Mighty Max Mighty Max S02 E008 Along Came Arachnoid

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:30aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:32Ahhhhhhhhhhhhh
00:35Argh
00:36aaah
00:36ah
00:37ah
00:38oh
00:38ohh
00:41arghhh
00:42no
00:43no
00:44no
00:44aaah
00:45oucia
00:46oouccia
00:47ooua
00:47ooh
00:51diciendo
00:55what ?
00:56i didn't order any pizza
00:57i i mean i just had pizza for lunch
00:59Une pizza de poisson, c'est exactement ce que tu voulais, mec.
01:03Pizza de poisson ?
01:05Oui, avec des sardines, des poissons, des poissons et des toppings de anchovies.
01:09Oh, c'est l'heure de manger !
01:11Qu'est-ce qui fait que quelqu'un peut manger une pizza de poisson ?
01:13C'est tout payé, même mon conseil.
01:16Hey, t'as de l'eau pour faire ça ?
01:19Bon, c'est l'heure de faire de la nourriture sérieuse...
01:22et de lire sérieusement.
01:24Portal à l'école.
01:30Hum, comment vais-je trouver le Portal ?
01:33Fiction ou non-fiction ?
01:35Hum, tu sais, je ne suis pas sûre. Non-fiction, je suppose.
01:38Cours 23B, et souviens-toi, c'est une librairie.
01:42Chut !
01:46Oh !
01:48J'ai réussi !
01:52Oh, encore !
02:00Tu n'aurais pas pu écrire le message en pepperoni ?
02:03J'ai voulu que tu l'aies lu avant de l'écrire, Maître.
02:06Tu penses à tout, n'est-ce pas, Verge ?
02:08Je fais de mon mieux.
02:09Mais pourquoi m'as-tu fait emmener un Portal dans un bâtiment ?
02:12Où en est-on ?
02:14Au Seattle.
02:15La raison est assez sérieuse, Maître.
02:17Le docteur Stanley Kirby, l'un des scientifiques les plus brillants du monde,
02:21a disparu, tout comme il était sur la voie d'une découverte éternelle.
02:29Aaaaah !
03:00Hey, gros gars ! Qu'est-ce qui t'a fait rire, là-bas ?
03:03Rien.
03:05Ça a l'air d'être quelque chose.
03:07J'ai dit rien.
03:08OK, OK, si tu le dis.
03:11Le docteur Kirby a travaillé pour un industrialiste milliardaire nommé Otis Face.
03:16Il peut savoir quelque chose sur la disparition.
03:19Ah oui ? Alors, allons-y pour Face.
03:22Je ne peux pas croire que je l'ai juste dit.
03:24D'une certaine façon, l'hébergement de Face Industries se trouve à l'opposé de ce, euh... truc.
03:29Quoi ? Le nœud de l'espace ? Cool !
03:35Ça doit être le visage d'Otis, là-bas.
03:37Mais comment, ou pourquoi, c'est un mystère.
03:39Et n'oublie pas quoi ? Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
03:42Retourne-toi !
03:43Qu'est-ce qui te prend ? Tu n'as jamais vu un géant net avant ?
03:46On dirait plus un géant web.
03:48Un géant spider-web ?
03:50Probablement pas, Norman.
03:51Ça indiquerait l'inévitable possibilité qu'il y ait un genre de géant spider.
03:56Tu veux dire comme ça ?
03:57Ça, c'est un géant spider.
04:05Allez, les gars, pendant que ce géant spider attaque la police, on peut sauver Face !
04:09Un plan excellent, Mighty One.
04:11Tu viens, Norman ?
04:12Oui, bien sûr. Pourquoi pas ?
04:15Non, non, non !
04:18Peut-être que ce n'est pas une bonne idée, après tout.
04:21Non ? Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
04:26Wow, c'est vraiment dégueulasse.
04:35Monsieur Face, maintenant, tout va bien.
04:39Petite Miss Muffet !
04:41Un géant spider est arrivé !
04:43Petite Miss Muffet !
04:45Ce gars est vraiment dur.
04:51Oh oh ! On dirait que Spidey veut prendre un repas.
04:54Virgil ! Norman !
04:55Norman, tu dois faire quelque chose en un seul coup !
05:01Mighty One !
05:08Je l'ai !
05:29Je ne peux pas tenir !
05:31Qu'est-ce que je fais ?
05:32Laisse tomber, évidemment.
05:35Je le savais tout le temps.
05:36Peut-être que Face peut nous donner une explication de ce qui se passe ici,
05:40et de l'apparence de Docteur Kirby.
05:42Docteur Kirby ? Dans mon salon ?
05:46Ils ne le trouveront pas maintenant !
05:49Kirby ! Kirby !
05:51Oh, c'était une grande aide.
05:52En fait, c'était assez informatif.
05:54Évidemment, Kirby est un prisonnier de Face.
05:57Nous devons rechercher chaque propriété de cette ville,
05:59possédée par Otis Face, jusqu'à ce que nous trouvions ce... salon.
06:03Qu'est-ce que nous cherchons exactement, Virgil ?
06:05Bien sûr, une boulangerie de espèces.
06:08Tu viens, Norman ?
06:09Bien sûr que je viens. Je suis le gardien.
06:12Bien sûr que tu es.
06:18Nous avons recherché partout.
06:20C'est la dernière propriété de Face.
06:22C'est une vraie réparation, hein ?
06:24Laisse-moi.
06:29Oh !
06:35Oh !
06:37Qu'est-ce qu'il y a, gros gars ?
06:39Tu n'as pas peur, hein ?
06:40Peur ? Non.
06:42Je suis... Je suis juste prudent.
06:44Prudent ? Prudent n'est pas exactement ta marque, Norman.
06:47OK ! J'ai peur des espèces. Ne me demandez pas pourquoi.
06:50J'ai combattu des dragons,
06:52face à des oiseaux géants et des fantômes et des dinosaures,
06:55mais... des espèces.
07:00Pauvre Norman. J'ai toujours pensé qu'il était si courageux.
07:03La courage n'est pas l'absence de peur.
07:05C'est l'activité en espèce, comme c'est la norme.
07:11Est-ce que c'est dupe ce que je pense que c'est ?
07:13Est-ce que tu penses que c'est du vérum d'espèce très distillé ?
07:17Je pensais que c'était du sirop de pancake.
07:19Hey, Norman ! Au moins la pire est terminée, mon ami.
07:22Nous avons vu la dernière de ce géant d'espèce.
07:25Tu pensais que ça était un géant d'espèce ?
07:28Non, mon ami.
07:32C'est le géant d'espèce.
07:48C'est vraiment un géant d'espèce.
07:59C'est un géant d'espèce.
08:07Était-ce un géant d'espèce ?
08:09Je suis si heureux que tu m'as entendu.
08:12En fait, je ne l'avais pas vu jusqu'à quelques heures auparavant.
08:16Tu vois ? Depuis des années, j'ai travaillé pour améliorer la puissance de la puissance de la fuite d'un géant d'espèce.
08:21Et personne n'a jamais entendu mon nom.
08:24C'était ma découverte, la mienne.
08:26Je serais le premier à en bénéficier, alors j'ai testé le sérum moi-même.
08:32Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:33Mr. Face a converti ma formule à l'utilisation pour la guerre chimique.
08:38Il l'a transformée en neurotoxine et elle t'a transformée en...
08:43Un monstre, oui ! Dites-le, dites-le !
08:46Eh bien, nous sommes venus vous sauver.
08:50Vous me sauvez ? Comment ironique !
08:53Parce que vous êtes mes prisonniers.
08:56Le monde ne doit pas savoir de mon...
08:58Faillite ?
08:59Retournez !
09:00Je vais trouver un antidote à ma condition et recevoir la reconnaissance de vous.
09:04Vous devez m'excuser maintenant.
09:06J'ai beaucoup à faire avant que je ne sois humain de nouveau.
09:10Wow, il devrait quitter le visage et aller à l'étude mentale.
09:14Pendant ce temps, mon petit chat est en train de s'ennuyer.
09:18Vous allez l'amuser pour moi, n'est-ce pas ?
09:21Qu'est-ce que cet homme pense que nous sommes ?
09:23Un service d'assiette ?
09:24Non, mademoiselle.
09:27Je pense que vous êtes le dîner.
09:35Norman !
09:38D'accord, gros gars, celui-ci est sur moi !
09:49Maintenant, c'est vraiment froid !
09:56Allez, Norman, fais ton truc !
10:18Vous savez, ce que nous avons besoin, c'est une grande boule d'eau.
10:20Une boule d'eau ?
10:21Oui, vous savez, il pleut et il fait froid !
10:25Je ne pense pas que ce soit le moment pour des tournées d'hôpital.
10:29Attendez un instant, nous n'avons pas une boule d'eau, mais nous avons la meilleure chose.
10:38Hey, Norman, qu'est-ce qu'on peut faire avec un peu d'aide ici ?
10:49Norman, je crois que cette situation demande une action rapide.
10:54Norman, fais attention ! Tu peux le faire !
11:19Oh mon dieu, c'est vraiment dégueulasse, hein, Norman ?
11:22J'hate les espèces.
11:24Oui, bien, je dois admettre qu'elles ne sont pas trop amusantes pour toi.
11:28Il semblerait que nous soyons en sécurité maintenant.
11:32Bien sûr, il y a une possibilité mathématique, je me trompe.
11:35Oh mon dieu, je devrais avoir su, à la fin de la chanson, l'espèce tombe toujours sur la boule d'eau !
11:44Hey, Norman, tu peux m'acheter ça un instant ?
11:46Hey, Norman, tu peux m'acheter ça un instant ?
12:16Hey, Norman, tu peux m'acheter ça un instant ?
12:32Hey, tu dois admettre que je suis bien !
12:38Viens, nous avons un autre bâton à écarter.
12:40Oh, bien joué.
12:43J'ai besoin d'un autre bâton à écarter !
12:45Hey, la dernière fois, le laboratoire de recherche de l'ADN a été tué.
12:48Et une plante de chemise aussi.
12:50Oui, mais nous ne pouvons vraiment pas nous inquiéter de chaque crime en ville.
12:54Nous devons arrêter ce madman Kirby.
12:56Par un garçon-espoir, selon deux gardes blessés dans la robberie.
13:00Eh bien, c'est différent.
13:02Nous devons nous dépêcher.
13:03Mais nous ne savons pas où nous dépêcher aussi.
13:05Oui, nous le savons.
13:06Comment tu sais ?
13:09Une plante de puissance nucléaire.
13:11Mais pourquoi, Mighty One ?
13:13Ok, il a déjà le matériel et les chemins de l'ADN.
13:16Donc, s'il essaie de revenir en humain, il va encore avoir besoin de beaucoup d'énergie.
13:26Bingo ! Il y a Daddy Long Legs !
13:32Nous devons nous dépêcher.
13:34Eh bien, nous devons nous dépêcher.
13:36Nous devons nous dépêcher.
13:41Je devais t'avoir écrasé comme un oiseau.
13:43Humain.
13:45Sors-toi, Docteur Tarantula ! Nous t'avons emprisonné !
13:48Mon cher garçon, c'est moi qui t'ai emprisonné.
13:52Regarde.
13:57Il est de retour.
13:59Oh non !
14:05Bienvenue dans ma salle, dit l'espèce à l'oiseau.
14:08Hey ! Qui tu appelles un oiseau ?
14:10Oui, un oiseau.
14:12C'est aussi ridicule qu'un être humain.
14:16Ah oui ?
14:17Eh bien, si tu veux voir que c'est ridicule, regarde dans un miroir, six yeux.
14:21Laisse-nous partir et nous pouvons t'aider dans ton essai de devenir humain de nouveau, Docteur Kirby.
14:27Docteur Kirby n'est plus...
14:30Je suis...
14:32Un raccourci !
14:35Je ne serais pas fou de devenir humain de nouveau.
14:39C'est le futur de l'humanité.
14:43Je suis plus réel.
14:46Plus puissant.
14:48En fait, je suis supérieur dans tous les sens.
14:52Si je transforme la race humaine dans mon propre image, je serai adoré comme le père de mon peuple.
14:59C'est ce que tout ça s'est passé, n'est-ce pas ?
15:01Tu veux simplement ton nom dans Mad Scientist Monthly.
15:04Eh bien, nous ne sommes pas effrayés de toi, non, Normie ?
15:07Normie ?
15:10Demain, toute l'humanité sera comme moi.
15:14Quelques liquides dans le cortex suédois d'un humain et ma formule sera complète.
15:21Je ne suis pas vraiment humain, dans un sens strict.
15:24Demandez à Principal Hudnut.
15:26Apportez-le !
15:30Laissez-moi partir !
15:31Hey ! Quelqu'un m'apporte un magasin roulé !
15:34Norman, le puissant !
15:36Souvenez-vous de votre promesse !
15:47J'ai lu le web de Charlotte quatre fois.
15:52Ça va ?
15:53Ça va.
15:54Je veux pas faire de mal.
15:55Tout de suite.
16:12Trainez-vous !
16:21Armez-vous !
16:25Je suis en train de courir !
16:40Vous n'êtes pas si effrayé maintenant, n'êtes-vous pas ?
16:52Nous devons aller en sécurité !
16:57La mixture de chemicaux et d'électricité peut provoquer une explosion !
17:08Regarde, c'est lui ! Je crois !
17:11C'est moi ! C'est moi ! Je vais atteindre mon destin ! Je suis moi-même !
17:18Venez, Docteur Kirby ! Venez avec nous ! Nous pouvons vous aider !
17:22Je n'ai pas besoin d'aide ! Je suis un rat !
17:25Armez-vous !
17:45Tu l'as fait, gros gars !
17:47Ta valeur m'a inspiré, Valeur.
17:49Oui ? Bien, j'espère que je ne vais plus jamais voir un oiseau.
17:52Je mange des oiseaux pour le déjeuner.
17:54Ne t'en fais pas, Normie.

Recommandée