Oh No! It's an Alien Invasion Oh No! It’s an Alien Invasion S01 E020 Going Viral Team Turret

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *musique*
00:28 *musique*
00:35 *musique*
00:37 *cris*
00:40 *rires*
00:42 *musique*
01:11 Yeah! Smash ball!
01:13 Smash ball!
01:16 Ah, super, juste pour ma cure du froid. Pas de soucis.
01:20 Smash ball!
01:23 J'vous le...
01:25 Smash ball!
01:28 J'avoue que la bonne chose de ne pas avoir de père, c'est qu'on peut jouer au smash ball sans être crié!
01:35 Waouh!
01:39 Always bring a backup. Come on!
01:42 You best step away real slow like boy.
01:49 Smash ball?
01:51 Smash ball!
01:53 Hey, Shakes!
01:54 Smash ball!
01:57 It burns!
02:05 Perfume?
02:09 Le perfume de la Gorgonzola!
02:11 Ils sentent comme des vieilles dames!
02:13 Comment je ressens tout d'un coup l'urge de vous donner un cadeau pour 10 dollars?
02:16 Qu'est-ce qu'on va faire?
02:18 Ne vous inquiétez pas, peut-être que personne ne le verra.
02:21 Nous interrompons ce jeu de smash ball pour que vous sachiez que Shakes et Nate sentent comme du sucre et du jus de fromage.
02:27 Ou pas.
02:28 S'il vous plaît!
02:30 D'accord, Cheddar et Mozzarella, qui de vous deux veut le veste? Et qui veut le suit de saillante?
02:35 Le suit de saillante!
02:36 Je ne pense pas que nos vêtements soient le problème. Le goût est dans nos fesses d'ici.
02:40 J'ai le goût!
02:41 Le parfum cancelle le parfum.
02:44 Non, on sent toujours très horrible.
02:47 Oui, ce nouveau goût rend vraiment le goût du vieux fromage.
02:51 Peut-être que nous pouvons faire exploser le goût.
02:54 Je ne pense pas que ça marche.
02:59 Faisons-le encore!
03:01 C'est génial!
03:05 C'est génial!
03:06 Danse rate! Montrez-nous un peu de dos!
03:12 Je t'aime. Bonne posture. Nous devrions nous dégager plus tard.
03:16 Les saillants sont la force la plus peuruse de l'univers et rien ne dit peur comme bonne posture!
03:21 Posture, saillants! Ce n'est pas le moment pour de la festivité!
03:27 Ryan!
03:32 Regarde ce que j'ai trouvé dans le basement! Un magique, un spring, un dingy dingy!
03:36 Le goût est si familier et si léger!
03:50 Je suis le goût!
03:52 C'est exagéré, même pour Brain Link!
04:00 C'est l'heure de la fête! Suivez ce goût!
04:03 Oh!
04:11 Peut-être que nous pouvons faire des danses, Machisa!
04:14 Je ne sais pas.
04:18 Je ne sais pas.
04:20 Je ne sais pas.
04:22 Je ne sais pas.
04:24 Je ne sais pas.
04:27 Je ne sais pas.
04:28 Hum, non.
04:31 C'est l'heure de la fête!
04:38 Qu'est-ce qui se passe avec eux?
04:40 Restez à l'avant, tout le monde!
04:42 Ils sont compels à suivre Nate et à faire des sauts, comme les ions opposés.
04:51 Les gars, arrêtez!
04:56 Des sauts et des descents!
04:57 Ils doivent être attirés par votre nouveau goût!
05:02 Braintoberfest!
05:04 J'ai entendu dire Braintoberfest?
05:08 Braintoberfest!
05:12 Et maintenant?
05:14 Braintoberfest était la fête le plus cheese dans le monde!
05:17 Notre parfum de La Gorgonzola doit être en train de triggérer une mémoire profonde!
05:25 Vous sentez un brainling super cheese?
05:27 Ça expliquerait plus tard, Hosen.
05:29 Je suis le brainling bouillonnant, oui!
05:32 Braintoberfest!
05:35 De cette façon!
05:37 Qu'est-ce qui se passe si ils nous attrapent?
05:45 Ils nous vendront des fondues et nous mangeront à Bradwurst!
05:47 Tout d'abord, nous devons sortir du Swell Mart au plus vite possible.
05:51 Nous ne pouvons pas risquer de trouver notre base secrète.
05:54 Nous nous éloignons jusqu'à ce que le goût s'enfuie.
05:56 Et juste quand j'allais devenir pro dans Smashball...
05:59 Bien!
06:02 Louis! Du soape de Bubble Guy!
06:04 Si c'est bon pour sponsoriser notre fausse ligue de Smashball,
06:06 il devrait être bon pour éviter le parfum de la gorgonza!
06:08 ShakeStyle, allez à la façade du soape de Bubble Guy.
06:10 Les autres, essayez de ralentir les brainlings!
06:12 Compris!
06:14 Oh, je crois que j'ai cassé mon cul!
06:19 C'est un bon coup de pied!
06:20 Qu'est-ce que vous faites?
06:25 C'est des peels de bananes qui font les gens tomber, pas des peels d'orange!
06:28 Ils ont l'air amusés!
06:31 Quand vous les couvrez d'huile d'huile d'huile?
06:33 6 gallons de gel de peau de force industrielle.
06:36 C'est super pour les vols.
06:38 Et des hordes d'aliens qui font des parties.
06:40 Arrêtez-le! Arrêtez-le!
06:48 Je suis trop stinqué!
06:50 Wow, ça donne vraiment un style stylé.
06:57 Il reste juste entre vous et moi, soeur.
07:02 Il faut continuer à...
07:07 ...déformer.
07:09 Qu'est-ce que vous faites?
07:10 Envoyez-moi plus de tickets et je peux me déformer!
07:13 Il est stinqué!
07:15 Il est stinqué!
07:16 J'ai un mauvais sentiment pour ça.
07:22 Je commence à me sentir mal.
07:32 Continuez à sauter!
07:35 Non!
07:36 Sérieusement, pouvons-nous avoir de la chance?
07:46 Au moins, ces crates sont un peu légères.
07:48 Oh, non! Nous sommes à la fabrique de soie de Bubble Guy!
07:51 Qu'est-ce que vous savez?
07:53 Pas trop tôt.
07:54 Au revoir, Stink.
07:56 C'était réel.
07:57 Réel et dégueulasse.
08:03 Vous sentez toujours le fromage.
08:05 C'est trop vite!
08:08 Smell Shakes, c'est un honneur de vous sentir.
08:11 En parlant de sentiment...
08:13 Hein?
08:16 C'est cher?
08:19 Suivez ce sentiment!
08:21 Nous devrions probablement faire quelque chose.
08:24 Le sentiment! Bien sûr! Suivez-moi!
08:27 Mais où est-il?
08:32 Préparez-vous à être un mélange de brats de Bratwurst!
08:34 C'est...
08:36 Un ballon de saut!
08:37 C'est l'heure de le battre!
08:39 Ils viennent toujours!
08:44 C'est le moment de débloquer le grand fusil!
08:46 Gros!
08:51 Un gros pêcheur!
08:53 Tout va bien! Faites votre pire!
08:55 Oh, ouais!
08:58 Oh, ouais!
08:59 Pitié!
09:07 Il a raison, on sentit.
09:09 Comme un sable!
09:11 Je ne sais pas comment je suis arrivé ici,
09:14 mais je peux bien prendre une douche!
09:16 Quoi? Où? Qui?
09:21 Nate? Son ami qui se fait bouger?
09:23 J'ai un nom, vous savez!
09:26 Le grand Brian a réussi à vous capturer!
09:28 Quelque part!
09:30 Ecouter!
09:32 Des dernières mots?
09:34 Hey, Brian! Tu mens!
09:36 Le Gorgonzola, bien sûr!
09:38 Feu dans le trou!
09:40 C'est un ballon de saut!
09:43 Quoi? Non!
09:47 Attends, que fais-tu?
09:53 Le bon goût de la bouche est revenu!
09:55 On devrait laisser les gens fêter le Grand Tour de Pace.
09:59 Oui!
10:01 Personne ne se laisse pas leur place, les gens!
10:04 On ne sent plus le parfum de la bouche!
10:08 On peut aller à la marmite et finir notre jeu de balle!
10:11 Pas si vite!
10:13 On ne sent plus le parfum de la bouche,
10:16 mais le Gorgonzola est un gros pêcheur!
10:20 Le Gorgonzola est un gros pêcheur!
10:22 Ne vous inquiétez pas, on vous a attrapé!
10:25 Mangez du déchirage, Brayley!
10:45 Vous voulez me faire un délire?
10:49 Ok!
10:50 Rejoignez mon petit Bray-n-Bouka!
10:53 C'est tellement délicieux!
10:57 Je vais enfin le capter!
10:59 Hum... délicieux!
11:01 Un bruit de cerveau va transformer ces petits enfants en délicieux fransicots!
11:05 Capitaine et Alliway sans escapade.
11:10 Ces humains de pâles étaient en retard.
11:12 Scoop, que fais-tu?
11:14 J'ai fait du film pour le dernier Scoop,
11:17 et je vais faire un documentaire sur les aliens pour les prochaines générations.
11:19 Je veux juste un meilleur angle.
11:21 Scoop!
11:24 Louie, tu m'as sauvée!
11:27 Oui, je crois que tu es la seule qui...
11:29 Louie, reviens ici!
11:31 Tu dois trouver comment ce dévice de dessin qui lit Ball Road fonctionne.
11:34 C'est notre seule chance de sortir d'ici.
11:36 Regarde-moi!
11:38 Je fais du boulot!
11:40 C'est prêt!
11:46 Aïe!
11:47 Emperor, sois prudent!
11:49 Tu as presque touché le réfrigérateur.
11:51 C'est un délicat mais puissant dévice.
11:53 Je suis désolé, Brian.
11:55 Hey, que fait ce bouton?
11:57 Oh, mon doigt!
12:08 C'est le moment de mettre la merde sur ces bâtons de crâne!
12:14 C'est la fin de la course!
12:15 Laissez-nous faire un retour!
12:17 Ne reviens pas!
12:19 Ou tu auras plus de...
12:21 ...Shakes pour te faire chier.
12:23 Shakes? C'est vraiment toi?
12:25 Ne t'inquiète pas, garçon.
12:27 Louie est là pour sauver le jour. Encore.
12:29 Quoi? Donne-moi de l'argent!
12:31 Parce que, tu sais, on a juste sauvé ta vie.
12:33 Je n'ai pas d'argent. Il n'y a même plus rien à acheter.
12:35 Tu veux que je te fasse des noggins avec Bigfoot ou quelque chose?
12:37 Bigfoot?
12:39 C'est juste des étrangers de légende urbaine qui y croient.
12:43 Je vais prendre ça.
12:44 Quelque chose n'est pas bien.
12:47 Et ce n'est pas seulement le délire de Nate sur son patch de soie
12:49 ou son désregard pour les créatures supernaturales.
12:51 Le nom est Mad Dog.
12:55 Jumbo Ninja?
13:00 Teriyaki, je pense que nous sommes dans un...
13:03 ...univers ultime!
13:05 Des bruits.
13:08 Beaucoup de bruits lourds.
13:10 Je dois me calmer.
13:12 Calmez-vous!
13:13 C'est mignon, c'est mignon, Theramin.
13:18 L'instable mélange des ions positifs et négatifs de ce bruit
13:21 a dû nous faire téléporter dans cette nouvelle vie.
13:23 Tu peux le garder? Je veux juste lui envoyer mon petit-fils.
13:26 Désolé.
13:28 C'est magnifique!
13:31 Votre headquarters est dans le Brainling Base?
13:34 Euh... le former Brainling Base.
13:41 Scoop, c'est vraiment toi?
13:42 Tu sais, ces chaussures sont assez modèles.
13:45 Je n'ai jamais pensé à la façon dont elles ressemblent.
13:48 Les chaussures sont juste pour fonctionner et pour le confort.
13:50 Alors, je suis nouveau ici.
13:52 Est-ce qu'il y a un moyen de me dire ce qui se passe?
13:54 Peut-être que mon journal photographique peut t'aider.
13:56 Les Brainlings sont venus à Terre
13:58 pour offrir leur technologie pour aider le planète.
14:00 Les enfants de Terre, conduits par Sweet,
14:02 ont pris les armes des Brainlings
14:04 et les ont utilisées pour capturer tous les adultes sur Terre.
14:06 Les Brainlings veulent sauver les adultes et rétablir l'ordre.
14:09 Mais Sweet veut rester en charge.
14:10 Ça veut dire que dans cette dimension,
14:12 Sweet est le mauvais gars et les Brainlings sont les bons?
14:14 On doit sortir de là!
14:16 Et c'est bien de te voir,
14:18 peu importe quelle dimension de merde on est.
14:20 Oh!
14:22 Nate, je me demandais si je pouvais te parler un instant.
14:26 Ça dépend. Tu as du monde pour moi?
14:28 Euh, non, je travaille sur ça.
14:30 Tu devrais bien y être, d'accord?
14:32 Alors, qu'est-ce que tu veux?
14:34 Je me demandais,
14:37 on pourrait laisser tous les adultes partir?
14:39 Pourquoi tu veux que les adultes partent?
14:42 Les enfants, appellez les tirs!
14:44 Plus de travail à faire!
14:46 Plus de légumes!
14:48 Plus d'humour!
14:50 Traître!
14:52 Il est probablement un Brainling en disguise.
14:54 Quoi? Un adulte?
14:56 Je pense que tu es tout fini!
14:58 Aïe!
15:00 Mon chien a besoin d'apprendre une leçon!
15:02 Alors, quelqu'un dans le mode façade?
15:04 Et le manger dans le feu!
15:06 Ça serait vraiment bien si tu l'as fait!
15:08 Brainling!
15:10 Je suis tellement désolé!
15:13 Vite, Louis! Tu dois venir avec nous!
15:17 Le destin de nos deux mondes dépend de ça!
15:20 Si tu n'es pas occupé ou quelque chose?
15:22 Nos deux mondes? Comment sais-tu mon nom?
15:24 Nous savions que tu allais venir.
15:26 Le Prophète a parlé de toi.
15:28 Vérifie ton confiance en nous!
15:30 Nous t'apporterons la voie.
15:33 Pourquoi pas?
15:34 Les choses ne peuvent pas être plus folles, non?
15:36 Rappelons-nous!
15:38 Ce n'est pas fini!
15:40 Il me manque encore de l'argent!
15:42 Oh, mon Dieu!
15:44 Bienvenue!
15:48 Cette méca de marketing est maintenant notre humble abode.
15:51 À mon âge, le Suelmar est l'endroit où se trouvent les portes-salles de la Suisse.
15:56 Et les Brainlings sont... un peu différents.
15:58 Je ne peux pas croire que les Brainlings dans ton monde soient si mignons!
16:02 Tiens, prends un morceau de sucre, petit gars.
16:04 Souris!
16:06 Louis!
16:08 Votre présence dans notre monde est précarisamment périlleuse!
16:10 Comme vous le savez probablement,
16:12 vos photons sont trop denses pour être soutenus dans cette dimension alternante.
16:16 Si vous vous y restez trop longtemps, vous serez bienvenue.
16:18 Oh oh! Les deux univers se colleront essentiellement.
16:21 Comme un supernova en mouvement de réalité!
16:23 Nous devons vous les retourner.
16:25 Tu parles de mon ami lingo, mais si mes calculs sont corrects,
16:29 rien de plus que le transfert d'énergie de haute densité peut faciliter la retour de la voyage.
16:32 Correct! Le mot de la langue de la Brainling, le mot de la langue de la Core Drive, est la clé!
16:36 Laissez-moi imaginer. C'est le retour de la Brainling, je veux dire, de la base de la Suisse.
16:40 N'est-ce pas triste?
16:42 Eh bien, allons-y!
16:45 Le destin de la multiverse se trouve dans la balance!
16:49 Est-ce qu'il y a quelque chose de mal?
16:51 Je suis juste en train de t'attendre à faire ou dire quelque chose de ridicule.
16:54 C'est étrange.
16:56 C'est...
16:57 La base de la Suisse est super gardée, donc nous devons être super prudents, les gars!
17:04 C'est le Turret! Maintenant quoi?
17:08 Laissez-moi!
17:10 Un fantôme!
17:13 Très facilement, j'ai fait peur à l'un.
17:16 Arrêtez ce martial art miniaturiste, sinon il déclenche l'alarme!
17:25 C'était pas très gentil de moi.
17:26 Je viens!
17:28 J'espérais que vous reviendriez.
17:36 C'est l'enfant fou infernal!
17:38 Tiens, Lily, j'ai quelque chose pour toi.
17:42 Maintenant, c'est le moment de faire mal!
17:44 Oh, mon dieu!
17:47 Là, c'est le Transwarp Drive Core!
17:50 Une petite bouche de photons rares devrait donner le pouvoir de vous envoyer à la maison.
17:54 Trois contre un!
17:56 Ça va être facile!
17:58 C'est le moment de faire mal!
18:00 C'est le moment de faire mal!
18:02 C'est le moment de faire mal!
18:04 C'est le moment de faire mal!
18:06 C'est le moment de faire mal!
18:08 C'est le moment de faire mal!
18:10 Ça va être facile!
18:11 Faites-le! Trois contre un!
18:13 Go, Teriyaki!
18:15 Pas mal!
18:23 Un effort valiant!
18:25 Reptile de l'ordre de Tessodine.
18:27 Ok, on l'a compris!
18:29 Tu es vraiment intelligent, génial!
18:31 La musique doit nous assurer!
18:34 Laser Solo!
18:38 Snake, arrête!
18:39 Ce Drive Core est extrêmement important!
18:41 Ce Drive Core?
18:43 Qu'est-ce que tu as fait?
18:46 C'est de détruire ton plan!
18:48 Maintenant, je vais te détruire!
18:50 J'ai réussi, Louis!
18:52 J'ai le go-to!
18:54 Ça me fait rire!
18:57 Pourquoi nous aidez-vous?
18:59 Je ne sais pas. Tu es comme un bon gars!
19:01 Louis, viens!
19:03 L'extérieur du Drive Core est détruit, mais la board de circuit est toujours fonctionnelle!
19:07 Donc, est-ce qu'on peut la faire fonctionner?
19:08 La bulle de bubble réagit bien avec les appareils de l'esprit.
19:11 Je peux l'expliquer scientifiquement, mais il n'y a pas de temps.
19:16 Nous devons vous retourner à la maison, tout de suite!
19:18 Je ne peux pas croire qu'en quelques instants, nous serons de nouveau des ennemis!
19:26 Nous serons des meilleurs amis pour toujours!
19:29 Je ne te oublierai jamais, Louis!
19:34 Vous me vendrez de l'argent!
19:35 Tu sais, il avait raison. Mes chaussures sont plutôt sympas.
19:43 Ne me tue pas! J'aurai ton argent demain!
19:50 Regarde mes mains!
19:52 Vous êtes de retour à la normale!
19:54 Pas pour longtemps!
19:57 Et je sais comment nous sortir de ce bâtiment!
19:59 Shake, gomme!
20:01 En général ou en expériment?
20:03 Froid, frais, épicé, tuna?
20:05 Froid, frais, c'est bien!
20:07 Scoop, vous ne comprenez pas, mais merci pour votre aide à l'univers alternatif.
20:18 Je ne pouvais pas le faire sans vous.
20:20 Je suis désolé, mais je ne peux pas vous laisser faire ça.
20:24 Je ne pouvais pas le faire sans votre aide à l'univers alternatif.
20:26 Vous êtes bizarre, Louis. Je comprends.
20:29 Peut-être que tout ce truc de l'univers alternatif était juste un rêve fou.
20:33 Ou était-ce?
20:37 [Générique de fin]
20:40 [Générique de fin]
20:42 [Générique de fin]

Recommandée