Mommy We Need Daddy! CEO's Escaped Wife Returns Full Movie

  • 4 months ago
Mommy We Need Daddy! CEO's Escaped Wife Returns Full Movie
Transcript
00:00:00 [Gunshot]
00:00:02 [Footsteps]
00:00:04 [Gun cocks]
00:00:06 [Gun cocks]
00:00:08 My name is Jessie.
00:00:10 And a few months ago,
00:00:12 a conspiracy changed my quite life.
00:00:15 And a beautiful encounter became the beginning of a nightmare.
00:00:20 [Gunshot]
00:00:26 Get out! And don't ever come anymore!
00:00:30 [Gunshot]
00:00:32 Jessie...
00:00:34 Are you pregnant?
00:00:36 Jessie, do you think you can force me to marry you because of a child?
00:00:43 No, Slytherdor. I never thought about it that way.
00:00:46 Please leave me.
00:00:47 Jessie Anderson, you're truly disgusting.
00:00:50 You're a real hateful act.
00:00:52 Get out!
00:00:53 [Screams]
00:00:56 [Music]
00:00:58 Miss Anderson, please leave.
00:01:04 Get out of my way.
00:01:06 Miss Anderson, you should be sensible.
00:01:11 Teddy does not see you at all.
00:01:13 You can marry him just because of a child.
00:01:16 Besides, is a child really tenuous?
00:01:18 What do you mean?
00:01:20 When you are sleeping in her bed, you will come to life and have a relationship with different men.
00:01:26 You're talking nonsense!
00:01:28 [Gasps]
00:01:30 Miss Anderson, even if you kill me,
00:01:39 I will still stay because I can't stand you fooling Teddy.
00:01:44 You're slandering me!
00:01:46 Jessie, do you think you can deceive me with just that illegitimate child?
00:01:51 Don't believe her nonsense.
00:01:53 Besides you, I haven't been involved with anyone else.
00:01:56 It's your child.
00:01:58 [Gasps]
00:01:59 Jessie, what choice do you have?
00:02:04 You want to marry this child?
00:02:07 [Music]
00:02:09 Baby, mom will protect you.
00:02:18 I won't let anyone hurt you.
00:02:20 Mom will take you away now.
00:02:22 Have you contacted doctor for Jessie's surgery?
00:02:28 I've arranged it but she ran away.
00:02:30 What?
00:02:31 Search every corner of New York.
00:02:33 Don't hurt me!
00:02:34 Understood.
00:02:36 [Gasps]
00:02:38 Who are you?
00:02:51 Who do you want?
00:02:53 Stay away!
00:02:54 Isabella?
00:02:58 Miss Anderson, long time no see.
00:03:01 Why are you running around with pregnancy?
00:03:04 What should you do if you hurt a child?
00:03:07 Look at the baby.
00:03:09 I'm afraid it's about to get worse.
00:03:12 What do you want?
00:03:14 You said it was a child!
00:03:16 You're too hard!
00:03:17 [Gasps]
00:03:18 What do I want?
00:03:24 If it weren't for that old witch liking you and your child,
00:03:29 do you think you would still be alive today?
00:03:32 I'm about to give birth.
00:03:35 Please.
00:03:36 Save my child!
00:03:41 Rest assured.
00:03:43 I will save your baby.
00:03:44 Help her give birth to the baby.
00:03:47 Listen carefully.
00:03:48 Only the child.
00:03:50 As for adults,
00:03:51 they don't say it.
00:03:53 It will be best if she had a difficult delivery and die.
00:03:59 [Groaning]
00:04:01 Where are you taking my child?
00:04:16 Let's go!
00:04:18 Your child?
00:04:20 So they will be yours.
00:04:23 Take away!
00:04:25 No!
00:04:27 Where are you taking my child?
00:04:28 Bitch!
00:04:32 Can't you see I'm tired of this child?
00:04:34 Look at you now.
00:04:36 You are even more miserable than animals.
00:04:39 I will crush you like crushing an ant.
00:04:41 Yes, and just like others.
00:04:45 He doesn't like the bastard in your belly.
00:04:48 Shut up!
00:04:49 My child is not a bastard!
00:04:51 The underworld would never let you do like this!
00:04:53 Not a bastard, yes.
00:04:54 Not a bastard.
00:04:56 Because this child will be mine and Theodore's.
00:04:58 So you, go to hell.
00:05:00 Theodore, you better do this to me.
00:05:03 Do you know why I come here?
00:05:06 Theodore said,
00:05:08 "Go to hell."
00:05:11 No matter, you or your child.
00:05:15 Just see.
00:05:16 Today is your last day.
00:05:25 I said, "This place on fire."
00:05:26 Leave no evidence behind.
00:05:28 I've done it with him so much.
00:05:36 There'll be another one.
00:05:38 Don't worry, baby.
00:05:41 Mom will get you out of there.
00:05:43 No!
00:05:44 Why is there only the child?
00:06:02 Where is Jessie?
00:06:03 I don't know.
00:06:04 When I went there, I only saw the child.
00:06:06 Jessie was no longer there.
00:06:08 The child was lying naked on the bed without even a piece of clothing.
00:06:12 The time has come.
00:06:13 The child could have fallen to death.
00:06:17 Perhaps, she won't abandon this child.
00:06:20 So...
00:06:21 There she is.
00:06:23 Jessie, you despicable woman.
00:06:26 Boss, we found Miss Anderson, but she...
00:06:29 Say it.
00:06:30 There's a fire in that abandoned warehouse.
00:06:32 And Miss Anderson is there too.
00:06:34 She suffered from inhaling too much smoke.
00:06:36 And...
00:06:37 She's dead.
00:06:38 What?
00:06:41 How could she be at the abandoned warehouse?
00:06:43 Did she...
00:06:44 try to escape and find...
00:06:46 the orange shower there?
00:06:48 And then...
00:06:49 It's her business.
00:06:51 After all, no one is allowed to mention anything about Jessie.
00:06:54 My child doesn't need a vile and disgusting mother like her.
00:06:57 Jessie, rest in peace.
00:06:59 If you want to blame someone,
00:07:01 you can't blame yourself because you're standing in my way.
00:07:04 I'm sorry.
00:07:05 Get out!
00:07:21 If she had a difficult delivery, and died...
00:07:25 I started getting sick as soon as I got back to New York.
00:07:32 Sure enough, wherever Sandra is, I will feel uncomfortable.
00:07:35 No time for overthinking.
00:07:37 I had an appointment with the Davis Group about cooperation.
00:07:40 I need to quickly settle Ava down.
00:07:42 Ava, where are you?
00:07:45 Mommy, I'm going to the pharmacy to buy some medicine for you.
00:07:55 Don't worry about me.
00:07:58 [Gasp]
00:07:59 [Gasp]
00:08:00 Are you okay?
00:08:10 She looks just like my boss.
00:08:16 She's my legitimate daughter, my boss.
00:08:18 Wow!
00:08:20 Uncle, you're so handsome!
00:08:22 You look like my daddy!
00:08:25 Why do I have a strange familiar feeling of her?
00:08:27 What's your name?
00:08:29 Where are your parents?
00:08:30 Why are you alone outside?
00:08:32 My name is Ava.
00:08:33 I'm five years old.
00:08:34 I don't have a daddy.
00:08:36 Uncle, you look like my daddy.
00:08:38 Can you be my daddy?
00:08:39 Ava, I'm not your daddy.
00:08:41 Can I help you call your mother?
00:08:42 Yeah.
00:08:54 This girl looks just like you, but in a different way.
00:08:57 She's friendly, and I call her "sweetheart".
00:08:59 Have you contacted her mother?
00:09:02 Yes, she'll be right over.
00:09:04 Hello?
00:09:13 Is Ava with you?
00:09:15 Okay, thank you so much.
00:09:17 I'll be right over.
00:09:18 Why are you so rude?
00:09:23 Ava, do you really want to interfere in how my child behaves?
00:09:27 This... you...
00:09:30 Yes, not that.
00:09:32 Do I keep this a secret?
00:09:34 You're so lucky.
00:09:38 After surviving so hard, you should hide in the... that corner!
00:09:41 Living in fear.
00:09:42 Yet, here you are daring to come back!
00:09:46 Do you think you really can live so long?
00:09:50 Isabella, after doing so many shady things, don't you feel guilty?
00:09:54 Don't try to... scare me.
00:09:58 It's okay, there's still time.
00:10:00 We will settle our old and new accounts later.
00:10:02 No, I mustn't let Leo know about this.
00:10:08 Otherwise, everything I planned for so many years will be ruined!
00:10:16 [Ava's death]
00:10:18 Has Ava been taken away?
00:10:25 Yes.
00:10:27 When I saw Ava, it reminded me of Harry.
00:10:29 Do you think Harry would have been better if Jessie were still here?
00:10:33 Don't mention that wretched woman!
00:10:36 She doesn't deserve to be Harry's mother!
00:10:39 But Leo...
00:10:41 Enough, Isabella! You crossed the line!
00:10:43 I'm sorry, Theodore.
00:10:44 I'm just worried about Harry.
00:10:46 Fine.
00:10:51 I'll have a meeting later.
00:10:53 I'll go ahead.
00:10:55 That was all I could get.
00:11:03 My Harry must not forget the person who kept all the secrets of the station.
00:11:08 Yes, I could kill you once.
00:11:13 I can kill you a second time.
00:11:14 Do me a favor.
00:11:26 Remember her.
00:11:32 The puppet is in cage B.
00:11:36 After killing her, I will also call you, the remaining one.
00:11:41 No matter what ends you, I just want you to die.
00:11:46 Let me introduce you to Miss Anderson, the DC Project designer.
00:11:52 Jessie?
00:11:59 Damn it! How could she be here?
00:12:03 Miss Anderson! You're still alive!
00:12:06 That's great!
00:12:07 But... where have you been all these years?
00:12:10 Why don't you come back early to...
00:12:12 find Theodore?
00:12:14 Do you know how much he's suffered over these years?
00:12:17 Harry!
00:12:20 Why didn't I come back?
00:12:24 Didn't Miss Charles know?
00:12:27 What are you pretending?
00:12:29 Miss Anderson, I just thought Theodore has been suffering so much all these years.
00:12:35 And I wanted to stand up for him.
00:12:39 I made you so mad and slapped me.
00:12:41 Enough!
00:12:43 Jessie!
00:12:44 How dare you appear before me and slap my lover!
00:12:47 Isabella, are you okay?
00:12:48 I'm fine, Theo.
00:12:49 Miss Anderson must have her reasons.
00:12:52 Don't speak for her.
00:12:54 She did everything wrong.
00:12:55 She should fix it on her side.
00:12:56 Jessie, you better give me an explanation.
00:12:58 Explanation?
00:13:00 It was you who had an affair while married and abandoned me!
00:13:04 Mr. Davis, don't pretend you have amnesia.
00:13:07 Or, did you see me alive, makes you disappointed?
00:13:10 Jessie!
00:13:12 Let go!
00:13:13 After pretending all these years to be dead,
00:13:15 why do you come back?
00:13:16 What is your goal?
00:13:17 What's the matter, Mr. Davis?
00:13:19 Are you planning to kill me?
00:13:22 Better stay here and stop escaping, or else...
00:13:24 Or what? Are you going to kill me?
00:13:26 Quick, wait here.
00:13:27 I'll come back for you and settle the score.
00:13:29 Jessie, you're such a slut.
00:13:36 Getting along with someone else so quickly,
00:13:38 and having such a six-year-old child.
00:13:40 He's better than you.
00:13:43 You're pursuing someone with a life.
00:13:45 Jessie, how long you can keep up this arrogance?
00:13:49 We fuckers are no biters.
00:13:52 Jessie's a tempo.
00:13:59 Theodore will eventually learn the truth about the fire.
00:14:06 As long as she's not...
00:14:07 sooner...
00:14:09 or later...
00:14:11 to find out...
00:14:12 why Huxley was saving Theodore by taking her...
00:14:15 Jessie must die.
00:14:18 Useless fools!
00:14:26 Jessie appears again.
00:14:28 When are we going to action?
00:14:30 When are we going to action?
00:14:31 If Xander knew about Eva...
00:14:37 would he try to take her away?
00:14:39 No way. Eva is everything for me.
00:14:42 Nobody can take her away.
00:14:43 She's been living carefree these past few years.
00:14:59 Has she ever thought about Henry?
00:15:01 The way he is now...
00:15:03 is all because of her.
00:15:04 Come in!
00:15:07 Boss, Miss Anderson is missing.
00:15:11 Jessie!
00:15:13 Jessie, you're trying to pull the same trick again?
00:15:19 This time, you won't escape.
00:15:21 Find her, no cost!
00:15:23 Okay.
00:15:26 I'll pull up soon to get these two tickets for 3.30.
00:15:28 Jessie, let's leave Newham right now.
00:15:30 This is Emma's biological father.
00:15:33 But he pursued and flogged her.
00:15:34 What does he want now?
00:15:35 I'll explain later.
00:15:37 A few of your assistants are already on their way.
00:15:40 If he finds out about Emma...
00:15:42 he will definitely try to take her away.
00:15:44 Take Eva and leave now.
00:15:45 I'll handle anything that comes up.
00:15:46 Today, none of you will be able to leave.
00:15:49 Today, none of you will be able to leave.
00:15:55 Miss Anderson, please come with us.
00:15:57 Who are you?
00:15:58 What do you want to do?
00:15:59 Don't talk nonsense with her.
00:16:00 Catch her and take her to the boss.
00:16:01 Don't let them run away!
00:16:03 This way!
00:16:06 Come on!
00:16:08 Carter, they're after me.
00:16:12 Take Emma and go.
00:16:13 I'll lead them away.
00:16:14 Mommy, I don't want to go with Uncle.
00:16:16 I want to go with you.
00:16:17 Sweetie, go with Uncle for now.
00:16:19 And let me get rid of these people.
00:16:20 I'll find you, okay?
00:16:21 Mommy, you promised you'll find me.
00:16:24 Mommy keeps my promises.
00:16:25 Pinky swear.
00:16:26 Carter, I'm counting on you.
00:16:29 Yes, be careful.
00:16:30 Make sure you can catch them.
00:16:31 Hey!
00:16:35 There she is!
00:16:36 Chase her!
00:16:37 Miss Chardis said not to leave anyone alive.
00:16:39 Who asked you to kill me?
00:16:40 Theodore?
00:16:41 Isabella?
00:16:43 Stop fucking around.
00:16:44 Someone paid for your life.
00:16:45 Don't blame us once you're gone.
00:16:46 Uncle, Mommy broke her promise.
00:16:51 Sorry.
00:16:53 Jessie!
00:16:54 Jessie!
00:17:08 Theodore, did you save me?
00:17:16 Jessie, what did I say?
00:17:18 Don't try to escape.
00:17:19 This is my freedom!
00:17:22 I can go everywhere I want to go!
00:17:23 Since you haven't died,
00:17:27 it's time to make your amends.
00:17:29 Why did you take me here?
00:17:37 Look what you have done then.
00:17:39 Theodore and Isabella even have such a son.
00:17:52 Daddy?
00:17:53 Harry, sorry.
00:17:58 Daddy has been busy for these days.
00:18:00 And now I have time to see you.
00:18:01 It's okay.
00:18:03 Can Daddy die with me?
00:18:05 Is this child mute?
00:18:06 Yes, of course.
00:18:08 Who is she?
00:18:09 Harry, let's go to class.
00:18:16 Daddy will pick you up after school.
00:18:18 I'm sorry.
00:18:19 How do you feel?
00:18:25 What do you mean?
00:18:27 Jessie, if you hadn't eloped with another man
00:18:29 and abandoned Harry,
00:18:30 he wouldn't be like this.
00:18:31 This is all your crime.
00:18:32 I eloped?
00:18:33 And isn't he Elizabeth's child?
00:18:36 Jessie, listen to me.
00:18:38 Dad is looking for you.
00:18:39 We must go now.
00:18:40 I've arranged tickets for us.
00:18:42 Let's go to a place where nobody knows us.
00:18:45 Everybody is in the child's realm.
00:18:47 Isabella took my child away.
00:18:49 He...
00:18:50 That child is dead.
00:18:51 What?
00:18:53 Yes, he is dead because of the weaknesses.
00:18:56 My baby.
00:18:58 I shouldn't think that you cruel woman have any conscience.
00:19:07 Since you don't recognize him,
00:19:09 you won't see him again in your lifetime.
00:19:11 It's my child, right?
00:19:17 You better not reunite Henry in a rush.
00:19:19 If you stimulate him to worsen his condition,
00:19:21 I won't forgive you.
00:19:23 Henry, mommy didn't know about your existence before.
00:19:27 Now that I know,
00:19:29 I will definitely make it up to you.
00:19:31 Well, Theodore tried his best to make me work here.
00:19:39 And the salary is very generous.
00:19:41 Who doesn't like the money?
00:19:43 It's impossible.
00:19:45 Don't you hear because of the money too?
00:19:47 Why is she talking to Miss Charis like that?
00:19:55 Doesn't she know that Miss Charis is the future wife of our CEO?
00:19:59 Jesse, you must get out of Davis Group.
00:20:05 [Heavy breathing]
00:20:07 Rookie, help me finish all this
00:20:17 and deliver it to my table in one hour.
00:20:19 So much, I can't even finish working overtime.
00:20:23 So not my job.
00:20:24 What? You cannot finish like this.
00:20:27 I don't know how you were hired to Davis Group.
00:20:29 We don't need useless people here.
00:20:31 Deliver or not, I will make you get out of here.
00:20:34 Who do you ask to get out of Davis Group?
00:20:37 Mr. Boss?
00:20:42 You are so imposing.
00:20:47 So Davis Group belongs to you?
00:20:49 Mr. Boss, I...
00:20:51 She's new here, I just asked her to help me, but she refused.
00:20:57 You said in Davis Group, we won't hire useless people, so...
00:21:01 You're right.
00:21:02 Why not?
00:21:06 I'm here to work as a salesperson.
00:21:08 So why don't you have a competition?
00:21:10 The new product will be released next month.
00:21:12 I'd like to see your real skill.
00:21:14 I don't need useless people.
00:21:16 Sure.
00:21:18 Yes, but it's add some fun.
00:21:20 Whoever lose, just leave the company.
00:21:22 Any objections?
00:21:24 Deal.
00:21:26 Don't play games with me.
00:21:27 You too.
00:21:28 Oh my god.
00:21:34 Oh no.
00:21:38 Jessie, the sample you just made was destroyed.
00:21:41 He did it.
00:21:43 What? Is this real?
00:21:46 I accidentally spilled coffee on it, I didn't mean to.
00:21:49 I did it.
00:21:56 No.
00:21:57 There's one number before the competition.
00:22:06 I have no time to remake it.
00:22:08 So, what should we do now?
00:22:10 I have a solution.
00:22:12 How is the preparation for the match?
00:22:17 It's ready, just...
00:22:18 Just what?
00:22:19 Miss Anderson's work seems to be destroyed.
00:22:23 So, should we help her with that?
00:22:25 No.
00:22:26 If she can't even handle this well, then she'd better not stay here anymore.
00:22:29 Yes, boss.
00:22:30 What? She can still make such a good design?
00:22:36 As long as you don't show up.
00:22:41 I have no way. You can only blame yourself.
00:22:45 [The End]
00:22:47 Hey, is anyone here?
00:23:03 Somebody's here?
00:23:05 So, this is my own design.
00:23:08 Jessie, don't let me down.
00:23:10 So thank you all of you for helping me.
00:23:14 [The End]
00:23:16 Anna, you have the highest score.
00:23:19 The first place is definitely yours.
00:23:21 Thank you.
00:23:22 Is Jessie the designer still around?
00:23:25 Boss, Miss Anderson hasn't come yet.
00:23:31 What time is it?
00:23:33 Jessie still hasn't come.
00:23:35 Is she afraid or something?
00:23:37 Boss, time is up.
00:23:41 Anna.
00:23:42 Announce it.
00:23:45 I'm afraid.
00:23:47 Anna, congratulations. Go get your prize.
00:23:51 Time's up. Designer Jessie is not here yet.
00:23:56 I announce that...
00:23:57 Wait!
00:23:59 [The End]
00:24:01 Anyone's here?
00:24:13 I'll never be forgotten.
00:24:22 [The End]
00:24:24 Although Anna's design was very good,
00:24:45 it still violated our original idea of our company.
00:24:48 I have seen our company's previous design and customer feedback is to this.
00:24:53 And that's why our company's brand has been going downhill since then.
00:24:59 Thanks to Anna's copy, which gave me a good inspiration,
00:25:02 that I can use such natural and smooth final stage to complete my design.
00:25:07 I lose.
00:25:12 First place in this conference is Jessie.
00:25:17 Designer Anna, remember our bet?
00:25:20 You cannot kick me out like this.
00:25:22 What? So a loser?
00:25:24 Don't go too far, Jessie.
00:25:26 I told you, don't mess with me.
00:25:29 Boss, I've worked this company for so many years, worked so hard.
00:25:32 You can't just fire me like this.
00:25:34 Yeah, Teddy. Anna is...
00:25:36 From now on, Jessie, you are the chief designer of Davies Group.
00:25:42 As for Anna, Jessie, you have the final say on the design department.
00:25:46 Yes, I'm just... I was wrong. Can you just, please, forgive me this time?
00:25:51 Oh, I'm sorry. I'm such a stinky person.
00:25:54 So, Anna, you'd better clean up as fast as you can.
00:25:57 Jessie, come with me.
00:26:03 [Footsteps]
00:26:04 Then what the hell you play that?
00:26:31 I just don't want others to think I'm being mean to my employees.
00:26:34 Little bastard, you stay here and fetch yourself.
00:26:46 Your father will never find you.
00:26:48 It's there. It's him, there.
00:26:58 [Door opens]
00:26:59 Eva, go get some help, okay?
00:27:03 Okay.
00:27:04 So yesterday, me and my team went to the factory.
00:27:12 Actually, well, everything is going well.
00:27:14 [Phone rings]
00:27:15 Shh.
00:27:17 Boss, Henry is missing.
00:27:20 What? Henry is missing?
00:27:22 Yeah.
00:27:23 Did you find him?
00:27:27 [Panting]
00:27:28 Henry says he wants to eat ice cream.
00:27:31 So I just leave the boy with him.
00:27:34 When I came back, he was gone.
00:27:37 If anything happens to Henry, I will die, too.
00:27:44 Stop!
00:27:46 [Phone rings]
00:27:48 That little bastard better never be found.
00:27:50 Only I can give birth to the crown prince of the Theodore family.
00:27:54 [Phone rings]
00:27:56 Boss, there's news for Henry.
00:28:01 You lead on.
00:28:02 Sure.
00:28:03 Henry, Henry, wake up!
00:28:13 Are you okay?
00:28:23 Don't be afraid.
00:28:24 I'm okay. Someone will come to help us soon.
00:28:29 Henry, are you hurt?
00:28:45 JC?
00:28:48 What's wrong with you?
00:28:49 That's my question.
00:28:51 [Henry's footsteps]
00:28:52 You didn't hide Henry and take him away?
00:28:56 Took him away?
00:28:57 Where am I going? I'm under surveillance.
00:28:59 Damn you.
00:29:00 Oh my god, Henry.
00:29:05 Are you okay?
00:29:06 Miss Henderson, why are you here?
00:29:08 Did you bring Henry here?
00:29:09 Come on, Isabella.
00:29:10 Don't you know who stole Henry?
00:29:12 Teddy, I've all traded.
00:29:14 Henry has been my own for so many years.
00:29:16 Miss Henderson actually think of me like this?
00:29:19 [Henry's footsteps]
00:29:20 Henry, I have something for you.
00:29:27 Does having this watch mean that I'm also someone mommy loves?
00:29:30 Let it go!
00:29:31 Put it on me.
00:29:35 He's just a kid.
00:29:36 A kid?
00:29:37 A bastard with a father but no mother!
00:29:39 What are you doing?
00:29:42 What am I doing?
00:29:43 Why don't you ask the person you're sleeping with?
00:29:45 [Henry's footsteps]
00:29:46 He's just a kid.
00:29:49 Is he going to break his hand or something?
00:29:51 Teddy.
00:29:52 Let me explain. I didn't mean it.
00:29:55 Damn it.
00:30:00 It's never been found before.
00:30:02 Today is just the...
00:30:04 [Henry's footsteps]
00:30:05 [Water running]
00:30:08 Does it hurt?
00:30:12 Tell auntie if it hurts.
00:30:14 I'll be gentle.
00:30:15 Eva cried and tried to get my attention every time when she had a little bump.
00:30:21 But Henry couldn't even make a sound when he was in pain.
00:30:24 [Henry's footsteps]
00:30:26 Isabella didn't mean it.
00:30:31 You...
00:30:32 Let me raise Henry, please.
00:30:37 I beg you.
00:30:39 Ever since we met, she has been against me.
00:30:42 And now she's begging me?
00:30:44 If you really like children, you can have another one with her.
00:30:46 After all, Henry isn't Isabella's child.
00:30:49 How can she be a tenter?
00:30:51 Theodore, I beg you.
00:30:54 Henry is my son.
00:30:56 So give it up, Jesse!
00:30:57 Come on, Henry. Go home with daddy.
00:31:10 I'm sorry, Henry. I couldn't protect you.
00:31:12 I'm sorry, Teddy.
00:31:35 No need to explain.
00:31:37 Henry, I'm sorry. I didn't mean it.
00:31:40 I was just... too nervous.
00:31:42 You bastard!
00:31:59 I'm sorry.
00:32:00 I don't believe you have a soul at this time.
00:32:05 Hey, give that bastard the pills. Up the dose!
00:32:08 But if something happens, I...
00:32:11 I'll give you a lot of money after this is done.
00:32:14 If you go abroad, Theodore won't be able to reach that so far.
00:32:18 No matter how powerful he is, I'll still have him here.
00:32:23 Just try to ask him to take medicine as soon as possible.
00:32:28 Or he'll die!
00:32:29 I want him died!
00:32:30 What makes you drink? Tell me.
00:32:55 I feel like Isabella has changed.
00:32:59 Do you want to break up?
00:33:00 Isabella has been with you for six years.
00:33:03 I'm serious. You're not going to marry her yet?
00:33:09 You know that.
00:33:13 Really?
00:33:19 You never touch another woman except Jesse because of your sickness?
00:33:23 You're living just like a monk.
00:33:26 That's why I never married Isabella. It won't be fair to her.
00:33:29 Alice, there's no way unless you can cure this disease. And you know that.
00:33:34 Jesse can.
00:33:41 What?
00:33:42 Who put you in my room?
00:33:50 Mr. Davis. The night of rendezvous was always too short.
00:33:55 Why don't we...
00:33:56 Get out!
00:34:00 Boring.
00:34:01 I told you my boss doesn't like women. Look right?
00:34:12 Remember it. Don't approach a boss that easily.
00:34:16 Jesse!
00:34:23 First place. That's great.
00:34:25 Thank you for flattering.
00:34:27 Oh, I appreciate you. This glass of wine must be drunk.
00:34:30 Sorry, I can't drink now. I can't drink anymore.
00:34:35 Jesse, you disappointed them. I drink this glass in front of you.
00:34:40 Your work's a design. I like you very much. I hope we'll cooperate.
00:34:49 Definitely.
00:34:51 I can't drink anymore. I have to go.
00:34:53 Not too fast. Bill, I'm finishing it.
00:34:57 Wait a bit more.
00:34:59 I really like you. You're so beautiful.
00:35:02 Bill's drunk. I'll sober him up.
00:35:08 Damn you!
00:35:09 Jesse, apologize to Bill. We must get out of the company tomorrow.
00:35:13 If your department don't want to cooperate, my department is going to help you.
00:35:17 If it reaches the president, do you think he'll believe it's my problem?
00:35:20 Bill had a crush on you. It's your honor. You have to stay and drink with him tonight.
00:35:26 Hey!
00:35:29 Stop!
00:35:32 The door!
00:35:40 The door!
00:35:41 What are you doing here?
00:35:48 Hey! Jesse, please stop here. Let her go. She's my girl.
00:35:53 Look!
00:35:55 Boss, what are you doing?
00:35:56 No, no, no! This is a misunderstanding. Speak up, I'm speaking to her.
00:36:01 I think it's time to change the head of the Smith Company.
00:36:08 No!
00:36:09 No, no, no!
00:36:13 This bitch Hannah will kill me.
00:36:17 Why? When I touch Jesse, I don't feel bad. Does my body only affect Jesse?
00:36:34 I'm sorry.
00:36:35 Is there a door?
00:36:41 I'll give you an explanation for what happened today.
00:36:57 I hope so.
00:37:00 I'm sorry.
00:37:01 The marketing manager is fired. And the Smith Group goes bankrupt.
00:37:09 Where's Henry? How's his doing? How did you take care of Henry?
00:37:16 Actually, I'm really sorry to tell you that the condition of the patient is not very good.
00:37:25 The patient is so young and not in good condition. Have you given him any medicine recently?
00:37:30 Her's been taking this pills.
00:37:33 It shouldn't be. Is there anything else?
00:37:36 He's Henry's.
00:37:43 Where did you get him?
00:37:45 He has been losing his hair.
00:37:47 Will he become bald?
00:37:50 He can't be bald.
00:37:51 Zipper, take a look at this pills. Any problem with it?
00:37:59 Are you sure you gave him this one?
00:38:01 Yeah, that's what the package is.
00:38:03 It has been replaced.
00:38:06 What?
00:38:08 Yeah.
00:38:09 Call the police.
00:38:14 Get Jacob.
00:38:17 [Heavy breathing]
00:38:19 What?
00:38:30 Come on, I'll wait for you to go abroad. The theater is looking for you.
00:38:34 How dare you hurt my son? Go and find him for me.
00:38:43 Yes, sir.
00:38:45 Contact Matthew. He's the only one who can treat Henry well.
00:38:48 Henry's illness cannot be delayed any longer.
00:38:50 Sure, I will.
00:38:52 Sir.
00:38:57 Davis group? What do they want from me?
00:38:59 Yes, I heard that Seattle's son has psychological problems.
00:39:03 The previous psychiatrist Jacob ran away, so he asked you for help.
00:39:06 Got it. I'll think about it.
00:39:09 Okay.
00:39:11 Perhaps this time I can complete my aunt's last wish. Find Lala's cousin.
00:39:15 Don't worry. I've contacted Matthew. He will be cured.
00:39:20 Matthew?
00:39:22 Yes, Matthew. He's the best psychologist in the world.
00:39:24 He's just a little eccentric. But as long as he makes a move to help, Henry will get better.
00:39:29 I'm going to let him treat Henry anyhow. I'm going to make Henry better.
00:39:33 Don't think too much. Go back and rest first.
00:39:35 [Music]
00:39:41 Who are you? Why are you in Jesse's home?
00:39:45 Thank you for bringing Jesse back.
00:39:47 Get away from her!
00:39:48 What are you doing?
00:39:51 Jesse, tell me who is he? And why there is a man in the middle of the night in your house?
00:39:57 Who do you think I am? Isn't it obvious?
00:39:59 Connor, don't talk nonsense.
00:40:03 Jesse, I have never said anything to you before.
00:40:05 You can't even hide a man in your house at night.
00:40:08 Why did you provoke him? He can't stand it.
00:40:19 I don't like him. I want to provoke him.
00:40:22 It's cold outside. Let's get inside.
00:40:24 Thank you for taking care of Elva. How's your wound?
00:40:32 It's okay.
00:40:33 Carter, I want to ask you something. Henry...
00:40:36 I'm sorry. I lied to you.
00:40:38 Carter?
00:40:39 When you escaped from the fire and told me that Theodore was going to take your son and kill you.
00:40:45 So I'm afraid that you will know that Henry was raised by Theodore and will go back.
00:40:50 Sorry I lied to you. So later I'm never dare to tell you this truth. I'm sorry.
00:40:55 Carter, don't blame yourself. I don't blame you. I know that you are doing it for my own good.
00:41:01 Theodore has found Jesse. So the plan has to be moved up.
00:41:05 Teddy, what's this?
00:41:13 No, Teddy. Listen to me.
00:41:17 You better give me the money.
00:41:21 Otherwise, your little son won't be cured.
00:41:28 Okay. I'll give you money.
00:41:30 At first, I gave him money just to make him pay more attention to Henry.
00:41:37 I'll cure Henry as soon as possible. I expectly. He wants more and more.
00:41:43 Teddy, please, believe me. I really treat Henry as my own son.
00:41:48 Go out and leave me alone.
00:41:57 Boss, do you want to continue to investigate?
00:42:00 Go ahead. Start with Isabella.
00:42:02 Yes.
00:42:03 This is so much for you.
00:42:11 You're crazy. You know Theodore has been looking for you all the time. And you still showed up?
00:42:16 I don't want to risk, but I have no money.
00:42:18 I didn't. I just gave it to you.
00:42:20 I spent all. I need some more.
00:42:22 I have no money.
00:42:24 If Theodore finds out, he's... I'll confess. You think you can get away with it?
00:42:29 Despicable.
00:42:30 Well, thank you, baby.
00:42:36 You're the baby. I'm leaving now.
00:42:39 You'll get rid of with trouble forever.
00:42:43 Hello? Are you Dr. Matthews Leno?
00:42:51 Yeah, I'm sorry. You look like a relative of mine, so I was a little distracted.
00:42:55 That's all right. It's my pleasure.
00:42:57 Dr. Salina, hello.
00:42:58 Oh, hi.
00:42:59 I'm here to welcome you on behalf of Davis Group. Our car is waiting outside, shall we?
00:43:04 I'll consider the request of Davis Group, but I have other things to do now.
00:43:08 But...
00:43:09 Are you going to restrict my personal freedom?
00:43:10 I'm only sincere.
00:43:11 No, no. I'll talk with President Theodore.
00:43:13 Here. This is my private number. Take the medical record and come to the hotel tonight. I don't have time to wait a day.
00:43:18 Okay.
00:43:19 Okay.
00:43:20 Jesse?
00:43:24 It's DUR!
00:43:25 Theodore?
00:43:30 Come with me.
00:43:31 Are you so eager to get a man? Can't live a day without a man?
00:43:37 What are you talking about?
00:43:39 Jesse, I don't need you to sell yourself for Henry. My son. I will take care of him.
00:43:43 Theodore, what are you talking about? I spared my uncle and Dr. Mattel helped me up.
00:43:47 Late night in hotel? Only two of you? God knows what you have done!
00:43:50 Theodore, believe it or not, are you jealous?
00:43:56 Don't flatter yourself. Let's make a appointment with Dr. Salano another day and take Henry here together.
00:44:01 Do I have a crush on her?
00:44:03 Thank you for treating Henry. Thank you so much, Dr. Salano.
00:44:11 You're welcome. I think we just hit it off.
00:44:13 By the way, Ms. Anderson, is there anyone else in your family?
00:44:17 My parents died and I was left alone.
00:44:20 I'm so sorry.
00:44:22 Henry booked a friend home. It's my first time to see him so happy.
00:44:29 What?
00:44:30 This child. I like this child. I really like.
00:44:34 The child made me...
00:44:41 Let's go and check the child's information quickly.
00:44:44 Is this your daddy's study?
00:44:50 Daddy doesn't like anyone to go in without his permission. Let's go out quickly.
00:44:55 Mommy and handsome uncle. Is this handsome uncle really my daddy?
00:45:09 Thank you. I need to go to work. You can pick me up at night.
00:45:11 See you. Bye-bye.
00:45:13 You stay tonight and work overtime.
00:45:30 What? Why work overtime? There's nothing to do these days.
00:45:35 It's the end of the year. When will you finish the spring design of next season?
00:45:39 David's group will hire you for the people.
00:45:42 What the hell happened to him?
00:46:02 How come you are here?
00:46:04 Miss Anderson, it was my fault last time. Could you please forgive me? Allow me to go back, okay?
00:46:09 Sorry. I have no sympathy for people I dislike.
00:46:13 That's no big deal. Jessie, you will cry someday.
00:46:23 [Sigh]
00:46:49 Hello? Call Jessie over here.
00:46:52 Theodore? Delivering the contracts? Delivering the coffee?
00:46:57 I'm not a designer. I'm your assistant.
00:47:00 Don't I have the authority?
00:47:03 You want a coffee?
00:47:05 Here you are.
00:47:09 No! What are you doing? Let me go!
00:47:14 What are you doing?
00:47:18 [Sigh]
00:47:19 I still have work to do.
00:47:22 You!
00:47:23 Teddy!
00:47:25 What are you doing here?
00:47:27 I want to go back home with you. To see grandma.
00:47:31 How is it?
00:47:35 Don't worry. The paternity test result will come out tomorrow.
00:47:38 Paternity test? What did they do that for?
00:47:43 Look at me. I'm helping.
00:47:47 How could it not be? They do look very similar.
00:47:52 Don't be sad, Madeline.
00:47:54 No. There must be something wrong.
00:47:57 Just now, the housekeeper said that children's mother has been found. Her picture has said two for one.
00:48:04 Jessie. It's really Jessie. Go! Find Jessie!
00:48:13 What? The alcohol bitch took someone to Jessie's place?
00:48:17 She said that Jessie was alive?
00:48:20 No. Jessie must die.
00:48:27 Jessie! Jessie, are you okay?
00:48:35 Jessie, are you okay?
00:48:36 I want the land that Theodore is bidding for.
00:48:48 Don't eat it!
00:48:51 Don't get away with it again!
00:48:55 Put me down. I can walk.
00:49:02 Shut up.
00:49:04 Jessie. You're Jessie.
00:49:07 Grandma, it's me.
00:49:08 Where have you been all these years? How are you? Did you suffer a lot?
00:49:11 The rescue was successful. But the old lady's condition is not very good.
00:49:21 She still needs a second operation. So, be prepared for it.
00:49:25 Jessie.
00:49:30 Grandma.
00:49:31 Jessie.
00:49:32 Grandma. I'm here.
00:49:34 You must have suffered so much all these years.
00:49:36 I'm so sorry. It's my fault for you to worry about me.
00:49:39 Good girl. Good to be back. I don't blame you.
00:49:44 How are you feeling?
00:49:46 Eva is dead. Is kid too?
00:49:48 Well, I was pregnant with twins. And I didn't know until I gave birth.
00:49:55 Good. I thought I knew it.
00:49:57 Grandma. I want to ask you about something.
00:50:00 Please don't tell Teddy about it. I don't want Eva to be separate from me.
00:50:05 Whatever you say, Jessie.
00:50:08 Grandma.
00:50:19 What are you doing here? Do you think I've lived too long to piss me off?
00:50:22 Grandma. Isabella is also here.
00:50:24 Dear.
00:50:25 Dear. You also think I've lived too long.
00:50:27 Isabella. Go back to bed.
00:50:30 Okay.
00:50:31 Jessie.
00:50:39 Grandma. I need to go back home. There's a competition tomorrow.
00:50:42 I will bring Eva here to see you, okay?
00:50:45 Okay. I'm looking forward to you and my little granddaughter here.
00:50:48 Good.
00:50:50 [The next day]
00:50:53 Wow. Who are these?
00:51:07 Greatest designer. You're lingering girls. I can meet you everywhere.
00:51:10 Jessie. Don't waste your time. The judges have already decided on my work.
00:51:15 It's way too early to go.
00:51:18 Jessie. You're gonna cry.
00:51:21 This one is exactly the same as the one just now.
00:51:27 David's group is so perfunctory. Get out of here.
00:51:30 Give me three minutes. My works are different.
00:51:38 Okay. If I'm not satisfied, I will have you threw out.
00:51:42 I'll show you signs.
00:51:44 [The next day]
00:51:47 So how about it, Jessie? I told you not to go and waste your time.
00:52:04 Really?
00:52:09 Boss finally designed that Jessie Winner competition.
00:52:12 Thanks for your hard work. We'll cooperate again next time.
00:52:16 What?
00:52:18 Miss Anna. Do you need me to explain how do you come up with that design?
00:52:23 Boss has already shown his mercy by not pursuing your responsibility.
00:52:29 So, Miss Anna. Please don't say it again. Or someone may be embarrassed.
00:52:34 [The next day]
00:52:37 Why can't I see it? She copied my work. Everyone knows that.
00:52:43 Oh. So you wanna say I plagiarized your work?
00:52:47 Okay. So, here is the manuscript and date of my design of each works, and the source of my inspiration.
00:52:54 So, Miss Anna. Can you please tell me the meaning of each work?
00:52:58 I...
00:52:59 You can't, but I can.
00:53:02 I publish first. So that's my work. I'll sue you.
00:53:06 Oh. Please. Sue me. I'll sue you if you're not sue me.
00:53:11 Damn you.
00:53:12 Why did I tell such a thing?
00:53:14 Anna is a famous designer. Her previous works are not plagiarized.
00:53:19 Oh, are they?
00:53:20 Jessie will see.
00:53:29 Don't you think you're a winner just because you won this competition?
00:53:32 You offended Isabella. She won't let you off.
00:53:34 Who is so arrogant?
00:53:45 Oh. Anna stole my work and said I offended Isabella, the future wife of Boss Sidor.
00:53:54 And Isabella will never let me off.
00:53:56 Is that so?
00:53:59 Boss, I was wrong, but it was all your wife, your wife and future Isabella's fault.
00:54:04 My wife? When did I get a wife?
00:54:06 Isabella is your...
00:54:07 Shut up. I thought you would learn your lesson after leaving Davidsburg. It seems that you still broke.
00:54:12 Do you want to quit the whole designing career?
00:54:14 Boss...
00:54:15 Shut up. Get out.
00:54:16 Take care of your girlfriend.
00:54:20 Take care of your girlfriend.
00:54:21 Anna, this whore.
00:54:30 Jessie, I'm going to ruin your reputation.
00:54:35 Jessie, look at you. You're so beautiful today.
00:54:45 Oh, Jessie, my goddess.
00:54:47 Thank you. I appreciate it.
00:54:50 (Sigh)
00:54:51 Carter, you're here too.
00:54:55 Yeah, recently we opened a new company and I was invited here.
00:54:58 Oh, it's so good.
00:55:17 Teddy, everyone has arrived. Should we go out?
00:55:19 Boss Davids gave Miss Charisse the golden cup.
00:55:32 I seem to have seen Miss Charisse's face in the magazine. It seems to be worth millions.
00:55:36 Jessie.
00:55:40 Wow, Miss Charisse is so happy.
00:55:45 (Panting)
00:55:46 I'm sorry I didn't come.
00:55:59 I don't believe you're not angry when you see Jessie in another man's arm.
00:56:02 Sometimes anger and anger can be expressed.
00:56:06 So, if you go and say goodbye now, it won't help.
00:56:08 But, there's still cooperation. It's just a matter of time.
00:56:13 (Sigh)
00:56:14 Teddy, I'm not feeling well. Can you take me to rest?
00:56:30 (Gasp) I feel so bad.
00:56:41 We're almost there.
00:56:42 Isabella, it's done.
00:56:51 (Panting)
00:56:53 (Panting)
00:56:54 (Panting)
00:56:55 (Panting)
00:56:57 (Panting)
00:56:58 (Panting)
00:57:00 (Panting)
00:57:02 (Panting)
00:57:04 (Panting)
00:57:06 (Panting)
00:57:08 (Panting)
00:57:10 (Panting)
00:57:12 (Panting)
00:57:14 (Panting)
00:57:16 (Panting)
00:57:18 (Panting)
00:57:20 (Panting)
00:57:22 (Panting)
00:57:25 (Panting)
00:57:26 Have you seen enough?
00:57:32 You... You pervert!
00:57:35 Pervert?
00:57:36 How can you do it? You're such a... Vulture!
00:57:39 Vulture? Taking advantage of you? I wouldn't mind letting you know what a real vulture like.
00:57:44 Sedor, you're mean and vulgar!
00:57:48 Jessie, don't try my patience.
00:57:50 (Gasp)
00:57:51 You bastard! You took advantage of me!
00:57:59 How dare you do this to me!
00:58:01 Take your look! Who bit me?
00:58:03 I was drunk last night. I don't know if...
00:58:08 Jessie, you need to calm down.
00:58:16 Where's my clothes?
00:58:18 The janitor changed them for you.
00:58:20 Thank you.
00:58:22 Don't you want to continue? Do you want to stay here?
00:58:25 Find out who set a trap for Jessie.
00:58:38 Boss, this is the information of the car accident that happened to Jessie last time.
00:58:46 Also, Jessie was drugged and thrown at this party.
00:58:49 If you hadn't found out in time, Jessie would have been raped by the CEO of the Blue Flag Company.
00:58:54 That's enough! Get rid of him! Don't tell other people about it.
00:58:57 Yes, sir.
00:58:59 It's him!
00:59:10 (Gasp)
00:59:11 Grandma, what are you doing?
00:59:31 Jessie, I won't live long.
00:59:34 Some of these things are for you and some for the two children.
00:59:38 They are still young.
00:59:40 And when they grow up, give them 50% share of Daddy's company.
00:59:44 If Daddy's bullies you, you will unite with other shareholders to let him go.
00:59:51 Granny, why are you so nice to me?
00:59:55 You're my only granddaughter-in-law.
00:59:59 Granny, don't worry. You'll be okay.
01:00:07 The operation was successful. You shouldn't worry about it.
01:00:10 Okay?
01:00:11 I want Henry's custody.
01:00:23 Theodore, give me Henry.
01:00:26 Why are you so scared when I'm coming to your home?
01:00:29 What are you hiding?
01:00:30 Yeah, I'm hiding a man.
01:00:33 Is President Theodore still cares about his ex-wife's private life?
01:00:37 Shame on you! Henry's here!
01:00:39 You're the shameless one.
01:00:41 When you're in love with Isabella, don't be a bad influence on Henry.
01:00:44 Daddy, Auntie, don't be cruel. Being angry is bad for your health.
01:00:52 Okay, Henry, I promise you won't be angry.
01:00:55 Do you want to come back with me?
01:00:57 I want to go home with Auntie Jessie. Is that okay?
01:01:01 Of course. If you see a weird uncle, stay away.
01:01:04 I'll go get the car. You stay here and wait me here with Henry, okay?
01:01:09 Daddy, I don't like Auntie Isabella. Please don't marry her.
01:01:17 Okay, I promise I won't.
01:01:19 Jessie has a child with him!
01:01:28 Find out who Jessie had that child with!
01:01:31 Bitch! If Daddy knew you had a child with someone else, he'd be really jealous.
01:01:37 Daddy, I'll be back. It's okay with Jessie.
01:01:45 She was busy already and didn't bring you anything.
01:01:48 Okay, Grandma.
01:01:49 No, Granny, I...
01:01:51 No, no, no, Jessie. Daddy, he's a professor.
01:01:54 Okay.
01:01:57 I'm sorry.
01:01:58 I see.
01:02:09 The police just called. They found the doctor who changed Henry's medicine.
01:02:14 But he...
01:02:15 Dead?
01:02:17 Did you find anything?
01:02:23 Don't worry. I'll find out.
01:02:25 I hope you can really make it.
01:02:27 What do you mean?
01:02:28 This is evidence that Isabella threatened my car lab and drugged me.
01:02:31 So, I hope you can keep your word.
01:02:34 I'll give you an explanation for that.
01:02:36 After this meal, let's not contact anymore.
01:02:47 Daddy...
01:02:48 You saved my life and I'm grateful.
01:02:50 I'll make it up to you, but in the future, we'll never contact each other again.
01:02:54 Why, Teddy? You promised to marry me!
01:02:56 I told you before that we would ask Henry's permission for my marriage.
01:03:01 But it turns out that he doesn't really like you.
01:03:04 I will think of Henry as my own son.
01:03:07 Teddy, give me a little more time.
01:03:10 The current villa you live in will be transferred to you.
01:03:13 I'll find someone to arrange the work.
01:03:15 If there is anything else, you can also come to me.
01:03:18 No! No, Teddy!
01:03:21 Henry loves you!
01:03:23 I'm going to kill you!
01:03:25 Boss!
01:03:39 What is it?
01:03:40 The young man is still in the kitchen.
01:03:42 Call the people. Let's find them.
01:03:44 Yes.
01:03:45 Yes.
01:03:46 Sheriff Lee, this is Thiergo.
01:03:52 Behave yourself or I'll throw you out to the dogs!
01:04:13 Jessie, cheer up!
01:04:15 I'm so powerless, but...
01:04:21 There's nothing I can do now.
01:04:23 Theodore...
01:04:28 I need to find Theodore.
01:04:31 He might know how to deal with it.
01:04:33 Theodore has already got people looking for him.
01:04:35 Just wait for the message.
01:04:38 I'm sorry.
01:04:39 It's Eva! On the mountain!
01:04:53 There's movement! Let's have a look!
01:04:58 Go for it.
01:05:04 Jessie, Jessie! Save the babies!
01:05:06 Go!
01:05:07 Boss!
01:05:08 Theodore already called the police.
01:05:09 What are you waiting for? Waiting to be caught?
01:05:11 Yes. Yes, boss.
01:05:12 Sorry. Mom is late. Are you hurt?
01:05:21 Theodore is on the way. Keep numbers going.
01:05:25 Theodore is here. Call her.
01:05:28 I'll go with you.
01:05:29 I'm sorry.
01:05:30 Keep numbers going.
01:05:31 Theodore is here.
01:05:32 Carter, hurry up and take Eva away.
01:05:34 Theodore will find him out.
01:05:36 Mommy, I will go with Godfather.
01:05:39 Mommy...
01:05:43 Mommy...
01:05:45 Did you just call me?
01:05:46 Mommy...
01:05:47 Good boy.
01:05:51 Daddy...
01:05:52 Sorry, daddy is late.
01:05:53 Are you hurt?
01:05:55 Let's go home.
01:05:57 She's my mommy.
01:05:59 Mommy?
01:06:00 Yes.
01:06:01 Henry, do you want to go with mom?
01:06:02 Henry will go home with me tonight.
01:06:06 So you can leave.
01:06:07 How dare you lose your temper?
01:06:13 I warn you, if you mess up my blanket, I won't spare your life.
01:06:17 Daddy...
01:06:18 Didn't I say contact no more? You crossed the line.
01:06:35 Daddy, I know that you had your decision not to change.
01:06:40 And I don't expect to be your girlfriend anymore.
01:06:42 But can you continue to be friends with me since I saved you?
01:06:46 Daddy, I want to establish my own company and to be self-reliant.
01:06:50 But I don't know how to do.
01:06:52 Can you allow me to stay at Davy's group?
01:06:55 I will ask someone to arrange it for you.
01:06:58 But between us, we'd better not meet again.
01:07:00 Henry, I haven't seen you for a long time.
01:07:09 I missed you so much.
01:07:10 Don't you want to know why your mommy left you?
01:07:16 When you were in your mother's womb,
01:07:19 she didn't want you because she thought two children would bring too much trouble.
01:07:24 And you were the one who was the victim.
01:07:28 Henry?
01:07:35 What did you say to him?
01:07:37 I mean I can't be his mother in the future.
01:07:39 I don't know which words stimulate him.
01:07:41 Get out. Get out!
01:07:45 Henry, Henry! Why are you ignoring me?
01:07:48 What's wrong with you?
01:07:50 Why did you push me?
01:07:53 My butt hurts. My hand hurts too.
01:07:57 I can't stand up.
01:07:59 Nobody cares about me.
01:08:02 I'm sorry. I didn't mean to.
01:08:09 Why did you ignore me just now?
01:08:13 If you ignore me, I will ignore you.
01:08:16 Are you mad at mommy?
01:08:20 Come with me.
01:08:23 Damn girl! It's all your fault!
01:08:30 You're a bitch like your mother!
01:08:32 Since Henry's protect will, I'll kill you first.
01:08:41 Great-grandma, can you please tell me something about my mommy?
01:08:45 You forgive your mommy?
01:08:48 Mommy is the best mommy in the world.
01:08:54 She never abandoned you.
01:08:57 She missed you every day.
01:09:01 Mommy thought you were dead.
01:09:03 She didn't know you were alive.
01:09:09 Look. This all prepared for you by mommy.
01:09:12 They're all made by mommy.
01:09:14 Mommy secretly hold this box and cried every time on my birthday.
01:09:20 Mommy dare not tell you the truth.
01:09:24 I'm afraid you can't accept it.
01:09:27 Mommy really loves you.
01:09:30 I'm sorry.
01:09:32 I'm sorry.
01:09:35 I'm sorry. I can't accept it.
01:09:38 Mommy really loves you.
01:09:40 So mommy didn't abandon me?
01:09:43 If you don't believe me, ask your great-grandmother.
01:09:49 Your mommy, when she was pregnant with you, it was very, very hard.
01:09:56 She vomited every day during the first three months.
01:10:00 She vomited everything she ate.
01:10:04 She was not in good health.
01:10:06 I asked her to abort it.
01:10:09 But your mommy couldn't bear it.
01:10:13 And she stuck it out with such a big belly.
01:10:17 This is not the same as what Aunt Isabella said.
01:10:21 Your mommy is looking forward to your arrival.
01:10:25 And she made lots of little toys.
01:10:28 Do you remember the stuffed bunny you used to play with?
01:10:32 It's your mother made it.
01:10:34 Mommy really loves me.
01:10:36 I'm not an abandoned boy.
01:10:38 I want to see mommy.
01:10:40 Henry, where are you going?
01:10:43 I'll ask the driver.
01:10:45 Henry!
01:10:47 Mommy's always missing you.
01:10:49 It seems that Henry forgives Jessie.
01:10:56 You see, the child is his mother.
01:10:58 Jessie is such a good girl.
01:11:01 She loves her back.
01:11:02 Grandma, you know there's no way that Jessie and I are getting remarried.
01:11:05 You just wait, or you will regret.
01:11:08 I sign you up for the designer competition.
01:11:17 Why did you ask me?
01:11:19 Be prepared for it.
01:11:21 Well, in their eyes, I'm a woman who depends on someone.
01:11:24 I have to work hard for this designer competition.
01:11:29 Here, you might want to take a look.
01:11:31 Here, this one.
01:11:33 Yes, it looks terrible.
01:11:35 Take a look at this one piece.
01:11:37 I used a special fabric.
01:11:39 I don't think it's very good. I give it one point.
01:11:41 Should have make it more...
01:11:43 Yes, it looks terrible. One point.
01:11:45 Davis Group's designer didn't get the favor of the judges.
01:11:48 Two judges gave low scores.
01:11:50 It's a pity that designer Jessie Ingersoll's work was eliminated.
01:11:54 I disagree!
01:11:57 Originally, I thought that designer competition was a platform for outstanding designers in the industry
01:12:04 to express themselves and communicate with each other in a strict, fair, and just manner.
01:12:09 I didn't expect that what I have done overturned my recognition today.
01:12:14 Oh, well, Mrs. Solano is joking.
01:12:17 Our competition is certainly fair and just.
01:12:20 Really?
01:12:23 Someone asked me to give a low score to the work of Davis Group and promised to give me benefits.
01:12:27 I wonder these two judges have encountered the same situation.
01:12:31 Madam, you can't talk nonsense without evidence.
01:12:37 Perhaps you are bribed by this designer?
01:12:41 That's right. I knew Blonde herself was a rip-off.
01:12:44 Maybe you're the one who has been bribed.
01:12:46 That's right. I'm afraid of being blackmailed.
01:12:50 I record it. When that somebody called to me, I will...
01:12:54 Hear it, everyone.
01:12:56 Do you want me to fake it?
01:12:59 That's right. As long as you give the designer of Davis Group a low score and prevent her from advancing,
01:13:05 these 5 million dollars is yours.
01:13:07 Thank you.
01:13:09 Silly child, don't mention it.
01:13:11 My son, Mattel told me to take good care of you.
01:13:15 You are Dr. Solano's...
01:13:19 I'm his mother.
01:13:20 No wonder I've seen you similar before.
01:13:23 Dr. Solano looks like you.
01:13:25 You both have beautiful eyes. These are amazing.
01:13:28 You're so sweet. I like you at the first sight.
01:13:31 If only I had such a daughter-in-law.
01:13:33 Jessie! Why does someone always help her?
01:13:48 Jessie, you block my way again and again.
01:13:50 So, don't blame me for being useless.
01:13:54 The teacher said Eva didn't go to school, but I dropped her off at the bus stop this morning.
01:14:08 She couldn't have missed it.
01:14:10 Let's keep looking for her. Maybe she is playing just somewhere outside.
01:14:13 I'm sorry.
01:14:14 What?
01:14:23 I'll be right there.
01:14:25 Doctor, doctor, how's my daughter? Why is she weak?
01:14:30 Are you her mother?
01:14:32 Yes, doctor.
01:14:34 Why are you here so late?
01:14:36 The child has a lot too much blood. We have given the child blood transfusion, but it's not enough.
01:14:39 The blood bank is empty, so go and see if the blood type matches.
01:14:42 Eva and I have a different blood type.
01:14:44 Use mine, I'm type B.
01:14:46 No, Eva is type A. How can you do this?
01:14:49 Calm down.
01:14:51 How can I calm down? Eva is my daughter. She's so young. If something happens, how can I live?
01:14:56 I have to find Sudo. I have to save the baby.
01:15:02 Sudo!
01:15:09 What is it?
01:15:11 My baby is in the hospital. She needs blood transfusion. I beg you. Help me. I must save her.
01:15:17 Hold on a second. Whose baby?
01:15:19 Eva. My daughter. Our daughter.
01:15:23 What did you say?
01:15:25 Make it clear!
01:15:28 I didn't know I was carrying the police on time. I'm sorry.
01:15:31 Did you have another baby? Please, help her. She's so young.
01:15:38 John! Get a car ready and be fast. Type A blood collection.
01:15:42 Yes.
01:15:44 She's so young.
01:15:46 I've already sent someone to check it out. And I'm sure we'll find out who's the hiding soul.
01:15:50 Jessie, I want an explanation.
01:15:52 For what?
01:15:54 Why did you run away with a strange man carrying my baby?
01:15:57 It's all because of you. You think it's funny?
01:16:00 What do you mean? You tell me clearly. I'm the father. I have a right to know.
01:16:04 You don't deserve it.
01:16:07 Mommy.
01:16:08 Honey. Honey, mommy's here.
01:16:11 Mommy. I'm hurt. I almost can't see mommy.
01:16:16 Baby, come here.
01:16:19 Daddy.
01:16:21 Honey, I'm your daddy. Let daddy hug you, okay?
01:16:23 You can't take my baby.
01:16:25 Grandma.
01:16:28 Henry. Don't worry. I'm fine.
01:16:33 My baby. You almost scared grandma to death.
01:16:36 Grandma? Henry? You all know that grandma is not here.
01:16:40 We're not stupid like you. I should not call you daddy.
01:16:44 Who are you working for? Say it.
01:16:50 It's a woman. Say she's the real wife. She wanted to punish the mistress and the illegitimate child.
01:16:56 I don't know anything else. Don't kill me. Don't kill me.
01:17:00 Boss, these two guys...
01:17:04 No, they're not. Don't let them in the final.
01:17:06 Isabella, how dare you?
01:17:09 I don't care what you have done. But if you dare to do anything to Eva or Jason, I'll tell all your dirty things to Seattle.
01:17:18 How dare you?
01:17:20 Dare I? Have you tried?
01:17:22 Remember that Jason is not someone you can touch. You hear me?
01:17:26 So this time, I clean it up only for the sake you give me some material in Seattle.
01:17:31 But next time, I put you in the jail by myself.
01:17:34 Jessie. Jessie. Jessie again.
01:17:43 What did she do now? Everyone is protecting her.
01:17:47 She is a piece of work. I don't believe in that.
01:17:57 Seattle, what do you want to do? What are you doing?
01:18:00 Run.
01:18:02 Seattle. Seattle.
01:18:04 Seattle.
01:18:07 Forgetting me meeting the kids? Do you really think there's nothing I can do?
01:18:18 Seattle, you underestimate me.
01:18:20 I underestimated you?
01:18:22 What are you doing here?
01:18:25 This is my home. Isn't it normal for me to be here?
01:18:27 You on the other hand, climb someone else's wall at midnight.
01:18:30 Do you believe I will call the police and arrest you?
01:18:34 You took my baby away. I will catch you, you baby trafficker.
01:18:42 You traffickers? I'm her father.
01:18:44 I don't admit it. You don't deserve it.
01:18:47 You don't deserve it? You leave your baby at the station. Let her get kidnapped.
01:18:50 Is that what a mother is supposed to do?
01:18:52 Send her out.
01:18:54 I'm going to kill you.
01:18:55 Hey, Jessie.
01:19:01 Are you crying? What's the matter? Who bullied you?
01:19:06 Carter, Sarah don't go away. Don't let me see her. What should I do?
01:19:11 Seattle.
01:19:18 I'm sorry.
01:19:19 Check out the man with Jessie right now.
01:19:30 Mommy!
01:19:37 Baby, Henry.
01:19:40 Get out of the way.
01:19:46 The governor has forbidden you to approach here.
01:19:48 I'm their mommy. Why would the governor keep my wife from my own kids?
01:19:51 I'm sorry.
01:19:53 Why did you not take your medicine?
01:20:11 Do you want to see your mommy again?
01:20:15 I'm going to take your medicine.
01:20:16 So I'll go get your mommy. Okay?
01:20:18 Where's Jessie?
01:20:38 She's asleep. What do you want?
01:20:40 Get out.
01:20:41 Get out.
01:20:49 Theodore, why don't you let me see my kids? I'm their mother.
01:20:52 You know you're their mother?
01:20:54 What are you talking about?
01:20:56 Jessie, you took kids and you're still a loose woman.
01:20:58 Can you live without a man for a day?
01:21:00 What do you mean?
01:21:02 Hey, get off me.
01:21:04 Since you're such a loose woman, I will satisfy you.
01:21:06 The madam is unconscious.
01:21:08 Baby.
01:21:09 Where's my baby?
01:21:11 What medicine did Jessie take?
01:21:29 What medicine did Jessie take?
01:21:30 Depression.
01:21:46 Depression.
01:21:47 Depression.
01:21:48 Depression.
01:21:49 Depression.
01:21:51 Depression.
01:21:53 Depression.
01:21:55 Depression.
01:21:57 Depression.
01:21:59 Depression.
01:22:01 Depression.
01:22:03 Depression.
01:22:05 Depression.
01:22:07 Depression.
01:22:09 Depression.
01:22:11 Depression.
01:22:13 Depression.
01:22:15 Depression.
01:22:17 Depression.
01:22:18 Depression.
01:22:21 [Music]
01:22:23 [Music]
01:22:24 [Music]
01:22:26 [Music]
01:22:28 [Music]
01:22:30 [Music]
01:22:32 [Music]
01:22:34 [Music]
01:22:36 [Music]
01:22:38 [Music]
01:22:40 [Music]
01:22:42 [Music]
01:22:44 [Music]
01:22:46 [Music]
01:22:48 [Music]
01:22:51 [Music]
01:22:52 [Music]
01:22:54 [Music]
01:22:56 [Music]
01:22:58 [Music]
01:23:00 [Music]
01:23:02 [Music]
01:23:04 [Music]
01:23:06 [Music]
01:23:08 [Music]
01:23:10 [Music]
01:23:12 [Music]
01:23:14 [Music]
01:23:15 [Music]
01:23:17 [Music]
01:23:20 [Music]
01:23:21 [Music]
01:23:23 [Music]
01:23:25 [Music]
01:23:27 [Music]
01:23:29 [Music]
01:23:31 [Music]
01:23:33 [Music]
01:23:35 [Music]
01:23:37 [Music]
01:23:39 [Music]
01:23:41 [Music]
01:23:43 [Music]
01:23:45 [Music]
01:23:46 [Music]
01:23:49 [Music]
01:23:50 [Music]
01:23:52 [Music]
01:23:54 [Music]
01:23:56 [Music]
01:23:58 [Music]
01:24:00 [Music]
01:24:02 [Music]
01:24:04 [Music]
01:24:06 [Music]
01:24:08 [Music]
01:24:10 [Music]
01:24:12 [Music]
01:24:14 [Music]
01:24:17 [Music]
01:24:18 [Music]
01:24:20 [Music]
01:24:22 [Music]
01:24:24 [Music]
01:24:26 [Music]
01:24:28 [Music]
01:24:30 [Music]
01:24:32 [Music]
01:24:34 [Music]
01:24:36 [Music]
01:24:38 [Music]
01:24:40 [Music]
01:24:42 [Music]
01:24:45 [Music]
01:24:46 [Music]
01:24:48 [Music]
01:24:50 [Music]
01:24:52 [Music]
01:24:54 [Music]
01:24:56 [Music]
01:24:58 [Music]
01:25:00 [Music]
01:25:02 [Music]
01:25:04 [Music]
01:25:06 [Music]
01:25:08 [Music]
01:25:10 [Music]
01:25:13 [Music]
01:25:14 [Music]
01:25:16 [Music]
01:25:18 [Music]
01:25:20 [Music]
01:25:22 [Music]
01:25:24 [Music]
01:25:26 [Music]
01:25:28 [Music]
01:25:30 [Music]
01:25:32 [Music]
01:25:34 [Music]
01:25:36 [Music]
01:25:38 [Music]
01:25:41 [Music]
01:25:42 [Music]
01:25:44 [Music]
01:25:46 [Music]
01:25:48 [Music]
01:25:50 [Music]
01:25:52 [Music]
01:25:54 [Music]
01:25:56 [Music]
01:25:58 [Music]
01:26:00 [Music]
01:26:02 [Music]
01:26:04 [Music]
01:26:06 [Music]
01:26:09 [Music]
01:26:10 [Music]
01:26:12 [Music]
01:26:14 [Music]
01:26:16 [Music]
01:26:18 [Music]
01:26:20 [Music]
01:26:22 [Music]
01:26:24 [Music]
01:26:26 [Music]
01:26:28 [Music]
01:26:30 [Music]
01:26:32 [Music]
01:26:34 [Music]
01:26:37 [Music]
01:26:38 [Music]
01:26:40 [Music]
01:26:42 [Music]
01:26:44 [Music]
01:26:46 [Music]
01:26:48 [Music]
01:26:50 [Music]
01:26:52 [Music]
01:26:54 [Music]
01:26:56 [Music]
01:26:58 [Music]
01:27:00 [Music]
01:27:02 [Music]
01:27:05 [Music]
01:27:06 [Music]
01:27:08 [Music]
01:27:10 [Music]
01:27:12 [Music]
01:27:14 [Music]
01:27:16 [Music]
01:27:18 [Music]
01:27:20 [Music]
01:27:22 [Music]
01:27:24 [Music]
01:27:26 [Music]
01:27:28 [Music]
01:27:30 [Music]
01:27:34 [Music]
01:27:35 [Music]
01:27:37 [Music]
01:27:39 [Music]
01:27:41 [Music]
01:27:43 [Music]
01:27:45 [Music]
01:27:47 [Music]
01:27:49 [Music]
01:27:51 [Music]
01:27:53 [Music]
01:27:55 [Music]
01:27:57 [Music]
01:27:59 [Music]
01:28:02 [Music]
01:28:03 [Music]
01:28:05 [Music]
01:28:07 [Music]
01:28:09 [Music]
01:28:11 [Music]
01:28:13 [Music]
01:28:15 [Music]
01:28:17 [Music]
01:28:19 [Music]
01:28:21 [Music]
01:28:23 [Music]
01:28:25 [Music]
01:28:27 [Music]
01:28:30 [Music]
01:28:31 [Music]
01:28:33 [Music]
01:28:35 [Music]
01:28:37 [Music]
01:28:39 [Music]
01:28:41 [Music]
01:28:43 [Music]
01:28:45 [Music]
01:28:47 [Music]
01:28:49 [Music]
01:28:51 [Music]
01:28:53 [Music]
01:28:55 [Music]
01:28:58 [Music]
01:28:59 [Music]
01:29:01 [Music]
01:29:03 [Music]
01:29:05 [Music]
01:29:07 [Music]
01:29:09 [Music]
01:29:11 [Music]
01:29:13 [Music]
01:29:15 [Music]
01:29:17 [Music]
01:29:19 [Music]
01:29:21 [Music]
01:29:23 [Music]
01:29:27 It's a good game!
01:29:28 [Music]
01:29:30 [Music]
01:29:32 [Music]
01:29:34 Mommy and daddy are kissing!
01:29:37 [Music]
01:29:39 [Panting]
01:29:41 Hello? Teddy? I'm at home, you come quickly!
01:29:45 Jacob's my house, he want to kill me!
01:29:48 [Footsteps]
01:29:50 Bitch, we'll see!
01:29:52 [Panting]
01:29:55 [Music]
01:29:56 [Music]
01:29:58 [Music]
01:30:00 I'll go upstairs!
01:30:02 [Music]
01:30:04 [Music]
01:30:06 [Music]
01:30:08 [Music]
01:30:10 [Music]
01:30:12 [Phone Ringing]
01:30:14 Did you catch someone?
01:30:16 Bring it back!
01:30:18 [Music]
01:30:20 Still not saying?
01:30:22 [Panting]
01:30:24 Then don't say anything!
01:30:25 John, spread the message that we have Jacob, and let all the people who knows about it come in!
01:30:30 Yes boss!
01:30:32 [Music]
01:30:34 [Music]
01:30:36 Wake up! Wake up!
01:30:38 It's you!
01:30:40 Teddy, don't listen to his nonsense! He must be trying to frame me!
01:30:43 All these, were actually done by himself!
01:30:46 It's nothing to do with me!
01:30:48 Enough! Isabella, you saved my life, and I put up with you over and over again!
01:30:53 But you should never, never, never, have thought about Henry!
01:30:57 Teddy, let me explain!
01:30:59 From now on, we are over!
01:31:02 No! You can't do this to me!
01:31:05 [Panting]
01:31:07 [Panting]
01:31:09 Teddy, you believe me don't you?
01:31:12 What?
01:31:14 It's you!
01:31:16 I told you, if anybody touches my kids, I'll kill them!
01:31:21 You dare to touch me!
01:31:23 Teddy gonna come sooner or later!
01:31:25 You?
01:31:27 You know what? I saved Teddy's life!
01:31:30 It just be, what we did by you!
01:31:33 He'll come around sooner, or later!
01:31:36 You saved Edward?
01:31:38 [Sad music]
01:31:40 [Sigh]
01:31:42 Daddy, didn't mommy come back with you?
01:31:45 Your mommy is mad at daddy, and won't forgive me. Do you have any ideas?
01:31:50 Stupid daddy!
01:31:51 Are you going to take mommy to have some fun?
01:31:55 It's a good idea! Why don't you help daddy ask mommy out?
01:31:59 Leave it to us!
01:32:01 [Sigh]
01:32:03 [Sad music]
01:32:10 Okay, I'll start counting!
01:32:13 Three, two, one!
01:32:19 I'm starting to catch!
01:32:20 Got it!
01:32:24 Theodore?
01:32:29 [Sad music]
01:32:33 [Sad music]
01:32:38 Theodore, help me, I'm at a palace near my house.
01:32:41 [Sad music]
01:32:45 What do you want?
01:32:48 Wait fast! Almost ran away!
01:32:49 Don't come any closer! I called the police, they're on the way!
01:32:52 We still have time to leave!
01:32:54 Hey, you're trying to scare us!
01:32:56 [Slap]
01:32:58 Bitch! Bitch!
01:33:00 You still stuck! Bro!
01:33:04 You hold her down! I'll do first!
01:33:07 [Screaming]
01:33:09 Theodore will let you go!
01:33:11 That's my girl, you damn it!
01:33:13 [Sad music]
01:33:16 Send them to the police station!
01:33:18 Mr. Theodore, this is following an order, please let us go!
01:33:22 Orders? Whose orders?
01:33:24 It's hers. She said that as long as we grab this lady and scratch her face, she will give us some money and allow us to live the rest of our lives.
01:33:35 We are obliged to believe her words. If we know that this lady is a wife, we will never dare to do so.
01:33:42 Nonsense, Teddy! Don't believe what they just said! They're kidnappers! How can you take their words seriously?
01:33:48 I guess you didn't hear what I said last time.
01:33:51 That's not what you think, Teddy.
01:33:53 You can see with Jesse. I said I'll kill her! Kill her!
01:33:57 Teddy, let me explain.
01:33:59 Explain what? Explain why you set Jesse on fire? Or explain why you came back and lied to me?
01:34:03 Tell me Jesse and Lopee are wild men? Huh?
01:34:06 Isabella, are you still the Isabella I knew?
01:34:10 I love you so much, that's why...
01:34:12 Enough, Isabella! Even if you save me again, I won't tolerate it! You're crossing my line!
01:34:18 Boss, what are we going to do about them and Isabella?
01:34:29 Take them all to the police. No one spared.
01:34:32 Yes.
01:34:34 Teddy! You can't do this to me! I've been wrong!
01:34:39 Go!
01:34:40 Theodore! I wasn't the one who saved you!
01:34:44 Say that again?
01:34:46 Believe it or not...
01:34:49 Well, Theodore, it must be hard being cheated so many years.
01:34:58 Damn you!
01:35:00 Do you know who she is? You ran for me to go abroad! I'm handing her over to you!
01:35:06 What do you mean?
01:35:08 Now only I know who she is.
01:35:10 Peter! Boss, take her to the police station.
01:35:13 Let me go! Or you'll never find out who she is!
01:35:17 Let me help you.
01:35:30 It's you.
01:35:35 Me?
01:35:36 Have you ever saved anyone before?
01:35:38 No.
01:35:41 Don't move. It hurts.
01:35:44 Do I mistake the wrong one? Impossible. This feeling could not be wrong.
01:35:49 Theodore, go home first. The doctor said I'm weak 'cause I haven't eat for a while.
01:35:56 No, I'm not busy.
01:35:58 Carter, what are you doing?
01:36:00 If it wasn't him, you wouldn't be in trouble!
01:36:03 Theodore, you go ahead. I'll explain to him.
01:36:05 Carter, Isabella sent someone to hurt me.
01:36:08 If Theodore had not arrived in time, the consequences would have been unimaginable.
01:36:12 I was really worried about you. I regret giving you to Theodore.
01:36:18 Carter...
01:36:20 Juicy, I love you. Give me a chance.
01:36:24 Don't worry about it. I don't want you to be embarrassed.
01:36:30 Just forget about Juicy.
01:36:33 Be a brother, from now on.
01:36:35 Mr. Theodore, Madam did go to the hospital where you were treated at the same time.
01:36:44 Therefore, the person who saved me was very likely Juicy.
01:36:48 One more thing.
01:36:50 New Ocean World put up a bid for the location we were interested in.
01:36:53 And our original plan was delayed for a few months.
01:36:56 Did you find out who the boss is?
01:36:58 I heard it was someone called Carter.
01:37:01 It's you.
01:37:02 Besides, Madam and two babies went to the amusement park today with Carter.
01:37:07 Get the car ready.
01:37:09 Hey.
01:37:15 I've arranged tickets for you to the amusement park. Have a nice day.
01:37:18 Thank you, Carter.
01:37:20 You're welcome. Theodore must be busy right now.
01:37:26 Teddy, something occurred to me.
01:37:28 Do you remember the boy named Carter beside Jessie?
01:37:32 What?
01:37:35 He is the illegitimate child of the woman behind your father.
01:37:39 He was raised outside.
01:37:41 What?
01:37:43 When he knelt outside the door and begged me to save his mother,
01:37:47 I was afraid that your mother would suspect me, so I refused.
01:37:53 Later, I heard that she died and disappeared.
01:37:57 I looked for her several years, but I couldn't find it.
01:38:02 All these years, I have been guilty.
01:38:06 Teddy, please.
01:38:09 For your father's sake, let Carter live.
01:38:13 Paper, scissors, rock.
01:38:17 One, two, three.
01:38:19 One, two, three.
01:38:22 I bought tickets.
01:38:23 Theodore, what are you doing here?
01:38:25 Should I call your president or brother?
01:38:28 Why don't you get in the car?
01:38:30 I need to talk to you.
01:38:32 Guys.
01:38:35 Jessie, don't worry. It's okay.
01:38:37 I also have something to communicate with Boss Theodore.
01:38:40 Carter, head of New Ocean?
01:38:46 Small company, minor.
01:38:48 I don't know why you want to get close to Jessie.
01:38:51 Jessie and the children are my bottom line.
01:38:52 You better be careful.
01:38:54 Fine. Me too.
01:38:56 Come on. I'll take you home. The kids are asleep.
01:39:08 You guys. It's okay.
01:39:10 Boss, it's bad.
01:39:18 Navy's group is several banks united.
01:39:19 Cut off our capital chain.
01:39:21 Theodore.
01:39:24 Jessie?
01:39:30 Jessie.
01:39:33 Let me help you.
01:39:35 Oh, Dr. Silano. Thanks.
01:39:37 I can do it.
01:39:39 Jessie, you're the one.
01:39:41 Ah, the birthmark.
01:39:43 You also think it's strange, right?
01:39:45 I was born with this birthmark.
01:39:47 It was from my mother.
01:39:48 She also had the same but on the chest.
01:39:50 Mine was on the leg.
01:39:52 I finally found you.
01:39:54 Dr. Silano?
01:39:56 Jessie, you're my cousin.
01:39:58 You're a member of the Silano family of Southern Kansas City.
01:40:00 What did you say?
01:40:04 What are you doing?
01:40:06 Teddy!
01:40:08 What are you doing?
01:40:10 What's wrong with Theodore?
01:40:13 Silly girl. Theodore was jealous.
01:40:16 What's his jealous for?
01:40:17 I knew this child would look familiar to me.
01:40:19 I like her always.
01:40:21 I didn't expect that.
01:40:23 Mr. Silano, the test results haven't come out yet.
01:40:26 No matter whether you are or not, I see you as my goddaughter.
01:40:30 The test results are out.
01:40:33 Jessie is my aunt's daughter.
01:40:35 My child, I finally find you.
01:40:39 I haven't noticed that in this world I have a family.
01:40:45 Auntie, how did your mother die?
01:40:47 When I was young, my mother said she wanted to find her families.
01:40:52 And my father decided to accompany with her as well.
01:40:55 I didn't expect that day.
01:40:58 It was a crash.
01:41:00 Good baby, you have suffered so many years.
01:41:04 From now on, I will be your mother.
01:41:06 Auntie.
01:41:08 Mom.
01:41:11 Jessie.
01:41:12 Theodore, what are you doing here?
01:41:32 Jessie.
01:41:35 Theodore, have you been drunk?
01:41:39 Drunk?
01:41:40 Madam, Mr. Theodore is drunk too much.
01:41:43 He is planning to see you.
01:41:45 I have no option but to bring him here.
01:41:47 And he thinks you come back.
01:41:49 Hey.
01:41:51 Come here.
01:42:00 Jessie.
01:42:06 Jessie.
01:42:08 I miss you so much.
01:42:09 Forgive me, I was wrong.
01:42:11 Hey, let go of me.
01:42:13 I will get you a towel.
01:42:15 Theodore.
01:42:29 Gosh, I am dizzy.
01:42:33 Theodore, you are still pretty, aren't you?
01:42:38 Yes.
01:42:39 Matthew and you yesterday.
01:42:46 What are you thinking about?
01:42:48 Yesterday when Matthew confirmed that I was his long lost cousin,
01:42:51 you barged and beat him up.
01:42:53 Matthew is your cousin?
01:42:55 The paternity test was done yesterday.
01:42:57 My mother is Matthew's mother's sister.
01:42:59 So I offended my future brother-in-law.
01:43:01 What a future brother-in-law?
01:43:03 What nonsense.
01:43:06 Why don't you just go to work?
01:43:07 Don't always stay here.
01:43:09 Yes, ma'am.
01:43:11 What? Isabella escaped?
01:43:19 Cousin.
01:43:26 Hi, Jessie. I came here because I miss you.
01:43:28 Yes, please come in.
01:43:30 Mr. Theodore, why are you here?
01:43:32 Last night.
01:43:35 I thought you were here.
01:43:36 Sit down, please.
01:43:38 Why are you still here?
01:43:41 I suddenly remembered that today is not very busy.
01:43:43 I better not get late.
01:43:45 I will get you some water.
01:43:47 Jessie, I have something to ask you.
01:43:51 Yes, please.
01:43:53 Would you like to come back to Ely with us?
01:43:55 She wants to leave me so much.
01:43:58 She will definitely go.
01:44:00 What should I do to persuade her to stay?
01:44:02 No.
01:44:04 Why?
01:44:05 Well, I know you want the best for me.
01:44:07 But here, I have more important things to protect.
01:44:09 Well, if you really want to stay,
01:44:11 you must be having your own reasons.
01:44:13 So I won't interfere too much.
01:44:15 Just remember, we are family.
01:44:17 So you can always rely on me.
01:44:19 Thank you.
01:44:21 Did you hear what Jessie just said?
01:44:26 Shut up.
01:44:28 Listen, Theodore.
01:44:30 We couldn't do anything when Jessie was bullied by you in the past.
01:44:33 I'm not complaining.
01:44:34 You won't have that chance.
01:44:36 I, Theodore, swear in my life that I will be good to Jessie in this life.
01:44:38 Jessie, you are so lucky.
01:44:44 You are actually a member of the Solanos.
01:44:46 And you also have old love of Teddy.
01:44:48 Why?
01:44:50 Madam, Young Master and Jessie are here.
01:44:57 Quick.
01:44:59 Quick.
01:45:00 Grandma suddenly fainted today.
01:45:05 The doctor said it was not good.
01:45:07 I know.
01:45:09 Good baby, don't cry.
01:45:12 I don't have a few days left.
01:45:14 But now, my only wish is to see you two.
01:45:17 Remarry.
01:45:19 Grandma.
01:45:21 Jessie, forgive Teddy.
01:45:25 And come back.
01:45:29 Grandma, I promise you will be getting better soon.
01:45:31 Me and Teddy still need you to take charge of the overall situation.
01:45:34 Cut. I need you again. We will again.
01:45:36 Jessie, I don't want to force you. But if you...
01:45:45 But you don't need to.
01:45:48 And maybe...
01:45:50 Jessie, it's you.
01:45:52 I have work to do. I have to go.
01:45:55 Jessie, good job.
01:45:56 Congratulations, Jessie.
01:45:58 Hey, Jessie. Congratulations.
01:46:00 Don't you know?
01:46:02 You are now the design director of Davis Group.
01:46:04 You've been promoted.
01:46:06 Me?
01:46:08 Yeah. Just now, the National Design Competition sent you an invitation letter.
01:46:10 That's a place that all designers dream to.
01:46:12 The organizer sent you an invitation actively.
01:46:15 You are the hidden boss, aren't you?
01:46:17 I'm so envy.
01:46:19 Thank you.
01:46:21 Congratulations.
01:46:23 Congratulations.
01:46:24 I'm going to rest over there.
01:46:29 Yeah.
01:46:31 Jessie, you've got a solenoid and Theodore.
01:46:37 That's a good trick.
01:46:39 Get out of my way.
01:46:41 You stayed as a bully who followed Theodore for many years.
01:46:43 Can't you really feel that is? You're just a mistress.
01:46:45 Last time wasn't enough?
01:46:47 You haven't learned your lesson yet?
01:46:49 Don't try to intimidate me. I'm not in Davis Group anymore.
01:46:52 What did you do to me?
01:46:53 Oh, really?
01:46:55 Do you want me to open up to the public the details that plagiarized Jessie's work?
01:46:59 That's all.
01:47:01 I was wondering why I always talk about them.
01:47:03 It turns out that I was accused of plagiarizing from them.
01:47:06 No wonder I had a grudge.
01:47:08 Terrible.
01:47:10 Jessie, just wait.
01:47:12 First place in this competition.
01:47:14 Jessie, congratulations, Jessie.
01:47:21 You're a traitor to plagiarism.
01:47:22 You should copy the work of a famous designer, Sophie.
01:47:24 You see, Sophie will have such a pattern logo under the design.
01:47:27 That's your hidden mark.
01:47:32 Sophie isn't a such a known designer like me, right?
01:47:36 Everyone knows Sophie.
01:47:38 You, how dare you plagiarize?
01:47:40 Get out. Get out. Out.
01:47:43 Aren't you leaving?
01:47:45 Why should I go?
01:47:47 How can I copy my own design?
01:47:50 It's impossible.
01:47:51 How can you, an unknown designer, be an international designer?
01:47:54 Wow.
01:48:02 It's my own design.
01:48:05 I didn't expect it worked at this crucial moment.
01:48:07 Jessie, what other surprises do you have for me?
01:48:10 Thank you, Anna, for the little Easter egg.
01:48:13 Jessie, congratulations.
01:48:17 You deserve a gold.
01:48:19 I'm sorry, everyone.
01:48:20 I would like to announce that Jessie is my fiance.
01:48:22 And we are about to get engaged.
01:48:24 So thank you for your blessing.
01:48:26 Boss Theodore, when are you holding your wedding?
01:48:29 Depends on when Jessie has time.
01:48:31 I will listen to Jessie's arrangements.
01:48:33 Wow, very sweet.
01:48:35 I didn't expect Boss Theodore to be young and promising.
01:48:38 He's still a hand-picked husband.
01:48:41 Congratulations.
01:48:43 Congratulations.
01:48:47 Mr. Robert, you're such a naughty boy.
01:48:49 Oh, little goblin.
01:48:51 What does Mr. Robert mean?
01:49:00 So, not enough?
01:49:02 Mr. Robert, we just settled on the price.
01:49:04 If you hadn't been Theodore's woman,
01:49:10 it wouldn't be worth of the price.
01:49:12 Don't worry about it.
01:49:16 Help me!
01:49:17 Help me!
01:49:19 Jessie, why are you so lucky?
01:49:21 Jessie, please help me.
01:49:28 Carter is Teddy's half-brother.
01:49:30 I chased him away from Teddy.
01:49:32 This child will be sad.
01:49:34 I've been wandering around alone for the past few years.
01:49:36 There's no news about him.
01:49:38 I know he hates me.
01:49:40 Jessie, what are you doing here?
01:49:42 Carter, I need to talk to you.
01:49:45 Jessie, you come here?
01:49:46 What do you want to do?
01:49:48 Grandma misses you so much.
01:49:50 She wants to see you.
01:49:52 Jessie, I'm glad you come to see me.
01:49:54 But if you're here for the Davis family,
01:49:56 please get out of here.
01:49:58 Carter, what happens before is wrong.
01:50:00 And Grandma, she doesn't have much time left.
01:50:02 What did you say?
01:50:04 Somebody! Doctor! Doctor!
01:50:08 (Heavy breathing)
01:50:09 The patient is anemic.
01:50:15 There's no AB blood in the hospital blood bank.
01:50:17 Which one of you is AB?
01:50:19 Well, explain the situation to the nurse station
01:50:24 and ask the nurse to notify and see if
01:50:26 anyone is willing to donate blood.
01:50:28 Granny, look who's coming!
01:50:37 My dear boy, you're here.
01:50:38 Sit down.
01:50:40 Granny, Carter, I'll go to buy some tea first.
01:50:44 I hope Carter and Grandma can reconcile.
01:50:52 They don't expect to go back.
01:50:54 Good boy.
01:51:01 I won't blame you.
01:51:04 Grandma is self-blaming.
01:51:05 Why didn't I find you earlier?
01:51:07 I don't blame you, Grandma.
01:51:10 Let it go.
01:51:12 Okay, Carter. Thank you.
01:51:14 Grandma, have you seen Jessie?
01:51:16 Jessie just said she was out for shopping.
01:51:18 Something may happen to her.
01:51:20 Where is she? Did you find her?
01:51:31 I don't know.
01:51:33 Did you find her?
01:51:34 Keep looking for her.
01:51:36 Turn the whole floor over.
01:51:38 We have to find her.
01:51:40 Three days. Nothing!
01:51:42 How stupid!
01:51:45 Theodore!
01:51:50 I gave her to you and this is how you take care of her?
01:51:56 It's okay. Let him kick me.
01:51:58 I didn't take good care of Jessie.
01:52:00 Wasn't she very capable?
01:52:02 Why hasn't she been found yet?
01:52:03 It's Slano. He's doing everything he can.
01:52:06 And you!
01:52:08 Daddy, Mommy sent me signals.
01:52:11 Davies Group issued a document saying that
01:52:13 a heavy reward was offered to obtain the woman's message of 10 million dollars.
01:52:17 The insider can contact the Davies Group.
01:52:19 Isabella?
01:52:25 You do think so, right?
01:52:27 We meet again.
01:52:29 How did you get out?
01:52:31 You should worry about yourself.
01:52:32 Look.
01:52:34 What a pretty face.
01:52:36 No wonder every man is flirting you.
01:52:39 Even Teddy is attached to you.
01:52:41 It should be mine.
01:52:43 It's mine!
01:52:45 Isabella, are you crazy?
01:52:49 You're what I hate most about you.
01:52:52 You don't have to do anything but you can get everything I want.
01:52:56 I'm a promise.
01:53:00 But I get nothing!
01:53:01 Isabella!
01:53:07 You're insane!
01:53:09 Since I was young,
01:53:13 I've been bullied.
01:53:15 Living under the voyeurism of others.
01:53:17 Tired of being them.
01:53:20 Until I met Teddy.
01:53:23 He's the only one who's nice to me.
01:53:29 Isabella,
01:53:30 you're your own sunshine.
01:53:32 Do not hide under the shadow of others.
01:53:34 Isabella,
01:53:36 you still have a chance to get out of it.
01:53:38 How can he be so...
01:53:43 such a person?
01:53:45 I could only watch him slyly in the corner.
01:53:48 Until you appeared!
01:53:51 You saved him!
01:53:54 And he...
01:53:58 He...
01:53:59 I had an opportunity to see the world through him.
01:54:03 And express my love.
01:54:06 Did I save him?
01:54:08 It's me that you've gotten.
01:54:12 You don't know.
01:54:16 When he asked me whether I wanted to be his girlfriend,
01:54:19 how happy I was.
01:54:21 Of course I did!
01:54:23 Teddy was really good to me.
01:54:28 He took me out of suffering and hold you.
01:54:30 He gave me everything that I've ever wanted.
01:54:34 Until you appeared, I just remember!
01:54:36 All of this...
01:54:41 should belong to you. I stole them.
01:54:43 I will never allow anyone to stand in my way.
01:54:46 So Jesse, I hate you!
01:54:48 If I can get it,
01:54:50 you'll never...
01:54:52 want to get it.
01:54:54 I will destroy you!
01:54:57 Isabella,
01:54:58 you're crazy!
01:55:00 But you still have a chance to be a normal person!
01:55:03 You shouldn't play this game!
01:55:06 What are you doing?!
01:55:08 Theodore...
01:55:12 Jesse's not fine.
01:55:14 You feel worried.
01:55:17 Theodore!
01:55:19 Isabella kidnapped me!
01:55:21 Call the police!
01:55:23 Isabella,
01:55:25 if you want something from me,
01:55:26 then don't hurt Jesse.
01:55:28 The Dennis family is very powerful.
01:55:30 I think you know my position.
01:55:33 I won't be there long.
01:55:35 The boss is you!
01:55:37 You! Come here now!
01:55:39 If you dare call the police,
01:55:42 you will receive her dead body!
01:55:44 As long as you don't hurt Jesse,
01:55:46 I promise you everything!
01:55:48 Everything!
01:55:49 What are you doing?!
01:55:56 Shh!
01:56:06 Don't be afraid, you will find I'll see you enough.
01:56:08 No!
01:56:11 No!
01:56:17 Stop!
01:56:18 You asked me to come alone.
01:56:20 Here I am.
01:56:22 Let her go!
01:56:24 Mr. Dennis,
01:56:26 is so bold.
01:56:28 If you go any closer, she will die with me!
01:56:30 Theodore,
01:56:39 you're so brave.
01:56:41 It seems that Theodore loves you more than you think, Jesse.
01:56:44 You asked me to come here?
01:56:46 I'm here!
01:56:47 I'll give you anything you want.
01:56:49 But please, let her go!
01:56:51 Do you know what I want?
01:56:53 Can you really give me anything?
01:56:55 I want to see
01:56:58 what you're willing to do for Jesse.
01:57:00 Kneel down and beg me!
01:57:02 Stop!
01:57:07 Why don't you kneel down?!
01:57:10 No!
01:57:11 No!
01:57:13 Theodore,
01:57:19 you knew of her!
01:57:21 Jesse,
01:57:23 damn you!
01:57:24 What do you want?!
01:57:25 Here,
01:57:32 there's the dagger.
01:57:34 Stab yourself, and I will let her go!
01:57:36 No!
01:57:37 Harry, I will kill her!
01:57:44 Jesse,
01:57:48 I've hurt you too many times.
01:57:50 This time,
01:57:52 I will protect you!
01:57:53 Harry!
01:57:55 No!
01:57:56 No!
01:57:59 I'm really jealous of you.
01:58:16 I miss you so much!
01:58:18 Let her go!
01:58:19 I love you so much!
01:58:20 I miss you so much!
01:58:24 I'll get a buried to hurt you!
01:58:25 Harry!
01:58:36 Harry!
01:58:40 Harry!
01:58:41 The patient's easter side is noticed.
01:59:05 Who's the family member?
01:59:06 My wife.
01:59:07 Okay, may I have a sign, please?
01:59:09 It's just out of danger for the time being.
01:59:12 The patient's injury is too serious.
01:59:14 It's very likely that he won't survive after infection.
01:59:17 Pray to God.
01:59:19 How could you be so stupid?
01:59:23 Just do what you're told!
01:59:25 Madam,
01:59:34 President DeVos really loves you.
01:59:36 He figured out that you saved him when he was injured
01:59:38 and could not see anything.
01:59:39 So,
01:59:41 so he's a playboy?
01:59:42 President DeVos was looking for the person who saved him
01:59:46 and Isabella replaced him.
01:59:48 And she did everything to make President DeVos to forget about you.
01:59:52 And when you were pregnant,
01:59:55 she took him away from you.
01:59:56 And when President DeVos figured out the truth,
02:00:00 he cut off all the connections with Isabella.
02:00:02 But I didn't expect her
02:00:05 to actually put all her hate on you.
02:00:07 And when you were giving birth,
02:00:10 it was Isabella's idea to take Harry away.
02:00:13 And President DeVos didn't know anything about it.
02:00:16 Theodore,
02:00:24 Jessie is my sister.
02:00:25 You must treat her well.
02:00:26 Yes, I will.
02:00:27 If you don't treat her right,
02:00:28 I'll take her back.
02:00:29 You're a patriot.
02:00:30 My boy, you look so sweet today.
02:00:33 Daddy, mommy is very beautiful today.
02:00:35 Your mommy is beautiful, too.
02:00:36 Theodore Davis,
02:00:49 do you take this woman, Jessie Slano,
02:00:52 to be your lawful wedded wife
02:00:54 to live together after God's ordinance
02:00:57 in a holy and state of marriage?
02:00:59 Will you love, honor, comfort,
02:01:01 and cherish her from this day forward,
02:01:03 forsaking all others,
02:01:05 keeping only unto her
02:01:07 for as long as you both shall live?
02:01:09 Yes, I do.
02:01:10 And you, Jessie Slano,
02:01:13 do you take this man, Theodore Davis,
02:01:15 to be your lawful wedded husband
02:01:17 to live together after God's ordinance
02:01:19 in a holy and state of marriage?
02:01:21 Will you love, honor, comfort,
02:01:24 and cherish him from this day forward,
02:01:26 forsaking all others,
02:01:28 keeping only unto him
02:01:30 for as long as you both shall live?
02:01:32 Yes, I do.
02:01:33 Daddy, go kiss mommy.
02:01:38 [music]
02:01:47 [BLANK_AUDIO]

Recommended