Untamed 1955

  • 6 months ago
Transcript
00:00:00 [dramatic music]
00:00:02 This is County Limerick, Ireland.
00:00:24 The year is 1847.
00:00:28 [music]
00:00:30 [horses neighing]
00:00:32 [music]
00:00:34 [music]
00:00:36 [music]
00:00:38 [music]
00:00:40 [music]
00:00:42 [music]
00:00:44 [music]
00:00:46 [music]
00:00:48 [music]
00:00:50 [music]
00:00:52 [music]
00:00:54 [music]
00:00:56 [music]
00:00:58 [music]
00:01:00 [music]
00:01:06 [music]
00:01:12 [music]
00:01:20 [music]
00:01:26 [music]
00:01:28 [music]
00:01:34 [music]
00:01:40 [music]
00:01:46 [music]
00:01:52 [music]
00:01:54 [music]
00:02:00 [music]
00:02:06 [music]
00:02:12 [music]
00:02:18 [music]
00:02:20 [music]
00:02:26 [music]
00:02:32 [music]
00:02:40 [music]
00:02:46 [music]
00:02:48 [music]
00:02:54 [music]
00:02:58 [music]
00:03:04 [music]
00:03:12 [music]
00:03:14 In Ireland, a woman seems to need very little reason to kill a man or herself.
00:03:20 And how are they in South Africa?
00:03:22 A little more civilized.
00:03:24 You like to dismount?
00:03:40 Why?
00:03:42 Well, your recklessness is laying my horse.
00:03:44 I'm very sorry.
00:03:46 Well, in that case, then, you should be happy to walk him back to the stable.
00:03:48 Oh, I doubt that.
00:03:50 I don't.
00:03:52 Well, I finally made you speak to me,
00:03:56 even if it was an insult.
00:03:58 Do you know you've been a guest in my house for two weeks
00:04:00 and you've thought of nothing and spoken of nothing but horses?
00:04:02 I'm a guest of your father's.
00:04:08 I came to Ireland to buy horses,
00:04:10 not to be killed by one.
00:04:12 Oh, come now, Mr. Van Riebeck.
00:04:16 You're not really going to make me walk all the way home.
00:04:18 Oh, yes, Miss O'Neil.
00:04:20 I am.
00:04:22 [horses whinnying]
00:04:24 [horses whinnying]
00:04:26 [horses whinnying]
00:04:28 [thud]
00:04:38 [horses whinnying]
00:04:40 [horses whinnying]
00:04:42 [music playing]
00:04:44 [music playing]
00:04:46 Katia.
00:05:08 My name is Katie.
00:05:10 We call it Katia in South Africa.
00:05:12 Do you know anything except South Africa?
00:05:14 Yes.
00:05:16 Right now, I think this is our dance.
00:05:18 [music playing]
00:05:24 [music playing]
00:05:26 Goodbye, dear.
00:05:52 [music playing]
00:05:54 [music playing]
00:05:56 [music playing]
00:05:58 [music playing]
00:06:00 [music playing]
00:06:28 You're a killer, Katia.
00:06:30 You're a beautiful, murderous killer.
00:06:38 Ian.
00:06:52 Ian.
00:06:56 Yes, Nkosi.
00:06:58 When will they be ready?
00:07:00 Tomorrow, Nkosi.
00:07:02 Then we go home.
00:07:04 Good, Nkosi.
00:07:06 [horse whinnies]
00:07:08 Where were you?
00:07:10 I've been looking all over for you.
00:07:12 I was here paying for my horses.
00:07:14 We're invited to Lady Vernon Saturday.
00:07:16 Saturday?
00:07:18 Saturday, I'll be on the way to South Africa.
00:07:20 Oh, Paul.
00:07:22 I told her we'd be there.
00:07:24 You have to leave?
00:07:26 Just like that?
00:07:30 Well, not just like that.
00:07:32 Couldn't you stay a bit longer?
00:07:34 For my sake.
00:07:38 I'm sorry, Katia.
00:07:40 Well...
00:07:44 if it's that important,
00:07:46 I'll go with you to South Africa.
00:07:48 No, you couldn't live there, Katia.
00:07:52 It's a hard and grim land,
00:07:54 wild and untamed.
00:07:56 You think I'm tamed?
00:07:58 It couldn't be, Katia.
00:08:00 Paul.
00:08:04 I don't care how hard or how bad it is.
00:08:08 If I'm with you,
00:08:10 I can live anywhere you live.
00:08:12 I'm sure of that, Katia.
00:08:14 But...
00:08:16 that isn't it.
00:08:20 Well, what is it, then?
00:08:22 Well, it's...
00:08:26 it's what I belong to.
00:08:28 The only thing that I can belong to.
00:08:30 It's a...
00:08:34 a country we're trying to build,
00:08:36 a dream we're trying to make come true.
00:08:38 We call it the Dutch Free State.
00:08:42 I lead a group of border fighters
00:08:44 called Commandos.
00:08:46 Our only home is the jungle and the mountains.
00:08:48 We live by our guns and for our dream.
00:08:50 Once I lived as you do, Katia,
00:08:54 a fine home like this in Cape Town.
00:08:56 You gave it all up to fight?
00:08:58 Yes.
00:09:00 Then this is all that matters to you,
00:09:02 this dream?
00:09:04 Yes.
00:09:06 Not you,
00:09:08 or me,
00:09:10 or our lives?
00:09:12 Not anything.
00:09:16 (birds chirping)
00:09:18 (horns honking)
00:09:20 (dramatic music)
00:09:24 (thunder)
00:09:26 (dramatic music)
00:09:28 (thunder)
00:09:34 (dramatic music)
00:09:36 (horses whinnying)
00:09:38 (dramatic music)
00:09:40 (horses whinnying)
00:09:42 (dramatic music)
00:09:44 I just want to say goodbye, Squire,
00:09:46 and thank you for everything.
00:09:48 That's a good day for a man who's leaving Ireland,
00:09:50 a bad one for those who stay.
00:09:52 Why, what's happened?
00:09:54 Potato blight has crossed into our county.
00:09:56 Every farm is hit by it.
00:09:58 But you're not a potato farmer, Squire.
00:10:00 In Ireland, there are only two crops, sir,
00:10:02 potatoes and famine.
00:10:04 Then I'd seek a more merciful land.
00:10:06 There are good lands all over the world
00:10:08 for raising a hundred crops,
00:10:10 and I'm going back to one of them now,
00:10:12 perhaps I'm just a little biased
00:10:14 about my own country.
00:10:16 At any rate, goodbye, Squire.
00:10:18 - Goodbye. - God bless you.
00:10:20 - Goodbye, Sean. - Good luck.
00:10:22 (dramatic music)
00:10:24 (birds chirping)
00:10:26 (dramatic music)
00:10:28 (horns honking)
00:10:30 (dramatic music)
00:10:32 (horses whinnying)
00:10:34 (dramatic music)
00:10:36 (dramatic music)
00:10:38 (dramatic music)
00:10:40 (dramatic music)
00:10:42 (dramatic music)
00:10:44 (dramatic music)
00:10:46 (dramatic music)
00:10:48 (dramatic music)
00:10:50 Within six months, the blight destroyed
00:10:52 the green of Ireland.
00:10:54 (dramatic music)
00:10:56 (dramatic music)
00:10:58 (dramatic music)
00:11:00 (dramatic music)
00:11:02 (dramatic music)
00:11:04 With the hunger came fear,
00:11:06 plague, and death.
00:11:08 My father was one of the first to go.
00:11:12 His last words were an echo
00:11:14 of what the South African had said,
00:11:16 "Find a new land,
00:11:18 "a more merciful land."
00:11:20 (dramatic music)
00:11:22 In the year that passed,
00:11:24 many things happened.
00:11:26 I married Sean Kildare.
00:11:28 We turned our backs on Ireland,
00:11:30 and during the long six months' voyage
00:11:32 to South Africa,
00:11:34 our child was born.
00:11:36 (baby crying)
00:11:38 (baby crying)
00:11:40 Let me have him, Eddie.
00:11:42 (baby crying)
00:11:44 (dramatic music)
00:11:46 (dramatic music)
00:11:48 (dramatic music)
00:11:50 (dramatic music)
00:11:52 (dramatic music)
00:11:54 Are you afraid, Sean?
00:11:56 (dramatic music)
00:11:58 Not with you.
00:12:00 It's like the end of the world,
00:12:02 or the beginning.
00:12:04 (dramatic music)
00:12:06 (dramatic music)
00:12:08 (dramatic music)
00:12:10 Cape Town,
00:12:12 like something out of the Arabian Nights,
00:12:15 full of strange people,
00:12:17 sounds, and color.
00:12:19 A new world,
00:12:21 Paul's world.
00:12:23 Our very entrance seemed a good omen.
00:12:26 New friends, the DeGroote family,
00:12:29 were kind enough to welcome us.
00:12:31 What is all this?
00:12:33 They're preparing for the big trek to Hoffon Valley.
00:12:36 (dramatic music)
00:12:38 (dramatic music)
00:12:40 What are they trekking for?
00:12:42 Land, son, free land.
00:12:44 As much as a man can farm.
00:12:46 Are you a farmer?
00:12:48 I was.
00:12:50 Then it's the land for you.
00:12:52 (dramatic music)
00:12:54 Hoffon Valley, where's the land?
00:12:56 (dramatic music)
00:12:58 (dramatic music)
00:13:00 Hoffon Valley, where is that?
00:13:02 800 miles.
00:13:04 Hiya, Jim.
00:13:05 Hiya, Maria.
00:13:07 Hoffon's a name in the wilderness,
00:13:08 but we'll make it a place.
00:13:10 You're going?
00:13:11 I am, and the brood with me.
00:13:14 Isn't that a bit dangerous?
00:13:16 Everything is.
00:13:17 It's just the Zulu country that's bad,
00:13:19 and we'll have an escort through there.
00:13:21 Paul Van Riebeck and his commandos
00:13:23 will meet us at the Blood River.
00:13:25 Van Riebeck?
00:13:26 We knew him in Ireland.
00:13:27 The same.
00:13:28 Where is he?
00:13:29 Who knows?
00:13:30 Up north fighting, anywhere, everywhere.
00:13:34 He'll meet us.
00:13:35 Do you want to go?
00:13:39 Well, it's rich land.
00:13:40 It's new land.
00:13:41 Sounds good.
00:13:42 I want to go.
00:13:44 My, no potatoes.
00:13:46 Mrs. DeGroot, could we go?
00:13:49 Sure, if you want to.
00:13:51 What do we have to do to join?
00:13:53 Well, here comes Simon Howe,
00:13:55 the track leader.
00:13:56 He can tell you.
00:13:57 Hey, Simon!
00:13:58 Simon.
00:14:06 Maria.
00:14:08 John.
00:14:09 Simon, these are the Kildares from Ireland.
00:14:11 They want to join the track.
00:14:13 Mr. Kildare.
00:14:14 How do you do, sir?
00:14:15 Agio too.
00:14:17 It's not quite as simple as it might seem.
00:14:20 You'll need equipment, a wagon, oxen, guns, supplies.
00:14:24 Well, I'll get them.
00:14:26 Can you ride, shoot, farm?
00:14:28 I've done them all.
00:14:30 It's a long, hard journey,
00:14:32 and some of us will never finish it.
00:14:34 Can we join?
00:14:36 Would you want to come over to headquarters with me now?
00:14:39 Why don't you, Sean?
00:14:40 Go ahead.
00:14:41 We'll wait right here.
00:14:42 Oh, Aggie, I forgot to ask you.
00:14:50 You always do.
00:14:52 Do you think it'll be all right?
00:14:54 It's what you wanted, isn't it, from the very beginning?
00:14:58 Now, what do you mean by that?
00:15:00 You know what I mean.
00:15:02 That's what I like about you.
00:15:19 You're sweet and modest.
00:15:21 Be just that while I'm gone.
00:15:23 You don't have to, Kurt.
00:15:24 I'm going too.
00:15:26 Maria de Root's going on the trek, and I'm going with her.
00:15:29 Just to be with you.
00:15:31 What's the matter?
00:15:35 You disappointed?
00:15:37 No.
00:15:43 [dogs barking]
00:15:46 Kurt!
00:16:01 Kurt!
00:16:02 Yes, Father?
00:16:06 Check all the wagons, Kurt.
00:16:09 And let me know just as soon as they're ready to leave.
00:16:13 Yes, sir.
00:16:14 [dogs barking]
00:16:42 Good morning.
00:16:44 Whose woman are you?
00:16:46 My husband's.
00:16:48 If you want anything, call me.
00:16:53 Kurt Hout.
00:16:55 Head of the outriders.
00:16:57 You ever trek before?
00:17:03 No, never.
00:17:04 It's pretty rough.
00:17:05 Yeah, that's what they tell me.
00:17:07 Can you ride?
00:17:09 I've never sat a horse until I was six years old.
00:17:13 If you're riding, you're wheel-blocked.
00:17:16 I'm the what?
00:17:17 You know what a wheel-block is?
00:17:19 Oh, you mean that contraption down there.
00:17:21 In Ireland, we call it a scotch break.
00:17:24 You do.
00:17:25 Well, watch it.
00:17:26 It's important.
00:17:27 That's what I've been told.
00:17:29 Now I'm telling you, and you know it.
00:17:31 Pardon, madame.
00:17:35 Are you the Kildares?
00:17:36 I'm one of them.
00:17:38 We are the Jouberts, riding in front of you.
00:17:42 Oh, then we'll be seeing a lot of each other.
00:17:45 Sean!
00:17:46 Sean!
00:17:47 Yes?
00:17:48 These are our neighbors, the Jouberts.
00:17:50 Enchanté.
00:17:51 Enchanté, monsieur.
00:17:52 You are also from a distant place?
00:17:54 From Ireland.
00:17:55 We are from France.
00:17:56 My father here is 80.
00:17:58 That is young for Basque.
00:18:00 In France, I was a cook.
00:18:02 In Africa, I want to be a good farmer.
00:18:05 I was a good farmer, but a bad cook.
00:18:07 I said we will help each other.
00:18:08 It's a bargain.
00:18:09 They already could.
00:18:11 Well, ready as they'll ever be.
00:18:15 Pour, rats!
00:18:18 Pour!
00:18:20 Pour, rats!
00:18:35 Come on, come on.
00:18:37 Bravo!
00:18:43 Come on, go!
00:18:45 Come on, go!
00:18:47 Come on, go!
00:18:49 Come on, go!
00:18:51 Come on, go!
00:18:54 Come on, go!
00:19:20 Pour!
00:19:21 Pour!
00:19:22 Pour!
00:19:23 Pour!
00:19:24 Pour!
00:19:25 Pour!
00:19:26 Pour!
00:19:27 Pour!
00:19:28 Pour!
00:19:29 Pour, rats!
00:19:30 Well, we're on the edge of Zulu country.
00:19:44 See there?
00:19:45 That's a Zulu craw.
00:19:47 I shot these for you, Connie.
00:19:54 Thank you, Kurt.
00:19:56 You've been kind to us.
00:19:58 To you.
00:20:00 How soon before we reach Huffin?
00:20:03 Who knows?
00:20:04 First the river, then across the mountains.
00:20:06 And where do we meet, Von Riebee?
00:20:08 The river.
00:20:09 Pour, rats!
00:20:12 Pour, rats!
00:20:14 Get on the wagon.
00:20:16 Come on!
00:20:18 Come on!
00:20:20 [MUSIC PLAYING]
00:20:24 [HORSE NEIGHING]
00:20:52 All right, come straight across!
00:20:54 What do you make of it, Kurt?
00:21:05 Of what?
00:21:07 Von Riebeck's not meeting us here.
00:21:09 Oh, he knows what he's doing.
00:21:11 I hope so.
00:21:12 He always has.
00:21:13 Aggie, you see that?
00:21:21 Von Riebee.
00:21:23 I see a skull.
00:21:24 It's an arrow to show us the way.
00:21:26 Then it's point and round.
00:21:28 [HORSE NEIGHING]
00:21:31 [MUSIC PLAYING]
00:21:47 [HORSE NEIGHING]
00:21:50 Nothing but women.
00:22:09 Come on.
00:22:13 Come on.
00:22:14 There are no men, Noom Simon.
00:22:30 Not even in the fields?
00:22:31 No.
00:22:32 We've seen 10 trolls, and it's always the same.
00:22:35 The men are gone.
00:22:37 That's strange.
00:22:39 Maybe this has something to do with why Von Riebeck didn't
00:22:42 meet us at the river.
00:22:44 [MUSIC PLAYING]
00:22:48 [HORSE NEIGHING]
00:22:52 [MUSIC PLAYING]
00:22:56 [HORSE NEIGHING]
00:23:00 [MUSIC PLAYING]
00:23:03 [HORSE NEIGHING]
00:23:06 [MUSIC PLAYING]
00:23:09 [HORSE NEIGHING]
00:23:12 [MUSIC PLAYING]
00:23:15 [MUSIC PLAYING]
00:23:18 [MUSIC PLAYING]
00:23:21 [MUSIC PLAYING]
00:23:50 [HORSE NEIGHING]
00:23:53 Sean!
00:24:09 Sean, why don't you stop it?
00:24:11 The pigs, they want home.
00:24:13 [CRASHING]
00:24:19 Get out of our home!
00:24:21 [CRASHING]
00:24:24 Use your will, Black, you fool!
00:24:30 Stop it!
00:24:39 Stop it!
00:24:40 Papa!
00:24:44 Helen Marguerite!
00:24:45 [SPEAKING FRENCH]
00:24:48 [SCREAMING]
00:24:51 [CRASHING]
00:24:56 [BABY CRYING]
00:25:03 God rest their souls.
00:25:05 [BABY CRYING]
00:25:08 [BABY CRYING]
00:25:11 [MUSIC PLAYING]
00:25:26 [MUSIC PLAYING]
00:25:34 [MUSIC PLAYING]
00:25:37 Father, look, Simon!
00:25:54 What is it, Pete?
00:25:59 Zulus, thousands of them.
00:26:01 Where?
00:26:02 Cap by the river, north side of the pass,
00:26:06 about two hours from here.
00:26:07 We'll have to get word to Von Riebeck.
00:26:09 I'll go. I'll find him.
00:26:10 No, you'll be needed here.
00:26:11 Pete, go back.
00:26:13 Circle the Zulus to the north and look for Von Riebeck.
00:26:17 Find him.
00:26:18 Yes, Father.
00:26:19 Prepare for battle.
00:26:28 Make ox-hide shelters for the children.
00:26:30 Get the oxen out and trample the grass against fire.
00:26:33 Cut thorn bushes and make barricades underneath,
00:26:36 around, and beyond the wagons.
00:26:38 Now fill it up.
00:26:50 Yeah, there, right up to the top.
00:26:52 And also under this wagon, right up to the belly.
00:26:54 He said thousands of them, Maria.
00:26:56 Thousands.
00:26:57 And we only have 50 men.
00:26:59 But we have rifles, and with one of these, I'm like 10 men.
00:27:04 There are a thousand Zulus looking for trouble.
00:27:06 Von Riebeck won't be far away.
00:27:08 And Pete will find him.
00:27:10 And if he doesn't?
00:27:11 Then Paul will find us.
00:27:13 We're in trouble, and that's something he could always find.
00:27:17 No, no, overlap them, overlap them.
00:27:20 Ox-hide's the only thing that'll stop an ass of guy.
00:27:22 What?
00:27:23 An ass of guy. You'll find out.
00:27:25 Hand me the other skin.
00:27:28 York.
00:27:29 He got a gun.
00:27:30 He lost it with his wagon.
00:27:31 Jubay, you want a rifle?
00:27:33 It is a little dead.
00:27:35 Well, here's something to die with.
00:27:37 Patty, when the signal's given, put your baby over there in the shelter.
00:27:46 I'll be back.
00:27:47 I'll fire you a wagon.
00:27:49 Thank you, Pete.
00:27:55 No, you promised to fight with me.
00:27:57 I can fight with you any time.
00:27:59 You're in love with her.
00:28:00 That is why you fight at her wagon.
00:28:02 Ah, Kurt!
00:28:04 Hey, hey, stop that.
00:28:06 Stop it.
00:28:09 What do you think she is?
00:28:11 Come on, Julie, you come with me.
00:28:14 That's what she is.
00:28:20 Smile at her and she thinks she owns you.
00:28:22 She's in love with you, whatever she is.
00:28:25 You don't understand such women, Patty.
00:28:29 You don't understand such women, Patty.
00:28:31 [indistinct chatter]
00:28:34 [footsteps]
00:28:36 [footsteps]
00:28:39 [footsteps]
00:28:41 [grunts]
00:28:48 [footsteps]
00:28:51 [footsteps]
00:28:53 I'm afraid, Sean.
00:29:19 [footsteps]
00:29:21 All of a sudden, I'm afraid.
00:29:24 We all are, my darling.
00:29:29 It's all my fault.
00:29:32 I never should have brought you here.
00:29:35 You didn't bring me here, Katie.
00:29:38 We came together.
00:29:40 And however it ends, that's all that matters to me,
00:29:43 that we're together.
00:29:45 [birds chirping]
00:29:47 [chanting]
00:29:51 [chanting]
00:30:04 [chanting]
00:30:06 [chanting]
00:30:15 [chanting]
00:30:21 [chanting]
00:30:30 [chanting]
00:30:32 [chanting]
00:30:34 [chanting]
00:30:36 [chanting]
00:31:05 Drums speak, Uncle C.
00:31:07 Your people, Chaka?
00:31:08 Not my people, Uncle C.
00:31:10 They are deserters who fight under their own chief.
00:31:12 How many?
00:31:13 Drums say many from north.
00:31:15 A great many, Chaka?
00:31:17 Like leaves on trees.
00:31:19 Wake the men.
00:31:21 [footsteps]
00:31:24 [footsteps]
00:31:27 [footsteps]
00:31:29 [footsteps]
00:31:31 [footsteps]
00:31:40 [footsteps]
00:31:42 [horses whinny]
00:32:07 [horses whinny]
00:32:09 [chatter]
00:32:15 [horses whinny]
00:32:23 [horses whinny]
00:32:25 [horses whinny]
00:32:41 [horses whinny]
00:32:45 [horses whinny]
00:32:47 [chanting]
00:32:58 [chanting]
00:33:08 [chanting]
00:33:12 [chanting]
00:33:14 What are they doing?
00:33:30 What's the cat do with a mouse?
00:33:32 [chanting]
00:33:39 [chanting]
00:33:41 -Khan! -Yes, Father?
00:33:47 Get all men mounted.
00:33:49 Come on.
00:33:52 Jubair, get ready to fight.
00:33:57 [chanting]
00:33:59 We'll ride out and offer peace.
00:34:12 But be prepared to fight.
00:34:15 Where are we going?
00:34:24 Marie, how can they hope to win 50 men and boys against an army of thousands?
00:34:29 He's trying, Khanja. Simon knows what he's doing.
00:34:32 [horses whinny]
00:34:35 [horses whinny]
00:34:44 [horses whinny]
00:34:46 Tell them we come in friendship to meet the proud Zulus.
00:35:09 We ask nothing but peace.
00:35:11 [speaking Zulus]
00:35:13 All they say is kill, kill, kill.
00:35:24 Tell them we have sent a messenger and the commandos are coming to our aid.
00:35:28 [speaking Zulus]
00:35:32 [speaking Zulus]
00:35:34 [gunshots]
00:35:45 [gunshots]
00:35:47 [gunshots]
00:36:05 [gunshots]
00:36:07 [horses whinny]
00:36:13 [gunshots]
00:36:16 [gunshots]
00:36:34 [horses whinny]
00:36:36 [gunshots]
00:36:39 [gunshots]
00:36:58 [gunshots]
00:37:00 [gunshots]
00:37:06 [gunshots]
00:37:13 [horses whinny]
00:37:25 [gunshots]
00:37:27 They're retreating. I think we scared them off.
00:37:47 It's because you don't know how Zulus fight.
00:37:49 - You think they'll be back? - I don't think I know.
00:37:52 They'll be back, sir.
00:37:54 Back and back and back till we kill every one of them.
00:37:57 Or they slaughter every one of us.
00:37:59 Load your rifles and be ready.
00:38:01 [howling]
00:38:06 [howling]
00:38:09 [howling]
00:38:12 [howling]
00:38:14 [howling]
00:38:19 [howling]
00:38:26 [howling]
00:38:32 [howling]
00:38:38 [howling]
00:38:40 [howling]
00:38:44 [howling]
00:38:48 [howling]
00:38:52 [howling]
00:38:56 [howling]
00:38:58 [howling]
00:39:03 [howling]
00:39:22 [howling]
00:39:24 [howling]
00:39:29 [howling]
00:39:34 [howling]
00:39:37 [howling]
00:39:41 [howling]
00:39:45 [howling]
00:39:50 [howling]
00:39:52 [howling]
00:40:03 [gunshots]
00:40:18 [gunshots]
00:40:20 [gunshots]
00:40:30 [gunshots]
00:40:36 [gunshots]
00:40:46 [gunshots]
00:40:48 [gunshots]
00:40:54 [gunshots]
00:41:02 [gunshots]
00:41:05 [gunshots]
00:41:11 [gunshots]
00:41:13 [gunshots]
00:41:19 [gunshots]
00:41:24 [gunshots]
00:41:32 [gunshots]
00:41:40 [gunshots]
00:41:42 [gunshots]
00:41:48 [gunshots]
00:41:52 [gunshots]
00:41:57 [gunshots]
00:42:02 [gunshots]
00:42:09 [gunshots]
00:42:11 [gunshots]
00:42:14 [gunshots]
00:42:20 [screaming]
00:42:27 [gunshots]
00:42:31 [gunshots]
00:42:34 [gunshots]
00:42:38 [gunshots]
00:42:40 Chaka, you lead the spare horses to the ammunition.
00:42:45 Christian, we'll charge through the Zulus around the lager.
00:42:48 Ready?
00:42:50 Move!
00:42:52 [whistling]
00:42:54 [gunshot]
00:42:57 [whistling]
00:43:00 [gunshots]
00:43:03 [whistling]
00:43:07 [gunshots]
00:43:09 Open the south gate!
00:43:20 First one here back with more ammunition!
00:43:22 [gunshots]
00:43:24 [whistling]
00:43:34 Cycle them, Paul!
00:43:36 Cycle them, Paul!
00:43:38 [gunshots]
00:43:42 [gunshots]
00:43:54 [whistling]
00:44:03 [gunshots]
00:44:31 You got them running, Paul!
00:44:33 You got them running, Paul!
00:44:35 Keep going! Run them, Paul!
00:44:37 Run them off the end of the end!
00:44:39 Keep going, Paul!
00:44:41 [gunshots]
00:44:43 [cheering]
00:44:54 [cheering]
00:44:56 Gotcha.
00:45:07 Come on. It does no good to be alone.
00:45:11 There's gonna be a meeting of the people.
00:45:15 We were down to our last bullet.
00:45:20 It couldn't have lasted another hour.
00:45:22 - It was a long time. - Of course.
00:45:24 - But I was the one who knew it. - Of course you did, Kurt.
00:45:26 - But did you. - Paul! Paul!
00:45:28 Maria!
00:45:30 Oh, my lovely Maria.
00:45:32 There's more of you to hug than ever.
00:45:35 No, I don't think so, Aggie. You take him on into the wagon.
00:45:43 Isn't that Katya O'Neil?
00:45:47 Katya Kildare. Poor thing. Her husband was killed in the battle.
00:45:50 - Husband? - Sean.
00:45:52 He was killed in the first attack.
00:45:54 Katya.
00:46:00 Paul.
00:46:02 I just learned about Sean. I'm sorry.
00:46:05 Yes.
00:46:07 I can hardly believe it.
00:46:10 You, Katya, here in Africa fighting Zulus.
00:46:13 It's me.
00:46:15 It's still good to see you, Katya.
00:46:18 It was good to see you, Paul.
00:46:20 For everybody.
00:46:22 It gave them their lives.
00:46:24 Some of them.
00:46:26 Let me have him, Aggie.
00:46:33 Isn't he that African we met in Ireland?
00:46:36 Yes.
00:46:38 I suppose we have him to thank for all this.
00:46:40 And our lives.
00:46:42 You know her?
00:46:45 Yes, from Ireland.
00:46:47 I told them a long time ago to find a new land.
00:46:50 And now she's alone in it.
00:46:52 Oh, no, she isn't, Paul. I fought at her wagon.
00:46:55 You almost left me for the Zulus.
00:47:00 I wouldn't do that, old friend.
00:47:02 - You going to take us to Huffington? - All the way.
00:47:05 I have picked these for you, Katya.
00:47:13 Thank you, Kirk.
00:47:17 Why did you leave Cape Town?
00:47:19 I told you.
00:47:21 We wanted free land.
00:47:23 Just like everybody else.
00:47:25 Was Paul long in Ireland?
00:47:31 I really don't remember.
00:47:36 He bought some horses from my father.
00:47:39 See you again.
00:47:45 See you again.
00:47:47 There'll be a place for you in the government when we get the free state, Kurt.
00:48:05 Not me.
00:48:07 I have my fill of it. Fighting and politics both.
00:48:10 I don't want to build a state. I want to build a house to live in.
00:48:14 I want to go to bed with something except a gun.
00:48:17 We'll hang up our guns and all of us start building when it's finished.
00:48:21 - You finish it. - I will.
00:48:25 There's nothing else in your life, is there?
00:48:30 - Huh? - Nothing else in your mind?
00:48:33 Not yet.
00:48:35 Well, there isn't mine.
00:48:38 [HORSE GALLOPING]
00:48:41 It's Hartford! Hartford!
00:48:58 We've made it!
00:49:00 We've made it! It's Hartford!
00:49:03 [HORSE WHINNYING]
00:49:07 [HORSE WHINNYING]
00:49:11 [HORSE WHINNYING]
00:49:14 [HORSE WHINNYING]
00:49:17 [HORSE WHINNYING]
00:49:46 You don't approve?
00:49:48 I'd say it was a bit too soon.
00:49:50 It's never too soon to live, Aggie.
00:49:53 And maybe never too late.
00:49:57 Cotty?
00:50:14 Cotty?
00:50:16 Gotcha.
00:50:18 You'll have all the men at your heels and all the women at your throat.
00:50:21 Cotty, you look beautiful.
00:50:24 Will you dance with me?
00:50:28 Why, Kurt, aren't you going to ask me for a dance?
00:50:42 [HORSE WHINNYING]
00:50:45 How are you, Paul?
00:51:06 Well, thank you.
00:51:08 I must talk to you.
00:51:10 Tell me what I want to know.
00:51:12 I'll meet you at your wagon.
00:51:15 Aggie and the boy are sleeping. Let's walk.
00:51:35 [HORSE WHINNYING]
00:51:38 Why have you been avoiding me, Paul?
00:51:49 Look, Katya, this is not Ireland.
00:51:51 This is South Africa, and Kurt is my friend.
00:51:54 What's Kurt got to do with it?
00:51:57 He fought at your wagon.
00:51:59 Out here, when a man does that, it means something.
00:52:01 It meant nothing to me.
00:52:03 John fought at my wagon and died there.
00:52:05 That meant something.
00:52:07 Chaka, wait here.
00:52:09 Does Kurt know how you feel?
00:52:11 I don't know what he knows or what he thinks. I don't care.
00:52:14 I care about you, what you think.
00:52:17 I want to know, Paul.
00:52:20 Why did you come to South Africa, Katya?
00:52:24 Didn't you say to leave Ireland, find a new land?
00:52:28 Yes, well, Australia's a new land, or America.
00:52:32 But why did you come to South Africa?
00:52:35 You.
00:52:37 Me?
00:52:40 You married Sean, brought him here, and your child for me?
00:52:44 Does that shock you?
00:52:46 Well, don't you think that it should?
00:52:48 I don't know what to think.
00:52:51 Can I tell you what love is? Does anybody know?
00:52:54 I loved Sean. I thought you were just a memory.
00:52:57 I was sure of myself. I thought if I ever met you again,
00:53:00 I'd look at you and smile and be all right.
00:53:03 I was wrong. I can't.
00:53:05 When I saw you again, I knew I loved you and nobody else.
00:53:09 All these years, everything I'd done was for you,
00:53:12 to find you, to be with you.
00:53:14 If I deceived anyone, it was only myself.
00:53:17 If that was wrong and bad, then so am I.
00:53:20 I love you, and that's all I know.
00:53:24 Katya.
00:53:26 No.
00:53:29 You asked me, now I ask you.
00:53:32 What was it to you?
00:53:34 Was I just another girl?
00:53:36 Was I just someone you met and kissed on the spur of the moment?
00:53:41 Was I just someone you could leave and walk away from without a backward look?
00:53:46 I must know, Paul.
00:53:50 Was it that easy for you?
00:53:53 No, it was not easy to leave you in Ireland.
00:53:56 To go back to my life and try to make it what it was before you.
00:54:00 Do you think it was easy these last weeks?
00:54:03 With you at one end of the trek, me at the other, and my friend Kurt in between?
00:54:08 I tried to fill the emptiness with work and violence.
00:54:12 I tried to get you out of my mind.
00:54:15 It can be done, too, Katya.
00:54:18 But not as long as I live.
00:54:21 [music]
00:54:45 Everything is beautiful.
00:54:48 Africa is even more beautiful than you told me it was going to be.
00:54:54 You choose the land. I want you--
00:54:57 You liars. Liars, both of you.
00:55:01 You tricked me.
00:55:04 Nobody tricked you, Kurt.
00:55:06 Nobody will again.
00:55:09 You made a mistake, Kurt.
00:55:12 Don't make another.
00:55:15 I haven't made any I can't correct.
00:55:17 Listen to me, Kurt.
00:55:20 [speaking foreign language]
00:55:23 [slapping]
00:55:26 [slapping]
00:55:28 [slapping]
00:55:31 [slapping]
00:55:33 [slapping]
00:55:35 [slapping]
00:55:37 [slapping]
00:55:39 [slapping]
00:55:41 [slapping]
00:55:43 [slapping]
00:55:45 [slapping]
00:55:47 [slapping]
00:55:49 [slapping]
00:55:51 [slapping]
00:55:53 [grunting]
00:55:55 [gulping]
00:55:57 [grunting]
00:55:59 [slapping]
00:56:01 [grunting]
00:56:03 [slapping]
00:56:05 [grunting]
00:56:07 [slapping]
00:56:09 [grunting]
00:56:11 [slapping]
00:56:13 [grunting]
00:56:15 [grunting]
00:56:17 [slapping]
00:56:19 [grunting]
00:56:21 [grunting]
00:56:23 [slapping]
00:56:25 [grunting]
00:56:27 [grunting]
00:56:29 [grunting]
00:56:31 [grunting]
00:56:33 [slapping]
00:56:35 [dramatic music]
00:56:37 ♪ ♪
00:56:44 Kurt!
00:56:46 Oh.
00:56:48 ♪ ♪
00:56:54 Kurt!
00:56:56 ♪ ♪
00:56:58 I'm sorry.
00:57:00 Ah, he'll get over it.
00:57:02 ♪ ♪
00:57:13 Well, what do you think of it?
00:57:15 It's wonderful.
00:57:17 How much of it is mine?
00:57:19 As much as you can cover on a horse in half a day.
00:57:22 ♪ ♪
00:57:26 [hooves clopping]
00:57:28 ♪ ♪
00:57:35 ♪ ♪
00:57:44 ♪ ♪
00:57:49 Where would you like the house, Katya?
00:57:51 Right there, facing the river.
00:57:54 I want four rooms to begin with.
00:57:56 Four? Nothing else? No, no ballroom? No wine cellar?
00:57:59 Someday, everything.
00:58:01 Well, two will be enough to start with.
00:58:03 Oh, you, I love you.
00:58:05 Until we have those two rooms,
00:58:08 we'll live right here under this wonderful tree.
00:58:12 What was the name of your house in Cape Town?
00:58:15 Arbonne Bloom.
00:58:16 The moonflower?
00:58:18 Then this will be our Arbonne Bloom.
00:58:21 This is where we'll spend our lives, Paul.
00:58:25 This is our place.
00:58:28 Home.
00:58:30 ♪ ♪
00:58:37 ♪ ♪
00:58:44 ♪ ♪
00:58:51 ♪ ♪
00:58:58 ♪ ♪
00:59:05 ♪ ♪
00:59:12 What are those poles for?
00:59:14 The roof?
00:59:17 Now, those are for the walls.
00:59:19 You see, it's easier to build a roof on the house
00:59:21 than it is the house under the roof.
00:59:24 Someday it'll be a mansion,
00:59:26 and for miles, all the land will belong to us.
00:59:29 Our empire that will rule together.
00:59:32 Is that what you want?
00:59:33 Nope.
00:59:35 What do you want?
00:59:36 To make it free.
00:59:38 Our land and everyone's.
00:59:41 ♪ ♪
00:59:50 (thunder rumbling)
00:59:52 (clinking)
00:59:54 (beeping)
00:59:56 (thunder rumbling)
00:59:58 (clinking)
01:00:00 ♪ ♪
01:00:10 ♪ ♪
01:00:20 ♪ ♪
01:00:30 ♪ ♪
01:00:43 Now, what's the matter with him?
01:00:47 I don't know.
01:00:50 ♪ ♪
01:00:57 ♪ ♪
01:01:07 ♪ ♪
01:01:09 I love this hour.
01:01:11 The evening hush, your people call it.
01:01:14 When everything's at peace.
01:01:17 ♪ ♪
01:01:21 You once told me I could never live here,
01:01:23 a woman like me, remember?
01:01:26 I was wrong.
01:01:29 I don't know whether you were or not.
01:01:32 Mm, I've never been so tired.
01:01:35 ♪ ♪
01:01:38 I'm numb.
01:01:40 ♪ ♪
01:01:45 Here.
01:01:48 Let me.
01:01:50 ♪ ♪
01:01:56 Mm.
01:01:58 Oh, that feels wonderful.
01:02:01 ♪ ♪
01:02:07 Lower.
01:02:10 ♪ ♪
01:02:13 Oh, higher.
01:02:16 ♪ ♪
01:02:18 Wonderful.
01:02:21 They've got magic in them.
01:02:24 ♪ ♪
01:02:26 You just say that so I won't stop.
01:02:28 ♪ ♪
01:02:32 Paul.
01:02:34 Hmm?
01:02:36 I'm happy.
01:02:38 ♪ ♪
01:02:40 Happy?
01:02:42 I mean with me.
01:02:44 You know I am.
01:02:47 ♪ ♪
01:02:50 Say it.
01:02:53 All right.
01:02:56 I'll say it.
01:02:59 ♪ ♪
01:03:03 ♪ ♪
01:03:08 ♪ ♪
01:03:13 ♪ ♪
01:03:18 I don't know what he's doing, but it isn't respectable.
01:03:21 He's driving off the evil spirits, Aggie.
01:03:23 Well, spirits are no. I'm going to move in now.
01:03:26 ♪ ♪
01:03:31 ♪ ♪
01:03:36 ♪ ♪
01:03:41 ♪ ♪
01:03:45 I can't hold the men together any longer, Paul.
01:03:47 I'm not their leader. You are.
01:03:49 ♪ ♪
01:03:56 It's just a short time now, Christian.
01:03:58 It's been three months.
01:04:00 Is that a long time for a man to have for himself?
01:04:03 For you, yes. Without you, the commando is nothing.
01:04:06 Either leave them or disband them.
01:04:08 [chanting in foreign language]
01:04:14 All right, Christian. I'll be there tomorrow.
01:04:17 [chanting in foreign language]
01:04:29 He told you you ought to go. Is that it?
01:04:32 Yes.
01:04:35 And what did you say?
01:04:38 Well, they depend on me, Katia.
01:04:41 I depend on you, too.
01:04:43 Yes, but it's more than that.
01:04:45 It's--it's more than just you and me.
01:04:49 Have you been unhappy with me, Paul?
01:04:51 You know I haven't.
01:04:53 Well, then, isn't that enough? Isn't that what matters?
01:04:55 What really counts?
01:04:57 I won't let you go.
01:04:59 Not ever. Not for anything in this world.
01:05:02 No, I won't listen to you.
01:05:04 I love you, I love you, I love you, and I'll never let you.
01:05:08 I'll never let you.
01:05:11 [music playing]
01:05:17 [music playing]
01:05:23 [music playing]
01:05:29 [music playing]
01:05:35 [music playing]
01:05:41 [music playing]
01:05:47 [music playing]
01:05:53 [music playing]
01:05:57 Goodbye.
01:05:58 Godspeed, Paul.
01:06:00 God grant your mission be successful, Paul.
01:06:03 We all pray for a Dutch free state.
01:06:06 It may be six months, maybe a year.
01:06:08 When I finish, I'll return.
01:06:10 Tell her that, Simon.
01:06:12 I will. I'll do it.
01:06:15 [music playing]
01:06:28 I hate you for this. I hate you.
01:06:31 [clap]
01:06:32 Ready?
01:06:38 Mount.
01:06:39 [music playing]
01:06:45 [music playing]
01:06:51 [music playing]
01:06:57 [music playing]
01:07:03 [music playing]
01:07:09 [music playing]
01:07:15 [music playing]
01:07:21 [music playing]
01:07:27 [music playing]
01:07:32 [music playing]
01:07:38 [music playing]
01:07:44 [music playing]
01:07:50 [music playing]
01:07:56 [music playing]
01:08:02 [music playing]
01:08:08 [music playing]
01:08:14 [music playing]
01:08:20 [music playing]
01:08:25 [music playing]
01:08:31 [music playing]
01:08:37 [music playing]
01:08:43 [music playing]
01:08:49 [music playing]
01:08:54 I'm the man for you, Cotty.
01:08:57 And when the planting's over, you'll say so.
01:08:59 [music playing]
01:09:07 [music playing]
01:09:13 Hey, ah!
01:09:14 Hey!
01:09:21 Hey, ah!
01:09:23 Kurt?
01:09:24 Kurt!
01:09:25 Supper's ready.
01:09:27 Thank you, Cotty.
01:09:28 Oh, come in, Kurt.
01:09:47 Aggie, you'll sit here.
01:09:49 I'll sit here.
01:09:50 And Kurt, you can sit at the head of the table.
01:09:52 What are you doing here?
01:10:01 Oh, I asked Maria to let her help us.
01:10:03 There's so much work to be done.
01:10:05 I don't want her around.
01:10:07 Julie's going to stay, Kurt.
01:10:10 Get the hang of it.
01:10:12 Look, Cotty, you don't need Julie.
01:10:15 We made a bargain, you and me.
01:10:18 I'll keep my side of it.
01:10:20 [music playing]
01:10:31 [music playing]
01:10:39 [music playing]
01:10:48 Hey!
01:10:49 More green, Nancy.
01:10:50 Yeah!
01:10:56 Let him barge on.
01:11:00 Sasha, get him.
01:11:03 [non-english speech]
01:11:06 [music playing]
01:11:09 No, Kurt!
01:11:12 Stop it!
01:11:13 Stop it!
01:11:14 Don't you touch that tree.
01:11:15 You cast too big a shadow.
01:11:16 Nothing will grow under it.
01:11:17 Got to cut it down.
01:11:18 This tree stays.
01:11:19 This is my land, and I'll do with it what I want.
01:11:23 All right.
01:11:25 Jager, I won't touch your oven room yet.
01:11:32 Yeah, Aggie told me.
01:11:37 Oh, yeah!
01:11:38 [music playing]
01:11:49 [music playing]
01:11:55 [music playing]
01:12:03 [music playing]
01:12:11 Taste a bit of this.
01:12:14 You're working too hard.
01:12:17 I'm all right.
01:12:19 [music playing]
01:12:25 [music playing]
01:12:32 [music playing]
01:12:39 Tomorrow, or the next day, or whenever the planting is done,
01:12:44 she going to turn you right off the place.
01:12:49 Oh, don't you hear me?
01:12:50 Don't you believe me?
01:12:51 She tricking you.
01:12:55 No one will trick me again.
01:12:57 [thunder]
01:13:00 [cows mooing]
01:13:02 [cows mooing]
01:13:11 Julie, come in.
01:13:14 I want you.
01:13:15 Kurt, the thunder's frightening the oxen.
01:13:18 See they don't get out.
01:13:21 [cows mooing]
01:13:22 [cows mooing]
01:13:27 [thunder]
01:13:36 [thunder]
01:13:37 [cows mooing]
01:13:51 [cows mooing]
01:13:52 Aggie!
01:14:12 What?
01:14:13 [cows mooing]
01:14:14 [cows mooing]
01:14:15 [cows mooing]
01:14:16 [cows mooing]
01:14:18 [music playing]
01:14:27 Easy, girl.
01:14:29 Easy.
01:14:30 [music playing]
01:14:37 I told you I didn't want that tree cut down.
01:14:40 I know what it is.
01:14:41 But I cut this place out of a will of this for you,
01:14:43 and I'll cut him out of your life.
01:14:46 You're mine now.
01:14:47 Kurt, we'll talk about it tomorrow.
01:14:49 Let's go back to the house.
01:14:50 There's a storm coming up.
01:14:51 I asked you decently.
01:14:57 Not now, Kurt.
01:14:58 Yes, now.
01:14:59 I dug and sweat for you.
01:15:01 I made a bargain and kept it, and you'll keep yours.
01:15:03 No!
01:15:06 I said now.
01:15:07 No, Kurt, no.
01:15:08 It's impossible.
01:15:09 Why?
01:15:10 Why?
01:15:12 I'm going to have a baby.
01:15:15 Whose?
01:15:16 John's?
01:15:17 Paul's?
01:15:18 Or one you're dreaming up to trick me?
01:15:20 Or any liar you can think up to get rid of me?
01:15:22 You're a liar.
01:15:23 A cheat and a liar.
01:15:24 [gunshot]
01:15:26 [gunshots]
01:15:29 [explosion]
01:15:56 Help!
01:15:57 Help!
01:15:58 Help!
01:16:04 Help!
01:16:10 Kurt!
01:16:20 Help!
01:16:21 Kurt, help!
01:16:22 Help!
01:16:23 Oh, no!
01:16:30 Get the farmhand!
01:16:31 Get the farmhand!
01:16:32 Aggie!
01:16:39 Aggie!
01:16:41 Help!
01:16:42 Help!
01:16:43 Aggie!
01:16:44 Help!
01:16:46 Try again.
01:16:47 Harder.
01:16:49 Come on.
01:16:52 Easy.
01:16:53 Easy.
01:16:54 Easy.
01:16:55 Be careful.
01:16:56 Be careful.
01:16:58 Be careful.
01:16:59 Aggie.
01:17:05 [explosion]
01:17:13 [screaming]
01:17:14 Be quiet.
01:17:16 [thunder]
01:17:18 We must decide now.
01:17:23 We need more light.
01:17:28 Julie, get some more candles.
01:17:30 [thunder]
01:17:32 Yancy!
01:17:40 Yancy!
01:17:44 Yes, missus!
01:17:46 Come quickly!
01:17:48 [thunder]
01:17:53 Is it possible to get into town now?
01:17:57 No, missus.
01:17:58 River too big.
01:17:59 Then his leg must come off or he'll die.
01:18:02 You must do it, Yancy.
01:18:04 I do not like the man.
01:18:06 For my sake.
01:18:07 For your sake, yes.
01:18:13 Come on.
01:18:14 [thunder]
01:18:23 [screaming]
01:18:29 [thunder]
01:18:40 [thunder]
01:18:42 [thunder]
01:18:57 [screaming]
01:19:02 [thunder]
01:19:05 [thunder]
01:19:07 [applause]
01:19:13 [music playing]
01:19:22 [music playing]
01:19:24 [music playing]
01:19:26 [music playing]
01:19:54 [music playing]
01:19:56 [moaning]
01:20:09 [moaning]
01:20:20 [moaning]
01:20:22 What now?
01:20:26 When the river goes down, we'll take Kurt to Hoffman.
01:20:43 The doctor can tell me when I'm going to have my baby.
01:20:48 What about us?
01:20:50 What will we do then?
01:20:53 Then we'll come back.
01:20:56 We'll plow and we'll seed.
01:20:59 And we'll begin again.
01:21:02 My baby was born. We named him Paul.
01:21:10 It was a name that was always in my mind.
01:21:13 We worked to build up my farm again.
01:21:15 It was slow, cruel, impossible.
01:21:18 And then one day, months later, we rode into Hoffman.
01:21:22 [music playing]
01:21:24 Good morning. Good morning.
01:21:40 How are you, Mrs. Kildare?
01:21:42 Good morning, Mr. Simon.
01:21:43 Aggie.
01:21:44 Good morning.
01:21:45 Tell me, how is Kurt?
01:21:47 Oh, he's not good.
01:21:49 He's eating his heart out.
01:21:51 Well, how's the fine new baby?
01:21:53 Oh, strong as his Irish ancestors.
01:21:56 [speaking dutch]
01:21:58 This is the last time I take Dutch money.
01:22:07 The next time, I want to be paid in gold.
01:22:10 Where would we get gold?
01:22:12 We're farmers, Meneer.
01:22:14 Up there.
01:22:15 The mountains are full of it.
01:22:17 Send your farm hands.
01:22:18 Give them the things you don't want,
01:22:20 and let them trade with the mountain natives for nuggets.
01:22:23 I've never seen a nugget.
01:22:24 Show me one.
01:22:25 Come one, come all to Schumann's stall.
01:22:34 Regardless of the weather, bargains big and bargains small.
01:22:39 They're here to buy at Schumann's stall.
01:22:42 Mrs. Kildare.
01:22:53 Well, the heathen are here again,
01:22:56 waiting to trade their gold for your trash.
01:22:59 I hope they like what I've got left.
01:23:02 She'll be trading the both of you next.
01:23:04 Tally ho.
01:23:08 [speaking dutch]
01:23:10 Jancy, tell him this in exchange for his gold.
01:23:22 [speaking dutch]
01:23:35 He says it is not enough.
01:23:37 He has come a very long way.
01:23:39 Tell him he's a robber.
01:23:41 [speaking dutch]
01:23:42 Wait.
01:23:46 [speaking dutch]
01:23:47 [speaking dutch]
01:23:48 You're a thief.
01:24:07 [speaking dutch]
01:24:08 Who else has gold, Jancy?
01:24:13 This man says he has no gold, but he has this.
01:24:16 [speaking dutch]
01:24:17 Does Mrs. like?
01:24:27 If it's what I think it is, Mrs. likes very much.
01:24:34 Give this man all I've got left.
01:24:36 Tally ho.
01:24:37 We're going to start all over again, Ackie, but not here.
01:24:40 We're going to Cape Town.
01:24:42 We're going to live.
01:24:44 We'll show them how the Irish can live.
01:24:47 Oh, love.
01:24:52 Suppose it isn't a diamond after all.
01:24:58 It was a diamond.
01:25:04 One of the largest found in South Africa.
01:25:07 I sold the diamond, and with the money,
01:25:11 settled in Cape Town to a life I'd always dreamed of living.
01:25:15 I had a house, property, position.
01:25:20 Although I had my sons, I was alone.
01:25:38 Over the years, I haunted every place Paul knew.
01:25:42 I tried to hear some echo of him.
01:25:45 The money I spent so freely failed to bring me happiness.
01:25:50 In South Africa, finally, the dream of a Dutch free state
01:25:56 became a reality.
01:25:58 But for the Dutch, there was one more battle to win.
01:26:02 They wanted to have their own representative
01:26:04 in the National Assembly at Cape Town.
01:26:08 (HORSE GALLOPING)
01:26:10 -Commandant Van Riebeck. -Oh, yes, sir.
01:26:16 Captain Eden's expecting you, sir.
01:26:18 -Commandant Van Riebeck, sir. -Oh, good morning, Commandant.
01:26:23 Well, I'm sorry to have to tell you,
01:26:26 but the final word is that the governor won't see you.
01:26:30 And I repeat that I will not take that word back to my people.
01:26:33 But, my dear sir, we've acknowledged your existence as a state.
01:26:38 Why won't you be satisfied?
01:26:40 For fit to be free, we're entitled to be represented.
01:26:43 And the governor is entitled to his decision.
01:26:46 -Would you like a glass of water, sir? -No, thank you.
01:26:49 Well, Captain, I will not leave Cape Town without seeing the governor.
01:26:52 -Good day, sir. -One minute, Commandant.
01:26:55 I've heard it said that you're a very stubborn man.
01:27:00 Have you?
01:27:01 Officially, of course, your request to see the governor was quite impossible.
01:27:06 But unofficially, sir,
01:27:08 this evening a ball is being held in Sir George's honour.
01:27:12 And I have been asked to invite you.
01:27:15 Oh.
01:27:17 Beneath the official uniform beats an unofficial heart.
01:27:20 -A British custom, sir. -Where is the ball to be held?
01:27:23 At Aubin Bloom.
01:27:25 Aubin Bloom?
01:27:30 -Aubin Bloom? -Yes.
01:27:32 -Thank you, Captain. -Oh.
01:27:35 Christian, we seem to have a friend in high places.
01:27:41 -Has the governor agreed to see him? -No.
01:27:43 I've agreed to go to a ball.
01:27:45 (HORSE GALLOPING)
01:27:47 (HORSE GALLOPING)
01:27:49 (HORSE GALLOPING)
01:28:18 -Ah, Commandant. -Captain Eaton.
01:28:20 I believe you know the mistress of Aubin Bloom.
01:28:23 How are you, Commandant?
01:28:31 Sir George, I don't think you've met Commandant Van Weepen.
01:28:35 -A pleasure, sir. -Excellent, sir.
01:28:37 He's been trying to see you about something very important.
01:28:39 -Yes, sir, for a fortnight now. -Ah, but I promised there'd be no politics in my house.
01:28:43 So, Sir George, would you meet him tomorrow at your mansion?
01:28:47 I say 10 o'clock.
01:28:49 You leave me little choice.
01:28:52 My compliments to you, sir.
01:28:54 Mrs. Kildare is worth an army of commandos.
01:28:57 Well, there you are.
01:29:04 Well, isn't that what you've wanted? Isn't that why you've come to Cape Town?
01:29:08 That was one of the reasons.
01:29:11 There's another?
01:29:13 You know there is.
01:29:16 You've changed, Katia.
01:29:18 Have I?
01:29:20 You're even more beautiful than I remember.
01:29:23 If that's possible.
01:29:26 Aubin Bloom has changed, too.
01:29:30 It's beautiful again.
01:29:32 The way it was?
01:29:34 The way it was long ago.
01:29:36 Will you dance with me?
01:29:42 [music]
01:29:44 [music]
01:29:47 [music]
01:29:49 [music]
01:30:03 [music]
01:30:05 [music]
01:30:07 [music]
01:30:09 [music]
01:30:12 [music]
01:30:39 Katia, how are you?
01:30:42 Well, thank you, Paul.
01:30:44 Did the governor agree?
01:30:47 To everything, almost.
01:30:49 Oh, I'm so glad.
01:30:51 Sit down, Paul.
01:30:53 Katia, last night you did in one moment what I've been unable to do in two years.
01:30:56 The Dutch people will never be able to thank you enough.
01:30:59 Nor will I.
01:31:01 It's strange, all of it.
01:31:05 You, everything.
01:31:08 Happening here at Aubin Bloom,
01:31:10 where I was born.
01:31:12 I hung my stockings here.
01:31:16 So do the boys.
01:31:18 Would you like to walk around the place and see it again with me?
01:31:23 Yes, I have time before I go.
01:31:25 Go!
01:31:27 Well, the news of our success is important to my people, Katia.
01:31:30 Well, it'll keep for an hour or two.
01:31:32 Come on.
01:31:36 [music]
01:31:38 This is my place.
01:31:49 I used to come here and dream of what I would become.
01:31:52 And all the splendid things that would happen to me.
01:31:55 I come here, too.
01:31:57 You do?
01:31:59 Many times.
01:32:01 Lonely people look for lonely places.
01:32:04 Are you lonely?
01:32:06 Sometimes.
01:32:08 What do you dream about, Katia?
01:32:10 Just dreams.
01:32:12 About what I missed and lost.
01:32:15 About you and me.
01:32:18 You never lose what you remember, Katia.
01:32:25 I've dreamed about you many times.
01:32:28 In many places.
01:32:33 Why does it always have to be a dream?
01:32:35 Mommy!
01:32:54 Well, that's all right.
01:32:56 I'm Paul von Riebeck.
01:32:58 My name's Terrence.
01:33:00 Terrence?
01:33:02 Thank goodness I bounced you on my knee when you were a baby this big.
01:33:05 And now look at you.
01:33:07 You're a man.
01:33:08 And who's this young fellow?
01:33:09 He got a splinter.
01:33:11 A splinter?
01:33:12 In his finger.
01:33:14 Well, let's have a look.
01:33:16 Splinter's not very much.
01:33:18 Is it all right if I have a look?
01:33:20 Yeah, we'll see if we can find it.
01:33:22 We couldn't squeeze it out.
01:33:24 Ah, there it is.
01:33:26 You just hold that still.
01:33:28 And we'll have that out of there in no time.
01:33:31 Now.
01:33:33 Hold it still now.
01:33:44 Just about...
01:33:46 There.
01:33:50 There we are.
01:33:52 You're a brave little man.
01:33:54 You didn't even cry.
01:33:55 What's your name?
01:33:56 Paul.
01:33:57 He's my brother.
01:33:59 Terrence?
01:34:01 Paul?
01:34:03 Come, boys.
01:34:05 Excuse me.
01:34:07 Why didn't you tell me, can't you?
01:34:20 Why?
01:34:22 I didn't want to.
01:34:24 I didn't want to.
01:34:26 Why?
01:34:28 So you could dream about him, too, in strange places?
01:34:33 But I had a right to know. I'd have come back from anywhere.
01:34:36 And tell me, where would I have found you to tell you?
01:34:40 Where was the hero leading the commando?
01:34:43 Well, I'm back.
01:34:44 Yes, now you're back.
01:34:46 And you've been told.
01:34:48 You're back, and you've gotten something done,
01:34:50 and you're leaving again to tell them,
01:34:52 so they can sing your praises.
01:34:54 Paul von Riebeck, the savior of his people,
01:34:57 the father of his country,
01:34:59 but not of his son.
01:35:01 You arranged it all, didn't you?
01:35:06 First, Ob and Blum, and then that business with the governor,
01:35:09 and now this.
01:35:10 You tell me all this just to keep me.
01:35:12 You think they're all lies?
01:35:13 Yes, I think it.
01:35:15 I think your whole life is a lie.
01:35:17 All but the boy, he's the truth, and that you wouldn't tell me.
01:35:20 Get out.
01:35:21 I never want to see you again in my life.
01:35:24 No, you won't, Katja.
01:35:26 Not until I come back for my son.
01:35:28 Your son?
01:35:30 You think now that he's yours?
01:35:32 Well, he isn't, and he never will be.
01:35:34 You have to share something to own it.
01:35:36 You have to live for something,
01:35:38 except yourself to belong to anything.
01:35:40 Well, I'll be back for him.
01:35:41 You come back for him, and you'll kill me first.
01:35:43 Not that you aren't good at that, too,
01:35:45 but that's the way I will be.
01:35:48 Is that it?
01:35:49 That's it.
01:35:50 And now get out.
01:35:52 Get out! Get out!
01:35:54 Look, Mommy, he fixed it.
01:36:05 He took the splinter out.
01:36:07 I lost Auburn Bloom.
01:36:19 As I'd lost so many other things.
01:36:22 But there was nothing to do but start again.
01:36:25 If there were diamonds to be found, I could find them, too,
01:36:28 unless it was God's will that I pay in full
01:36:31 for the ways I'd lived and loved.
01:36:33 At least it was Aggie's will
01:36:35 that I never be left in peace with my shame.
01:36:38 Did you hit it?
01:36:41 It's a big one.
01:36:43 I'll get it.
01:36:44 Are they looking for diamonds, too?
01:36:52 Maybe.
01:36:54 I don't know.
01:36:55 Hello.
01:37:00 Now, Terrence, let me do all the talking.
01:37:02 Where are you going, ma'am?
01:37:04 Colesburg.
01:37:05 The town's been taken over by outlaws.
01:37:07 Killed the mayor and stole our diamonds.
01:37:09 Every decent person's left town.
01:37:11 I beg you to turn back.
01:37:12 Yeah, but ours isn't the only town that's been taken.
01:37:14 Who knows when they'll get to Colesburg?
01:37:16 I'll find out.
01:37:17 Katie, all you have left are these boys.
01:37:19 You want to lose them, too?
01:37:21 We came here for diamonds.
01:37:22 Give 'em.
01:37:23 And diamonds we're going to get.
01:37:25 So this is Colesburg, eh?
01:37:40 (HORSE GALLOPING)
01:37:41 Well, this is a den of iniquity.
01:37:50 Now, where?
01:38:03 How are you, beautiful?
01:38:05 Where you going?
01:38:06 Colesburg.
01:38:07 Well, you're there, and I'm waiting.
01:38:10 Say, you're kind of pretty not to have a man with you.
01:38:12 Get away from me, you scum.
01:38:14 Oh, come on now, pretty.
01:38:15 Don't you... Don't you...
01:38:17 Let her alone. That's a friend of mine.
01:38:21 I didn't know, boss. I'm sorry.
01:38:24 Kurt!
01:38:25 Kurt, put these horses in my barn.
01:38:31 Yes, sir.
01:38:32 Get in this house right here, all of you.
01:38:33 -Jew. -Yes, sir.
01:38:34 -Show them in. -Yeah.
01:38:35 I'll be back.
01:38:37 There, that's her.
01:38:39 Thanks.
01:38:42 Come on in, sir.
01:38:45 Stay in here.
01:38:54 It's all right, boys.
01:38:57 There's nothing to be afraid of.
01:38:59 Well, Kurt, I'm so glad to see you.
01:39:03 What are you here for?
01:39:05 Diamonds.
01:39:08 Aggie, take the boys in this room.
01:39:11 I want to talk to Connie.
01:39:14 You look well, Kurt.
01:39:16 Why not?
01:39:18 Lose one part of your body, the rest grows stronger.
01:39:21 I'm not going to be able to do it.
01:39:25 I'm not going to be able to do it.
01:39:27 I'm going to have to get a new job.
01:39:29 I'm going to have to get a new job.
01:39:31 I'm going to have to get a new job.
01:39:33 I'm going to have to get a new job.
01:39:35 I'm going to have to get a new job.
01:39:37 I'm going to have to get a new job.
01:39:39 I'm going to have to get a new job.
01:39:41 I'm going to have to get a new job.
01:39:43 I'm going to have to get a new job.
01:39:45 I'm going to have to get a new job.
01:39:47 I'm going to have to get a new job.
01:39:49 I'm going to have to get a new job.
01:39:51 I'm going to have to get a new job.
01:39:53 I'm going to have to get a new job.
01:39:55 I'm going to have to get a new job.
01:39:57 I'm going to have to get a new job.
01:39:59 I'm going to have to get a new job.
01:40:01 I'm going to have to get a new job.
01:40:03 I'm going to have to get a new job.
01:40:05 I'm going to have to get a new job.
01:40:07 I'm going to have to get a new job.
01:40:09 I'm going to have to get a new job.
01:40:11 I'm going to have to get a new job.
01:40:13 I'm going to have to get a new job.
01:40:15 I'm going to have to get a new job.
01:40:17 I'm going to have to get a new job.
01:40:19 I'm going to have to get a new job.
01:40:21 I'm going to have to get a new job.
01:40:23 I'm going to have to get a new job.
01:40:25 I'm going to have to get a new job.
01:40:27 I'm going to have to get a new job.
01:40:29 I'm going to have to get a new job.
01:40:31 I'm going to have to get a new job.
01:40:33 I'm going to have to get a new job.
01:40:35 I'm going to have to get a new job.
01:40:37 I'm going to have to get a new job.
01:40:39 I'm going to have to get a new job.
01:40:41 I'm going to have to get a new job.
01:40:43 I'm going to have to get a new job.
01:40:45 I'm going to have to get a new job.
01:40:47 I'm going to have to get a new job.
01:40:49 I'm going to have to get a new job.
01:40:51 I'm going to have to get a new job.
01:40:53 I'm going to have to get a new job.
01:40:55 I'm going to have to get a new job.
01:40:57 I'm going to have to get a new job.
01:40:59 I'm going to have to get a new job.
01:41:01 I'm going to have to get a new job.
01:41:03 I'm going to have to get a new job.
01:41:05 I'm going to have to get a new job.
01:41:07 I'm going to have to get a new job.
01:41:09 I'm going to have to get a new job.
01:41:11 I'm going to have to get a new job.
01:41:13 I'm going to have to get a new job.
01:41:15 I'm going to have to get a new job.
01:41:17 I'm going to have to get a new job.
01:41:19 I'm going to have to get a new job.
01:41:21 I'm going to have to get a new job.
01:41:23 I'm going to have to get a new job.
01:41:25 I'm going to have to get a new job.
01:41:27 I'm going to have to get a new job.
01:41:29 I'm going to have to get a new job.
01:41:31 I'm going to have to get a new job.
01:41:33 I'm going to have to get a new job.
01:41:35 I'm going to have to get a new job.
01:41:37 I'm going to have to get a new job.
01:41:39 I'm going to have to get a new job.
01:41:41 I'm going to have to get a new job.
01:41:43 I'm going to have to get a new job.
01:41:45 I'm going to have to get a new job.
01:41:47 I'm going to have to get a new job.
01:41:49 I'm going to have to get a new job.
01:41:51 I'm going to have to get a new job.
01:41:53 I'm going to have to get a new job.
01:41:55 I'm going to have to get a new job.
01:41:57 I'm going to have to get a new job.
01:41:59 I'm going to have to get a new job.
01:42:01 I'm going to have to get a new job.
01:42:03 I'm going to have to get a new job.
01:42:05 I'm going to have to get a new job.
01:42:07 I'm going to have to get a new job.
01:42:09 I'm going to have to get a new job.
01:42:11 I'm going to have to get a new job.
01:42:13 I'm going to have to get a new job.
01:42:15 I'm going to have to get a new job.
01:42:17 I'm going to have to get a new job.
01:42:19 I'm going to have to get a new job.
01:42:21 I'm going to have to get a new job.
01:42:23 I'm going to have to get a new job.
01:42:25 I'm going to have to get a new job.
01:42:27 I'm going to have to get a new job.
01:42:29 I'm going to have to get a new job.
01:42:31 I'm going to have to get a new job.
01:42:33 I'm going to have to get a new job.
01:42:35 I'm going to have to get a new job.
01:42:37 I'm going to have to get a new job.
01:42:39 I'm going to have to get a new job.
01:42:41 I'm going to have to get a new job.
01:42:43 I'm going to have to get a new job.
01:42:45 I'm going to have to get a new job.
01:42:47 I'm going to have to get a new job.
01:42:49 I'm going to have to get a new job.
01:42:51 I'm going to have to get a new job.
01:42:53 I'm going to have to get a new job.
01:42:55 I'm going to have to get a new job.
01:42:57 I'm going to have to get a new job.
01:42:59 I'm going to have to get a new job.
01:43:01 I'm going to have to get a new job.
01:43:03 I'm going to have to get a new job.
01:43:05 I'm going to have to get a new job.
01:43:07 I'm going to have to get a new job.
01:43:09 I'm going to have to get a new job.
01:43:11 I'm going to have to get a new job.
01:43:13 I'm going to have to get a new job.
01:43:15 I'm going to have to get a new job.
01:43:17 I'm going to have to get a new job.
01:43:19 I'm going to have to get a new job.
01:43:21 I'm going to have to get a new job.
01:43:23 I'm going to have to get a new job.
01:43:25 I'm going to have to get a new job.
01:43:27 I'm going to have to get a new job.
01:43:29 I'm going to have to get a new job.
01:43:31 I'm going to have to get a new job.
01:43:33 I'm going to have to get a new job.
01:43:35 I'm going to have to get a new job.
01:43:37 I'm going to have to get a new job.
01:43:39 I'm going to have to get a new job.
01:43:41 I'm going to have to get a new job.
01:43:43 I'm going to have to get a new job.
01:43:45 I'm going to have to get a new job.
01:43:47 I'm going to have to get a new job.
01:43:49 I'm going to have to get a new job.
01:43:51 I'm going to have to get a new job.
01:43:53 I'm going to have to get a new job.
01:43:55 I'm going to have to get a new job.
01:43:57 I'm going to have to get a new job.
01:43:59 I'm going to have to get a new job.
01:44:01 I'm going to have to get a new job.
01:44:03 I'm going to have to get a new job.
01:44:05 I'm going to have to get a new job.
01:44:07 I'm going to have to get a new job.
01:44:09 I'm going to have to get a new job.
01:44:11 I'm going to have to get a new job.
01:44:13 I'm going to have to get a new job.
01:44:15 I'm going to have to get a new job.
01:44:17 I'm going to have to get a new job.
01:44:19 I'm going to have to get a new job.
01:44:21 I'm going to have to get a new job.
01:44:23 I'm going to have to get a new job.
01:44:25 I'm going to have to get a new job.
01:44:27 I'm going to have to get a new job.
01:44:29 I'm going to have to get a new job.
01:44:31 I'm going to have to get a new job.
01:44:33 I'm going to have to get a new job.
01:44:35 I'm going to have to get a new job.
01:44:37 I'm going to have to get a new job.
01:44:39 I'm going to have to get a new job.
01:44:41 I'm going to have to get a new job.
01:44:43 I'm going to have to get a new job.
01:44:45 I'm going to have to get a new job.
01:44:47 I'm going to have to get a new job.
01:44:49 I'm going to have to get a new job.
01:44:51 I'm going to have to get a new job.
01:44:53 I'm going to have to get a new job.
01:44:55 I'm going to have to get a new job.
01:44:57 I'm going to have to get a new job.
01:44:59 I'm going to have to get a new job.
01:45:01 I'm going to have to get a new job.
01:45:03 I'm going to have to get a new job.
01:45:05 I'm going to have to get a new job.
01:45:07 I'm going to have to get a new job.
01:45:09 I'm going to have to get a new job.
01:45:11 I'm going to have to get a new job.
01:45:13 I'm going to have to get a new job.
01:45:15 I'm going to have to get a new job.
01:45:17 I'm going to have to get a new job.
01:45:19 I'm going to have to get a new job.
01:45:21 I'm going to have to get a new job.
01:45:23 I'm going to have to get a new job.
01:45:25 I'm going to have to get a new job.
01:45:27 I'm going to have to get a new job.
01:45:29 I'm going to have to get a new job.
01:45:31 I'm going to have to get a new job.
01:45:33 I'm going to have to get a new job.
01:45:35 I'm going to have to get a new job.
01:45:37 I'm going to have to get a new job.
01:45:39 I'm going to have to get a new job.
01:45:41 I'm going to have to get a new job.
01:45:43 I'm going to have to get a new job.
01:45:45 I'm going to have to get a new job.
01:45:47 I'm going to have to get a new job.
01:45:49 I'm going to have to get a new job.
01:45:51 I'm going to have to get a new job.
01:45:53 I'm going to have to get a new job.
01:45:55 I'm going to have to get a new job.
01:45:57 I'm going to have to get a new job.
01:45:59 I'm going to have to get a new job.
01:46:01 I'm going to have to get a new job.
01:46:03 I'm going to have to get a new job.
01:46:05 I'm going to have to get a new job.
01:46:07 I'm going to have to get a new job.
01:46:09 I'm going to have to get a new job.
01:46:11 I'm going to have to get a new job.
01:46:13 I'm going to have to get a new job.
01:46:15 I'm going to have to get a new job.
01:46:17 I'm going to have to get a new job.
01:46:19 I'm going to have to get a new job.
01:46:21 I'm going to have to get a new job.
01:46:23 I'm going to have to get a new job.
01:46:25 I'm going to have to get a new job.
01:46:27 I'm going to have to get a new job.
01:46:29 I'm going to have to get a new job.
01:46:31 I'm going to have to get a new job.
01:46:33 I'm going to have to get a new job.
01:46:35 I'm going to have to get a new job.
01:46:37 I'm going to have to get a new job.
01:46:39 I'm going to have to get a new job.
01:46:41 I'm going to have to get a new job.
01:46:43 I'm going to have to get a new job.
01:46:45 I'm going to have to get a new job.
01:46:47 I'm going to have to get a new job.
01:46:49 I'm going to have to get a new job.
01:46:51 I'm going to have to get a new job.
01:46:53 I'm going to have to get a new job.
01:46:55 I'm going to have to get a new job.
01:46:57 I'm going to have to get a new job.
01:46:59 I'm going to have to get a new job.
01:47:01 I'm going to have to get a new job.
01:47:03 I'm going to have to get a new job.
01:47:05 I'm going to have to get a new job.
01:47:07 I'm going to have to get a new job.
01:47:09 I'm going to have to get a new job.
01:47:11 I'm going to have to get a new job.
01:47:13 I'm going to have to get a new job.
01:47:15 I'm going to have to get a new job.
01:47:17 I'm going to have to get a new job.
01:47:19 I'm going to have to get a new job.
01:47:21 I'm going to have to get a new job.
01:47:23 I'm going to have to get a new job.
01:47:25 I'm going to have to get a new job.
01:47:27 I'm going to have to get a new job.
01:47:29 I'm going to have to get a new job.
01:47:31 I'm going to have to get a new job.
01:47:33 I'm going to have to get a new job.
01:47:35 I'm going to have to get a new job.
01:47:37 I'm going to have to get a new job.
01:47:39 I'm going to have to get a new job.
01:47:41 I'm going to have to get a new job.
01:47:43 I'm going to have to get a new job.
01:47:45 I'm going to have to get a new job.
01:47:47 I'm going to have to get a new job.
01:47:49 I'm going to have to get a new job.
01:47:51 I'm going to have to get a new job.
01:47:53 I'm going to have to get a new job.
01:47:55 I'm going to have to get a new job.
01:47:57 I'm going to have to get a new job.
01:47:59 I'm going to have to get a new job.
01:48:01 I'm going to have to get a new job.
01:48:03 I'm going to have to get a new job.
01:48:05 I'm going to have to get a new job.
01:48:07 I'm going to have to get a new job.
01:48:09 I'm going to have to get a new job.
01:48:11 I'm going to have to get a new job.
01:48:13 I'm going to have to get a new job.
01:48:15 I'm going to have to get a new job.
01:48:17 I'm going to have to get a new job.
01:48:19 I'm going to have to get a new job.
01:48:21 I'm going to have to get a new job.
01:48:23 I'm going to have to get a new job.
01:48:25 I'm going to have to get a new job.
01:48:27 I'm going to have to get a new job.
01:48:29 I'm going to have to get a new job.
01:48:31 I'm going to have to get a new job.
01:48:33 I'm going to have to get a new job.
01:48:35 I'm going to have to get a new job.
01:48:37 I'm going to have to get a new job.
01:48:39 I'm going to have to get a new job.
01:48:41 I'm going to have to get a new job.
01:48:43 I'm going to have to get a new job.
01:48:45 I'm going to have to get a new job.
01:48:47 I'm going to have to get a new job.
01:48:49 I'm going to have to get a new job.
01:48:51 I'm going to have to get a new job.
01:48:53 I'm going to have to get a new job.
01:48:55 I'm going to have to get a new job.
01:48:57 I'm going to have to get a new job.
01:48:59 I'm going to have to get a new job.
01:49:01 I'm going to have to get a new job.
01:49:03 I'm going to have to get a new job.
01:49:05 I'm going to have to get a new job.
01:49:07 I'm going to have to get a new job.
01:49:09 I'm going to have to get a new job.
01:49:11 I'm going to have to get a new job.
01:49:13 I'm going to have to get a new job.
01:49:15 I'm going to have to get a new job.
01:49:17 I'm going to have to get a new job.
01:49:19 I'm going to have to get a new job.
01:49:21 I'm going to have to get a new job.
01:49:23 I'm going to have to get a new job.
01:49:25 I'm going to have to get a new job.
01:49:27 I'm going to have to get a new job.
01:49:29 I'm going to have to get a new job.
01:49:31 I'm going to have to get a new job.
01:49:33 I'm going to have to get a new job.
01:49:35 I'm going to have to get a new job.
01:49:37 I'm going to have to get a new job.
01:49:39 I'm going to have to get a new job.
01:49:41 I'm going to have to get a new job.
01:49:43 I'm going to have to get a new job.
01:49:45 I'm going to have to get a new job.
01:49:47 I'm going to have to get a new job.
01:49:49 I'm going to have to get a new job.
01:49:51 I'm going to have to get a new job.
01:49:53 I'm going to have to get a new job.
01:49:55 I'm going to have to get a new job.
01:49:57 I'm going to have to get a new job.
01:49:59 I'm going to have to get a new job.
01:50:01 I'm going to have to get a new job.
01:50:03 I'm going to have to get a new job.
01:50:05 I'm going to have to get a new job.
01:50:07 I'm going to have to get a new job.
01:50:09 I'm going to have to get a new job.
01:50:11 I'm going to have to get a new job.
01:50:13 I'm going to have to get a new job.
01:50:15 I'm going to have to get a new job.
01:50:17 I'm going to have to get a new job.
01:50:19 I'm going to have to get a new job.
01:50:21 I'm going to have to get a new job.
01:50:23 I'm going to have to get a new job.
01:50:25 I'm going to have to get a new job.
01:50:27 I'm going to have to get a new job.
01:50:29 I'm going to have to get a new job.
01:50:31 [music]
01:50:34 [music]
01:50:37 [music]
01:50:40 [music]
01:50:43 [music]
01:50:46 [music]
01:50:49 [music]
01:50:52 [music]
01:50:55 [music]
01:50:57 [music]
01:50:59 [music]
01:51:01 [music]
01:51:03 [music]
01:51:05 [music]
01:51:07 [music]
01:51:09 [BLANK_AUDIO]