Pecola Pecola E010 Not Seeing Is Disbelieving – Melancholy Pecola

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 Ils disent que le monde est rond, ils le disent !
00:07 Ils pensent que tout s'effondre, mais j'ai de la nouvelle !
00:11 Si tu le regardes de près, en bas de ton nez,
00:14 c'est une grande boite, où les rêves se réalisent !
00:18 Tout le monde est un endroit ! Tout le monde est un endroit !
00:21 Tout le monde est un endroit ! Qui veut être un endroit ?
00:25 Diamond Crescent Day !
00:27 Cette histoire est telle que j'ai envie de faire du fleuré !
00:31 Comme bon, comme d'or, même si on ne peut pas résister !
00:34 Coco, Rudy et le reste, c'est comme une boutique,
00:38 où les rêves se réalisent !
00:40 Tout le monde est un endroit ! Tout le monde est un endroit !
00:43 Tout le monde est un endroit ! Qui veut être un endroit ?
00:46 Tacoa !
00:47 Hey ! Giselle ? Hillary ? You're the prettiest, snookums !
01:16 Hello !
01:17 Only because I have like, the most totally handsome boyfriend, poogie !
01:22 Hello !
01:23 Oh ! It's Pecola !
01:25 Yes it is, cuddle-waddle !
01:28 Hey ! What's in there ?
01:32 Ah ah ah ! Don't touch, Pecola ! It's for our picnic !
01:35 Isn't it, honeybees ?
01:37 Yes it is, sugar dumpling !
01:40 Sugar dumpling ! You can count me in !
01:43 Sorry Pecola, it's a romantic picnic for two !
01:47 A perfectly romantic picnic for Cute Town's most perfect couple !
01:52 Oh, gazelle !
01:54 I promise not to bother you, cuddle-waddle !
01:58 Ratchet ?
02:05 How can they have any fun on a picnic without me ?
02:10 Hi Pecola ! Who's picnic ?
02:13 Number two socket wrench !
02:15 Hillary and gazelles !
02:17 Number two socket wrench !
02:19 I don't see it, grandfather !
02:23 Is this it ? Who do you want tightened ? This thing here ?
02:27 Oh ! Wait !
02:28 Ah ah ah !
02:30 Oops !
02:31 Oops, indeed !
02:33 Sorry, Dr. Chew !
02:35 That's okay ! Accidents happen !
02:39 Surtout quand tu es autour, n'est-ce pas, Pecola ?
02:43 Pecola ?
02:45 Je suis ici !
02:47 Oh non !
02:49 Ratchet ! Je suis invisible !
02:53 Wow ! Ta machine fonctionne, grand-père !
02:56 Je suis sûr que je peux programmer la machine pour te faire invisible !
03:01 Ça prendra juste un peu de temps !
03:03 Prends tout le temps que tu as besoin ! Je vais aller m'amuser !
03:07 Oh mon dieu ! Un Pecola invisible est en démarrage dans Cube Town !
03:13 Mon store est ennuyé par un fantôme en stockage de fruits !
03:33 Ah ah ah !
03:35 Hein ?
03:41 Hey, Coco ! Regarde mon nouveau...
03:43 Qu'est-ce que tu fais là ?
03:45 Ce n'était pas moi, Rudy !
03:47 Alors qui était-ce ?
03:48 Je ne sais pas !
03:49 Oui, c'est vrai ! Je voulais que tu ailles essayer mon nouveau scooter !
03:52 Mais tu peux l'oublier si tu vas me faire tomber des choses !
03:55 Arrête de rire, Coco !
04:01 Je ne vois pas !
04:03 Oups !
04:12 Pecola ?
04:13 C'est drôle ! Je dois entendre des choses !
04:17 Hey, c'est Robbie ! Il a du pop-corn !
04:20 Je peux en prendre un, Robbie ?
04:22 Bien sûr, Peco... la ?
04:24 Ah, je vois ! Très drôle, Pecola ! Où es-tu ?
04:28 Je suis ici !
04:29 Hey, attendez !
04:30 Alors pourquoi je ne peux pas te voir ?
04:32 Je suis invisible !
04:33 Très drôle, Pecola ! Alors, sors de là !
04:35 Mais je suis ici !
04:36 Très bien ! Si tu ne sors pas, tu ne rends pas de pop-corn !
04:40 Oh, mon Dieu ! Même mon visage invisible devient faim !
04:44 J'ai faim !
04:52 Moi aussi, Huggy Bear !
04:54 Moi aussi, quoi, Cuddle Pie ?
04:56 Tu disais "J'ai faim" et moi, je disais "Moi aussi, ok ?"
05:01 Mais je ne disais rien, Cuddle Pie !
05:03 Je t'ai entendu, Huggy Bear !
05:05 D'accord, Cuddle Pie ! Si tu le dis !
05:08 Où sont les sandwichs de cucumber, Dumpling ?
05:11 Je ne les ai pas, Pookie !
05:14 Tu les as tous mangés !
05:17 Non, je n'ai pas mangé des pommes !
05:18 Est-ce que tu es sûr que tu ne les as pas mangés ?
05:21 Moi ? Manger tous les sandwichs ?
05:23 Tu penses que je suis un total goutte ou quelque chose ?
05:25 Non, non, non !
05:27 Mais ils sont tes préférés, pas les miens !
05:30 Oups ! Tu n'aimes pas mes sandwichs de cucumber ?
05:33 Que se passe-t-il, Snooky ?
05:34 Tu as juste déchiré toute ma juice !
05:36 Non, je n'ai pas !
05:37 C'est toi qui l'as déchiré !
05:39 Donc, d'abord tu m'appelles un goutte !
05:41 Et maintenant tu me dis que je suis un goutte ?
05:43 Je suis totalement insultée !
05:45 Mais, Huggy Bear !
05:47 Attends !
05:48 Oh oh !
05:51 Hilary est vraiment folle, n'est-ce pas ?
05:53 Je sais, mais je n'ai rien fait !
05:55 Attends un instant !
05:56 Qui est-ce que je parle ?
05:57 Moi, Pecola !
05:59 Je suis invisible !
06:00 Il y a eu un accident à la salle de Docteur Chou.
06:02 Je suis vraiment désolée, Gazelle !
06:04 Je n'ai pas voulu...
06:05 Allez, Pecola !
06:07 Nous devons dire à Hilary !
06:08 Pommes de cucumber !
06:10 Je peux expliquer tout !
06:12 Gipers !
06:15 Réveille-toi, Gazelle !
06:17 Et donc, Pecola est la personne à blâmer,
06:20 mais il est désolé, et je le pardonne,
06:22 et maintenant, tu peux me pardonner aussi, ok ?
06:25 Pouki-pouki !
06:26 Tu ne m'attends pas vraiment à croire cette histoire folle, n'est-ce pas ?
06:30 Tu n'as pas besoin de croire moi !
06:32 Dis-lui, Pecola !
06:33 Pecola !
06:35 Dis quelque chose !
06:36 Comment as-tu le courage de blâmer ton comportement horrible
06:39 sur un pauvre petit Pecola innocent ?
06:41 Mais, Pouki-pouki !
06:43 Je ne peux pas courir si vite sur un grand dos.
06:50 Je ne peux pas courir si vite sur un grand dos.
06:52 Pecola invisible ?
06:53 Des sacs de pique-nique flottant ?
06:55 Peut-être que c'était tout dans mon imagination.
06:57 Attends un instant !
06:58 Comment est-ce que ça est arrivé ici ?
07:00 Comment ça, Gazelle ?
07:01 Je l'ai porté, mais j'ai dû le stocker.
07:03 A t'a pardonné Hilary ?
07:05 Oh, t'es sérieuse ?
07:06 Elle ne me pardonnera jamais !
07:07 Elle pense que je fais tout ça !
07:09 C'est tout !
07:11 Je suis tellement en colère de perdre mon chien de snuggle !
07:14 Je vois des choses !
07:15 D'abord, mon coeur est brisé,
07:18 et maintenant, je perds ma tête.
07:20 Pauvre Gazelle.
07:24 Je dois faire quelque chose pour l'aider.
07:26 Qu'est-ce que c'est ?
07:38 Un cadeau ?
07:39 C'est un cadeau de Gazelle.
07:41 Il dit qu'il s'en doute.
07:42 Pecola, il n'y a pas besoin de se cacher ou de...
07:45 de le porter ?
07:46 Et c'est déjà à la moitié !
07:48 Il doit m'hater !
07:51 Non, il...
07:52 Pas du tout qu'il t'a dit de se cacher !
07:54 Quelle horrible erreur !
07:55 Merde, je n'ai que goûté un peu.
08:00 Hilary aimerait des fleurs ?
08:04 Tout le monde aime des fleurs.
08:06 Gazelle ?
08:09 Ok, c'est tout !
08:12 Je dois aller au docteur.
08:15 Ce sont pour Hilary.
08:17 Dis-lui qu'elles sont de Gazelle.
08:18 D'accord, Pecola.
08:19 Je m'en vais.
08:20 Pecola ?
08:24 Qui a dit ça ?
08:25 Des fleurs ?
08:28 Elles sont de Gazelle.
08:29 Mais il sait que je suis...
08:31 comme...
08:32 totalement...
08:33 Allergique ?
08:37 Désolé.
08:38 Dis-lui...
08:42 Dis-lui...
08:43 Je ne veux jamais...
08:45 Dis-lui...
08:47 Encore !
08:49 Je vais partir de Cube Town pour...
08:50 bien !
08:51 Des fleurs !
08:54 Je dois le dire à Gazelle.
08:56 Gazelle, tu dois aller à Hilary.
09:00 Encore ?
09:01 Docteur !
09:02 Je t'ai vraiment besoin !
09:05 Gazelle, attends, c'est une emergency !
09:08 Je ne t'entends pas !
09:09 Il n'y a pas de voix.
09:10 Mais Hilary part de Cube Town !
09:12 Il n'y a pas de voix.
09:13 Quoi ? Désolé, Rudy.
09:15 C'est une emergency !
09:16 Hein ? Je dois voir des choses.
09:19 Qu'est-ce qui se passe ?
09:24 D'abord des fleurs, maintenant des scooters !
09:29 Je vais partir demain !
09:32 Aaaaaah !
09:33 Snookums !
09:45 Tu veux me faire courir ?
09:47 Quoi, comme "d'abord" ?
09:49 Non, Gazelle, ce n'était pas moi !
09:51 Il a raison, Hilary.
09:53 C'était moi !
09:54 Quoi ?
09:55 Qui a dit ça ?
09:57 Tu veux dire que tu peux l'entendre aussi ?
09:59 Je ne suis pas fou ?
10:01 Non, tu n'es pas fou, Gazelle.
10:04 Je t'ai dit que j'étais invisible !
10:12 Tu vois, je dois aider Docteur Chu
10:14 quand je touche de coup sur ce bouton et...
10:16 Oups, encore !
10:22 Ne t'inquiète pas, vous deux.
10:24 Quelques ajustements rapides
10:26 et je vous ramènerai à la normale dans un instant.
10:28 Oh, non merci, on va bien.
10:31 C'est la seule façon de garder Pecola de nous trouver.
10:34 Maintenant, on peut enfin avoir un pique-nique romantique.
10:37 N'est-ce pas, Snoogums ?
10:38 Tu l'as dit, petit garçon !
10:41 Hey, tu ne vas pas m'inviter ?
10:45 Qu'est-ce qui est si drôle ?
10:51 Sous-titrage ST' 501
10:54 Le jour du déjeuner
10:58 Le jour du déjeuner
11:00 Là ! Les noix sont aussi serrées qu'elles peuvent être !
11:08 Il n'y a rien à faire maintenant, mais attendez !
11:25 Oh, mettez plein de noix, Bernard !
11:27 Vous vous souvenez de la dernière fois ?
11:29 Ça pourrait...
11:30 ...poursuivre une huracane.
11:34 Mais est-ce que ça sera suffisant ?
11:36 Seule la temps va nous dire...
11:39 Quelque chose, Rory ?
11:44 Rien, mais ça ne sera pas longtemps maintenant.
11:46 Tout le monde est prêt ?
11:47 Oui, tout le monde peut être prêt pour...
11:50 Ecoutez...
11:53 Il est arrivé !
11:54 Bâtez les noix !
11:56 Monsieur Bernard ?
12:11 Comment je peux vous aider ?
12:14 Est-ce que vous avez dormi toute la journée ?
12:20 Non, je suis un dormant champion,
12:23 mais je n'ai jamais dormi toute la journée.
12:26 Merci, Monsieur Bernard. Au revoir.
12:34 C'est bizarre, il n'a rien coupé !
12:38 Il doit être en train de s'épargner pour son prochain arrêt !
12:41 On doit le dire à Monsieur Sarriama !
12:43 Dormir toute la journée...
12:49 C'est pas mal !
12:51 Monsieur Sarriama, vous allez bien ?
12:59 Monsieur Sarriama, est-ce que ce salaud est arrivé ?
13:02 Oui, il est arrivé !
13:04 A-t-il peint vos bananes bleues ?
13:06 Mâché vos melons ?
13:07 Non, il n'a rien coupé !
13:10 Il a l'air de se compter !
13:13 Deux visites à Pekola, et rien ?
13:16 Ce petit truc est en train de faire un truc !
13:19 Allons, Rory, on va voir ce qu'il fait !
13:23 Au moins, je peux enlever ces roues !
13:26 Rhum, not !
13:34 Oui, Pekola est arrivé, mais il n'a rien coupé !
13:40 Il n'a pas peint vos bananes bleues ?
13:43 Il n'a pas peint vos bananes bleues ?
13:47 Non, il a juste compté les feuilles, il a peint !
13:51 Qu'est-ce qui te fait mal, petit ?
13:54 Je veux aller chercher Pekola !
13:56 Pourquoi ?
13:57 Pekola était dans le laboratoire de mon grand-père, mais il n'a rien coupé !
14:02 Il a utilisé notre planche noire pour travailler sur un problème de maths !
14:07 Il a aussi dit quelque chose sur le voyage vers le maire Papazoni !
14:11 Allons le chercher avant qu'il détruise le village !
14:14 Si ça ne le fait pas, je vais me faire couler !
14:19 Ce n'est pas bizarre !
14:23 Malheureux, Monsieur le maire ! Un billet pour un dégât que Pekola a fait ?
14:28 Non, ce n'est pas un billet, c'est un calendrier que Pekola m'a donné !
14:33 Il m'a demandé de canceler les dimanches, il aimerait 6 jours par semaine plutôt que 7 !
14:39 Je lui ai dit que je ne pouvais pas, il a l'air... déçu !
14:44 A-t-il d'autres qui ont remarqué que Pekola n'est pas lui-même aujourd'hui ?
14:48 Nous avons !
14:49 Oh mon ! C'est sérieux !
14:52 Je peux être responsable de la tristesse de Pekola !
14:58 Quoi ?
14:59 Ça s'est passé l'autre jour !
15:07 Bonjour Monsieur Saruyama !
15:09 A-t-il été un jour occupant, Monsieur Saruyama ?
15:12 En fait, c'est un peu lent, Pekola !
15:14 Au moins, jusqu'à ce que tu te calmes !
15:17 Lent ? Ne t'inquiète pas, je vais attirer l'attention !
15:21 Tout le monde aime jouer au juggling ! Je vais avoir un public ici dans peu de temps !
15:25 Tout le monde, couche-toi ou saute au choc de Monsieur Saruyama !
15:30 Viens ici immédiatement !
15:35 Regardez ce que vous avez fait !
15:37 Les tomates ne se croient pas sur un arbre, vous savez !
15:40 Je voulais seulement vous aider...
15:43 Je n'ai pas besoin de lui faire mal !
15:48 Je me sens juste terrible !
15:51 Pauvre Pekola !
15:52 Maintenant, maintenant ! J'ai élu Pekola moi-même récemment !
15:58 Bonjour !
15:59 On dirait que Monsieur Bernard est en train de dormir !
16:05 Je vais faire le don pour lui !
16:11 L'eau, les fleurs...
16:14 Maintenant, l'huile, pour le faire s'éteindre !
16:16 Je vais le faire s'éteindre !
16:18 Je vais le faire s'éteindre !
16:20 Je vais le faire s'éteindre !
16:22 Je vais le faire s'éteindre !
16:24 Je vais le faire s'éteindre !
16:26 Un peu ?
16:28 Ce n'est pas très grand chose !
16:30 Je sais !
16:31 Ça sera plus rapide si j'en utilise beaucoup !
16:34 Les flippers de la flamme !
16:44 Qu'est-ce que c'était ?
16:46 Bonjour, Mme Bernard !
16:50 Je pense que j'ai utilisé trop de liqueur de viande !
16:52 Peut-être !
16:54 Bonjour, Pekola !
16:56 Comment vas-tu ?
16:57 Je vais te dire comment il est !
16:58 Il est en très gros problème !
16:59 Regarde ce moulin !
17:00 Il va falloir tout le matin pour le nettoyer !
17:02 Je n'étais pas vraiment en colère !
17:06 J'étais effrayée pour le petit gars !
17:09 Oh mon Dieu !
17:11 Je me fais toujours dégouter, le petit imbe !
17:14 La laundry est certainement prenant du temps pour se déguster, Pekola !
17:19 J'aimerais que le vent se réveille !
17:22 Je vais tout le nettoyer !
17:25 Oh mon Dieu !
17:27 Je vais tout le nettoyer !
17:29 Pekola ! Regarde !
17:32 Ta-da ! Tout est net !
17:37 Et tout est mou quand ils tombent !
17:43 Pekola ! Je vais devoir nettoyer de nouveau !
17:51 Je peux être un peu culpable aussi !
17:53 Hier, j'étais en train de charger du poudre !
17:56 Pekola était là et...
18:01 Poudre !
18:03 Tout le poudre arrive en 6 paquets ?
18:05 Oui !
18:06 6 paquets de chocolat de Chub Town sur le bas,
18:09 6 paquets de vanille de Vapidville sur le haut...
18:11 Du chocolat de Chub Town !
18:13 Prenons un cup de 6 paquets de ça,
18:18 et le mettons dans le vanille !
18:19 Et vous aurez un 7 paquets !
18:21 Il va tomber !
18:23 7 paquets sont une idée intéressante, non ?
18:31 N'est-ce pas ?
18:33 Non ! J'aime les 6 paquets, Josh !
18:37 Et tout ce que le garçon voulait faire, c'était d'aider.
18:43 Peut-être que nous avons tous été trop fort sur lui, récemment.
18:47 Pauvre Pekola !
18:49 Il doit penser que tous ses amis l'ont fait !
18:52 Nous devons envoyer des citoyens pour s'excuser !
18:55 Nous devons retrouver notre vieux Pekola !
18:59 Pekola, nous venons de dire que nous sommes désolées...
19:16 Je suis tellement contente de vous voir tous !
19:18 Venez, je l'ai tout fait !
19:20 Mais...
19:21 Nous pensions que vous étiez déçue de nous, Pekola !
19:25 J'étais déçue, mais pas de vous !
19:28 Vous m'avez aidé à résoudre mon problème de poudre !
19:30 Votre problème de poudre ?
19:32 Oui !
19:33 Vous voyez, tous les poudres de Chub Town viennent en 6 paquets.
19:37 1, 2, 3, 4, 5, 6 !
19:40 Mais il y a 7 jours dans la semaine !
19:43 Je suis toujours un poudre à coudre !
19:45 Alors, aujourd'hui, j'ai décidé de demander à tous mes amis de Chub Town de m'aider.
19:49 Je pensais que je pourrais dormir un jour par semaine,
19:52 mais M. Bernard a dit qu'il n'avait jamais fait ça !
19:55 J'ai essayé de le résoudre sur la carte en noir au laboratoire de Professeur Tru,
19:59 mais les numéros ne se divisent pas.
20:01 J'ai demandé au maire de canceler les mondiaux,
20:03 pour qu'il y ait seulement 6 jours par semaine.
20:05 Mais il ne pouvait pas le faire.
20:08 Alors, je me suis juste resté à penser et à penser, jusqu'à ce que je l'ai réussi.
20:12 J'ai décidé de...
20:14 Mangez-les tous, maintenant !
20:16 Mais... comment ça résout votre problème ?
20:31 Le poudre est tout perdu. Je n'ai plus besoin de m'inquiéter.
20:35 Maintenant que vous m'avez tous aidé, je veux vous aider.
20:39 Flappin' flippers ! Allons danser !
20:42 Notre bon vieux Pecula est de retour !
20:47 Ce qui signifie que nous devons revenir aussi.
20:49 Prost !
20:50 Pecula !
20:53 Pecula !
20:55 Pecula !
20:57 Sous-titres par Jérémy Camara
21:00 Sous-titres par Jérémy Camara
21:02 Sous-titres par Jérémy Camara
21:04 Sous-titres par Jérémy Camara
21:06 Sous-titres par Jérémy Camara
21:08 Sous-titres par Jérémy Camara
21:10 Sous-titres par Jérémy Camara
21:12 Sous-titres par Jérémy Camara
21:14 Sous-titres par Jérémy Camara
21:16 Sous-titres par Jérémy Camara
21:18 Sous-titres par Jérémy Camara
21:20 Sous-titres par Jérémy Camara
21:22 Sous-titres par Jérémy Camara

Recommandée