:35 "Oh mon Dieu ! Votre voix !
05:37 C'est mignon !
05:38 C'est nouveau.
05:39 Salut Sally !
05:40 [Bruit de l'oiseau]
05:42 "Vous voulez un biscuit ?"
05:43 [Bruit de téléphone]
05:45 "Waouh ! Vous avez des grandes mains.
05:47 Je suppose que vous êtes en train de faire du karaté.
05:48 N'est-ce pas ?"
05:49 [Bruit de l'oiseau]
05:50 "J'ai les tickets !"
05:51 [Bruit de l'oiseau]
05:54 "Oh non, vous ne le faites pas !"
05:55 "Désolée, mademoiselle. Il est en train de manger."
05:57 "Hey, notre boss est en train de partir !"
05:59 "Au revoir !"
06:00 [Bruit de l'oiseau]
06:01 "Hein ?"
06:02 [Bruit de l'oiseau]
06:03 "Pfff, c'était un appel proche."
06:05 "Mais ça aurait vraiment fait un coup de terre."
06:08 "Hey, pourquoi vous ne l'avez pas regardé ?"
06:10 "Désolé."
06:10 "C'est la faute de Fred, il écrivait des recettes."
06:13 "Hey, c'est une blague !"
06:15 "Il vaut mieux nous dépêcher et prendre le bus."
06:17 "Les gars, c'est par ici."
06:19 [Bruit de l'oiseau]
06:25 "Sir, ils ne sont pas au deuxième niveau."
06:27 "Pas de chance aussi."
06:28 "Bon, on a cherché toute la base."
06:30 "Hmm..."
06:31 "Mais, où ils sont allés ?"
06:32 "C'est pas le moment de jouer à Hide and Seek !"
06:35 "Je sais qu'ils ne feraient pas ça sans nous le dire d'abord."
06:37 "Ce qui signifie..."
06:38 "Ce qui signifie que les Minicons sont partis."
06:41 "Optimus, sir ?"
06:42 "On va devoir chercher pour eux dans la ville."
06:43 "Hotshot, Blur, je veux que vous mainteniez un contact radio constant."
06:48 "Oui, sir !"
06:49 [Bruit de l'oiseau]
06:56 "Autobots, vous avez quelque chose à rappeler ?"
06:58 "Pas de signes d'eux, Optimus."
06:59 "Il n'y a rien dans mon quartier aussi."
07:01 "Peut-être qu'ils ne sont plus dans cette ville."
07:03 "Ils doivent être ici, ils ne devraient pas avoir voyagé si loin."
07:06 "Oh, c'est tellement bizarre !"
07:08 "Je ne sais pas pourquoi je dois regarder le quartier."
07:10 "Je devrais pouvoir les trouver de ma faute."
07:12 "Vous êtes trop loin."
07:14 "Et nous ne pouvons pas laisser les gens de ce planète trouver nos identités."
07:18 "Donc pour le moment, vous devrez apprendre à vous unir comme moi."
07:21 "Qu'est-ce qu'il parle ? Il est bien plus loin que moi."
07:24 [Bruit de l'oiseau]
07:28 "C'est Optimus Prime !"
07:30 "Pourquoi il voyage sur sa propre voie ?"
07:33 "Hum, il doit avoir quelque chose à dire."
07:35 [Bruit de l'oiseau]
07:37 [Bruit de l'avion]
07:39 [Bruit de l'avion]
07:42 [Bruit de l'avion]
07:44 "Oh, ce quartier ?"
07:45 "C'est là où nous, les humains, achetons les nourritures que nous mangeons."
07:49 [Bruit de l'oiseau]
07:50 "Oh, regarde, c'est un terrain de baseball."
07:52 "Je vais te montrer comment jouer un peu."
07:53 [Bruit de l'oiseau]
07:54 "Ha, ils aiment vraiment apprendre."
07:56 "Posez-moi une question si vous le souhaitez."
07:58 "Hein ?"
07:59 [Musique]
08:00 "C'est eux, tout de même."
08:02 [Bruit de l'avion]
08:03 "J'ai trouvé eux !"
08:05 "Où sont-ils ?"
08:06 "Ils sont sur un bus et ils vont sortir de la ville."
08:09 "Donc les enfants les détestent et ils nous suivent après tout."
08:11 "Il a l'air comme ça."
08:12 "Pourquoi ils feraient ça ?"
08:13 "Pour nous apprendre une leçon ?"
08:15 "Ne nous inquiétez pas maintenant."
08:16 "C'est juste qu'on se retrouve avec eux."
08:18 [Musique]
08:25 [Cri de l'oiseau]
08:27 "J'étais si proche ! Laissez-moi passer !"
08:29 [Musique]
08:32 "Oh, viens !"
08:33 [Musique]
08:37 "Attends !"
08:37 "Optimus !"
08:39 [Bruit de l'avion]
08:41 "Hmm... Maintenant Optimus est en train de suivre ce bus."
08:45 "Ce ne peut pas être !"
08:46 [Bruit de l'avion]
08:55 "J'ai les Minicons à l'intérieur."
08:57 "Je serai là bientôt, j'espère."
08:59 "Combien de temps il a de train, de toute façon ?"
09:01 [Bruit de l'avion]
09:09 "Désolé Optimus, je suis coincé dans le trafic."
09:11 [Bruit de l'avion]
09:13 "Hum... Ce n'est pas ce qui va se passer à moi."
09:17 "Je vais me mettre à côté des rues."
09:19 [Bruit de l'avion]
09:21 "Jusqu'à ce que nous puissions nous rencontrer, c'est à Optimus de prendre ce bus."
09:25 [Bruit de l'avion]
09:31 [Tous se moquent]
09:35 "Donne-moi un peu de temps."
09:37 "Tu veux cacher les Minicons dans un champ de poisson ?"
09:39 "Tu as raison, pourquoi pas ?"
09:41 "Hum... On va là-bas, t'inquiète."
09:43 [Bruit de l'avion]
09:45 [Bruit de l'avion]
09:47 [Bruit de l'avion]
09:49 [Bruit de l'avion]
09:51 "Ah... Hey Alexis, combien de temps il me reste ?"
09:53 "On est presque là."
09:55 "Viens."
09:57 "J'ai faim."
09:59 "C'est ça."
10:01 [Bruit de l'avion]
10:03 [Bruit de l'avion]
10:05 "Ah... Ce n'est pas exactement le Grand Hôtel, c'est ça ?"
10:09 "Viens, avec un petit TLC, ce lieu sera aussi bon que nouveau."
10:12 "Alors, combien de temps ça va prendre ?"
10:14 "Je sais que c'est un peu loin du chemin, mais je pense que c'est le bon endroit pour cacher les Minicons jusqu'à ce que les choses s'écoulent."
10:20 "C'est le bon endroit pour un petit déjeuner. Qui veut des waffles ? Tout ce que j'ai besoin maintenant est un outil électrique."
10:26 "Huuuuh..."
10:28 "Euh, Fred, il n'y a pas d'électricité dans ce lieu."
10:30 "Il n'y a pas de façon. Ça veut dire que je ne peux pas faire mes waffles."
10:33 "Voici une idée. Mettez-le."
10:35 "Les gars, on a plus d'importance à penser que de la nourriture."
10:38 [Bruit de l'avion]
10:40 [Bruit de l'avion]
10:43 "Vous comprenez ? Si quelqu'un vient, ils vont râler ces cannes. Si vous entendez ça, je veux que vous vous couvriez, d'accord ?"
10:49 "Cela devrait faire le truc. Si vous voyez quelqu'un se réflechir dans ce miroir, allez courir et couvrir."
10:56 "Oh non, ces fenêtres sont trop dures pour voir."
11:01 "On a du travail à faire."
11:03 [Musique]
11:08 "Ah, voilà."
11:10 "Maintenant les Minicons peuvent couvrir les Raptors si ils le veulent."
11:13 "Génial, laissez-moi !"
11:15 [Cri de douleur]
11:17 "Oupsie."
11:19 [Musique]
11:31 "Vous savez quoi ? Avec tout ce bois, on peut chauffer le stove et manger un bon repas."
11:35 "Hey, regardez ça."
11:37 "Hein ?"
11:39 "Qu'est-ce qui se passe ? Salut."
11:41 "Cool."
11:43 "Je suis Billy le garçon, le mec le plus fou au sud."
11:46 "Oui !"
11:47 "Où avez-vous trouvé ce bois ?"
11:48 "De là-bas. Il y a un gros sac de trucs."
11:51 "De toute façon, cool !"
11:53 "Hm ?"
11:55 [Musique]
11:57 "Hey, Thrust, combien de temps vas-tu garder la surveillance ?"
12:00 "Je ne sais pas pour toi, mais si je ne vais pas à la bataille bientôt, je vais oublier comment utiliser mes armes."
12:04 "Hein ? Où est-il allé ? Il est parti sans moi."
12:07 [Musique]
12:09 "Le ciel semble si grand ici."
12:11 "Je sais."
12:13 "C'est si paisible et serein ici."
12:15 "Oui, on dirait qu'on est tous coincés dans un grand et beau rêve, n'est-ce pas ?"
12:19 [Musique]
12:21 "Ha ha ha ! Oui, je sais."
12:24 "Ce n'est pas un rêve, on est loin de la maison."
12:26 [Musique]
12:32 "On dirait qu'ils se passent du bonheur."
12:34 "Quand Rad m'a dit de prendre les Minicons, je ne voulais pas le faire."
12:39 "Mais maintenant que je vois qu'ils se passent du bonheur, je pense que nous avons fait le bon choix."
12:43 "Hey, êtes-vous aussi faimux que moi ?"
12:46 "Fred, la seule chose que tu penses, c'est la nourriture."
12:49 "Oui, pourquoi la seule chose que tu veux faire, c'est manger ?"
12:51 "Reste calme ! Je suis un garçon qui grandit et je dois mon nourrissement."
12:55 "Ha ha ha ! Qui est-ce ?"
12:58 [Musique]
13:00 "Oh non, c'est Thrust !"
13:02 "Comment il a trouvé où nous sommes ?"
13:04 "Ha ha ha ! Je savais que j'avais raison."
13:06 "Alors, c'est les Minicons qui ont créé le Réquiem Blaster sur ce bus."
13:11 "Venez avec moi, Minicons, nous avons du travail à faire."
13:15 "Mouvez-le !"
13:16 [Rires]
13:19 "Hey, attendez-moi !"
13:21 "Regarde-moi, pensent-ils vraiment qu'ils peuvent se cacher de moi ?"
13:25 "Là, il vient !"
13:27 "N'ayez pas peur de la musique."
13:29 "Je ne peux pas arrêter mes pieds de cacher."
13:32 [Musique]
13:35 "Ah, là vous êtes."
13:37 "Coupez, les gars ! Sortez de là, maintenant !"
13:40 [Musique]
13:44 "Ces enfants sont plus intelligents que ce qu'ils semblent."
13:47 "Ce petit chassement peut être un plaisir."
13:49 [Musique]
13:50 "On a fini, Four ! Attendez !"
13:53 [Musique]
13:55 "Préparé ? Pousse !"
13:57 [Musique]
14:05 "Bingo !"
14:06 "Vous petits pinces !"
14:08 [Musique]
14:14 "Maintenant !"
14:15 [Musique]
14:19 "Laissez-moi ! Laissez-moi !"
14:21 [Musique]
14:24 "Je vais vous écraser, petits insectes !"
14:26 [Cris]
14:28 [Musique]
14:35 "Je n'ai pas envie de me faire un vache !"
14:37 [Cris]
14:40 "C'est bon, on monte !"
14:42 [Musique]
14:48 "Argh !"
14:49 [Explosions]
14:52 "Ils ne savent pas de quoi s'agit la stratégie."
14:54 "Ils devaient se séparer."
14:56 "Maintenant, je les ai tous en même endroit."
14:58 [Musique]
15:00 [Cris]
15:04 "Quel tir !"
15:05 "Merci, je lui ai appris tout ce qu'il connait !"
15:07 "Et qui t'a appris ?"
15:09 "Toi, je suppose."
15:10 "J'ai gardé le dos."
15:12 "Mais de maintenant, je ne vais pas t'en laisser à l'aise."
15:15 "Vous troublemakers m'avez poussé trop loin."
15:18 "Maintenant, c'est le moment de vous payer !"
15:20 [Musique]
15:25 [Cris]
15:26 "Cours-y !"
15:27 [Cris]
15:31 "Il n'y a pas d'étage, on est trompé !"
15:33 "Mais ma mère !"
15:35 "Oh mon Dieu, c'est inoubliable !"
15:37 "Les Autobots ne savent pas que nous sommes ici !"
15:39 [Musique]
15:40 [Rire]
15:43 "J'ai besoin de ces mini-carts, maintenant."
15:45 [Cris]
15:48 [Rire]
15:50 "Aucune dernière parole."
15:52 [Bruit de tronçon]
15:53 "Hein ?"
15:54 [Bruit de tirs]
15:58 "Transform !"
16:00 "Optimus !"
16:01 "Il nous a trouvé !"
16:02 "On a été sauvés !"
16:04 "Est-ce que tout le monde va bien ?"
16:05 "Oui !"
16:06 "Hum hum !"
16:07 "J'ai besoin de ces mini-carts."
16:08 "Vous ne pouvez pas les avoir, parce que je sais ce que vous voulez les utiliser."
16:11 "Je pense que je sais comment changer votre tête."
16:14 "Transform !"
16:16 "Laissons-le !"
16:18 [Musique]
16:21 "Votre histoire, Optimus !"
16:23 [Musique]
16:24 [Cris]
16:26 [Musique]
16:28 "Transform !"
16:29 "Où est-il allé ?"
16:31 "Ici !"
16:32 "Optimus Superbowl, transforme !"
16:34 [Musique]
16:44 "Je ne suis pas un monstre."
16:46 "C'est parti, Bruce."
16:47 "Ne t'en fais pas."
16:48 "La prochaine fois, Optimus !"
16:49 "La prochaine fois !"
16:50 [Musique]
16:56 "Hey, Optimus ?"
16:58 "On est, hum, désolé."
17:00 [Bruit de trompette]
17:01 "Hein ?"
17:02 [Bruit de moteur]
17:05 "Transform !"
17:06 "Transform !"
17:07 "Transform !"
17:08 "Transform !"
17:09 [Bruit de moteur]
17:10 "Oh, super ! On a perdu tout le fun !"
17:13 "Pourquoi vous nous avez fait courir ?"
17:15 "Vous savez combien nous avions peur de vous ?"
17:17 "On ne voulait pas vraiment faire de mal, on s'est juste senti désolé pour les Minicons."
17:20 "Vous vous êtes senti désolé pour eux ?"
17:22 "Bien, parfois, on dirait que vous ne voyez que les Minicons comme outils."
17:25 "Je sais que vous voulez les utiliser pour finir la guerre avec les Decepticons, mais certains ne veulent pas être impliqués dans la lutte du tout."
17:30 "Vous comprenez ?"
17:32 "Rad, je vous promets que aucun Minicon ne sera obligé de se battre si il ne veut pas."
17:36 "Est-ce que vous êtes sûr ? Ils pourraient être notre seule chance de se faire enlever des Decepticons."
17:40 "Vous avez raison. Notre objectif est de vaincre l'univers des Decepticons."
17:44 "Mais si nous utilisons ces Minicons contre leur volonté, nous ne sommes pas meilleurs que nos ennemis."
17:48 "N'oubliez pas que les Decepticons gardent beaucoup de Minicons contre leur volonté."
17:52 "Vraiment."
17:53 "Donc vous dites que la seule façon de nous défendre contre les Decepticons est avec de la coopération ?"
17:57 "Oui, la coopération !"
17:59 "On peut le faire !"
18:01 "Merci Optimus !"
18:03 "Oui."
18:04 [Bruit de moteur]
18:05 "Laisse-la là, pote."
18:08 "Hum..."
18:10 [Rire]
18:12 "Hum..."
18:13 "Donc ça ne s'est pas vraiment passé que Brad a prévu de cacher les Minicons."
18:18 "Au moins Optimus et les autres Autobots ont une meilleure compréhension de comment les Minicons se sentent."
18:22 "Je suis contente d'être rentrée chez moi."
18:24 "Oui."
18:25 "Une chose que j'ai appris de tout ça, c'est que un jour, Brad va être un bon leader."
18:30 [Bruit de moteur]
18:32 [Musique]
18:36 [Musique]
18:40 [Musique]
18:43 [Musique]
18:49 [Musique]
18:55 [Musique]
19:01 [Musique]
19:08 [Musique]
19:11 [Musique]
19:18 *Musique*

Recommandée