Fantastic Four 1994 Fantastic Four 1994 S01 E008 The Mask of Doom, Part I

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Générique de fin]
00:02 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:10 [Générique de fin]
00:12 [Générique de fin]
00:14 [Générique de fin]
00:16 [Générique de fin]
00:18 [Générique de fin]
00:20 [Générique de fin]
00:22 [Générique de fin]
00:25 [Générique de fin]
00:27 [Générique de fin]
00:49 [Générique de fin]
01:18 Attends, Reed ! Si tu fais ça à la balle du musée de la métropole de demain soir, ils nous tireront de la couche !
01:23 Désolé, la musique m'a écouté.
01:26 Reed, quel était ce bruit ?
01:28 La poudre de mon coeur, toi, fou !
01:30 Ben ! Johnny ! As-tu entendu quelque chose ?
01:38 Respire tranquillement, grasse les pieds et détends-toi. Pense en positivement.
01:47 Bon, respire tranquillement.
01:52 Ben !
02:00 Hein ? Qu'est-ce que tu dis, Suzy ?
02:02 J'ai dit, as-tu entendu quelque chose, toi et Johnny, sur la couche ?
02:05 J'ai entendu rien. Hey, Hot Rod !
02:08 As-tu entendu quelque chose ?
02:12 Le twerp n'a pas entendu rien non plus !
02:15 Je vais le faire.
02:17 Pas d'accès.
02:23 Un robot malade, avancez dans votre mission.
02:29 Commencez la projection d'énergie.
02:33 Intervenez dans la cage de contenue.
02:42 Réfléchissez. Respirez. Réfléchissez.
02:46 Commencez la projection d'énergie.
02:53 Hey, pourquoi as-tu brisé mes cartes ?
02:58 Je n'ai rien fait.
03:00 Arrête de me faire mal ! Je veux me calmer ici !
03:03 Hey !
03:11 Tu as brisé mes cartes de Wayne Newton.
03:14 Je ne les ai pas touchées.
03:16 Et tu as brisé mes cartes Marvel de Flair.
03:18 Je n'ai pas.
03:19 Tu l'as fait.
03:20 Flame-on !
03:24 Reste calme et fais chier, toi, tu vieux flambeau !
03:37 Fais chier, vieux flambeau !
03:40 Oui, procédez quand vous êtes prêt.
03:58 [Musique de Star Wars]
04:01 Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:12 Je t'ai dit que j'ai entendu quelque chose.
04:14 Johnny et Ben doivent être là encore.
04:17 Fais-le s'occuper, ils t'écoutent.
04:19 Je reviendrai bientôt pour mon rumba. Olé !
04:23 Réveille-toi.
04:24 Qu'est-ce que c'est ?
04:33 Oh mon Dieu ! Reed ! Reed !
04:35 Je vais te faire un bon travail, ma chère.
04:38 Reed !
04:41 Reviens ici !
04:44 Oh, oui !
04:49 Je vais te faire un bon travail, ma chère.
04:52 Hey, hey, hey, arrêtez-le ! Vous deux !
04:54 Dis-le lui, il a commencé !
04:56 Je l'ai fait. Il a dégouté ma collection de Wayne Newton.
05:00 Attends un instant, on doit être un équipe.
05:02 Comment pouvons-nous combattre les ennemis de l'humanité si vous vous battez tous les deux ?
05:07 Ce qui nous fait du bien, nous nous rends en pratique.
05:09 Oui ? Qui t'a éliminé, moniteur de classe ?
05:12 Regarde, je ne me soucie pas de ce que tu fais, mais tu t'en fous, donc dégage !
05:17 Excellent. Complètez la cage d'énergie.
05:21 Wow !
05:26 Wow, ça a l'air d'être un tir de bombe.
05:30 Où est Sue ? Sue !
05:32 Susan Storm est mon prisonnier.
05:35 Qui a dit ça ?
05:36 C'est... C'est venu de dehors.
05:38 Si vous souhaitez qu'elle reste sans haine, vous devez suivre mon ordre.
05:43 Quoi ? Ces ropes ? Elles sont des étincelles de l'énergie.
05:47 Alors laissez-moi les désolider.
05:50 Faites-leur la peine. Il n'est pas utile de résister.
05:57 Hmm, sa voix... Ça fait des années, mais...
06:01 Von Doom ? C'est vous ? Victor Von Doom ?
06:05 Oui, mon chéri.
06:07 Comme vous pouvez le voir, les moments de ma mort n'étaient pas sans saleté.
06:11 Hum, assure-toi, mon ami, car j'ai un sandwich de poignets avec ton nom dessus.
06:17 Laissez-moi faire votre histoire.
06:20 Vous n'avez aucune choix, mais vous obéissez.
06:22 Passez à la vie et rejoignez-nous. Vite !
06:26 Un traître ! Sue est en danger. Suivez mon commandement.
06:31 Oh, fais pas ta peine !
06:33 Oh, bienvenue, mes invités.
06:40 Réinsécurez-les en un seul coup.
06:43 Arrêtez l'artillerie, on ne va pas par là.
06:49 Non, mon ami, vous le serez.
06:52 Rélaxez-vous et profitez de la vie.
06:55 Non, mon ami, vous le serez.
06:58 Rélaxez-vous et profitez de la vie.
07:01 Vous êtes les invités de Docteur Doom.
07:21 Bienvenue. Vos chambres sont prêtes.
07:25 Oh non ! Pas comme ça !
07:29 Pour le "thing", un appartement en fer de migraine,
07:42 vous pourrez vous battre de votre côté...
07:46 en quelques milliers d'années.
07:49 Voyons voir comment la torche humaine peut brûler sous l'eau.
07:55 Maintenant, il est temps de voir le fantastique.
08:08 Comment peut-il tenir un mec si intelligent ?
08:11 Le fantastique peut se faire n'importe quelle forme qu'il veut.
08:15 Vous êtes meilleur que la prison qui peut faire la même chose.
08:19 Comment le fantastique peut-il se faire maintenant, Susan ?
08:29 Fantastique suffisamment pour vous défendre, en fin de compte.
08:31 Ce n'est pas fini.
08:33 Doombot, commencez !
08:35 Vous serez mon invité pour le dîner.
08:38 Et à l'aube, je vous donnerai une mission pour vous faire vous-même.
08:42 Vous le ferez volontairement, ou vous allez tous mourir.
08:47 Sue, Johnny, Ben, vous m'entendez ?
09:04 Oui, je vous entends, chérie.
09:06 Je vous entends aussi, Reed.
09:08 Ben, vous m'entendez ?
09:10 Ben, s'il vous plaît, répétez !
09:12 Oui, j'ai vu que vous étiez en commun, mon petit.
09:16 Vous êtes venu très fort.
09:19 Les prisons que Docteur Doom a préparées pour nous sont intelligentes.
09:21 Mais ensemble, je sais que nous pouvons trouver un moyen de sortir.
09:24 Chut, quelqu'un arrive.
09:25 C'est le serviteur de Doom, Hopland.
09:28 Docteur Doom demande l'honneur de votre présence au dîner, Mme Richards.
09:32 Vous lui dites de perdre, Suzy.
09:35 Silence, vous insensées !
09:37 C'est inutile de se battre !
09:40 Un de plus !
09:44 Départez le contrôle.
09:47 Je ne peux pas me dépasser.
09:49 Sue, maintenant !
09:54 Répartissez, Johnny !
09:56 Vite, je vais me libérer et je vais me dépasser.
10:00 Allons !
10:03 Prisonniers, sortez !
10:05 Vous avez raison, Mr. Weenishnitzel.
10:08 Envoie-moi en bas !
10:11 C'est inutile, je suis libre, mais je ne peux pas sortir les autres.
10:18 Que dois-je faire ?
10:19 Dîner avec Doom.
10:21 Quoi ?
10:22 Je sais que c'est beaucoup de choses à demander, mais mon avis est que...
10:25 Il doit attendre que le blizzard s'arrête avant de nous envoyer sur son mission.
10:28 Plus on lui parle, plus on va devoir trouver un moyen de sortir, pour qu'il vous sauve.
10:33 Sauf nous tous.
10:35 Je ferai de mon mieux, mon amour, mais je ne respirerai pas jusqu'à ce que je sache que vous êtes en sécurité.
10:39 Bien, Hauberman, j'ai d'ailleurs pensé à ce qui vous tenait.
10:46 Très drôle, Harry !
10:49 Il m'a fait un blizzard, Excellency ! Ce n'était pas de ma faute !
10:54 Il n'y a pas de conséquence.
10:56 Je pense que nos invités vont se débrouiller, au moins pendant que Mme Richards est à mon tableau.
11:02 N'allez-vous pas me rejoindre, mon amour ?
11:05 Peut-être que Mme Richards aimerait se réchauffer avant le déjeuner.
11:10 Hauberman, c'est à toi.
11:12 Si vous essayez de nous faire un blizzard encore, votre femme payera la peine.
11:20 Je vous prie. Bonne nuit.
11:23 Le clock est en train de tomber.
11:25 Johnny, Ben, il faut qu'on se débrouille avant que le blizzard ne s'arrête.
11:29 Ou non, on ne peut pas survivre.
11:32 Mme Richards est magnifique, mais sa loyauté à son mari ne va pas le supporter.
11:50 Je me demande ce qu'elle pense de moi.
11:53 Je suis puissant, et j'étais aussi beau un jour.
11:59 Non !
12:02 Que comptent les extérieurs ? C'est celui qui compte qui est à l'intérieur.
12:09 Ma vie ici est plutôt isolée. Je suis heureux que vous accepteriez mon invitation.
12:24 Je n'avais pas d'autre choix, mais je ne l'aurais pas manqué pour le monde.
12:29 Je vous trouve fascinant.
12:39 Vous le faites.
12:41 Hauberman, s'il vous plaît, je vous ai fait un délire.
12:48 Comme on disait, vous me trouvez fascinant.
12:53 C'est le homme derrière la masque qui m'intrigue.
12:56 Je veux en savoir plus sur vous.
12:59 Tout sur vous.
13:01 Maintenant, vous avez réussi à me fasciner, Mme Richards.
13:06 A votre santé, ma charmante Susan.
13:09 Ah, un excellent déjeuner.
13:16 Et ma histoire commence il y a plusieurs années, dans un camp de gypsies, loin des vignettes de ce château.
13:24 Mon père, Rudolph, était un homme le plus important, un méchant, un soigneur.
13:30 Mais il n'y a rien de merveilleux dans ses cures, des connaissances anciennes, qui sont passées des générations.
13:36 À plusieurs reprises, il a sauvé des enfants qui étaient malades par les fèves.
13:41 La gratitude dans leurs yeux, le seul récompensement qu'il a reçu.
13:46 Mais les simples gens de la ville croyaient qu'il était un travail de miracle, un sorcière.
13:56 Alors que certains l'ont révélé, d'autres l'ont vu comme un objectif, un grand gosse dont les fèves pouvaient placer.
14:05 Ils ont vu leur opportunité. Ils étaient sûrs que mon père avait une chance.
14:14 Mais ils n'avaient pas de confiance.
14:17 La cruelle de la ville n'avait pas de boucle.
14:20 Ils ne savaient pas quel genre d'homme ils avaient choisi ce soir.
14:47 Mon père avait des compétences scientifiques et une puissance de manifestation.
14:52 Les robots de la crue lui servaient bien.
14:55 Comme l'illuminé de sa flèche blanche.
15:10 Le jour où la crue a été découverte.
15:14 La foule superstitieuse !
15:24 Mais c'est trop triste pour une nuit si froide.
15:28 Je devrais être silencieux et vous permettre d'apprécier la mienne.
15:32 Oh non, non, non, s'il vous plaît. Je veux que vous me dites tout.
15:37 Tout.
15:39 Oh, oui, tout.
15:42 Les robots de la crue ont juste été indiqués qu'ils étaient programmés pour comprendre l'anglais.
15:47 Ils écoutent. Donc nous devons utiliser une autre langue.
15:50 Oui, ça sera une bonne idée pour toi, Stretch.
15:53 Je peux te dire qu'ils n'ont pas parlé d'anglais.
15:56 Johnny, écoute.
15:58 R-A-U-Y.
16:00 *Langue étrangère*
16:15 Je n'y comprends rien.
16:20 *Langue étrangère*
16:26 Wow ! Je veux dire, Aoi, qu'est-ce que c'est ?
16:30 Un système d'éteinte catalytique.
16:32 Je comprends le grand latin mieux.
16:34 C'est un torche de coupe qui fonctionne sous l'eau. Vite !
16:37 Utilisez votre torche pour couper votre chemin dans le tank !
16:47 *Langue étrangère*
16:49 Flame on !
17:01 Oh, la température va monter !
17:07 Oh, oui !
17:11 *Langue étrangère*
17:13 Les robots n'ont pas sonné l'alarme ! Vite, il faut trouver Sue !
17:38 Hey, bienvenue dans la maison de fun !
17:41 La fun ne va pas durer longtemps !
17:44 Ce ne sont pas des mirroirs, ce sont des fournisseurs laser !
17:47 Retournez !
17:51 Je suis content qu'ils soient des miroirs,
17:54 car je n'ai pas besoin de 7 ans de malheur !
18:06 Une maze diabolique !
18:08 J'ai espéré ne pas avoir de plus, Docteur Doom !
18:11 Un des passages doit conduire au castle principal.
18:13 Oui. Un pour le monnaie, deux pour le spectacle.
18:17 Il faut sauver Suzy.
18:19 Maintenant, de quelle façon nous allons-nous y aller ?
18:21 Je suis bien conscient de la situation, Ben.
18:23 On ne peut pas prendre des actions sans penser d'abord.
18:26 Alors pensez ! Je veux dire, regardez, la pluie a dégouté mon visage !
18:30 C'est ça !
18:31 Cette pluie a été faite par la tempête de l'extérieur.
18:34 C'est la plus forte de gauche !
18:36 D'un seul instant, j'ai vu la juxtaposition du castle avec la face de la pluie.
18:39 J'ai déduit...
18:40 Oui, oui, oui !
18:41 Vous avez dit gauche, nous allons de gauche !
18:43 Si nous attendons que vous arrêtiez, nous serons en médecine avant de sortir de là !
18:47 Jusqu'ici, ça a l'air assez bien !
18:58 Le mois de juin 2015
19:03 Le mois de juin 2015
19:08 Le mois de juin 2015
19:12 Le mois de juin 2015
19:26 Le mois de juin 2015
19:33 Le mois de juin 2015
19:37 Le mois de juin 2015
19:43 Le mois de juin 2015

Recommandée