- há 2 dias
Título do livro: Testemunhos para a Igreja, vol. 1
Autor do livro: Ellen G. White
Acesse o link da playlist completa deste livro:
https://dailymotion.com/playlist/xbroxc
Ajude-nos a narrar mais livros com sua contribuição financeira:
https://ellenwhiteaudio.org/pt/doar/
Ouça online ou baixe em seu dispositivo esse e outros audiolivros em:
https://www.ellenwhiteaudio.org/pt/
Siga-nos em nossas mídias sociais:
• Youtube: https://www.youtube.com/@EllenWhiteAudioPortugues
• BitChute: https://www.bitchute.com/channel/ellenwhiteaudiopt/
• Rumble: https://rumble.com/c/c-2322164
• Spotify: https://open.spotify.com/show/6fvYEO1BeaJe1bM74i6daE
• Facebook: https://www.facebook.com/ellenwhiteaudiopt/
• Instagram: https://www.instagram.com/ellenwhiteaudiopt/
Para saber, aprender mais sobre nossos pioneiros ou adquirir esse e outros livros, acesse:
https://www.editoradospioneiros.com.br
Ellen Gould White (1827 — 1915) foi uma escritora cristã norte-americana e uma das fundadoras da Igreja Adventista do Sétimo Dia. É uma das escritoras mais traduzidas da história da literatura mundial e é considerada profetisa pelos adventistas do sétimo dia. Ela recebeu de Deus orientações preciosas sobre: educação, família, saúde, espiritualidade, profecias e outras. Experimente, ouça e seja muito abençoado!
Autor do livro: Ellen G. White
Acesse o link da playlist completa deste livro:
https://dailymotion.com/playlist/xbroxc
Ajude-nos a narrar mais livros com sua contribuição financeira:
https://ellenwhiteaudio.org/pt/doar/
Ouça online ou baixe em seu dispositivo esse e outros audiolivros em:
https://www.ellenwhiteaudio.org/pt/
Siga-nos em nossas mídias sociais:
• Youtube: https://www.youtube.com/@EllenWhiteAudioPortugues
• BitChute: https://www.bitchute.com/channel/ellenwhiteaudiopt/
• Rumble: https://rumble.com/c/c-2322164
• Spotify: https://open.spotify.com/show/6fvYEO1BeaJe1bM74i6daE
• Facebook: https://www.facebook.com/ellenwhiteaudiopt/
• Instagram: https://www.instagram.com/ellenwhiteaudiopt/
Para saber, aprender mais sobre nossos pioneiros ou adquirir esse e outros livros, acesse:
https://www.editoradospioneiros.com.br
Ellen Gould White (1827 — 1915) foi uma escritora cristã norte-americana e uma das fundadoras da Igreja Adventista do Sétimo Dia. É uma das escritoras mais traduzidas da história da literatura mundial e é considerada profetisa pelos adventistas do sétimo dia. Ela recebeu de Deus orientações preciosas sobre: educação, família, saúde, espiritualidade, profecias e outras. Experimente, ouça e seja muito abençoado!
Categoria
🛠️
Estilo de vidaTranscrição
00:00Capítulo 11 Casamento e Trabalhos Posteriores
00:04Em 30 de agosto de 1846, uni-me em casamento com o pastor Tiago White.
00:12O pastor White adquirira profunda experiência no movimento do advento
00:16e seus trabalhos na proclamação da verdade tinham sido abençoados por Deus.
00:22Nossos corações uniram-se na grande obra
00:25e juntos viajamos e trabalhamos pela salvação de seres humanos.
00:30Principiamos nossas atividades sem dinheiro, com poucos amigos e a saúde enfraquecida.
00:37Meu marido herdara uma constituição física vigorosa,
00:41mas sua saúde havia sido seriamente prejudicada por extrema dedicação ao estudo na escola e às pregações.
00:49Eu tivera problemas de saúde desde a infância, como já relatei.
00:53Nessa condição, sem recursos, podendo contar com poucos simpatizantes de nosso trabalho,
01:00sem revistas e livros, iniciamos nossa obra.
01:04Não possuíamos casas de culto naquele tempo.
01:07E a ideia de usar uma tenda ainda não nos havia ocorrido.
01:12A maior parte de nossas reuniões era realizada em casas particulares.
01:18Nossas congregações eram pequenas.
01:20Raramente alguém vinha a nossas reuniões, excetuando-se os adventistas,
01:26a menos que fossem atraídos pela curiosidade de ouvir uma mulher falar.
01:30No início, progredi muito lentamente no trabalho de falar em público.
01:35Se estivesse confiante, isso me vinha pelo Espírito Santo.
01:40Se falasse com liberdade e poder, era por concessão divina.
01:44Nossas reuniões eram geralmente realizadas de maneira tal que ambos tomávamos parte.
01:51Meu marido fazia um sermão doutrinário.
01:53Então, eu o seguia com uma exortação de certa extensão,
01:57buscando penetrar os sentimentos da congregação.
02:01Assim, meu marido semeava a semente da verdade,
02:04e eu regava e Deus dava o crescimento.
02:06No outono de 1846, começamos a observar o sábado bíblico,
02:12a ensiná-lo e defendê-lo.
02:15Minha atenção para o sábado foi primeiramente chamada
02:18enquanto eu estava em visita a New Bedford, Massachusetts,
02:22no início desse mesmo ano.
02:25Ali conheci o pastor José Bates.
02:27Ele havia a princípio abraçado a fé do advento,
02:30e era trabalhador ativo na causa.
02:32O pastor Bates guardava o sábado e salientava a sua importância.
02:37Eu não compreendia a sua importância,
02:40e achava que ele errava em ocupar-se com o quarto mandamento
02:44mais do que com os outros nove.
02:46O Senhor, porém, me deu uma visão do santuário celestial,
02:50em que o templo de Deus foi aberto no céu,
02:53e foi me mostrada a arca de Deus coberta com propiciatório.
02:57Em cada extremidade da arca,
02:59havia um anjo com as suas asas estendidas sobre o propiciatório
03:03e a face voltada para ele.
03:06Isso, informou-me o meu anjo assistente,
03:09representava todo o exército celestial
03:11olhando com reverente temor para a lei divina,
03:14que foi escrita com o dedo de Deus.
03:17Jesus levantou a cobertura da arca,
03:20e contemplei as tábuas de pedra
03:22em que os dez mandamentos estavam escritos.
03:25Fiquei atemorizada quando vi o quarto mandamento
03:28bem no centro dos dez preceitos,
03:30com uma suave areola de luz rodeando.
03:34Disse o anjo,
03:35é o único dos dez que define o Deus vivo
03:38que criou os céus e a terra,
03:40e todas as coisas que neles há.
03:42Quando foram postos os fundamentos da terra,
03:45também foi posto o fundamento do sábado.
03:48Foi-me mostrado que se o verdadeiro sábado
03:51houvesse sido guardado,
03:53jamais teria havido um incrédulo ou ateu.
03:56A observância do sábado
03:58teria preservado da idolatria o mundo.
04:01O quarto mandamento tem sido pisado a pés.
04:04Por isso, somos chamados para reparar a brecha
04:08na lei de Deus e defender o sábado profanado.
04:11O homem do pecado que se exalta acima de Deus
04:14e pensou mudar os tempos e a lei,
04:17efetuou a mudança do sábado,
04:19do sétimo dia,
04:20para o primeiro dia da semana.
04:22Fazendo isso,
04:23criou uma brecha na lei de Deus.
04:26Precisamente antes do grande dia de Deus,
04:29é enviada uma mensagem para exortar o povo
04:31a voltar a obediência à lei de Deus,
04:34quebrantada pelo anticristo.
04:37Por preceito e exemplo,
04:39devemos chamar a atenção para a brecha feita na lei.
04:42Foi mostrado que o terceiro anjo,
04:44que proclamou os mandamentos e a fé de Jesus,
04:47representa o povo que recebe essa mensagem
04:50e ergue a voz de advertência ao mundo
04:52para que guarde os mandamentos de Deus e sua lei
04:55como a menina dos olhos.
04:58E em resposta a essa advertência,
05:00muitos abraçariam o sábado do Senhor.
05:04Quando recebemos a luz sobre o quarto mandamento,
05:07já havia cerca de vinte e cinco adventistas no Maine
05:10que observavam o sábado.
05:12Mas divergiam tanto sobre outros pontos de doutrina
05:16e estavam tão espalhados
05:18que sua influência era muito pequena.
05:20Houve mais ou menos o mesmo número
05:23e em condições similares
05:24em outras partes da Nova Inglaterra.
05:27Parecia ser nosso dever
05:29visitá-los com mais frequência em seus lares
05:32e fortalecê-los no Senhor e em sua verdade.
05:35E como estivessem muito dispersos,
05:38era-nos necessário permanecer na estrada
05:41a maior parte do tempo.
05:43Por falta de recursos,
05:45tomávamos os transportes particulares mais baratos
05:48e viajávamos em vagões de segunda classe
05:51ou no convés inferior dos navios.
05:54Por causa de minha condição debilitada,
05:57procurava viajar por meio de transportes particulares mais cômodos.
06:01Quando em vagões de segunda classe,
06:04éramos geralmente envolvidos pela fumaça dos cigarros,
06:08cujo efeito me fazia desmaiar com frequência.
06:11Quando em navios, no convés inferior,
06:14sofriamos os mesmos efeitos do fumo,
06:17além do praguejar e da conversação vulgar da tripulação
06:21e dos viajantes de camada social inferior.
06:24À noite, dormíamos sobre assoalhos duros,
06:27caixotes de mantimentos ou sacos de cereais,
06:31com malas de viagens como travesseiros
06:33e, sobretudo, os exalhes como cobertas.
06:37Quando, sofrendo os rigores do inverno,
06:39andávamos pelo convés para manter-nos aquecidos.
06:43Quando, sob o calor do verão,
06:45íamos ao convés superior
06:47para usufruir do fresco ar noturno.
06:50Tudo isso me era muito cansativo,
06:53especialmente quando viajava com uma criança nos braços.
06:57Esse modo de vida não era, de forma alguma,
07:00de nossa escolha.
07:02Deus chamou-nos em nossa pobreza
07:05e conduziu-nos através da fornalha da aflição
07:07para dar-nos uma experiência que nos seria de grande valor
07:11e para que fôssemos um exemplo
07:13àqueles que, posteriormente, se uniriam a nós no trabalho.
07:18Nosso mestre foi um homem de dores.
07:21Estava familiarizado com o sofrimento
07:23e aqueles que sofrem com ele,
07:26também com ele reinarão.
07:28Quando o Senhor apareceu a Saulo,
07:30por ocasião de sua conversão,
07:32não procurou mostrar-lhe as boas coisas
07:34que poderia desfrutar,
07:36mas quanto importava sofrer pelo seu nome.
07:39Sofrimento tem sido a porção do povo de Deus
07:42desde os dias do mártir Abel.
07:44Os patriarcas sofreram por serem verdadeiros a Deus
07:49e obedientes aos seus mandamentos.
07:51O grande líder da igreja sofreu por nossa causa.
07:56Seus primeiros apóstolos e a igreja primitiva sofreram.
08:00Milhões de mártires padeceram.
08:02Os reformadores também.
08:04E por que devíamos nós,
08:06que temos a bendita esperança da imortalidade,
08:09a se consumar na breve volta de Cristo,
08:12recuarmos de uma vida de sofrimento?
08:14Fosse possível alcançar a árvore da vida
08:17no meio do paraíso de Deus,
08:19sem sofrimento,
08:20não fruiríamos com tanto gosto
08:22a rica recompensa pela qual
08:25não houvéssemos sofrido.
08:27Fugiríamos da glória.
08:29Ficaríamos envergonhados
08:31na presença daqueles que
08:32combateram o bom combate,
08:35correram a carreira com paciência
08:37e lançaram mão da vida eterna.
08:39Mas ninguém estará ali,
08:41se, como Moisés,
08:43não escolher sofrer aflição com o povo de Deus.
08:46O profeta João viu uma multidão de redimidos
08:50e um ancião perguntou quem eram.
08:52A imediata resposta foi,
08:54estes são os que vieram de grande tribulação,
08:58lavaram suas vestes
08:59e as branquearam no sangue do Cordeiro.
09:03Apocalipse, capítulo 7, verso 14.
09:06Quando começamos a apresentar a luz
09:08sobre a questão do sábado,
09:10não tínhamos uma ideia bem definida
09:12da mensagem do terceiro anjo
09:14de Apocalipse, capítulo 14,
09:17versos 9 a 12.
09:18O peso de nosso testemunho
09:20enquanto nos achávamos perante o povo
09:23era que o grande movimento
09:24da volta de Cristo
09:25era procedente de Deus,
09:27que a primeira e a segunda mensagem
09:30haviam sido pregadas
09:31e que a terceira devia ser proclamada.
09:35Vimos que a terceira mensagem
09:36se encerrava com estas palavras.
09:39Aqui está a paciência dos santos.
09:42Aqui estão os que guardam
09:43os mandamentos de Deus
09:44e a fé em Jesus.
09:47Apocalipse, capítulo 14, verso 12.
09:50E percebemos com a mesma clareza de agora
09:53que estas palavras proféticas
09:55sugeriam a reforma do sábado.
09:57Mas o que seria a adoração da besta
10:00mencionada na mensagem
10:01ou sobre o que seriam a imagem
10:03e o sinal da besta
10:05não tínhamos posição definida.
10:07Por seu santo espírito,
10:09Deus verteu luz sobre seus servos
10:11e o assunto foi-lhes pouco a pouco
10:14aberto à mente.
10:16Sua pesquisa exigiu muito estudo
10:18e ansiosa atenção ponto por ponto.
10:22Por meio de cuidados,
10:23ansiedade e incessante empenho,
10:25o trabalho progrediu
10:26até as grandes verdades
10:28de nossa mensagem,
10:30num claro, completo e consolidado todo,
10:33serem transmitidas ao mundo.
10:35Já tive a oportunidade de mencionar
10:38sobre como conheci o pastor Bates.
10:40Descobri ser ele um verdadeiro
10:42cavalheiro cristão,
10:44polido e bondoso.
10:46Tratou-me com tanta ternura
10:47como se eu fosse sua própria filha.
10:49A primeira vez que me ouviu falar,
10:52demonstrou profundo interesse.
10:54Depois que parei de falar,
10:56levantou-se e disse,
10:57Sou como o duvidoso Tomé.
11:00Não creio em visões.
11:02Se, porém, pudesse crer
11:03que o testemunho que Hermann deu esta noite
11:06é realmente a voz de Deus para nós,
11:08seria o mais feliz dos homens.
11:11Meu coração está profundamente comovido.
11:14Creio que a oradora é sincera,
11:16mas não consigo entender
11:17como lhe foram mostradas
11:18as coisas maravilhosas
11:20que ela nos relatou.
11:21Poucos meses após meu casamento,
11:25assisti com meu esposo
11:26a uma assembleia em Topsham, Maine,
11:29na qual o pastor Bates estava presente.
11:32Ele não cria então inteiramente
11:34que minhas visões proviam de Deus.
11:36Aquela reunião foi uma ocasião
11:38de muito interesse.
11:40O Espírito de Deus repousou sobre mim.
11:43Tive uma visão da glória de Deus
11:45e pela primeira vez
11:46me foram mostrados outros planetas.
11:49Depois que voltei da visão,
11:51relatei o que vira.
11:53O pastor Bates perguntou então
11:55se eu havia estudado astronomia.
11:57Disse-lhe que não tinha lembrança
11:59de já haver contemplado
12:01um livro de astronomia.
12:03Volveu ele então.
12:05Isto é do senhor.
12:07Eu nunca o vira tão espontâneo e feliz.
12:10Seu rosto resplandeceu com a luz do céu
12:13e ele exortou a igreja com poder.
12:16Da reunião voltei com meu marido a Gorham,
12:19onde então moravam meus pais.
12:21Caí muito doente e sofri extremamente.
12:25Meus pais, marido e irmãs
12:27uniram-se em oração por mim,
12:30mas continuei a sofrer por três semanas.
12:33Frequentemente desfalecia como morta,
12:36mas em resposta a oração me reanimava.
12:39Minha angústia era tão grande
12:41que eu rogava àqueles que me rodeavam
12:43que não orassem por mim,
12:44pois pensava que suas orações
12:46me estivessem prolongando os sofrimentos.
12:49Nossos vizinhos, já sem esperanças,
12:53abandonaram-me para morrer.
12:54Durante algum tempo,
12:56aprove ao Senhor nos provar a fé.
13:00Por fim,
13:00quando meus amigos se reuniram para orar por mim,
13:04o irmão que estava presente
13:05e parecia muito sobrecarregado
13:07e com o poder de Deus repousando sobre ele,
13:10levantou-se,
13:11atravessou o quarto,
13:12pôs as mãos sobre minha cabeça,
13:15dizendo,
13:16Irmã Ellen,
13:17Jesus Cristo lhe dá saúde
13:19e caiu para trás,
13:21prostrado pelo poder de Deus.
13:24Acreditei que aquilo era de Deus
13:26e a dor deixou-me.
13:28Meu coração encheu-se de gratidão e paz.
13:30A linguagem de meu coração era,
13:33não há auxílio para nós,
13:35senão em Deus.
13:37Podemos estar em paz unicamente
13:39quando descansamos nele
13:41e esperamos sua salvação.
13:44No dia seguinte,
13:45houve uma forte tempestade
13:47e nenhum de nossos vizinhos
13:48pôde vir à nossa casa.
13:50Levantei-me e fui até a sala de estar
13:53e, como alguns viram abertas
13:55as janelas de meu quarto,
13:56acharam que eu havia morrido.
13:59Eles não sabiam que o grande médico
14:01esteve graciosamente em casa,
14:04repreendeu a enfermidade
14:05e me curou.
14:07No dia seguinte,
14:08viajamos 60 quilômetros
14:10até Topsham.
14:11Os vizinhos perguntaram a papai
14:14a que hora seria o funeral.
14:16Meu pai perguntou,
14:18que funeral?
14:19O de sua filha?
14:20Foi a resposta.
14:22Meu pai replicou,
14:23ela foi curada pela oração da fé
14:26e está a caminho de Topsham.
14:28Poucas semanas depois,
14:30em viagem para Boston,
14:32embarcamos num navio em Portland.
14:34Uma violenta tempestade
14:36desabou sobre o navio
14:37e ficamos em grande perigo.
14:39A embarcação era
14:41terrivelmente sacudida
14:42e as ondas se chocavam
14:44contra as janelas das cabinas.
14:46Havia grande temor
14:48nos camarotes das senhoras.
14:50Muitas confessavam
14:51seus pecados
14:52e clamavam a Deus
14:53por misericórdia.
14:54Algumas pediam
14:55à Virgem Maria
14:56que as guardasse,
14:58enquanto outras
14:59faziam solenes votos
15:00a Deus,
15:01prometendo que,
15:02se alcançassem a terra,
15:03dedicariam a vida
15:04a seu serviço.
15:06Tudo era terror
15:07e confusão.
15:08Enquanto o barco
15:09se agitava,
15:10uma senhora
15:11perguntou-me,
15:12Você não está
15:13aterrorizada?
15:15Suponho que
15:15não chegaremos à terra.
15:17Disse-lhe que
15:18fizera de Cristo
15:19o meu refúgio,
15:20e,
15:21se meu trabalho
15:22estava concluído,
15:23eu poderia jazer
15:24tanto no fundo do oceano
15:25quanto em qualquer
15:26outro lugar.
15:27Se meu trabalho,
15:28porém,
15:29não estava terminado,
15:30todas as águas
15:31do oceano
15:32não poderiam
15:33afogar-me.
15:34Minha confiança
15:35estava em Deus.
15:36Se fosse para
15:37sua glória,
15:38Ele nos faria
15:39aportar a insegurança.
15:41Nesse instante,
15:42pude avaliar
15:43a esperança
15:43do cristão.
15:44A cena diante de mim
15:46trouxe-me vividamente
15:47ao Espírito
15:48o dia da ira
15:49do Senhor,
15:50quando a tempestade
15:51de sua ira
15:52se abater
15:52sobre o pobre pecador.
15:54Haverá,
15:55então,
15:55amargas lágrimas
15:56e clamores,
15:58confissão de pecado,
15:59súplicas por misericórdia.
16:01Mas será tarde demais.
16:03Porque clamei
16:04e vós recusastes,
16:06porque estendi a minha mão
16:08e não houve
16:09quem desse atenção.
16:10Antes,
16:11rejeitastes
16:12todo o meu conselho
16:13e não quisestes
16:15a minha repreensão.
16:16Também eu
16:17me rirei
16:18na vossa perdição
16:19e zombarei
16:20vindo o vosso temor.
16:22Provérbios,
16:23capítulo 1,
16:24versos 24 a 26.
16:27Pela misericórdia de Deus,
16:29todos desembarcamos,
16:30sãos e salvos.
16:32Alguns dos passageiros,
16:34porém,
16:34que haviam demonstrado
16:35tanto pavor
16:36durante a tormenta,
16:38agora nem a mencionavam,
16:40a não ser para zombar
16:41de seus temores.
16:42Uma senhora
16:43que solenemente
16:44prometera tornar-se cristã,
16:46caso fosse preservada,
16:48exclamou zombeteiramente
16:50ao deixar o barco,
16:51Glória a Deus!
16:53Estou feliz
16:53por pisar novamente
16:54em terra firme.
16:56Pedi-lhe
16:57que voltasse
16:57algumas horas no tempo
16:58e se lembrasse
16:59de seus votos a Deus.
17:01Ela, porém,
17:02evitou-me
17:03com um sorriso sarcástico.
17:05Veio-me claramente
17:07à memória
17:07a questão
17:08do arrependimento
17:08de última hora.
17:10Alguns vivem
17:11para servirem
17:12a si mesmos
17:13e a Satanás.
17:14E então,
17:15quando lhe sobrevêm doenças
17:16ou enfrentam
17:17terríveis incertezas,
17:19demonstram alguma tristeza
17:21pelo pecado
17:22e talvez digam
17:23que estão preparados
17:24para morrer.
17:25Seus amigos
17:26são persuadidos
17:27a crer que eles
17:28se converteram
17:28genuinamente,
17:30estando, portanto,
17:31qualificados para o céu.
17:33Mas,
17:33se eles se recuperassem,
17:35continuariam a ser
17:36tão rebeldes
17:37como antes.
17:39Lembrei-me
17:39de provérbios.
17:41Vindo como assolação
17:42o vosso temor
17:43e vindo a vossa
17:44perdição
17:45como tormenta,
17:47sobrevindo-vos
17:47aperto e angústia.
17:49Então a mim
17:50clamarão,
17:51mas eu não
17:52responderei.
17:53De madrugada
17:54me buscarão,
17:55mas não me acharão.
17:57Provérbios,
17:58capítulo 1,
17:59verso 27 e 28.
18:01Em Gorham,
18:03Maine,
18:03em 26 de agosto
18:05de 1847,
18:07nasceu
18:07nosso filho
18:08mais velho,
18:09Henrique Nichols White.
18:11Em outubro,
18:12o irmão
18:12e irmã
18:13Holland,
18:14de Thompson,
18:15amavelmente
18:16nos ofereceram
18:17uma parte
18:17de sua casa,
18:18que alegremente
18:19aceitamos
18:20e demos início
18:21às ocupações
18:22domésticas
18:23com mobília
18:24emprestada.
18:25Éramos pobres
18:26e passávamos
18:28por tempos
18:28apertados.
18:30Tínhamos resolvido
18:31não depender
18:32de ninguém,
18:33mas sustentar-nos
18:34a nós mesmos
18:35e ter algo
18:36com que auxiliar
18:37outros.
18:37Mas não
18:38prosperávamos.
18:40Meu marido
18:40trabalhava muito
18:41arduamente
18:42transportando pedra
18:43na estrada de ferro,
18:45mas não ganhava
18:46o que lhe era
18:46devido por seu esforço.
18:48O irmão
18:49e irmã Holland
18:50liberalmente
18:51dividiam conosco
18:52sempre que podiam,
18:53mas eles também
18:54se encontravam
18:55em circunstâncias
18:56prementes.
18:58Criam amplamente
18:59na primeira
18:59e na segunda
19:00mensagens
19:01e haviam
19:02generosamente
19:02concedido
19:03de seus recursos
19:04para fazer
19:05avançar a obra,
19:06até que ficaram
19:07a depender
19:08de seu trabalho
19:09cotidiano.
19:10Meu marido
19:11deixou de transportar
19:12pedra
19:13e com seu machado
19:14foi à mata
19:15para rachar lenha.
19:16Com uma dor
19:18contínua
19:18anulado,
19:19trabalhava
19:19desde a madrugada
19:20até ao escurecer
19:22para ganhar
19:22cerca de 50 centavos
19:24de dólar
19:25por dia.
19:26A dor severa
19:27o impedira
19:28de dormir
19:28à noite.
19:29Nós nos esforçávamos
19:31por conservar
19:32bom ânimo
19:33e confiar
19:34no Senhor.
19:35Eu não murmurava.
19:37Pela manhã
19:37sentia-me grata
19:38a Deus
19:39por nos haver
19:39guardado
19:40mais uma noite
19:41e à noite
19:42sentia-me agradecida
19:43por ter nos guardado
19:44mais um dia.
19:45Certo dia
19:47em que
19:47se haviam acabado
19:48as nossas
19:49provisões,
19:50meu marido
19:50foi ao seu patrão
19:51para obter
19:52dinheiro
19:53ou provisões.
19:54Era um dia
19:55tempestuoso
19:56e ele andou
19:56quase 5 quilômetros
19:58sob a chuva,
19:59tanto na ida
20:00quanto na volta.
20:02Trouxe para casa
20:03às costas
20:04um saco
20:04de provisões
20:05amarrado
20:06em várias porções,
20:07havendo desta maneira
20:08atravessado
20:10a aldeia
20:10de Brunswick,
20:11onde muitas vezes
20:12ele realizara
20:13conferências.
20:15Ao entrar
20:15ele em casa,
20:16muito cansado,
20:18meu coração
20:19desfaleceu
20:19dentro de mim.
20:21Minha primeira impressão
20:22foi que Deus
20:23nos havia abandonado.
20:25Disse ao meu marido,
20:26chegamos a esse ponto?
20:28Deixou-nos
20:29o Senhor?
20:30Não pude
20:31conter as lágrimas
20:32e chorei
20:33amargamente
20:33durante horas,
20:35até que desmaiei.
20:36Fez-se a oração
20:37em meu favor.
20:39Logo,
20:39senti a influência
20:40animadora
20:41do Espírito de Deus
20:42e lamentei
20:43que tivesse sucumbido
20:44ao desânimo.
20:46Desejava seguir
20:47a Cristo
20:47e ser semelhante
20:48a Ele,
20:49mas alguma vez
20:50desfalecemos
20:51sob provações
20:52e ficamos
20:53distantes dEle.
20:54Os sofrimentos
20:55e as provações
20:56aproximam-nos
20:58de Jesus.
20:59A fornalha
21:00consome a escória
21:01e dá brilho
21:02ao ouro.
21:03Foi-me mostrado
21:04nessa ocasião
21:05que o Senhor
21:06estiver a provar-nos
21:07para o nosso bem
21:08e para preparar-nos
21:10a fim de trabalhar
21:10pelos outros.
21:12Que Ele nos estiver
21:13agitando o ninho
21:14para que não acontecesse
21:16ficarmos ali
21:17muito bem
21:17acomodados.
21:19Nossa obra
21:20consistia em trabalhar
21:21pelas pessoas.
21:22Se prosperássemos
21:24materialmente,
21:25o lar se tornaria
21:26tão agradável
21:27que não teríamos
21:28desejo
21:29de o deixar.
21:30Deus permitiu
21:31que nos sobreviessem
21:32provações
21:33a fim de que estas
21:34nos provassem
21:35para as lutas
21:36ainda maiores
21:37que encontraríamos
21:38em nossas viagens.
21:40Logo,
21:41recebemos cartas
21:42dos irmãos
21:42de vários estados
21:43convidando-nos
21:45para visitá-los.
21:46Não tínhamos,
21:47porém,
21:47meios para sair
21:48de nosso estado.
21:50Nossa resposta
21:51foi que o caminho
21:51não estava aberto
21:52diante de nós.
21:53Eu achava
21:54que me seria impossível
21:56viajar com nosso filhinho.
21:58Não desejávamos
21:59depender de ninguém
22:00e tínhamos o cuidado
22:01de viver dentro
22:02de nossos recursos.
22:04Estávamos resolvidos
22:06a sofrer,
22:07de preferência
22:08a contrair dívidas.
22:10Eu só usava
22:11cerca de meio litro
22:12de leite
22:12para mim
22:13e meu filho
22:13cada dia.
22:15Certa manhã,
22:16antes de sair
22:17para o trabalho,
22:18meu marido
22:19deixou-me nove centavos
22:20para comprar leite
22:21durante três dias.
22:23Foi-me difícil
22:24decidir se devia
22:25comprar leite
22:25para mim
22:26e o bebê
22:26ou um casaquinho
22:28para ele.
22:29Desisti da ideia
22:30do leite
22:30e comprei o tecido
22:31para fazer um casaquinho
22:33que cobrisse
22:34os bracinhos
22:34nus de meu filho.
22:36O pequenino
22:37Henrique
22:37logo caiu
22:38muito doente
22:39e piorou
22:40tão depressa
22:41que ficamos
22:41bastante apreensivos.
22:43Estava em estado
22:44de torpor
22:45com a respiração
22:46rápida e pesada.
22:48Demos-lhe remédios,
22:50mas sem resultados.
22:51Chamamos uma pessoa
22:52com prática
22:53de doença
22:54a qual disse
22:55que seu restabelecimento
22:56era duvidoso.
22:58Tínhamos orado
22:58por ele,
22:59mas não houve mudança.
23:01Hámos feito
23:02da criança
23:03uma desculpa
23:03para não viajar
23:04e trabalhar
23:05pelo bem de outros
23:06e receávamos
23:07que o Senhor
23:08estivesse
23:08para tirá-lo
23:09de nós.
23:10De novo
23:11fomos perante
23:11o Senhor,
23:13orando para que
23:13tivesse compaixão
23:14de nós
23:15e poupasse
23:16a vida da criança
23:17e comprometendo-nos
23:18solenemente
23:19a sair confiando
23:20em Deus
23:20para onde quer
23:21que ele nos mandasse.
23:23Nossas orações
23:24eram fervorosas
23:26e aflitas.
23:27Reclamávamos
23:28pela fé
23:29as promessas
23:29de Deus
23:30e cremos
23:31que ele ouviu
23:31os nossos clamores.
23:33A luz do céu
23:34rompeu as nuvens
23:35e resplandeceu
23:36sobre nós.
23:37Nossas orações
23:38foram misericordiosamente
23:40ouvidas.
23:41Desde aquela hora
23:42a criança começou
23:43a restabelecer-se.
23:45Estando nós
23:46em Topsham,
23:47recebemos uma carta
23:48do irmão Chamberlain,
23:49de Connecticut,
23:51insistindo conosco
23:52para assistirmos
23:53a uma assembleia
23:53naquele estado
23:54em abril de 1848.
23:58Decidimos que iríamos
23:59se pudéssemos
24:00conseguir os meios.
24:01Meu marido
24:02ajustou contas
24:03com seu patrão,
24:04verificando que tinha
24:0510 dólares
24:06a receber.
24:07Com 5 desses,
24:09comprei roupa
24:10de que estávamos
24:11muito necessitados.
24:12E então,
24:13remendei o casaco
24:14de meu marido,
24:15remendando
24:16mesmo os remendos,
24:18a tal ponto
24:18que era difícil dizer
24:19qual era o pano
24:20original das mangas.
24:22Tínhamos de resto
24:235 dólares,
24:24com que faríamos
24:25a viagem
24:26até Dockchester,
24:27Massachusetts.
24:29Nossa mala
24:30continha quase
24:30tudo o que possuíamos
24:31na terra.
24:32Sentíamos,
24:33porém,
24:34paz de espírito
24:35e consciência limpa,
24:36e apreciávamos
24:38isso mais do que
24:39os confortos terrestres.
24:41Em Dockchester,
24:42fomos visitar
24:43o irmão Nichols,
24:44e ao sairmos dali,
24:46a irmã Nichols
24:47entregou a meu marido
24:485 dólares,
24:49com que custeamos
24:50nossa passagem
24:51para Middleton,
24:52de Connecticut.
24:54Éramos estranhos
24:55naquela cidade,
24:56pois nunca
24:57tínhamos visto
24:58qualquer irmão
24:58de Connecticut.
25:00De nosso dinheiro
25:01não restavam
25:02senão 50 centavos
25:04de dólar.
25:05Meu marido
25:05não se atreveu
25:06a gastá-los
25:07numa corrida
25:08de carruagem,
25:09de modo que
25:09pôs a nossa mala
25:10sobre uma pilha alta
25:12de tábuas
25:12em um terreno próximo
25:14em que se guardava
25:15madeiras,
25:15e fomos a pé
25:16à procura de alguém
25:18que tivesse
25:18a mesma crença
25:19que nós.
25:20Logo encontramos
25:21o irmão Chamberlain,
25:22que nos recebeu
25:24em sua casa.
25:25A reunião
25:26teve lugar
25:27em Rock Hill,
25:28e realizou-se
25:29num aposento
25:29grande e inacabado
25:31da casa
25:31do irmão Belden.
25:32Os irmãos
25:33foram chegando
25:34até completarmos
25:3550 ouvintes,
25:37mas nem todos
25:37estavam plenamente
25:38fortalecidos
25:39na verdade.
25:40Nosso encontro
25:42foi interessante.
25:43O irmão Bates
25:44apresentou os mandamentos
25:45de Deus
25:46sob uma luz
25:47muito clara,
25:48e sua importância
25:49foi enfatizada
25:50através de poderosos
25:51testemunhos.
25:52A palavra
25:53teve como resultado
25:54firmar os que
25:55já haviam aceitado
25:56a verdade,
25:57e despertar
25:58os que ainda
25:59não se haviam decidido.
26:01Fomos convidados
26:02a visitar os irmãos
26:03no estado
26:04de Nova York,
26:05no próximo verão.
26:06Os crentes
26:07eram pobres,
26:08e não podiam
26:09prometer muito
26:10para custear
26:11nossas despesas.
26:13Não tínhamos
26:13meios com que viajar.
26:15A saúde
26:16de meu marido
26:17era precária,
26:18mas apresentou-se-lhe
26:19a oportunidade
26:20para trabalhar
26:20no corte de feno,
26:22e decidiu
26:23aceitar o trabalho.
26:24Pareceu-nos,
26:25então,
26:25que deveríamos
26:26viver pela fé.
26:27Quando nos levantávamos
26:29pela manhã,
26:30prostrávamos
26:31ao lado da cama,
26:32e rogávamos a Deus
26:33que nos desse forças
26:35para trabalhar
26:35durante o dia,
26:36e não ficávamos
26:38satisfeitos,
26:39a menos que
26:39tivéssemos certeza
26:40de que o Senhor
26:41ouvira nossas orações.
26:43Meu marido
26:44saia, então,
26:44para manejar
26:45a foice,
26:46não em sua própria
26:47força,
26:48mas na força
26:49do Senhor.
26:50À noite,
26:51quando voltava
26:51para casa,
26:53novamente rogávamos
26:54a Deus forças
26:55com que ganhar
26:56recursos
26:56a fim de disseminar
26:58a verdade.
26:59Éramos frequentemente
27:00abençoados.
27:01Numa carta
27:02enviada ao irmão
27:04Roland,
27:04datada de julho
27:05de 1848,
27:07meu marido escreveu,
27:09Deus me concede
27:10forças para trabalhar
27:12arduamente
27:13o dia todo.
27:14Louvado seja
27:15o seu nome,
27:16espero ganhar
27:17alguns dólares
27:18para usá-los
27:19em sua obra.
27:20Temos padecido
27:21com trabalho
27:21e sofrido
27:22fadiga,
27:23dor,
27:24fome,
27:24frio e calor
27:25enquanto nos esforçamos
27:26pelo bem
27:27de nossos irmãos
27:28e irmãs.
27:29Estamos prontos
27:30a sofrer mais,
27:31se assim
27:32a vontade de Deus
27:33dispuser.
27:34Regozijo-me
27:35porque o bem-estar,
27:36o prazer
27:37e os confortos
27:38desta vida
27:38já foram oferecidos
27:40em sacrifício
27:40no altar da fé
27:41e da esperança.
27:43Se nossa felicidade
27:44consiste em tornar
27:46os outros felizes,
27:47então somos
27:48realmente felizes.
27:50O verdadeiro discípulo
27:52não viverá
27:52para satisfazer o eu,
27:54mas para Cristo
27:55e para o bem
27:56dos seus pequeninos.
27:58Ele está pronto
27:59a sacrificar
28:00sua comodidade,
28:01prazer,
28:02conforto,
28:03conveniência,
28:04vontade
28:04e desejos egoístas
28:06pela causa de Cristo
28:07ou nunca reinará
28:09com ele
28:09em seu trono.
28:11Os recursos
28:12conseguidos
28:13no campo
28:13de feno
28:14foram suficientes
28:15para suprir
28:15nossas necessidades
28:17imediatas
28:18e cobrir
28:19nossas despesas
28:20de ida
28:20e de volta
28:21à região
28:22ocidental
28:22de Nova York.
28:24Nossa primeira
28:25reunião
28:25em Nova York
28:26teve lugar
28:27em Volney,
28:28no celeiro
28:29de um irmão.
28:30Cerca de 35
28:32pessoas
28:32estavam presentes,
28:34todos os que
28:34naquele estado
28:35tinham condições
28:36de vir.
28:37Desses,
28:38contudo,
28:38dificilmente
28:39haveria dois
28:40que estivessem
28:41de acordo
28:41entre si.
28:43Alguns nutriam
28:44e defendiam
28:44erros graves,
28:46cada qual
28:46justificando
28:47arduamente
28:48seus próprios
28:49pontos de vista
28:50e declarando
28:51estarem eles
28:51de acordo
28:52com a Bíblia.
28:54Essas estranhas
28:55diferenças
28:55de opinião
28:56traziam-me
28:57grande peso
28:58ao coração,
28:58pois me parecia
28:59que Deus
29:00estava sendo
29:00desonrado
29:01e desmaiei
29:02sob aquele fardo.
29:04Alguns
29:05recearam
29:05que eu estivesse
29:06morrendo,
29:06mas o Senhor
29:07ouviu
29:08as orações
29:08de seus
29:09servos
29:09e restabeleceu-me.
29:11A luz do céu
29:12repousou
29:13sobre mim
29:14e logo
29:14perdi a noção
29:15das coisas
29:16terrenas.
29:17Meu anjo
29:18assistente
29:18apresentou
29:19diante de mim
29:20alguns dos
29:20erros
29:21dos presentes
29:22e também
29:22a verdade
29:23em contraste
29:24com seus
29:24erros.
29:25Essas opiniões
29:26contraditórias
29:27que eles diziam
29:28estar de acordo
29:29com a Bíblia
29:30estavam
29:30tão somente
29:31de acordo
29:32com o seu
29:32modo pessoal
29:33de interpretar
29:34a Bíblia.
29:35Eles deviam
29:35submeter seus
29:36erros
29:37e unir-se
29:38em torno
29:38da terceira
29:39mensagem
29:40angélica.
29:41Nosso encontro
29:42encerrou-se
29:43triunfalmente.
29:44A verdade
29:45obteve a vitória.
29:47Os irmãos
29:48abandonaram
29:48seus erros
29:49e se uniram
29:50sob a terceira
29:50mensagem
29:51angélica.
29:53Deus os
29:53abençoou
29:54grandemente
29:54e aumentou
29:56seu número.
29:57De Volney
29:58fomos para
29:59Port Gibson
29:59para assistir
30:00a uma reunião
30:01realizada
30:02no celeiro
30:02do irmão
30:03Edson.
30:04Havia entre
30:05os presentes
30:05aqueles que
30:06amavam a
30:06verdade,
30:07mas estavam
30:08ouvindo
30:09e acalentando
30:10erros.
30:11O Senhor
30:11atuou
30:12poderosamente
30:13em nosso
30:13favor
30:14antes do
30:15encerramento
30:15daquele
30:16encontro.
30:17Novamente
30:18me foi
30:18revelada
30:19em visão
30:19a importância
30:20dos irmãos
30:21do Oeste
30:21de Nova
30:21Iorque
30:22porém de
30:23lado
30:23suas
30:23diferenças
30:24e se
30:25unirem
30:25sob a
30:25verdade
30:26bíblica.
30:27Voltamos
30:28para
30:28Middleton
30:29onde
30:30havíamos
30:30deixado
30:31nosso
30:31filho
30:31durante
30:31a
30:32viagem
30:32para
30:32o
30:32Oeste.
30:33Agora
30:34era
30:35nos
30:35apresentado
30:35um
30:36doloroso
30:36dever.
30:37Pelo
30:37bem
30:38das
30:38pessoas
30:38sentíamos
30:39que
30:39precisávamos
30:40sacrificar
30:41a conveniência
30:41com nosso
30:42pequeno
30:42Henrique
30:43para
30:43poder
30:44entregar
30:44nos
30:44sem
30:45reservas
30:45ao
30:45trabalho.
30:47Minha
30:47saúde
30:47era
30:48debilitada
30:48e ele
30:49certamente
30:49ocuparia
30:50grande
30:50parte
30:51do
30:51meu
30:51tempo.
30:52Essa
30:53foi
30:53uma
30:53prova
30:53dificílima,
30:55mas
30:55não
30:55ousei
30:56permitir
30:56que
30:56meu
30:57filho
30:59do
30:59dever.
31:00Eu
31:00cria
31:01que
31:01o
31:01Senhor
31:01poupara
31:02sua
31:02vida
31:02quando
31:03esteve
31:03gravemente
31:04enfermo
31:04e que
31:05se
31:05eu
31:05consentisse
31:06que
31:06ele
31:07me
31:07estorvasse
31:07no
31:08cumprimento
31:08de
31:08meu
31:08dever,
31:09Deus
31:10o
31:10tiraria
31:10de
31:10mim.
31:11Sozinha
31:12diante
31:12do
31:12Senhor,
31:13com
31:13os
31:13mais
31:14penosos
31:14sentimentos
31:15e
31:15muitas
31:15lágrimas,
31:17fiz
31:17o
31:17sacrifício
31:18e entreguei
31:19meu
31:19único
31:19filho,
31:20então
31:21com
31:21cerca
31:21de
31:21um
31:22ano
31:22de
31:22idade,
31:23para
31:23que
31:23outra
31:24lhe
31:24manifestasse
31:25os
31:25sentimentos
31:25maternos
31:26e
31:26agisse
31:27como
31:27sua
31:28mãe.
31:28Nós
31:29o
31:29deixamos
31:29com a
31:30família
31:30do
31:30irmão
31:30Roland,
31:31em
31:31quem
31:32depositávamos
31:33extrema
31:33confiança.
31:34Eles
31:35estavam
31:35dispostos
31:36a assumir
31:36essa
31:37responsabilidade,
31:38a fim
31:38de
31:39deixar-nos
31:39tão livres
31:40quanto
31:40possível
31:41para
31:41trabalhar
31:42na
31:42causa
31:42de
31:42Deus.
31:44Sabíamos
31:44que
31:44podiam
31:45cuidar
31:45melhor
31:46de
31:46Henrique
31:46do
31:47que
31:47nós
31:47poderíamos
31:48enquanto
31:48em
31:48viagem
31:49e
31:49que
31:49era
31:50para
31:50seu
31:50bem
31:50ter
31:51um lar
31:51permanente
31:52e
31:52uma
31:52boa
31:53disciplina.
31:54Foi-me
31:54penoso
31:55partir
31:55sem
31:56meu
31:56filho.
31:57Seu
31:57rostinho
31:58triste
31:58no dia
31:58em que
31:59eu
31:59deixei
31:59estava
32:00dia e
32:00noite
32:01diante
32:01de
32:01mim.
32:02Contudo,
32:02na
32:02força
32:03do
32:03senhor,
32:04consegui
32:04retirá-lo
32:05de
32:05minha
32:05mente
32:06e
32:06procurar
32:07fazer
32:07o
32:07bem
32:07a
32:08outros.
32:08A
32:09família
32:09Roland
32:10cuidou
32:11de
32:11Henrique
32:11durante
32:11cinco
32:12anos.
Comentários