El extraño retorno de Diana Salazar 2024 - Capitulo 8 - LAT Channel

  • 4 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [music]
00:06 [silence]
00:11 [music]
00:12 [speaking Spanish]
00:15 [speaking Spanish]
00:20 [speaking Spanish]
00:26 [speaking Spanish]
00:34 [music]
00:39 [speaking Spanish]
00:45 [speaking Spanish]
00:52 [speaking Spanish]
00:58 [speaking Spanish]
01:04 [speaking Spanish]
01:11 [speaking Spanish]
01:15 [speaking Spanish]
01:20 [speaking Spanish]
01:23 [music]
01:25 [speaking Spanish]
01:28 [speaking Spanish]
01:32 [speaking Spanish]
01:37 [music]
01:39 [door slams]
01:40 [music]
01:43 [door opens]
01:44 ♪♪♪♪♪
01:51 [ Speaking Spanish ]
01:53 [ Sighs ]
01:54 Diana, you are the least guilty here.
01:58 I never thought Mario would react like that.
02:02 It's not your fault for trusting someone like him.
02:04 You did nothing wrong.
02:06 Hmm? On the contrary...
02:09 you gave yourself a chance.
02:11 [ Speaking Spanish ]
02:14 and this isn't a real relationship.
02:16 And look at what happened.
02:20 Well.
02:21 It's his fault, not yours.
02:24 You did the right thing by telling him the truth.
02:28 That's what life is about, right?
02:32 Here.
02:34 Thank you.
02:36 You're the only one who understands me
02:38 for everything I'm going through.
02:41 In other words, was it worth it to hit him?
02:44 We have to keep looking for answers.
02:50 I don't want to stop now.
02:53 Perfect.
02:55 I was loaned the University's flotarium.
02:59 What's that?
03:00 It's a special tub
03:04 where you get in and float around
03:06 and it simulates the feeling of being in the womb.
03:10 I'm sure it'll help you go even deeper in your visions.
03:14 Let's do it.
03:19 I don't know if I'm connected to someone from the past,
03:22 but I do want to know what they want.
03:37 Look at that face.
03:39 Nothing bad has happened.
03:41 On the contrary, it's an achievement
03:42 that the media wants to interview you.
03:44 No, it's not that.
03:45 It's something personal.
03:47 Besides, I don't like the recognition thing.
03:52 I honestly prefer to work.
03:54 I see, but I want you as a doctor.
03:56 I'm going to get used to it.
03:57 The path you're going through in your studies.
04:01 Besides, what's the point of being head of a department
04:04 if I can't show off my great doctors?
04:08 I appreciate what you're doing and how you organized this,
04:12 but it's not that.
04:14 What is it?
04:17 It's Diana.
04:18 Diana? What happened to her?
04:20 In her presentation, she had...
04:24 A...
04:26 An episode.
04:27 Yes.
04:30 She told me something more.
04:33 She should be more aware of her health.
04:36 She should go through her exams and studies,
04:38 but she doesn't want to.
04:39 I know.
04:41 I'm very worried about her.
04:43 Besides, she's one of our best doctors.
04:47 Look, I think the important thing is that you focus.
04:55 This is your moment.
04:57 Yes.
04:59 Let's go.
05:02 [music playing]
05:05 [music playing]
05:08 [music playing]
05:11 [music playing]
05:15 [speaking spanish]
05:18 [speaking spanish]
05:22 [speaking spanish]
05:25 [speaking spanish]
05:44 [speaking spanish]
05:50 [speaking spanish]
05:53 [speaking spanish]
06:16 [speaking spanish]
06:19 [speaking spanish]
06:22 [speaking spanish]
06:26 [speaking spanish]
06:28 [speaking spanish]
06:35 [speaking spanish]
06:44 [speaking spanish]
06:49 [speaking spanish]
06:52 [speaking spanish]
06:59 [speaking spanish]
07:12 [speaking spanish]
07:15 [speaking spanish]
07:23 [speaking spanish]
07:30 [speaking spanish]
07:37 [speaking spanish]
07:40 [speaking spanish]
07:52 [speaking spanish]
07:55 [speaking spanish]
07:58 [speaking spanish]
08:01 [speaking spanish]
08:23 [speaking spanish]
08:26 [speaking spanish]
08:40 [speaking spanish]
08:47 [speaking spanish]
08:50 [speaking spanish]
08:53 [speaking spanish]
08:56 [speaking spanish]
08:59 [speaking spanish]
09:05 [speaking spanish]
09:15 [speaking spanish]
09:19 [speaking spanish]
09:22 [speaking spanish]
09:34 [speaking spanish]
09:37 [music playing]
10:00 [footsteps]
10:03 [speaking spanish]
10:07 [speaking spanish]
10:19 [laughing]
10:22 [speaking spanish]
10:25 [speaking spanish]
10:28 [speaking spanish]
10:31 [speaking spanish]
10:35 [speaking spanish]
10:39 [speaking spanish]
10:42 [speaking spanish]
10:45 [speaking spanish]
10:48 We can be friends again. If you want.
10:50 Yes, please. I'd love that.
10:53 Well, thank you.
10:57 I miss you, partner.
10:59 Me too.
11:01 Now more than ever, because of the painting,
11:04 I've been trying to define the pigment for two days.
11:07 I don't understand what it is.
11:09 I'm having a hard time.
11:12 If you want, I can put a little bit on it.
11:16 Yes, I do.
11:18 Please.
11:20 I don't know why they say that the TV makes you fat.
11:27 Dr. Villarreal looked great in the conference.
11:30 He was chubby, which isn't the same as being fat.
11:32 Oh, Mom, the things you notice.
11:35 If my daughter and Dr. Villarreal
11:37 were a couple, they'd make me a beautiful couple.
11:40 Instead of looking for a boyfriend,
11:42 why don't you relax a little?
11:44 I'm seeing that you're not doing well.
11:46 I'm seeing that your blood pressure has been going up.
11:50 Gaby, can you help me?
11:52 Yes, Doctor.
11:53 Ms. Aurelia, you have to relax.
11:55 It's getting better, but we can't sing victory yet.
12:00 I don't want to be taught the results of anything.
12:02 I just want to cheer up.
12:05 Good morning, Aurelia, Gaby, Doctor.
12:09 Irene, can we talk in private, please?
12:12 Sure.
12:14 -I'll be right back. -Okay.
12:16 If you come to complain, I'll cancel all your appointments.
12:20 As head of the department,
12:22 I have to take care of my patients.
12:24 What are you saying?
12:26 Adriana, we have to make sure you're healthy
12:30 before you go back to your responsibilities.
12:33 Who told you I'm not healthy?
12:36 Don't get mad at Mario. He's worried about you.
12:39 I'm worried about you too.
12:41 What are you talking about?
12:42 Calm down.
12:44 I'm just asking you to do a neurological and psychiatric test.
12:48 It's the simplest. It's protocol.
12:51 Irene, there's nothing that can stop me from seeing my patients.
12:55 Protocol.
12:56 What are you talking about?
12:58 You have to do a thorough evaluation.
13:00 Without the results, you won't see any patients.
13:03 I'm telling you this as a department head, not as a colleague.
13:06 Is that clear?
13:08 You've been in that position for 15 minutes
13:10 and you've already lost it.
13:12 What a disappointment.
13:14 Diana, the evaluation is scheduled.
13:18 The secretary will give you the information.
13:37 (speaking Spanish)
13:42 (speaking Spanish)
13:47 (speaking Spanish)
13:52 (speaking Spanish)
13:57 (speaking Spanish)
14:02 (speaking Spanish)
14:07 (speaking Spanish)
14:12 (speaking Spanish)
14:17 (speaking Spanish)
14:22 (speaking Spanish)
14:27 (speaking Spanish)
14:32 (speaking Spanish)
14:38 (speaking Spanish)
14:43 (speaking Spanish)
14:48 (speaking Spanish)
14:53 (speaking Spanish)
14:58 (speaking Spanish)
15:03 (speaking Spanish)
15:08 (speaking Spanish)
15:13 (speaking Spanish)
15:18 (speaking Spanish)
15:23 (speaking Spanish)
15:28 (speaking Spanish)
15:33 (speaking Spanish)
15:38 (speaking Spanish)
15:43 (speaking Spanish)
15:48 (speaking Spanish)
15:53 (speaking Spanish)
15:58 (speaking Spanish)
16:03 Diana.
16:08 (speaking Spanish)
16:25 (speaking Spanish)
16:30 (speaking Spanish)
16:35 (speaking Spanish)
16:40 (speaking Spanish)
16:45 (speaking Spanish)
16:50 (speaking Spanish)
16:55 (speaking Spanish)
17:00 (speaking Spanish)
17:05 (speaking Spanish)
17:10 (speaking Spanish)
17:15 (dramatic music)
17:20 (dramatic music)
17:25 (dramatic music)
17:30 (dramatic music)
17:35 (dramatic music)
17:40 (dramatic music)
17:45 (dramatic music)
17:50 (dramatic music)
17:55 (dramatic music)
18:00 (dramatic music)
18:06 (dramatic music)
18:11 (speaking Spanish)
18:16 (speaking Spanish)
18:19 (speaking Spanish)
18:24 (speaking Spanish)
18:29 (speaking Spanish)
18:34 (speaking Spanish)
18:39 (speaking Spanish)
18:44 (speaking Spanish)
18:49 (dramatic music)
18:54 (speaking Spanish)
18:59 (dramatic music)
19:04 (dramatic music)
19:09 (phone buzzing)
19:14 (phone buzzing)
19:19 (dramatic music)
19:24 (speaking Spanish)
19:29 (speaking Spanish)
19:34 (phone buzzing)
19:39 (speaking Spanish)
19:44 (speaking Spanish)
19:49 (speaking Spanish)
19:54 (speaking Spanish)
19:59 (speaking Spanish)
20:04 (speaking Spanish)
20:09 (speaking Spanish)
20:15 (speaking Spanish)
20:20 (speaking Spanish)
20:25 (speaking Spanish)
20:30 (speaking Spanish)
20:35 (dramatic music)
20:40 (speaking Spanish)
20:45 (speaking Spanish)
20:50 (dramatic music)
20:55 (dramatic music)
20:57 (phone ringing)
21:02 (speaking Spanish)
21:07 (speaking Spanish)
21:12 (speaking Spanish)
21:17 (speaking Spanish)
21:22 (speaking Spanish)
21:27 (speaking Spanish)
21:32 (speaking Spanish)
21:37 (speaking Spanish)
21:42 (dramatic music)
21:47 (speaking Spanish)
21:52 (speaking Spanish)
21:57 (speaking Spanish)
22:02 (speaking Spanish)
22:07 (speaking Spanish)
22:12 (speaking Spanish)
22:18 (speaking Spanish)
22:23 (speaking Spanish)
22:28 (dramatic music)
22:33 (sobbing)
22:38 (dramatic music)
22:43 (sobbing)
22:48 (dramatic music)
22:53 (sobbing)
22:58 (dramatic music)
23:01 (speaking Spanish)
23:06 (speaking Spanish)
23:11 (speaking Spanish)
23:16 (speaking Spanish)
23:21 (speaking Spanish)
23:26 (speaking Spanish)
23:31 (speaking Spanish)
23:36 (speaking Spanish)
23:41 (speaking Spanish)
23:46 (speaking Spanish)
23:51 (speaking Spanish)
23:56 (speaking Spanish)
24:01 (speaking Spanish)
24:06 (speaking Spanish)
24:11 (speaking Spanish)
24:16 (speaking Spanish)
24:21 (speaking Spanish)
24:27 (speaking Spanish)
24:32 (speaking Spanish)
24:37 (speaking Spanish)
24:42 (speaking Spanish)
24:47 (dramatic music)
24:52 (speaking Spanish)
24:57 (speaking Spanish)
25:02 (speaking Spanish)
25:07 (speaking Spanish)
25:12 (dramatic music)
25:17 (speaking Spanish)
25:22 (speaking Spanish)
25:27 (speaking Spanish)
25:32 (speaking Spanish)
25:37 (speaking Spanish)
25:42 (speaking Spanish)
25:47 (speaking Spanish)
25:52 (speaking Spanish)
25:57 (dramatic music)
26:02 (speaking Spanish)
26:07 (dramatic music)
26:12 (speaking Spanish)
26:17 (dramatic music)
26:22 (speaking Spanish)
26:27 (speaking Spanish)
26:33 (dramatic music)
26:38 (speaking Spanish)
26:43 (dramatic music)
26:48 (dramatic music)
26:53 (dramatic music)
26:58 (dramatic music)
27:03 (dramatic music)
27:08 (dramatic music)
27:13 (dramatic music)
27:18 (dramatic music)
27:23 (dramatic music)
27:28 (dramatic music)
27:33 (dramatic music)
27:38 (dramatic music)
27:43 (dramatic music)
27:48 (dramatic music)
27:53 (speaking Spanish)
27:58 (dramatic music)
28:03 (speaking Spanish)
28:08 (speaking Spanish)
28:13 (dramatic music)
28:18 (speaking Spanish)
28:23 (dramatic music)
28:28 (speaking Spanish)
28:33 (dramatic music)
28:39 (dramatic music)
28:44 (dramatic music)
28:49 (dramatic music)
28:54 (speaking Spanish)
28:59 (speaking Spanish)
29:04 (speaking Spanish)
29:09 (speaking Spanish)
29:14 (speaking Spanish)
29:19 (speaking Spanish)
29:24 (speaking Spanish)
29:29 (dramatic music)
29:34 (dramatic music)
29:39 (dramatic music)
29:44 (dramatic music)
29:49 (dramatic music)
29:54 (dramatic music)
29:59 (dramatic music)
30:04 (dramatic music)
30:09 (dramatic music)
30:14 (dramatic music)
30:19 (dramatic music)
30:24 (dramatic music)
30:29 (dramatic music)
30:34 (dramatic music)
30:39 (dramatic music)
30:45 (dramatic music)
30:50 (dramatic music)
30:55 (dramatic music)
31:00 (dramatic music)
31:05 (dramatic music)
31:10 (dramatic music)
31:15 (dramatic music)
31:20 (dramatic music)
31:25 (dramatic music)
31:30 (dramatic music)
31:35 (dramatic music)
31:40 (dramatic music)
31:45 (dramatic music)
31:50 (dramatic music)
31:55 (speaking Spanish)
32:00 (speaking Spanish)
32:05 (speaking Spanish)
32:10 (speaking Spanish)
32:15 (speaking Spanish)
32:20 (speaking Spanish)
32:25 (speaking Spanish)
32:30 (speaking Spanish)
32:35 (speaking Spanish)
32:40 (speaking Spanish)
32:45 (speaking Spanish)
32:51 (speaking Spanish)
32:56 (speaking Spanish)
33:01 (speaking Spanish)
33:06 (dramatic music)
33:11 (dramatic music)
33:16 (speaking Spanish)
33:21 (dramatic music)
33:26 (dramatic music)
33:31 (speaking Spanish)
33:36 (speaking Spanish)
33:41 (speaking Spanish)
33:46 (dramatic music)
33:51 (speaking Spanish)
33:56 (dramatic music)
34:01 (dramatic music)
34:06 (dramatic music)
34:11 (dramatic music)
34:16 (speaking Spanish)
34:21 (speaking Spanish)
34:26 (speaking Spanish)
34:31 (dramatic music)
34:36 (dramatic music)
34:41 (dramatic music)
34:46 (dramatic music)
34:51 (dramatic music)
34:57 (dramatic music)
35:02 (dramatic music)
35:07 (dramatic music)
35:12 (dramatic music)
35:17 (dramatic music)
35:22 (dramatic music)
35:27 (dramatic music)
35:32 (dramatic music)
35:37 (dramatic music)
35:42 (dramatic music)
35:47 (dramatic music)
35:52 (dramatic music)
35:57 (dramatic music)
36:02 (dramatic music)
36:07 (dramatic music)
36:12 (dramatic music)
36:17 (dramatic music)
36:22 (dramatic music)
36:27 (dramatic music)
36:32 (speaking Spanish)
36:37 (dramatic music)
36:42 (dramatic music)
36:47 (dramatic music)
36:52 (dramatic music)
36:57 (dramatic music)
37:03 (dramatic music)
37:08 (dramatic music)
37:13 (crying)
37:14 (speaking Spanish)
37:19 (dramatic music)
37:24 (dramatic music)
37:29 (dramatic music)
37:34 (dramatic music)
37:39 (dramatic music)
37:44 (speaking Spanish)
37:49 (dramatic music)
37:54 (dramatic music)
37:59 (dramatic music)
38:04 (dramatic music)
38:09 (dramatic music)
38:14 (dramatic music)
38:19 (dramatic music)
38:24 (dramatic music)
38:29 (dramatic music)
38:34 (door opening)
38:35 - Gonzalo.
38:36 - How are you? - Good.
38:37 (kissing)
38:39 (speaking Spanish)
38:44 (speaking Spanish)
38:49 (speaking Spanish)
38:54 (speaking Spanish)
38:59 (speaking Spanish)
39:04 (speaking Spanish)
39:09 (speaking Spanish)
39:14 (speaking Spanish)
39:19 (speaking Spanish)
39:24 (speaking Spanish)
39:29 (speaking Spanish)
39:34 (speaking Spanish)
39:39 (speaking Spanish)
39:44 (speaking Spanish)
39:49 (speaking Spanish)
39:54 (speaking Spanish)
39:59 (speaking Spanish)
40:04 (speaking Spanish)
40:09 (speaking Spanish)
40:14 (speaking Spanish)
40:19 (speaking Spanish)
40:24 (speaking Spanish)
40:29 (speaking Spanish)
40:34 (speaking Spanish)
40:39 (speaking Spanish)
40:44 (speaking Spanish)
40:49 (speaking Spanish)
40:54 (speaking Spanish)
40:59 (dramatic music)
41:04 (dramatic music)
41:09 (dramatic music)
41:14 (dramatic music)
41:19 (dramatic music)
41:24 (dramatic music)
41:29 (dramatic music)
41:34 (dramatic music)
41:39 (dramatic music)
41:44 (dramatic music)
41:49 (dramatic music)
41:54 (dramatic music)
41:59 (dramatic music)
42:04 (dramatic music)
42:09 (dramatic music)
42:14 (dramatic music)
42:19 (dramatic music)
42:24 (speaking Spanish)
42:29 (speaking Spanish)
42:34 (dramatic music)
42:39 (dramatic music)
42:44 (dramatic music)
42:49 (dramatic music)
42:54 (dramatic music)
42:59 (dramatic music)
43:04 (dramatic music)
43:09 (dramatic music)
43:14 (dramatic music)
43:19 (dramatic music)
43:24 (dramatic music)
43:29 (dramatic music)
43:34 (dramatic music)
43:39 (dramatic music)
43:44 (dramatic music)
43:49 (dramatic music)
43:54 (dramatic music)
43:59 (dramatic music)
44:04 (dramatic music)
44:09 (dramatic music)
44:14 (dramatic music)
44:19 (dramatic music)
44:24 (dramatic music)
44:29 (dramatic music)
44:34 (dramatic music)
44:39 (dramatic music)
44:44 (dramatic music)
44:49 (dramatic music)
44:54 (dramatic music)
44:59 (dramatic music)
45:04 (dramatic music)
45:09 (dramatic music)
45:14 (dramatic music)
45:19 (dramatic music)
45:24 (dramatic music)
45:29 (dramatic music)
45:34 (dramatic music)
45:39 (dramatic music)
45:44 (dramatic music)
45:49 (dramatic music)
45:54 (dramatic music)
45:59 (dramatic music)
46:04 (dramatic music)
46:09 (dramatic music)
46:14 (dramatic music)

Recommended