Polar+ The Closer vidéo

  • il y a 7 mois

Category

📺
TV
Transcript
00:00 *Bruit de la télé*
00:02 *Bruit de la télé*
00:05 *Bruit de la télé*
00:07 *Bruit de la télé*
00:09 *Bruit de la télé*
00:11 *Bruit de la télé*
00:13 *Bruit de la télé*
00:15 *Bruit de la télé*
00:17 *Bruit de la télé*
00:19 *Bruit de la télé*
00:21 *Bruit de la télé*
00:23 *Bruit de la télé*
00:25 *Bruit de la télé*
00:27 *Bruit de la télé*
00:29 *Bruit de la télé*
00:31 *Bruit de la télé*
00:33 *Bruit de la télé*
00:35 *Bruit de la télé*
00:37 *Bruit de la télé*
00:39 *Bruit de la télé*
00:41 *Bruit de la télé*
00:43 *Bruit de la télé*
00:45 *Bruit de la télé*
00:47 *Bruit de la télé*
00:49 *Bruit de la télé*
00:51 *Bruit de la télé*
00:53 *Bruit de la télé*
00:55 *Bruit de la télé*
00:57 *Bruit de la télé*
00:59 *Bruit de la télé*
01:01 *Bruit de la télé*
01:03 *Bruit de la télé*
01:05 *Bruit de la télé*
01:07 *Bruit de la télé*
01:09 *Bruit de la télé*
01:11 *Bruit de la télé*
01:13 *Bruit de la télé*
01:15 *Bruit de la télé*
01:17 *Bruit de la télé*
01:19 *Bruit de la télé*
01:21 *Bruit de la télé*
01:23 *Bruit de la télé*
01:25 *Bruit de la télé*
01:27 *Bruit de la télé*
01:29 *Bruit de la télé*
01:31 *Bruit de la télé*
01:33 *Bruit de la télé*
01:35 *Bruit de la télé*
01:37 *Bruit de la télé*
01:39 *Bruit de la télé*
01:41 *Bruit de la télé*
01:43 *Bruit de la télé*
01:45 *Bruit de la télé*
01:47 *Bruit de la télé*
01:49 *Bruit de la télé*
01:51 *Bruit de la télé*
01:53 *Bruit de la télé*
01:55 *Bruit de la télé*
01:57 Comment pouvons-nous savoir ce qu'il avait fait ?
01:58 Je voudrais savoir si vous n'aviez pas interrompu mon interrogatoire avec votre ami.
02:02 J'ai trouvé un téléphone chez Adrien Tatouage et Piercing et ce dessin.
02:06 Chez les Néo-Nazis, chef, on ne peut se faire tatouer les éclairs que si on a tué quelqu'un.
02:11 Je veux voir ce tatoueur tout de suite. Tirez le dessin, laissez-le voir.
02:16 Oui, madame.
02:17 Ça vous suffit comme preuve que Kevin n'était pas qu'une victime ?
02:22 Non.
02:25 Il est bourrique !
02:26 Ils étaient combien ?
02:32 Non, pas si vite, mademoiselle. Prenez votre temps.
02:35 Est-ce que vous avez vu leur visage ?
02:37 Attends.
02:38 Appel à ce démoin, je vous écoute.
02:40 Non, n'essayez pas de leur parler.
02:42 Vous nous gênez en restant plantés là.
02:45 Si vous voulez, si vous ne faites pas partie de l'enquête, vous nous laissez.
02:48 Vous nous gênez.
02:49 Là, allez !
02:50 Gabriel, est-ce que tu as du nouveau ?
02:52 Non, ce n'est pas à vous que je m'adresse.
02:54 Oui, je suis là, je tâne la balistique pour obtenir les rapports.
02:58 Les affaires internes ? Qu'est-ce qu'ils fichent là ?
03:01 Si les types qui étaient dans la voiture avec Kevin ou Heather avaient ce genre de tatouage, ils n'ont pas fui au Mexique.
03:05 Les mouvements néo-nazis y sont rares, chef.
03:07 Oui. Est-ce que le FBI peut nous aider à repérer les différents gangs ?
03:10 Je vais passer quelques coups de fil pour savoir si on a mis sur écoute.
03:13 On ne sait jamais. Il y en a peut-être qui ont parlé.
03:15 Oui, merci.
03:19 Vous avez embarqué notre balistique de la scène de crime ?
03:22 Lieutenant, dès qu'on nous aura analysé tous les éléments, nous voulons rentrer.
03:25 Les états de vie appartiennent, ils sont à nous.
03:27 Bravo, c'est malheur ! Comment on va faire notre travail maintenant ?
03:29 Lieutenant Flea, il y a un problème, qu'est-ce qui se passe ?
03:31 Quand vous exécutiez la commission ruratoire, les affaires internes ont fait une descente sur la scène de crime.
03:35 Ils ont tout embarqué. Les douilles, les débris du feu arrière, tout ce qu'on avait collecté.
03:39 On les analyse, après on vous le rend.
03:42 Non seulement on vous le rendra, mais on aura en plus des responsabilités.
03:45 Où est-ce que vous allez ?
03:46 Attendez !
03:47 Je croyais pourtant avoir été clair en précisant que les crimes majeurs avaient la priorité, capitaine.
03:57 Tant que nous n'aurons pas prouvé que le civil qui gisait sur le sol était en train de tirer sur la police, j'ai des raisons.
04:02 Pourquoi ? Mais tu le disais.
04:03 Nous avons repéré Kevin Weber sur la scène de crime avec une arme à 60 cm de son corps.
04:07 D'après les tatouages retrouvés dans son appartement, il avait des liens avec des néo-nazis connus pour attaquer des officiers de police.
04:12 Et je suis sûre...
04:14 Tatouages ou dessins ?
04:15 Des dessins, maître.
04:16 Le légiste a déjà confirmé qu'il n'avait que des tatouages.
04:18 Vous parlez au légiste ?
04:19 Bien sûr, c'est mon droit.
04:20 C'est ridicule, tout démontre que ce genre n'était appliqué.
04:23 Les empreintes de Kevin Weber ne sont pas sur l'arbre.
04:25 On s'est confiés que la dernière fois.
04:26 Il n'avait pas de dessins de poudre sur le mur.
04:28 C'est inutile, c'est une perte de temps.
04:29 Si la mère de Kevin Weber se retenait contre la police, si elle l'attaque en justice pour la mort de son fils,
04:32 je vous assure que le jury attendra de moi bien plus qu'une déclaration.
04:36 Sans tous ces éléments que vous jugez sans importance, qui peut dire de façon absolue qu'il faisait partie des agresseurs ?
04:44 Moi, si vous me rendez mes pièces à conviction.
04:46 Ce que vous allez faire maintenant, capitaine Lador, je veux que vous alliez chercher le portable de Kevin Weber,
04:53 les douilles qui se trouvaient sur le milieu.
04:55 Chef, je veux les saisir sur notre basque de données.
04:57 Nous avons un système plus élaboré et beaucoup plus...
05:00 Sans oublier les débris du feu arrière.
05:02 Et tout ce dont le chef Johnson aura besoin. Veuillez apporter tout ça en main propre au service des crimes majeurs.
05:08 Exécution !
05:09 Et si l'inspecteur général y voit un inconvénient, je serai rare d'y avoir une conversation avec lui.
05:14 Bien, monsieur.
05:19 Roupez.
05:20 Merci.
05:30 Allô ? Excusez-moi.
05:32 Merci.
05:33 Et voilà.
05:35 Vos pièces à conviction.
05:38 Il y a tout là-dedans ?
05:42 Oui, j'espère.
05:43 La protection du feu arrière qu'on a retrouvée était sur tous les modèles de voitures Cutlass entre 1985 et 1990, si ça vous est utile.
05:56 C'est le tatoueur dont on a retrouvé la carte de visite dans la maison de Kevin Weber ?
06:00 Oui.
06:01 J'ai des questions à lui poser. J'aimerais l'interroger.
06:04 Si vous n'apprenez rien qui vous intéresse au cours de l'interrogatoire du chef Johnson, vous irez après elle.
06:09 J'y vais la première, d'habitude.
06:11 Alors ça va vous changer de vos petites habitudes.
06:14 Adrien.
06:16 Je suis le chef Adjuan Johnson. Sergent Gabriel ici présent. Et vous vous rappelez, votre...
06:21 Oui, il a juste oublié de me dire pourquoi on m'avait traîné jusqu'ici en préavis de la nuit.
06:25 Son admiration dans votre art.
06:26 Si vous voulez un tatouage pour vous, vous n'avez qu'à passer au studio. Dans la matinée. Je vous ferai le spécial police de LA.
06:33 Que savez-vous de cet homme ?
06:35 Rien, je ne l'ai jamais vu.
06:36 On a retrouvé votre carte de visite dans sa chambre.
06:39 Normal, j'ai des tas de clients.
06:41 Il semblerait que vous aviez déjà fréquenté nos prisons. C'est là que vous avez appris à faire les tatouages nazis ?
06:48 Chacun fait ce qu'il veut, choisit le dessin de son choix. Je suis bouddhiste pratiquant, je ne juge personne.
06:54 Je tatoue des néo-nazis, je tatoue aussi des gangsters mexicains. C'est la liberté d'expression tout ça.
07:00 Vous êtes en liberté conditionnelle, ce n'est pas très recommandé de vous associer avec les criminels.
07:04 Ça ne prendra pas plus de 20 minutes de vous renvoyer en prison, terminez vos choses.
07:08 Je n'ai pas pour habitude de demander à mes clients s'ils ont un casier judiciaire.
07:11 Je ne connais pas ce qu'il m'a dit, je ne me souviens pas de ses dessins. Merci et bonne nuit.
07:16 Vous nous avez été fort plus vite, au passage on a pris les trois séquences.
07:20 Merci pour votre collaboration.
07:22 Je voudrais donner votre nom, votre photo et appeler votre lieu de travail au Média en tant que héros local et célèbre représentant de la communauté néo-nazis.
07:29 Imaginez quelle inspiration vous assoufflerait à tous ces gens tirés pieds par ces pauvres malades de néo-nazis.
07:32 Vous voulez me faire passer à la télé contre mon gré ?
07:34 A moins que vos préférés aillent vous rasseoir.
07:37 Ainsi.
07:42 Prenez une inspiration et répétez votre nouveau mantra.
07:48 J'aide la police, j'aide la police.
07:51 Bon d'accord ça va j'ai compris, pas la peine d'en rajouter.
07:53 Vous êtes prêt à nous donner des tuyaux à nous ?
07:55 Oui j'ai pas le choix.
07:56 Vous vous souvenez de ce jeune ?
07:59 Il y a une semaine il est passé une fois à la boutique.
08:03 Je lui ai fait quelques dessins et puis il est parti, c'est tout ce que je sais.
08:07 Il était avec quelqu'un, je ne peux pas en dire plus.
08:09 Il nous fait des mots.
08:10 Ces types sont très dangereux.
08:11 C'est des gros dealers, hyper connus dans le business.
08:14 Moi je veux pas d'embrouilles.
08:15 Ne me demandez plus rien sur ces gars là.
08:16 Vous avez peur qu'ils apprennent que vous nous avez parlé d'eux ?
08:19 Imaginez ce que vous ressentirez quand je vous renverrai en prison et qu'ils me feront courir le boulot.
08:22 Vous êtes une balle en f...
08:23 Non c'est pas vrai.
08:24 Pourquoi elle fait ça ?
08:27 C'est comme si elle avait menacé de le faire descendre là devant moi.
08:29 Il est associé à des néo-nazis.
08:31 Vous voulez un mouchoir pour sécher vos pleurs ?
08:34 Un des types était petit, il s'appelait...
08:37 Tomper.
08:39 Tomper.
08:40 Le plus grand c'était le vieil de la borde, je ne lui ai pas demandé son nom et il me l'a pas dit.
08:43 Oh putain.
08:44 J'ignore où ils habitent.
08:45 Puisque je vous dis que je ne sais pas où ils habitent.
08:48 Je vais leur appeler.
08:49 Désolé, vous les trouverez là-dedans, pages 29 et 30 de mon book.
08:51 Il y a encore un lien qui relie Kevin Weaver au type qui a tué nos officiers.
09:09 Vous trouvez énormément de tatouages.
09:12 Moi je m'intéresse aux gens qui les portent.
09:17 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:19 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:21 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:23 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:25 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:27 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:29 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:31 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:33 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:35 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:37 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:39 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:41 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:43 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:47 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:49 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:51 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:53 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:55 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:57 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
09:59 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:01 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:03 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:05 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:07 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:09 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:11 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:13 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:15 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:17 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:19 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:21 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:23 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:25 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:27 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:29 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:31 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:33 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:35 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:37 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:39 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:41 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:43 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:45 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:47 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:49 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:51 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:53 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:55 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:57 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
10:59 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:01 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:03 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:05 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:07 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:09 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:11 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:13 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:15 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:17 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:19 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:21 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:23 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:25 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:27 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:29 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:31 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:33 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:35 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:37 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:39 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:41 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:43 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:45 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:47 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:49 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:51 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:53 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:55 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:57 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
11:59 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:01 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:03 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:05 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:07 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:09 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:11 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:13 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:15 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:17 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:19 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:21 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:23 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:25 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:27 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:29 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:31 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:33 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:35 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:37 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:39 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:41 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:43 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:45 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:47 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:49 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:51 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:53 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:55 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:57 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
12:59 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:01 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:03 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:05 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:07 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:09 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:11 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:13 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:15 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:17 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:19 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:21 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:23 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:25 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:27 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:29 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:31 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:33 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:35 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:37 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:39 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:41 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:43 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:45 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:47 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:49 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:51 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:53 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:55 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:57 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
13:59 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:01 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:03 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:05 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:07 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:09 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:11 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:13 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:15 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:17 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:19 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:21 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:23 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:25 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:27 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:29 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:31 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:33 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:35 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:37 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:39 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:41 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:43 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:45 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:47 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:49 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:51 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:53 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:55 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:57 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
14:59 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:01 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:03 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:05 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:07 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:09 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:11 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:13 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:15 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:17 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:19 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:21 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:23 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:25 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:27 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:29 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:31 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:33 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:35 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:37 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:39 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:41 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:43 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:45 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:47 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:49 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:51 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:53 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:55 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:57 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
15:59 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:01 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:03 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:05 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:07 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:09 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:11 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:13 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:15 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:17 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:19 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:21 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:23 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:25 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:27 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:29 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:31 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:33 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:35 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:37 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:39 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:41 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:43 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:45 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:47 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:49 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:51 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:53 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:55 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:57 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
16:59 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:01 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:03 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:05 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:07 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:09 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:11 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:13 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:15 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:17 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:19 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:21 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:23 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:25 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:27 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:29 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:31 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:33 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:35 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:37 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:39 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:41 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:43 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:45 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:47 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:49 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:51 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:53 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:55 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:57 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
17:59 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:01 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:03 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:05 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:07 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:09 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:11 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:13 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:15 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:17 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:19 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:21 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:23 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:25 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:27 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:29 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:31 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:33 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:35 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:37 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:39 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:41 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:43 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:45 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:47 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:49 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:51 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:53 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:55 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:57 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
18:59 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:01 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:03 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:05 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:07 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:09 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:11 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:13 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:15 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:17 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:19 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:21 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:23 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:25 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:27 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:29 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:31 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:33 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:35 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:37 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:39 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:41 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:43 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:45 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:47 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:49 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:51 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:53 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:55 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:57 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
19:59 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
20:01 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
20:03 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
20:05 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
20:07 Je ne sais pas si vous avez vu un des tatouages.
20:09 Monsieur Kretschner a par deux fois demandé à recevoir des soins,
20:11 ce qui requiert automatiquement l'intervention d'une enquête interne.
20:15 Maintenant ? Vous êtes sérieux ?
20:17 C'est ce qui arrive la plupart du temps quand les prévenus décident de résister.
20:21 Nous n'en serions pas là si vous m'aideriez.
20:23 Si vous allez en salle d'audition et que vous menez l'interrogatoire strictement selon vos principes,
20:28 ils refuseront de répondre aux questions. Il vaut mieux que je les interroge à premier.
20:31 Je sais que la situation est compliquée, chef, mais je ne vous laisserai pas faire.
20:34 Quoi ? Qu'est-ce qu'il a ? Un oeil au beurre noir ? Il n'est même pas enflé, on ne voit rien.
20:38 Si on en est arrivé là, c'est justement parce que j'ai fait semblant de ne rien voir, lieutenant.
20:42 Franchement, vous croyez que ça m'amuse d'interroger cet individu ?
20:45 Très bien, puisque vous assistez, allez-y. Je ne vous demande qu'une chose de l'autre côté.
20:51 Vous voulez que je reste, madame ?
21:03 Non, merci, inspecteur Sanchez, ça va aller.
21:06 Sanchez ?
21:08 Monsieur Kretschner, je suis la capitaine Rador. Est-ce le bon moment pour parler ?
21:14 Pourquoi, il a rendez-vous avec quelqu'un ? C'est bonne partie, là.
21:17 Non, attends. Sergeant Gabriel, préparez le mandat pour la maison de madame Kretschner.
21:21 Tout d'abord, monsieur Kretschner, je dois vous informer que vous avez le droit de garder le silence,
21:32 ce qui veut dire que vous pouvez refuser de répondre aux questions.
21:36 Tout ce que vous direz pourra être utilisé contre vous devant un tribunal. Vous comprenez ?
21:40 Vous avez droit à un avocat. Vous pouvez demander à voir un avocat avant de parler à la police
21:46 et exiger la présence d'un avocat durant les interrogatoires. Est-ce que vous comprenez ?
21:51 Mais c'est pas vrai, on va jamais s'en sortir.
21:54 Attends, laisse, laisse.
21:56 Je ne me réserve pas réussi à le faire parler. Elle a eu raison, je lui ai rappelé ses droits, ça peut peut-être tourner à notre habitat.
22:01 Sachant que je vous ai dixé vos droits et que je vous ai expliqué leur contenu, monsieur Kretschner,
22:05 êtes-vous prêt à répondre à quelques questions sans la présence d'un avocat ?
22:09 Ta mère.
22:11 Que veut dire ta mère ? Que vous êtes d'accord ?
22:16 Ou est-ce une façon de me faire comprendre que vous n'avez aucune envie de coopérer ?
22:20 Comment on dit déjà ? Ah oui, c'est ça. Je parlerai pas sans la présence de mon avocat, espèce de pétasse.
22:30 Très bien.
22:32 Sexy.
22:37 Ça m'excite les femmes de ta mère.
22:40 Souriez. La mission...
22:44 Merci, monsieur.
22:58 Désolée, j'étais obligée. Il vous reste l'autre suspect.
23:01 Jesse Langhoffer, Ayaz Stomper ?
23:06 Quoi ?
23:07 Vous avez droit de garder le silence. Tout ce que vous direz pourra être utilisé contre vous devant un tribunal.
23:11 Vous avez droit à un avocat. Si vous n'avez pas les moyens nécessaires, l'État vous en fournira un.
23:14 Votre copain Ted a refusé de nous parler. Et vous, vous voulez parler ou pas ?
23:18 Non, j'en veux pas.
23:19 Excellent travail, capitaine. Je prends la relève. Merci pour votre aide précise.
23:26 Mais qu'allez-vous faire s'ils ne vous disent pas un mot ?
23:29 J'ai ma méthode. Je vais les ramener chez eux et ils finiront par appeler.
23:32 Sergent Gabriel, vous avez le mandat ?
23:34 Bien sûr.
23:35 Merci. Je vous prie de m'excuser.
23:37 Eh les mecs, vous passez où les flics blancs ? Il n'y a plus de blancs dans la police ?
23:41 Montez et asseyez-vous.
23:42 Devinez qui on a comme esclave en taule.
23:44 Messieurs, n'ayant pas assez d'eupreuves pour vous arrêter, et puisque vous demandez l'aide d'un avocat, je ne peux vous poser aucune question.
23:51 Alors restez assis et si nous ne trouvons rien de compromettant dans la maison, nous vous libèrerons.
23:56 Stoppard, n'oubliez pas notre petite conversation.
23:58 Quoi ?
23:59 Je veux récupérer ma voiture !
24:02 Laissez-les un peu mariner.
24:03 Quoi pour le qu'ils me disent pas ?
24:05 Bonne chance, sergent.
24:07 Vous aussi.
24:08 Parlez-nous de votre valeur.
24:09 Je ne sais rien, moi.
24:10 Merci.
24:16 Ça y est, on a reçu l'image et le son.
24:22 Très bien.
24:23 Et le lieutenant Tao a mis son oreillette.
24:25 Merci, boss.
24:26 Vous avez monté cette mise en scène pour qu'on réussisse au coup machou uniquement en fonction du résultat de la fouille ?
24:31 Comme vous l'avez fait remarquer à juste titre, Teddy et Stoppard n'avaient pas de raison de revenir pour la voiture.
24:36 S'ils ont décidé de revenir, c'est qu'ils doivent y avoir dans cette maison une chose à laquelle ils aiment beaucoup.
24:40 Et ils vont nous aider à la trouver.
24:42 Oh, oui.
24:44 Excusez-moi.
24:47 Lieutenant Tao, faites-moi un signe si vous m'entendez.
24:50 Merci.
24:53 Merci.
24:54 Buzz, vous nous mettez le son pour entendre ce qu'ils se disent ?
24:59 Je te l'avais dit. On aurait pas dû prendre le cabane.
25:02 Tu sais qu'on a déconné et que vous l'avez retrouvé.
25:05 Je dis ça, mais ce n'est pas nous.
25:07 Arrête ton délire, Teddy. Il est mort. Il ne peut rien dire.
25:10 Il faut toujours que tu le loupes, toi.
25:12 Pourquoi tu dis ça ?
25:13 Arrête de tomber d'air grave.
25:15 Qu'est-ce que tu racontes ? C'est pas toi qui es malade ?
25:18 Tu m'as mis à quatre pattes devant eux comme si tu étais déjà de retour en taule.
25:22 Tu vas le faire bien.
25:23 Non, je la fermerai pas.
25:24 Regarde, qui c'est ? Ton drapeau.
25:27 Salaud. Il se fout de ma gueule, en France.
25:33 Je te l'avais dit. On aurait dû tout balancer.
25:37 T'es malade.
25:38 S'ils cherchent le bien-être, ils vont le trouver.
25:41 Ils peuvent pas s'être tachonnés dans la maison, ok ? Ils ne comprennent rien.
25:44 D'accord. Il n'y a rien à l'intérieur de la maison.
25:47 Lieutenant Tao, vérifiez l'arrière-cours, s'il vous plaît.
25:49 L'arrière-cours ?
25:51 Oui.
25:52 La fille qui était là, la connais ?
26:01 Non, pourquoi ?
26:03 Est-ce que vous voulez ainsi qu'un visage se trouve ?
26:06 Ne vous laissez pas dans vos petites conversations.
26:08 Je ne sais rien. Elle m'a juste rappelé le droit.
26:11 Ça, faut pas de moi en plus.
26:12 Je te le jure.
26:13 T'es peut-être un type qui a la main verte, mais t'as du mal à tenir ta langue, j'ai l'impression.
26:16 Non, la main verte qui fleure.
26:19 Lieutenant Tao, je me souviens que la tante de Teddy s'est mise à parler de fleurs fraîches.
26:24 Saloperie, on va faire une bonne parie. On est très malades.
26:35 On se rapproche du but.
26:37 Merde.
26:38 Lieutenant, dans la jardinière à gauche, qu'est-ce qu'il y a ?
26:44 Non, non, non, sur votre gauche.
26:48 Je vais vous montrer.
26:49 Qu'est-ce que tu lui as, pauvre tricheur ?
27:07 Je te jure sur la tête de ma mère que je vais rien dire.
27:09 Arrête de mentir. Je ne te vois pas. Je t'ai perdu.
27:13 Voici nos pièces à confection.
27:14 Je ne te crois pas. Je ne voulais pas qu'on s'arrête, moi.
27:22 Je te saignerai comme un porc. Je te jure. Je t'ai pas entubé.
27:32 Et voici nos affaires.
27:35 Merci.
27:39 Merci.
27:40 S'il vous plaît.
27:50 Merci.
27:51 Je ne dirai rien sans la présence de mon avocat.
27:57 Peu importe. J'ai déjà vous avoué enregistré par notre caméra.
28:00 Alina, dis bonjour à la caméra.
28:02 Quoi ?
28:03 Dites au revoir.
28:04 Dites au revoir.
28:06 On a un M16, un AK-47 et un gros sac de méthamphétamine.
28:13 Excellent travail, messieurs.
28:15 Qu'est-ce que tu fais ? Arrête de me... Laisse tomber.
28:22 Les députés sont là.
28:24 Tu m'as dit de me la faire.
28:25 Chef, tu as réussi à faire passer ces mamans devant lui.
28:29 C'est un mouchard qui t'endure.
28:32 On devrait sans doute intervenir.
28:35 Non, non, non, attendez. Renez-vous, capitaine. La police ne s'emmène pas.
28:46 T'as outé les meubles du train, c'est pas votre problème.
28:48 Chef Johnson, il faut faire quelque chose.
28:50 Si, s'il vous plaît, c'est pari à toi.
28:52 Inspecteur Sanchez.
28:56 Désolé pour l'attente. Je voulais m'assurer que notre recours à la force était responsable et adapté à la situation.
29:03 Désolé pour l'attente. Je voulais m'assurer que notre recours à la force était responsable et adapté à la situation.
29:10 Chef Johnson.
29:31 Clévitin.
29:33 Vous étiez dans les délais ?
29:36 Oui, madame. Les officiers Stern et Duran ont été totalement innocents.
29:41 Tant que la division des affaires internes adoptera ce mode de fonctionnement, j'enquêterai sur le meurtre d'autres bons flics comme ces deux-là.
29:49 Je ne vous suis pas.
29:50 Lorsque des policiers se font tuer dans l'exercice de leur fonction, l'enquête est pour moi.
29:54 Lorsqu'ils ripostent, l'enquête est pour vous.
29:58 Désormais, ils y réfléchiront à deux fois pour se défendre.
30:01 À cause de cette hésitation, encore plus de bons flics mourront.
30:05 Juste par curiosité, avez-vous une idée de ce que vos grands principes coûtent à la société ?
30:10 70 millions de dollars.
30:13 C'est le montant de l'indemnisation que la police a dû verser dans un procès pour faute grave.
30:19 Au moins une centaine de condamnations qui étaient annulées à cause de brebis galeuses dans la police
30:24 et du manque de surveillance dans bon nombre de services, sans parler de la perte de confiance.
30:29 La confiance est ce dont toutes les forces de police ont besoin pour rester efficaces.
30:33 Il y a sûrement un autre moyen.
30:37 Peut-être.
30:38 En attendant, il faudra me supporter.
30:42 Vous venez à l'enterrement ?
30:46 Oui.
30:47 Ne craignez rien, j'ai ma voiture.
30:52 [Musique]
31:11 Vous êtes prêts ?
31:12 Oui, tout le monde est là.
31:14 Aujourd'hui, nous rendons hommage à nos morts.
31:20 Et de pouvoir le faire maintenant, avec leurs tueurs en détention,
31:25 c'est le plus beau cadeau que vous puissiez donner à leur famille et à leurs amis.
31:32 Non seulement vous avez fait votre boulot, mais vous les avez aidés à atténuer leur chagrin.
31:38 Et pour tout cela, je vous remercie.
31:42 C'est un honneur pour nous.
31:46 [Musique]
31:51 Merci.
32:14 On va se retrouver tous les 6 maintenant.
32:16 Pour l'instant.
32:22 [Musique]
32:51 [Musique]
33:00 [Musique]
33:10 [Musique]
33:29 [Musique]
33:39 [Musique]
33:49 [Musique]
33:59 [Musique]
34:09 [Musique]
34:19 [Musique]
34:29 [Musique]
34:39 [Musique]
34:49 [Musique]
34:59 [Musique]
35:09 [Musique]
35:23 Oui, je viens de regarder ce qu'il y a.
35:25 Chef, on a un cadavre.
35:27 Bonjour Chef.
35:34 Bonjour.
35:35 On est un peu plus haut par là.
35:38 Alors notre victime est un homme blanc, 45-50 ans,
35:41 un batu de deux balles dans la tête.
35:43 Les douilles trouvées près du corps proviennent d'un 6.35 automatique.
35:47 Qui l'a découvert ?
35:48 Un couple de randonneurs vers 6h45 du matin et juste à temps,
35:51 parce que les collières se commençaient à tourner autour.
35:53 De ce côté là, la scientifique a relevé des traces de pneus récentes.
35:56 Le sillon est large, elles ont sans doute été faites par un 4x4 ou un pick-up.
35:59 Ils sont en train de faire un moulage.
36:01 Vous vous sentez bien, Chef ?
36:03 Oui, c'est parce que j'ai mal dormi cette nuit.
36:06 J'aimerais que vous obteniez certains dossiers pour moi.
36:08 Vous êtes toujours sur l'affaire Smith ?
36:10 C'est un violeur et un meurtrier qui est toujours en liberté, c'est normal que j'y pense.
36:14 Mais je vous ai déjà donné la liste de tous les délinquants sexuels qui l'ont défendu depuis trois ans.
36:17 Ah, donc c'est encore en arrière alors, vous voulez bien...
36:19 Chef, si vous êtes d'accord, je peux aller au bureau du garde forestier pour vérifier leur registre
36:24 et voir s'il y a récemment eu des activités suspectes.
36:27 Oui, bien entendu, Maître.
36:29 Qu'est-ce qu'il arrive ?
36:32 Le cadavre, c'est plutôt horrible.
36:36 Bonjour.
36:43 Oh mon Dieu !
36:48 Mais c'est vrai tout, Chef.
36:51 Oui, je sais.
36:54 Bref, en gros, il a les jambes broyées jusqu'à l'os.
36:57 Et vu qu'il a les bras tendus et qu'on lui a attaché les mains...
37:00 Vous pensez qu'il a été traîné par une voiture ?
37:03 Mais pas ici, Chef. On n'a relevé aucune trace de traînée dans le coin.
37:07 J'ai trouvé ça sous corps, donc c'était sûrement pas un vol.
37:10 Merci. On reconnaît l'heure de la mort ?
37:12 Entre 1h et 4h du matin.
37:14 C'est lui ?
37:20 C'était Monsieur Howard Grisson.
37:22 Une minute, Chef, laissez-moi voir ça.
37:25 Je crois savoir qui c'était.
37:27 Oui, Grisson, c'est bien lui.
37:29 Ce salopard a assassiné deux filles dans les années 90, mais on n'a jamais pu le prouver.
37:33 Et qui a enquêté sur cette affaire ?
37:34 Un gars qui s'appelle Joey O. Il a pris sa retraite il y a quelques années. Un excellent flic.
37:38 Un police foot, oui.
37:39 Essayez de le faire venir, il pourra peut-être nous fournir quelques informations.
37:43 Oui, j'ai son numéro, je l'appelle tout de suite. Il va être fou de joie d'apprendre la nouvelle.
37:46 Maintenant, il est possible que cette homme soit un meurtrier, mais ce qui est sûr, c'est que c'est notre victime.
37:50 Alors tâchez de ne pas le veiller.
37:53 [Musique]
37:58 Les deux balles reçues à la tête ont explosé sous l'impact.
38:01 Les deux poignets sont cassés, il a trois peaux fracturées, les deux épaules sont déboîtées,
38:07 il a une fracture de la hanche, plus un fémur cassé à la jambe droite, et ensuite il y a les pieds.
38:12 Et bien donc, tout ça confirme qu'il a bien été traîné par une voiture.
38:15 Sans aucun doute. Et d'après l'endroit où les traces de frottement commencent, de la poitrine jusqu'au pied,
38:20 je dirais qu'il s'agit d'un véhicule assez gros qu'il maintenait sur une veille.
38:23 Comme un 4x4 ou un pick-up, docteur ?
38:25 À part ça, les hématomes au visage révèlent qu'il a été battu alors qu'il était encore en vie.
38:30 Et il y a une petite bizarrerie.
38:34 Les lésions du haut frottement ne sont pas récentes.
38:39 Là, je vous suis mal.
38:41 Elles ont commencé à cicatriser, ce qui m'incite à croire qu'il n'a pas été traîné hier soir, mais avant-hier soir.
38:46 L'assassin a attendu 24 heures avant de le tuer ?
38:49 Pourquoi ? Pourquoi aurait-il fait ça ?
38:51 Bonne question. Enfin bref, le test toxicologique nous dira quel genre d'antidouleurs on lui a donnés.
38:56 Dantidouleurs ?
38:57 Je suppose que celui ou celle qui l'a gardé en vie un jour de plus ne voulait pas entendre ces hurlements.
39:01 Bon, personne n'a encore signalé la disparition de Grissom.
39:06 Et son quartier est vierge, à part conduite en État de Grèce en 99.
39:09 Il a vécu à Véga de 2002 à 2007.
39:12 Il possède un cap-cap d'une quinzaine d'années, et jusqu'il y a quelques jours encore, il était agent de sécurité dans un centre commercial.
39:18 Bon, ben si on disait qu'il s'est lui-même traîné par terre et que l'entrée coupluait tout bonnement à un suicide.
39:23 Bon, ben...
39:24 Qu'est-ce que vous me disiez ?
39:25 Lieutenant Taylor.
39:26 D'après le registre du parc, hier soir, il y a eu deux problèmes de désordre sur la voie publique.
39:30 Une prostituée sans client et un sans-abri qui jurait qu'il était... Moïse.
39:33 Oui, enfin, rien qui sort vraiment de l'ordinaire.
39:35 Oh, au fait, Joe Eo est en bas, le commandant Taylor le fait monter.
39:38 Bon, alors là, on fait le trépied de la passion.
39:40 Arrête, c'était il y a des années, écoute.
39:42 Il a fait un rapport sur moi parce que je disais des gros mots. Et ça, ça s'oublie pas.
39:46 Chef, la comparaison des doules trouvées près de Glissant ne a rien donné.
39:50 Et voici les dossiers sur Straub que vous avez demandé ce matin.
39:52 Je vous remercie beaucoup.
39:54 Bonjour tout le monde.
39:57 Ah, le voilà.
39:58 Salut, Joey. Comment tu vas ?
39:59 Très bien, et toi ?
40:00 T'as bien grand-chose.
40:01 Toi aussi.
40:02 Lieutenant Taro.
40:03 Ah, Romanza.
40:04 Allô.
40:06 Ça a l'air balé, Joey.
40:08 Oh, t'as perdu du poids.
40:10 Oui, 15 kilos. J'ai arrêté les fast-foods.
40:12 Ça vous tue, ces trucs-là ?
40:14 Je pense que j'ai pris mes fonctions peu de temps après votre départ, inspecteur Hollande.
40:17 C'est un plaisir de vous rencontrer, monsieur.
40:19 Moi aussi, madame. Je vous suis très reconnaissant d'avoir fait appel à moi dans cette affaire.
40:23 Chef, j'ai le mandat pour le domicile de Glissant.
40:26 La surveillance n'a remarqué aucune activité particulière.
40:28 Vous voulez que j'aille jeter un coup d'œil ?
40:30 Oui, s'il vous plaît. Vous et le sergent Gabriel ?
40:33 C'est une façon radicale d'administrer la plaine capitale.
40:38 J'espère que vous pourrez nous donner quelques informations sur vos anciennes enquêtes.
40:43 Oh, non merci. J'ai apporté mon propre dossier.
40:46 Alors, Nina Clarkson a vécu avec Glissant pendant trois ans.
40:52 Ils devaient se marier et elle a décidé de remettre le mariage plus tard.
40:56 Deux semaines après, son père a téléphoné en janvier 1997,
40:59 disant qu'il avait disparu.
41:00 - Vous pouvez mettre le clé de la clé de la clé ? - Oui, bien sûr.
41:02 Captain West. Glissant fait sa connaissance un an plus tard et il a emménagé avec elle.
41:11 Et sa petite fille de six ans, Jenna.
41:13 La fillette a déclaré que la situation était moins d'être un compte de fées
41:16 et que sa mère voulait déménager.
41:18 Mais avant d'en avoir la possibilité, elle a disparu.
41:22 Les corps n'ayant jamais été retrouvés, on n'a pas réussi à monter le dossier.
41:26 Inspecteur Roland, ça fait des années que ce drame a lieu.
41:33 Savez-vous pourquoi quelqu'un a attendu jusque-là pour faire ça, monsieur Grissom ?
41:37 La question, voilà, effectivement.
41:40 Où vous avez trouvé Grissom ?
41:42 À l'hélicogène, par contre.
41:43 C'est sérieux ?
41:44 Nous pensions que c'était à cet endroit que Grissom s'était débarrassé des corps.
41:49 Nous avons fouillé tant dans tous les sens, je ne sais plus combien de fois.
41:52 C'est ici qu'on a trouvé Grissom. Vous avez cherché de ce côté ?
41:57 Tu parles de la route d'accès incendie ?
42:02 Elle s'était inondée à cette époque-là.
42:04 Je n'ai pas pensé à vérifier.
42:08 Eh bien, prenez le brigade, sinon finissons en parcours plus vite, si vous êtes d'accord.
42:12 Alors ? Comment va-t-elle ?
42:33 J'ai pris ma retraite, elle a voulu divorcer, on ne se prenait pas en fin de compte.
42:38 Et toi, tu en es à combien d'épouse ?
42:42 Je suis célibataire. Je vois quelqu'un, par contre.
42:47 Elle a 29 ans.
42:51 Vraiment ?
42:53 Oui, j'ai eu une prostate d'adolescent.
42:57 J'ai perdu la mienne l'année dernière, je ne sais pas toujours quand je vais pisser.
43:03 Mais à part ça, ce n'est pas une grande perte.
43:06 Je ne sais pas pourquoi, mais je ne peux pas me calmer.
43:10 Je ne peux pas me calmer.
43:12 Quelqu'un a déjà déterré, apparemment.
43:37 Je ne sais pas.
43:38 Une minute, je vous prie de m'excuser, chef.
43:42 Est-ce qu'on ne pourrait pas toucher au sac jusqu'à ce que la scientifique relève les empreintes ?
43:46 Je voudrais mieux s'en détendre.
43:48 Il a raison, laissons-le là.
43:50 Chef, un autre sac a été déterré.
43:53 Bon, donc on a torturé Grayson afin de lui faire avouer où il avait dissimulé ses cadavres.
43:58 Alors, le tueur les a juste déterrés un peu pour confirmer l'information.
44:03 Ensuite, il lui a tiré dans la tête et il a laissé le portefeuille de façon à ce qu'on puisse vite l'identifier.
44:07 Ce n'est pas exactement comme ça que je pensais que l'affaire serait close, mais ça a bien vite.
44:13 L'affaire est loin d'être close.
44:17 Alors, que dit Michel le Rocicon ?
44:22 L'inspecteur Sanchez est allé fouiller le domicile de M. Grayson cet après-midi
44:27 et il a trouvé sa petite amie avec un beau cocarre bagagé à la main et prêt à détailler.
44:33 C'est le genre de femme à se venger de la main ?
44:35 Je ne l'ai pas vu, mais en tout cas, c'est le seul mobile qui semble avoir un peu de ressemblance.
44:39 Sinon, je m'intéresse aussi aux familles des deux victimes.
44:42 Je vais faire la viscère.
44:46 Ce drame a eu lieu il y a longtemps. Pourquoi s'en rendre à Grayson ?
44:49 Je n'en sais rien. C'est la famille, c'est pour faire le public.
44:53 Au fait, ça me fait penser, ta mère a encore téléphoné.
44:58 Oui, elle doit venir nous rendre visite avec sa niaise de sardine
45:00 et elle veut choisir une carte avec toi pour être sûre que tu ne travailleras pas quand elles seront là.
45:04 Et comment veux-tu que je devine que quelqu'un va te commettre un meurtre ?
45:08 Tu sais tes jeux de salaire, on n'aura plus qu'à fermer boutique.
45:10 Brenda, tu dois garder un peu de temps pour ta mère.
45:13 Écoute, diriger les clients d'honneur est une responsabilité à la date.
45:18 Bien faire ton travail ne donne pas le droit d'ignorer les personnes qui te suivent.
45:21 C'est faux, je n'ignore personne.
45:23 Mais mon travail doit obligatoirement être une priorité.
45:27 Ça n'a rien de nouveau, ni pour toi, ni pour ma mère.
45:29 Tu sais chérie, un jour quand tu repenseras à ta vie,
45:32 presque tout ce que tu verras sera délimité par un ruban de scène de crime.
45:35 Parce que tu n'auras jamais laissé vos coups de tasse pour grand chose d'autre.
45:38 Tu peux bien répondre au téléphone. Merci.
45:46 - Tu me demandes de découcher ton... - S'il te plaît, assis-toi.
45:55 - Allô ? - Vous devriez revenir au bureau.
45:58 - Les familles sont là. - Quelles familles ?
46:01 Les familles des deux victimes.
46:06 On leur détaillait les prévenir qu'on avait déroulé des cadavres.
46:09 Quoi ?
46:11 Bon, très bien, je viens.
46:13 Accroche.
46:15 D'accord.
46:18 Tu vois ce que je veux dire ? Voilà ce qui se passe quand je...
46:22 Je quitte le bureau.
46:25 En tout cas, tout est suspect sur ton même endroit maintenant.
46:28 - T'inquiète pas, chérie, je vais faire la vaisselle. - Je suis désolée.
46:32 Merci d'être venu, sergent. Alors, qui est là ?
46:41 Alors voyons, Dana Clarkson, la première victime de Grisson.
46:44 C'est son père qui est là, Jake, avec la veste bleue.
46:47 Et à côté de lui, il y a la soeur de la victime, Amy.
46:49 Et Cathy West était la seconde victime.
46:52 Le mec, il est là-bas, en train de boire un café. C'est son frère, Todd.
46:55 La jeune femme à côté, c'est sa fille à elle, Jean.
46:57 D'accord, merci. Vous pourriez dire à M. Pope que j'ai besoin de le voir ici le plus vite possible ?
47:01 Oui, bien entendu. Oh, et juste pour info, Sanchez est avec la petite copine de Grisson dans la salle 1.
47:05 Merci.
47:07 - Allez, mec, je vais vous suivre. - Merci.
47:09 Je vous en prie.
47:11 Inspecteur Hollande, puis-je vous parler un moment, s'il vous plaît ?
47:15 Euh...
47:17 Oui ?
47:20 Inspecteur Hollande, qui vous a donné l'autorisation d'alerter ces familles ?
47:23 Je dirais que j'avais besoin d'une autorisation.
47:25 Je ne voulais pas qu'ils apprennent nos informations, qu'on avait découvert le cadavre de...
47:28 Excusez-moi, est-ce qu'il y a un rapport du légiste dont on ne va pas parler ?
47:31 Parce qu'aux années nouvelles, on n'avait pas encore officiellement identifié...
47:34 - C'est pas grave, je... - Excusez-moi, lieutenant.
47:37 Je pose une question.
47:39 Je suis vraiment d'avouer si je vous trompe pas, c'est des droits, mais...
47:42 On contretient des relations étroites avec ces familles.
47:45 - J'attends que vous... - Écoutez, si vos relations perturbent le déroulement de mon affaire...
47:48 Sauf votre respect, je vous signale que c'est autant mon affaire que la vôtre.
47:52 Inspecteur Hollande, je vous signale que vous êtes à la retraite.
47:55 Vous ne travaillez plus dans nos services, à présent.
47:58 - Donc, je dois mener une enquête sur un... - Il est à l'usure.
48:02 Et je ne parle pas de ces filles, lieutenant.
48:04 Il ne s'agit pas de ma priorité du moment.
48:07 Pour l'instant, je suis le plus stressé d'appréhender la personne qui est assez perturbée
48:11 pour traîner un homme attaché par choc de sa voiture.
48:14 Je suis vraiment désolé, lieutenant.
48:18 Mais peut-être que vous n'avez jamais eu ce genre d'affaire.
48:23 Ça vous hante, lieutenant.
48:25 Je sais pas.
48:27 Je ne sais pas qui était autour de ce chemin.
48:30 J'ai commis des erreurs, mais le procureur ne me classera pas d'affaire
48:33 tant que je n'aurai pas établi la loi de Grissom.
48:35 - Vous avez parlé au procureur? - A vrai dire, c'est lui qui m'a appelé.
48:39 Oui, oui.
48:41 Vous savez comment réaliser votre affaire.
48:47 - Cassons la mienne. - Bon.
48:49 Parce que si nous avons raison et que le tueur a torturé Grissom,
48:51 pour avoir des informations, c'est lui qui nous fournira le lien dont le procureur a besoin.
48:55 Bon, vous connaissez toutes ces personnes?
48:57 Dites-moi qui parmi elles serait capable de...
48:59 C'est lui, ça.
49:01 Ouais, ouais.
49:03 Merde.
49:05 Merde.
49:07 *bruit de pet*
49:09 merci à bientôt !