Trait De profundis du Dimanche de la Septuagésime - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.
  • il y a 3 mois


Trait « De profundis » du Dimanche de la Septuagésime (rite traditionnel), interprété par Frère Toussaint, mb.

Aidez Frère Toussaint à construire la chapelle de son ermitage. Plus de renseignements ici :
https://www.aide-aux-monasteres.org/project/ermitage-saint-bede/

Texte latin :
De profúndis clamávi ad te. Dómine : Dómine, exáudi vocem meam.
℣. Que vos oreilles soient attentives à la voix de ma supplication.
℣. Si iniquitátes observáveris, Dómine : Dómine, quis sustinébit ?
℣. Quia apud te propitiátio est, et propter legem tuam sustínui te, Dómine.

Traduction française :
Du fond des abîmes, j’ai crié vers vous, Seigneur ; Seigneur, exaucez ma voix.
℣. Fiant aures tuæ intendéntes in oratiónem servi tui.
℣. Si vous examinez nos iniquités, Seigneur, qui subsistera devant vous ?
℣. Mais auprès de vous est la miséricorde et à cause de votre loi j’ai espéré en vous Seigneur.

Mise en page de la partition grégorienne par Frère Toussaint à partir de l’édition vaticane du « Graduale Romanum » de 1908.

Le rythme du chant s’inspire des études et des cours de Dom Eugène Cardine, en se basant sur les manuscrits reportés dans le Graduale Triplex de l’abbaye de Solesmes.

Si vous êtes intéressés par la pratique du chant grégorien, vous pouvez suivre des cours ou des sessions à l’ermitage Saint-Bède.

Plus de renseignements sur :
www.ermites-saint-benoit.com

|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|

Montage vidéo par Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.

Si vous avez aimé cette vidéo,
mettez-nous un ,
écrivez un commentaire,
partagez-la avec vos amis,
et abonnez-vous à notre chaîne !

Merci d’avance de votre soutien.

www.cine-art-loisir.com