Scaredy Squirrel S01 E018 Nothing But the Tooth - From Rodent With Love

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Générique de Super Mario Bros. 3*
00:22 *Générique de Super Mario Bros. 3*
00:49 *Générique de Super Mario Bros. 3*
01:03 *Générique de Super Mario Bros. 3*
01:30 *Générique de Super Mario Bros. 3*
01:56 *Bruit de coup de fusil*
01:57 *Bruit de coup de fusil*
02:05 *Bruit de coup de fusil*
02:05 *Musique de Star Wars*
02:07 *Musique de Star Wars*
02:10 *Bruit de coup de fusil*
02:11 *Cri de Seroths*
02:11 *Musique de Star Wars*
02:40 *Musique de Star Wars*
02:50 *Musique de Star Wars*
02:55 *Musique de Star Wars*
03:02 *Musique de Star Wars*
03:20 *Musique de Star Wars*
03:48 *Musique de Star Wars*
04:08 *Musique de Star Wars*
04:28 *Musique de Star Wars*
04:55 *Musique de Star Wars*
05:10 *Musique de Star Wars*
05:31 *Bruit de coup de fusil*
05:32 *Musique de Star Wars*
05:58 *Bruit de coup de fusil*
05:59 *Musique de Star Wars*
06:25 *Bruit de coup de fusil*
06:25 *Musique de Star Wars*
06:47 *Musique de Star Wars*
07:15 *Bruit de coup de fusil*
07:17 *Musique de Star Wars*
07:25 *Musique de Star Wars*
07:42 *Musique de Star Wars*
08:10 *Musique de Star Wars*
08:32 *Musique de Star Wars*
08:53 *Musique de Star Wars*
09:22 *Musique de Star Wars*
09:51 *Musique de Star Wars*
10:20 *Musique de Star Wars*
10:49 *Musique de Star Wars*
11:04 *Musique de Star Wars*
11:12 *Musique de Star Wars*
11:27 *Musique de Star Wars*
11:55 *Musique de Star Wars*
12:22 *Musique de Star Wars*
12:51 *Rot*
12:53 *Musique de Star Wars*
13:20 *Musique de Star Wars*
13:47 *Rot*
13:48 *Musique de Star Wars*
13:50 *Rot*
13:51 *Musique de Star Wars*
14:02 *Musique de Star Wars*
14:08 *Musique de Star Wars*
14:10 *Musique de Star Wars*
14:11 *Rot*
14:12 *Musique de Star Wars*
14:13 *Rot*
14:15 *Musique de Star Wars*
14:29 *Musique de Star Wars*
14:30 *Rot*
14:31 *Musique de Star Wars*
14:47 Salut, Steddy ! Comment va le spying ?
14:50 Où as-tu appris à huisper ? Dans un hélicoptère ?
14:53 Oui !
14:54 Bienvenue à l'école de huisper du hélicoptère, où notre mot est...
14:58 Commençons par vos noms !
15:01 Dave !
15:02 Ça n'a jamais arrivé.
15:04 Hum, on a tous vu ça arriver, donc...
15:07 J'ai juste pensé que si vous aviez besoin d'aide de...
15:09 Docteur Viking, Paging, Docteur Viking...
15:12 Tu peux l'éteindre ? Quelque chose de très étrange se passe et je...
15:15 Oh ! Je peux avoir un taco de poudre et...
15:18 Bien, c'est son conseil.
15:20 Aucune question sur le menu ?
15:22 Oui.
15:23 Est-ce que l'égo flotte vers le spécial de repas de nuit ?
15:27 Confirmé.
15:30 *Rot*
15:32 Je crois que tu as cassé ça.
15:35 Je suis sur !
15:37 Quel est le spécial de repas de nuit ?
15:40 Est-ce qu'il vient avec des hashbrowns ?
15:42 *Rot*
15:43 Ça a l'air de pleuvoir.
15:53 Ça l'a certainement fait.
15:55 Elle a oublié son sac !
16:01 Ce n'est pas le vôtre !
16:03 Hey ! Allons-y !
16:05 Où est-elle allée ?
16:10 Elle est partie ! Elle est juste sorti de la...
16:12 *Cri*
16:13 Pourquoi me suivez-vous ?
16:15 J'ai choisi votre nom dans le "gimme gimme you take me to the blues" et j'essayais de trouver à quoi je vous parlais !
16:18 Alors vous n'êtes pas un espion ?
16:20 Un espion ? Pourquoi vous pensez que je suis...
16:22 Vous êtes un espion ?!
16:23 Vous avez pris trop d'attention sur le bus et nous avez mis en grave danger.
16:27 Danger ? Mais je déteste le danger !
16:30 Vous ne vous en sortirez jamais. Votre plan ne fonctionnera pas.
16:37 S'en sortir avec quoi ? Quel plan ?
16:39 Faites taire.
16:40 Je veux savoir ce qui se passe !
16:42 C'est pas un plan ! Je ne vous en prie pas. Je sais que vous êtes ensemble. Alors qui êtes-vous ?
16:47 Scourge-Squirrel, Headstacker, Stachenhorde.
16:50 Ça ne m'intéresse pas.
16:51 En dessous de ce sol, il y a un bâtiment de 40 étoiles qui se déplace vers la rivière de Balsa.
16:54 Personne ne peut survivre à cette chute.
16:56 Sûrement qu'il y a un sol en dessous de nous.
16:59 Pourquoi vous l'avez même acheté si vous saviez que ça pouvait couper vos sols ?
17:07 Arrêtez de parler.
17:09 Merci Dieu, à l'extérieur de la porte, je peux commencer ma mission.
17:12 Toutes les choses que je n'ai jamais pu faire.
17:14 Faire un chapeau de vie, faire un train.
17:16 Tu as un miroir.
17:17 Le revers de mon veste est réflectif en cas que je me perde à la mer.
17:20 Tu n'as rien de réflectif ?
17:22 Quand le laser tombe sur ton veste, la bombe va tirer vers elle-même.
17:28 Et le canon va tomber directement sur nous.
17:31 Pourquoi tu fais ça ? Tu vas...
17:34 On doit sortir de là.
17:35 Plie gauche, plie gauche, gauche, gauche, gauche, gauche, gauche, gauche.
17:42 Sortons d'ici !
17:45 On ne peut pas partir.
17:47 Ces étoiles sont là pour voler toute l'eau de la rivière de Balsa.
17:51 Et personne ne les arrête si on ne le fait pas.
17:55 Oui, oui, oui, oui, oui, oui.
17:58 Ils commencent à déglazer la rivière.
18:01 On a besoin d'un moyen de passer le garde à la porte.
18:04 Tu as quelque chose qui peut t'aider ?
18:06 Je ne sais pas.
18:07 6 bandages, une station de nettoyage inflatable,
18:09 2 sacs de poches, un petit-pied-de-chou, un petit-pied-de-chou et...
18:12 Un petit-pied-de-chou en veste ?
18:13 Il a dû l'avoir enlevé dans mon poche au restaurant.
18:16 Qui es-tu ?
18:20 Docteur Viking ?
18:21 J'ai vu la squirrelle et la dame tomber, comme l'a demandé le boss.
18:25 C'est mon avis médical qu'ils ont tombé.
18:28 Je suis son assistante, petite vieille fille.
18:31 On a fini, au revoir.
18:32 Je ne peux pas croire que ces costumes fonctionnent.
18:35 Bien sûr, personne ne le suspecte, petite vieille fille.
18:38 C'est ce que Dave a dit quand...
18:39 Des coasters ! Tout le monde a besoin de coasters !
18:42 Je ne le sais pas.
18:43 Ah, crum !
18:44 Arrgh, c'est fermé.
18:46 On dirait qu'il a besoin d'un code alphanumérique.
18:48 Oh, essaye la formule empirique pour l'eau, H2O.
18:51 Elle est liée au ratio de hydrogène et d'oxygène...
18:53 Calme-toi.
18:57 J'espère qu'il n'y aura plus de portes fermées.
18:59 C'était mon dernier morceau de gout explosif.
19:02 Même si je savais où t'en acheter, je ne l'achèterais pas.
19:04 Ça ne serait pas bon pour tes fesses.
19:05 Hey, toi là ! Comment es-tu sorti de mon chemin ?
19:09 Comment sais-tu faire tout ce truc fou et toujours ramasser des oeufs dans un sac de grocerie ?
19:23 Ha ! C'est trop tard ! Le bâtiment ne peut pas être arrêté !
19:26 On verra bien.
19:28 Eww !
19:47 Et comme ça, Scourge, nous avons sauvé Balsa City.
19:51 Ouais ! Je ne vais plus jamais aller au bain, mais ouais !
19:55 Tu ne peux jamais, jamais dire à personne que je suis un espion.
19:59 Si tu savais seulement combien de fois le danger se trouvait...
20:02 Tu veux savoir ? Tu veux savoir ? La la la la ! Je ne t'écoute pas !
20:06 J'aime bien ! C'est le meilleur cadeau de "Gimme gimme" pour changer de pelouse que j'ai jamais reçu !
20:12 Pas un chien !
20:13 C'était ça ?
20:14 La prochaine est Mildred. Qui a pris la nommée de Mildred ?
20:17 Vite ! Ce n'est pas censé être amusant !
20:19 En te connaissant de la même manière, je pense que c'est le cadeau parfait.
20:24 Oui, parfait.
20:26 Alors, tu n'as pas trouvé de nouvelles sur elle ?
20:29 Pas une seule chose.
20:31 Je pense.
20:33 [Générique de fin]

Recommandée