00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [NON-ENGLISH SINGING]
00:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54 [CRYING]
00:58 [CRYING]
01:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24 [MUSIC PLAYING]
01:28 Alfred?
01:31 Alfred!
01:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54 [MUSIC PLAYING]
01:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:11 Ma'am.
02:18 Charlie.
02:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:24 I'm very pleased to meet you, attorney.
02:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:39 [MUSIC PLAYING]
02:48 [MUSIC PLAYING]
02:51 Ma'am.
02:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:58 Charlie.
03:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:14 [MUSIC PLAYING]
03:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:20 [MUSIC PLAYING]
03:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:24 Certificate.
04:25 Attorney.
04:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:48 [GUNSHOTS]
06:12 [GUNSHOTS]
06:15 [SOBBING]
06:18 [MUSIC PLAYING]
06:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:44 [SOBBING]
06:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:09 [SOBBING]
08:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:22 [SOBBING]
08:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:03 [MUSIC PLAYING]
09:09 [SOBBING]
09:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:30 [MUSIC PLAYING]
09:33 [MUSIC PLAYING]
09:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:40 [SOBBING]
10:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:46 [MUSIC PLAYING]
10:50 [SOBBING]
10:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:14 [MUSIC PLAYING]
11:18 [MUSIC PLAYING]
11:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:39 [MUSIC PLAYING]
11:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:54 [MUSIC PLAYING]
11:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:15 [MUSIC PLAYING]
12:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:26 [MUSIC PLAYING]
12:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:32 [MUSIC PLAYING]
12:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:38 [MUSIC PLAYING]
12:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:44 [MUSIC PLAYING]
12:47 [CRYING]
12:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:53 [MUSIC PLAYING]
12:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:59 [MUSIC PLAYING]
13:02 [CRYING]
13:05 [MUSIC PLAYING]
13:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:11 [MUSIC PLAYING]
13:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:17 [MUSIC PLAYING]
13:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:23 [MUSIC PLAYING]
13:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:29 [MUSIC PLAYING]
13:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:35 [MUSIC PLAYING]
13:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:41 [MUSIC PLAYING]
13:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:47 [MUSIC PLAYING]
13:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:53 [MUSIC PLAYING]
13:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:59 [MUSIC PLAYING]
14:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:05 [MUSIC PLAYING]
14:08 [MUSIC PLAYING]
14:11 [MUSIC PLAYING]
14:14 [MUSIC PLAYING]
14:17 [MUSIC PLAYING]
14:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:23 [MUSIC PLAYING]
14:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:29 [MUSIC PLAYING]
14:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:35 you will break your marriage.
14:37 Fine.
14:39 Let's not complain to the police.
14:41 But you're going to kill him.
14:43 That's difficult.
14:45 Especially the perantes around him.
14:49 The perantes, you say?
14:50 Derek Perantes is the one who's helping him.
14:54 This is a serious situation.
14:57 So you're saying that we can't do anything?
15:01 Huh?
15:02 Alfred?
15:04 Huh?
15:05 the police are here.
15:08 [screaming]
15:10 [crying]
15:12 [dramatic music]
15:20 [screaming]
15:22 [screaming]
15:24 [crying]
15:26 [screaming]
15:28 [crying]
15:30 [speaking foreign language]
15:32 [speaking foreign language]
15:34 [crying]
15:36 [dramatic music]
15:38 [dramatic music]
15:40 [crying]
15:42 Salve?
15:45 [dramatic music]
15:47 [crying]
15:49 [dramatic music]
15:51 [speaking foreign language]
15:53 [crying]
15:55 [speaking foreign language]
15:57 [dramatic music]
15:59 [speaking foreign language]
16:01 [dramatic music]
16:03 [crying]
16:05 [dramatic music]
16:07 Salve?
16:08 [dramatic music]
16:10 [speaking foreign language]
16:12 [dramatic music]
16:14 [speaking foreign language]
16:16 [dramatic music]
16:18 [speaking foreign language]
16:20 [dramatic music]
16:22 [speaking foreign language]
16:24 [speaking foreign language]
16:26 [dramatic music]
16:28 [speaking foreign language]
16:30 [dramatic music]
16:32 [sniffling]
16:34 [dramatic music]
16:36 [speaking foreign language]
16:38 [dramatic music]
16:40 [speaking foreign language]
16:42 [dramatic music]
16:44 [speaking foreign language]
16:46 [dramatic music]
16:48 [speaking foreign language]
16:50 [dramatic music]
16:52 [speaking foreign language]
16:54 [dramatic music]
16:56 [speaking foreign language]
16:58 [dramatic music]
17:00 [speaking foreign language]
17:02 [dramatic music]
17:04 [speaking foreign language]
17:06 [dramatic music]
17:08 [speaking foreign language]
17:10 [dramatic music]
17:12 [speaking foreign language]
17:14 [dramatic music]
17:16 [speaking foreign language]
17:18 [dramatic music]
17:20 [speaking foreign language]
17:22 [dramatic music]
17:24 [speaking foreign language]
17:26 [dramatic music]
17:28 [speaking foreign language]
17:30 [dramatic music]
17:32 [speaking foreign language]
17:34 [dramatic music]
17:36 [speaking foreign language]
17:38 [dramatic music]
17:40 [speaking foreign language]
17:42 [dramatic music]
17:44 [speaking foreign language]
17:46 [dramatic music]
17:48 [speaking foreign language]
17:50 [dramatic music]
17:52 [speaking foreign language]
17:54 [dramatic music]
17:56 [speaking foreign language]
17:58 [dramatic music]
18:00 [speaking foreign language]
18:02 [dramatic music]
18:04 [speaking foreign language]
18:06 [dramatic music]
18:08 [laughing]
18:10 [speaking foreign language]
18:12 [dramatic music]
18:14 [speaking foreign language]
18:16 [dramatic music]
18:18 [speaking foreign language]
18:20 [dramatic music]
18:22 [speaking foreign language]
18:24 [dramatic music]
18:26 [speaking foreign language]
18:28 [speaking foreign language]
18:30 [dramatic music]
18:32 [speaking foreign language]
18:34 [dramatic music]
18:36 [speaking foreign language]
18:38 [dramatic music]
18:40 [speaking foreign language]
18:42 [dramatic music]
18:44 [speaking foreign language]
18:46 [dramatic music]
18:48 [speaking foreign language]
18:50 [dramatic music]
18:52 [speaking foreign language]
18:54 [dramatic music]
18:56 - Where is Salve? - He's in his room. He hasn't come out yet.
19:02 Salve?
19:04 [music]
19:10 Is it true that Mia and Miss Via were kidnapped from their house last night?
19:13 Is it true that Miss Via was raped?
19:16 Who are these people and what do they want?
19:18 Ladies and gentlemen, the Mayor Alfred De Leon and his wife, Miss Via Fausto De Leon, for their final statement.
19:29 [music]
19:45 Good morning to all of you.
19:47 Last night, armed men broke into our house.
19:57 My wife, Miss Via, and I were kidnapped.
19:59 We were blindfolded and they took us to a place.
20:05 And because of the police's quick action, they were able to get us and bring us back.
20:14 We don't remember the enemy or anyone who could do this to us.
20:22 But there is one thing that is clear. The terror that they did to us,
20:27 not only threatened our lives, but the whole town of San Marcelino.
20:33 So as your Mayor, I will do everything I can to find and arrest whoever is behind this.
20:47 [music]
20:53 Ma.
20:54 Ma, it's not what you think.
20:59 Nothing happened to us, Salve.
21:03 I just put her to sleep.
21:06 But you love her.
21:16 Yes, Ma.
21:17 I love Salve.
21:19 You're just pretending to know.
21:27 What happened to you, that should be you.
21:30 Because of that evil Mayor, Alfred De Leon, you used your power to kidnap my daughter.
21:37 I don't know what you're talking about.
21:40 [inaudible]
21:48 You should be happy that you found your daughter who was missing for so long.
21:52 I've been avoiding you for so long, son.
21:55 But now that I found you, I don't know how to tell the truth.
22:02 Because I don't want to hurt Derek.
22:04 What's the reason?
22:06 Because I love Derek.
22:09 I love you, Salve.
22:10 Do you love me too?
22:12 Yes, Derek.
22:16 I love you too.
22:17 If Derek finds out that Salve is Emma, they will think that they are siblings.
22:23 That's not true.
22:25 If they find out that they are not real siblings.
22:28 Dad, I can't leave Ma.
22:30 But you're always leaving her.
22:32 She's always at the ranch. Who's with you?
22:34 Derek, right?
22:37 He can see that he loves his daughter more than you.
22:40 If Derek asks, he will know that I'm not his real son.
22:45 What did you say?
22:49 Derek is his daughter?
22:51 He's not his real son.
22:53 [music]
22:56 [singing]
22:58 [singing]
23:01 [singing]
23:03 [singing]
23:04 [singing]
23:13 [singing]
23:14 [singing]
23:16 [singing]
23:18 [singing]
23:20 [singing]
23:22 [singing]
23:24 [singing]
23:26 [singing]
23:28 [singing]
23:30 [singing]
23:32 [singing]
23:34 [singing]
23:36 [singing]
23:38 [singing]
23:41 [singing]
23:42 [singing]
23:44 [singing]
23:46 [singing]
23:48 [singing]
23:50 [singing]
23:52 [singing]
23:54 [singing]
23:56 [singing]
23:58 [singing]
24:00 [singing]
24:02 [singing]
24:04 [singing]
24:06 [singing]
24:09 [Music]
Comments