Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2/11/2024
Aired (February 10, 2024): Moira (Pinky Amador) is trying to end Dax's (Marx Topacio) life so that he can no longer be a star witness in their case. Will she succeed in her plans? #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Highlights from Episode 444 - 446

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 (upbeat music)
00:02 (upbeat music)
00:05 (speaking in foreign language)
00:09 (speaking in foreign language)
00:13 (speaking in foreign language)
00:16 (speaking in foreign language)
00:20 (speaking in foreign language)
00:24 (laughing)
00:27 (speaking in foreign language)
00:30 (speaking in foreign language)
00:34 (speaking in foreign language)
00:38 (speaking in foreign language)
00:43 (speaking in foreign language)
00:47 (speaking in foreign language)
00:51 (laughing)
00:53 (speaking in foreign language)
00:57 (speaking in foreign language)
01:01 (speaking in foreign language)
01:05 (speaking in foreign language)
01:09 (speaking in foreign language)
01:13 (speaking in foreign language)
01:17 (speaking in foreign language)
01:21 (speaking in foreign language)
01:25 (speaking in foreign language)
01:29 (speaking in foreign language)
01:33 (speaking in foreign language)
01:37 (speaking in foreign language)
01:41 (speaking in foreign language)
01:46 (speaking in foreign language)
01:49 (speaking in foreign language)
01:54 (speaking in foreign language)
01:58 (speaking in foreign language)
02:02 (speaking in foreign language)
02:06 (speaking in foreign language)
02:10 (speaking in foreign language)
02:14 (speaking in foreign language)
02:18 (speaking in foreign language)
02:22 (speaking in foreign language)
02:26 (phone ringing)
02:30 (speaking in foreign language)
02:35 (phone ringing)
02:50 (phone ringing)
02:52 (speaking in foreign language)
02:58 (speaking in foreign language)
03:02 (speaking in foreign language)
03:05 (speaking in foreign language)
03:09 (speaking in foreign language)
03:13 (speaking in foreign language)
03:17 (speaking in foreign language)
03:23 (speaking in foreign language)
03:41 (speaking in foreign language)
03:45 (speaking in foreign language)
03:50 (speaking in foreign language)
03:54 (dramatic music)
03:57 (speaking in foreign language)
04:05 (speaking in foreign language)
04:09 (speaking in foreign language)
04:13 (speaking in foreign language)
04:17 (speaking in foreign language)
04:21 (dramatic music)
04:23 (speaking in foreign language)
04:28 (speaking in foreign language)
04:32 (speaking in foreign language)
04:36 (dramatic music)
04:58 (dramatic music)
05:01 (speaking in foreign language)
05:13 (screaming)
05:21 (screaming)
05:24 (speaking in foreign language)
05:26 (screaming)
05:29 (speaking in foreign language)
05:34 (grunting)
05:38 (speaking in foreign language)
05:53 (speaking in foreign language)
05:57 (gun firing)
06:17 (dramatic music)
06:19 (dramatic music)
06:22 (speaking in foreign language)
06:49 (grunting)
06:51 (grunting)
07:06 (grunting)
07:16 (dramatic music)
07:19 (speaking in foreign language)
07:26 (grunting)
07:34 (speaking in foreign language)
07:38 (dramatic music)
07:49 (grunting)
07:53 (grunting)
07:58 (speaking in foreign language)
08:02 (dramatic music)
08:05 (speaking in foreign language)
08:10 (screaming)
08:30 (grunting)
08:32 (speaking in foreign language)
08:56 (dramatic music)
08:59 (speaking in foreign language)
09:04 (panting)
09:06 (speaking in foreign language)
09:13 (speaking in foreign language)
09:17 (speaking in foreign language)
09:21 (speaking in foreign language)
09:25 (grunting)
09:43 (gun firing)
09:49 (dramatic music)
09:52 (dramatic music)
09:55 (dramatic music)
09:58 (gun firing)
10:01 (gun firing)
10:03 (dramatic music)
10:06 (gasping)
10:11 (engine revving)
10:20 (gun firing)
10:23 (dramatic music)
10:28 (speaking in foreign language)
10:32 (gun firing)
10:48 (dramatic music)
10:51 (dramatic music)
10:54 (speaking in foreign language)
11:03 (speaking in foreign language)
11:07 (speaking in foreign language)
11:11 (coughing)
11:13 (speaking in foreign language)
11:18 (speaking in foreign language)
11:27 (speaking in foreign language)
11:31 (dramatic music)
11:56 (dramatic music)
11:59 (dog barking)
12:08 (dramatic music)
12:10 (speaking in foreign language)
12:21 (dramatic music)
12:24 (speaking in foreign language)
12:36 (dramatic music)
12:39 (speaking in foreign language)
12:43 (breathing heavily)
12:46 (speaking in foreign language)
12:50 (speaking in foreign language)
12:54 - Prepare the patient for craniotomy.
13:18 (speaking in foreign language)
13:21 - Yes, doc.
13:21 (speaking in foreign language)
13:25 - Are you okay?
13:26 - Yes, yes, doc.
13:30 - We need to bring the patient to OR now.
13:32 (speaking in foreign language)
13:38 (speaking in foreign language)
13:45 (speaking in foreign language)
13:49 (speaking in foreign language)
13:53 (speaking in foreign language)
13:58 (speaking in foreign language)
14:03 (speaking in foreign language)
14:07 (speaking in foreign language)
14:11 (speaking in foreign language)
14:20 (speaking in foreign language)
14:28 (speaking in foreign language)
14:32 (speaking in foreign language)
14:39 (speaking in foreign language)
14:51 (speaking in foreign language)
14:55 (dramatic music)
15:04 (speaking in foreign language)
15:10 (beeping)
15:17 (speaking in foreign language)
15:19 - Yes, doctor.
15:20 (speaking in foreign language)
15:20 - Yes, doctor.
15:21 (beeping)
15:23 (speaking in foreign language)
15:29 (dramatic music)
15:35 (speaking in foreign language)
15:39 (speaking in foreign language)
15:45 - I see.
15:48 (speaking in foreign language)
15:52 - Watch your words, doctora Tanyang.
15:57 (speaking in foreign language)
16:01 - It was just a joke.
16:05 But come to think of it,
16:07 (speaking in foreign language)
16:11 - That's enough, doctora Tanyang.
16:14 I know you have personal issues with this person.
16:16 (speaking in foreign language)
16:20 Especially in front of the operating table.
16:24 (dramatic music)
16:27 - I'm sorry, doctor.
16:33 - I'm sorry, too.
16:35 But I'm asking you to scrub out.
16:38 (dramatic music)
16:41 (beeping)
16:43 - But doc, I was just kidding.
16:53 - I said scrub out.
16:56 (dramatic music)
16:59 - Excuse me, doctor Meneses,
17:09 but we need doctora Menor some (speaking in foreign language)
17:12 There's a stat case.
17:13 Her patient (speaking in foreign language)
17:15 is an emergency OR.
17:17 (beeping)
17:19 (speaking in foreign language)
17:23 (dramatic music)
17:29 (speaking in foreign language)
17:38 (dramatic music)
17:39 - Clamp and forceps, please.
17:41 (beeping)
17:43 (speaking in foreign language)
17:55 - Doctora Tanyang, I'm gonna have to ask you
18:05 to stitch up for me later.
18:08 (speaking in foreign language)
18:12 Can you do that for me?
18:14 - Yes, doc.
18:20 (speaking in foreign language)
18:31 I can clamp and cut the middle cerebral artery.
18:35 That can cause massive stroke and death.
18:37 (speaking in foreign language)
18:42 (upbeat music)
18:53 (upbeat music)
18:56 (gentle music)
19:08 (gentle music)
19:11 (gentle music)
19:13 (gentle music)
19:16 (gentle music)
19:19 (gentle music)
19:22 (upbeat music)

Recommended