Alléluia Timebunt gentes du 18e dimanche après la Pentecôte - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.

  • il y a 8 mois
Alléluia Timebunt gentes du 18e dimanche après la Pentecôte - Ermitage Saint-Bède - Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.



— DESCRIPTION DE LA VIDÉO —

Alléluia « Timebunt gentes » du Dix-huitième dimanche après la Pentecôte (rite traditionnel), interprété par Frère Toussaint.

Texte latin :
Allelúia, allelúia. Timébunt gentes nomen tuum, Dómine, et omnes reges terræ glóriam tuam. Allelúia.

Traduction française :
Alléluia, alleluia. Les nations craindront votre nom, Seigneur, et tous les rois de la terre votre gloire. Alléluia.

Mise en page de la partition grégorienne par Frère Toussaint à partir de l’édition vaticane du « Graduale Romanum » de 1908.

Le rythme du chant s’inspire des études et des cours de Dom Eugène Cardine, en se basant sur les manuscrits reportés dans le Graduale Triplex.

Si vous êtes intéressés par la pratique du chant grégorien, vous pouvez suivre des cours ou des sessions à l’ermitage Saint-Bède.

Plus de renseignements sur :
www.ermites-saint-benoit.com

|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|•|

Montage vidéo par Jean-Claude Guerguy pour Ciné Art Loisir.

Si vous avez aimé cette vidéo,
mettez-nous un ,
écrivez un commentaire,
partagez-la avec vos amis,
et abonnez-vous à notre chaîne !

Merci d’avance de votre soutien.

www.cine-art-loisir.com

Recommandée