Pole Position Pole Position E003 – The Chicken Who Knew Too Much

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Combination
00:32What's behind their front door?
00:35Combination
00:37Only they all know
00:40Combination
00:42Sit back and watch them go
00:46Hell, hell, hell, hell, hell
01:01Oh, oh
01:05Oh, oh
01:15Tu es vraiment déjà brûlant tes pistons, Tess
01:17On doit leur donner la roue pour la show
01:20Qu'est-ce qui se passe plus tard? Je perds
01:22Je vais te montrer.
01:34Ouai, père. Ouai. Tu peux y aller.
01:47Tu as compris.
01:49Ils viennent !
02:20On y est presque ! Il faut continuer !
02:28Il y est ! Attaquez-le !
02:46Je ne vais pas y arriver !
02:48Vous voulez faire 5 dollars ?
02:50Bien sûr ! Si c'est légal !
02:52Prenez ça pour l'équipe de décision de pôle !
02:55Et donnez-lui ce message !
02:57J'hate les publics !
03:03Professeur ! Comment c'est gentil de vous rencontrer enfin !
03:07Hey ! Où est le chien ?
03:09Cet enfant l'a pris !
03:10Eh bien, suivez-le !
03:11Pourquoi moi, Byron ?
03:13Parce que tu as laissé le professeur et le chien s'échapper au début, n'est-ce pas ?
03:17Ah, c'est ça !
03:22C'est l'heure de la finale, Rhodey !
03:43Maintenant, Dan !
03:47Je sais !
04:01C'était super, Dan !
04:06Dan ! Pat ! Tu étais super !
04:09Je veux dire, sérieusement !
04:10Tu ne me prendras pas pour un débile, Daisy !
04:13Ceci est pour toi !
04:14Tu ne peux pas m'arguer, Daisy !
04:16C'est pour toi ! De Barney Morrison à Docteur Zachary !
04:20Hey ! Attends une minute !
04:25Hey ! Ne mets pas ça sur moi !
04:28Calmez-vous, Rhodey !
04:29Qu'est-ce que ça doit être ?
04:30Je pense que c'est un poulet, Dan !
04:32Un poulet !
04:34Très drôle !
04:36Aïe !
04:37Oh, mon dieu !
04:39Pooposition a un nouveau chat !
04:42Désolée, les gars.
04:44Ce garçon a dit que c'était pour Docteur Zachary.
04:46Allons l'appeler et voir ce qui se passe.
04:52Hey, vous !
04:53Qu'est-ce que vous faites avec ce poulet ?
04:59Barney Morrison est l'un des archéologues les plus éminents du monde.
05:02Il et moi sommes des anciens amis.
05:04Et je suppose qu'il savait que vous aimez les poulets.
05:07Je ne pense pas que ce soit une blague, Dan.
05:09Le professeur Morrison doit avoir une raison importante.
05:11Peut-être que c'est une clé à quelque chose.
05:13Peut-être.
05:14Voyez ce que vous pouvez trouver et laissez-moi savoir.
05:17Bonne chance !
05:20Hey, là-dedans !
05:21Ouvrez !
05:25Qu'est-ce que nous pouvons faire pour vous ?
05:27C'est votre jour de chance, ami.
05:30Il y a un poulet que vous avez, que je veux.
05:33Un poulet ? Il n'y a pas de poulet ici.
05:35Allez, les gars, faites votre prix.
05:38Oh, vous aimez vraiment le poulet.
05:40Désolé, nous n'en avons pas.
05:42Mais si vous voulez, vous pouvez acheter Kuma.
05:49Pouvez-vous apprendre le poulet à parler, Dan ?
05:51Le oiseau !
05:54Je pense qu'il a juste mis un pouce bleu.
05:56Après-lui !
05:59Pure simplicité.
06:09Oh, non !
06:12Vous êtes généralement de la mauvaise nouvelle ou quoi ?
06:14Dan, il s'en va !
06:18Hey, attendez !
06:20Oh, il est parti.
06:22Eh bien, c'est ça.
06:24Oui, c'est ça.
06:26A bientôt.
06:27Pas si nous vous voyons d'abord.
06:33Turner Farms.
06:36Turner Farms.
06:38Vite, Dan.
06:39J'ai trouvé le nom de la ferme sur le côté de cette voiture.
06:42Nous devons nous dépêcher.
06:45Qu'est-ce que c'est ?
06:46L'appartement de l'alcool.
06:48Peut-être que c'est l'adresse du professeur.
06:50Il vaut mieux que nous le vérifions, Jess.
06:52Ceci peut être la clé, pas le poulet.
06:54Alors pourquoi a-t-il voulu l'acheter si mal ?
06:57Il vaut mieux que vous suivez ce poulet pendant que j'obtiens l'adresse.
07:00Bien.
07:06C'est l'appartement du professeur Morrison.
07:14C'est le professeur ?
07:16Oui, mais personne ne l'a vu depuis des jours.
07:20Avez-vous une idée d'où il peut être ?
07:23Il et ses assistantes ont voyagé autour de l'ancienne ville fantôme.
07:26Vous pouvez essayer, alors.
07:28La ville fantôme ?
07:30Merci.
07:31Allons-y, bébé.
07:40On ne peut pas aller de l'avant.
07:41Le goûter qui a causé cette merde est en train de parler avec un agriculteur.
07:44Alors on va juste aller à l'arrière.
07:50Vous dites que vous voulez acheter tous mes poulets ?
07:53Oui, j'ai un grand appétit.
07:55Maintenant, voici la clé.
07:56Nous devons aller à l'arrière.
07:59Vraiment, Dan ?
08:10C'est ok, Kuma.
08:11Il n'y a rien dans la farme qui est dangereux.
08:14Seulement des oiseaux, des poissons.
08:21C'est bon.
08:22C'est bon.
08:23C'est bon.
08:24C'est bon.
08:25C'est bon.
08:27Peut-être un poule.
08:28Un poule !
08:41C'est génial !
08:49Hé, Kuma !
08:53Les oiseaux !
08:56Les oiseaux !
08:58Les oiseaux !
08:59Les oiseaux !
09:00Les oiseaux !
09:07Mais comment nous diriger sur les professeurs ?
09:11Celui-ci ?
09:13Ou celui-ci ?
09:17Bien, si ce n'est pas mon cerveau d'oiseau préféré.
09:20Prenez le monnaie.
09:21Je ne veux pas rester ici pour la reste de ma vie.
09:23Je n'ai aucune idée de ce qu'il s'agit.
09:25Je vais chercher la ville fantôme, Dan.
09:27Peut-être qu'on pourra trouver quelque chose là-bas.
09:29Espérons-le.
09:30Parce que je ne collecte certainement pas de poules pour ma santé.
09:33À plus.
09:37Byron a le professeur.
09:39Et quelque part dans ce groupe de poissons,
09:41j'ai le poule.
09:53Sors de mon visage !
09:55Où vont-ils ?
10:02Là, c'est le gars de la ville fantôme.
10:04Et là, c'est le professeur.
10:09Ouvrez les roues.
10:10Tu l'as eu, Tess.
10:16Hey, qui est-ce ?
10:24Oh non !
10:25Là, c'est Tess et Stacy.
10:26Et ils sont en trouble.
10:54Il faut se contrôler.
10:55Ça ne marche pas, Tess.
10:57Ils sont tous de l'autre côté.
11:01Tess ! Stacy !
11:08Le câble de rappel, Rody. Vite.
11:09C'est ça.
11:20Je l'ai eu.
11:24C'est ça.
11:27Vas-y, Rody.
11:36Je te l'ai eu, Dan.
11:38Toi et moi aussi, Rody.
11:48C'était une excellente réparation.
11:50Ouais, merci pour la lift, les gars.
11:52Maintenant, allons sauver le professeur.
12:00Non, c'est encore ces voitures.
12:02Elles n'arrêtent jamais ?
12:07Eh bien, c'est ici que je les perds, Wrong.
12:11C'est ici que je te perds.
12:14Eh bien, c'est ici que je les perds, Wrong.
12:20Professeur Morrison, je présume ?
12:27Il l'a perdu.
12:33Vite, nous devons obtenir la flûte avant qu'ils le fassent.
12:36La flûte ? Quelle flûte ?
12:38Elle doit être ici.
12:39Mon assistante et moi avons transformé cette vieille prison en notre quartier de transport.
12:43Pourquoi ici, au milieu de nulle part, professeur ?
12:46Ce parchemin ancien raconte d'une tribu qui a caché un trésor fabuleux il y a longtemps, et je l'ai trouvé.
12:52Où ?
12:53Là-bas, à l'intérieur de la montagne.
12:55Je faisais des préparations pour l'atteindre, mais mon assistante s'est déçue.
12:59Elles l'avaient voulu pour elles-mêmes.
13:01J'ai peur qu'elles aient obtenu la flûte.
13:03Je ne comprends pas.
13:04Qu'est-ce que la flûte a à faire avec ça ?
13:06Oui, et comment aide-t-elle le chien ?
13:09Elle ne l'aide pas, elle nous aide.
13:21J'aimerais gagner !
13:27Je n'aime pas l'apparence de cette flûte, Rhodey.
13:29Aide-moi, Rhodey !
13:31Des roues !
13:32Allons-y !
13:36Sors-nous de là !
13:38Il vaut mieux que nous fassions quelque chose, Wheels.
13:40Voyons notre banque de mémoire.
13:41J'en ai une.
13:42Regardez sur l'utilisateur 6.
13:46C'est bon, je le ferai.
13:47Je suis bien équipé.
13:48Restez à l'arrière, tout le monde.
13:53Frontalier, engagez-vous !
14:00Hey, nous faisons une bonne combinaison.
14:02Votre muscle et mon cerveau.
14:04J'aime ça.
14:07Ils sont allés chercher le trésor. Vite !
14:09Allons-y !
14:21On y va !
14:25J'espère que tu te souviens de la tombe.
14:27Hey, donne-moi un peu de crédit. Je ne suis pas si stupide que je me ressemble.
14:37C'est bon. Allons-y.
14:43C'est l'entrée.
14:48Il est bloqué.
14:50Si seulement je pouvais dupliquer cette musique.
14:52La musique ouvrirait la porte ?
14:54Non, le chien l'entendrait.
14:56Le chien ? Je ne pense pas que c'est le moment de s'inquiéter de l'entretien du chien.
15:00Je n'ai pas le temps d'expliquer.
15:02Si seulement nous avions cette flûte.
15:04Mais Dan, regarde.
15:06Rody peut le faire.
15:07Vraiment ?
15:10Tu peux, Rody ?
15:11Tu as raison, Dan. Je peux reproduire des flûtes, des horns.
15:14Laissez-moi les montrer, Rody.
15:16Un, deux et trois.
15:27Bien !
15:35Wow !
15:37C'est magnifique !
15:39La cave est entièrement en cristal.
15:43C'est juste le bout de l'iceberg. Viens.
16:04Viens à papa.
16:06Bon, Shelly, je ne t'ai pas dit que ce serait mieux que de retourner à l'emploi ?
16:11Arrête, tu es entouré.
16:13Cette rubis appartient au gouvernement américain.
16:15Envoie-la.
16:16Viens ici et prends-la.
16:18Hey, laissons la lumière brillante sur le héros.
16:24Je ne peux pas voir.
16:27C'était une bonne, Byron.
16:29J'ai toujours été rapide sur mes pieds.
16:35Après eux !
16:50Là ils sont.
16:51Ils ne nous perdront pas cette fois.
17:05Prends ça.
17:10Je vais prendre celui avec la rubis.
17:11Tu vas chercher son ami.
17:12C'est bon.
17:21Ils ne se dépassent jamais.
17:27Ils ne pourront pas me suivre à travers ça.
17:30En mode hovercraft, Wheel.
17:32Compris.
17:49Ce cycle n'est pas bon.
17:50Cette voiture est à mon dos.
18:00Je pense que je vais tomber dessus.
18:09Vous deux restez ici.
18:12C'est le moment pour un petit High Wire Act.
18:17Ça ne va pas durer.
18:20Pourquoi suis-je en train de faire ça ?
18:26On va le fermer, Tess.
18:32Je savais que je pouvais compter sur toi, Wheel.
18:34S'il te plaît, Tess.
18:35Ne fais pas ça, d'accord ?
18:37Tu as un accord, Daisy.
18:38Maintenant, tout ce que je dois faire, c'est rencontrer Shelly et...
18:41Je ne peux pas.
18:42Je ne peux pas.
18:43Je ne peux pas.
18:44Je ne peux pas.
18:45Je ne peux pas.
18:46Je ne peux pas.
18:47Je ne peux pas.
18:48Je ne peux pas.
18:49Je dois rencontrer Shelly et...
18:58Maintenant, Daisy !
19:03Le fan est à plein vol !
19:18J'ai de l'argent ! J'ai de l'argent !
19:22Pas pour longtemps !
19:26Tu n'auras pas besoin, en prison !
19:28Mon dieu, j'en ai marre de te voir !
19:31Regarde-le !
19:35Tu ne penses jamais avant que tu fasses des choses ?
19:37Je plonge !
19:40Wheel, interception rapide, vite !
19:43Regarde, Daisy, il pleut !
19:51Un petit quelque chose pour la dame ?
19:55Merci !
20:04C'est un travail bien fait !
20:06Vos assistantes sont en prison !
20:08Le rubis est en main, et votre découverte archéologique est protégée.
20:12Grâce à vos assistantes !
20:14Maintenant que tout est réglé,
20:16pourriez-vous m'expliquer une chose ?
20:18Comment avez-vous eu l'idée d'utiliser un poulet ?
20:21Faites-en deux choses !
20:22Je veux savoir plus sur la musique de flûte !
20:24Moi aussi !
20:25L'ouverture dans la grotte était trop petite pour un humain.
20:28Mais les hieroglyphes montrent que l'ancienne tribu
20:31entraînait les oiseaux à répondre à la musique et à la pêche.
20:34Ça m'a pris des mois pour entraîner ce poulet
20:36à entendre ma musique de flûte,
20:38et à dupliquer l'action qui allait le faire bouger.
20:41Et c'est une très belle musique !
21:04J'espère que ça ne vous prend pas trop de temps pour l'entraîner !
21:34Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée