Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
เลือดกากี EP.18 วันที่ 31 สิงหาคม 2566
Thai Lakorns
Suivre
il y a 2 ans
เลือดกากี EP.18 วันที่ 31 สิงหาคม 2566
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Le prochain épisode est un épisode ordinaire, accessible à tous les âges.
00:05
Le jour où la vie sera réveillée
00:10
Le jour où la vie sera réveillée
00:14
Le jour où la vie sera réveillée
00:18
Regarde-toi !
00:20
Regarde-toi !
00:22
Regarde-toi !
00:23
Regarde-toi !
00:25
Pimnut !
00:32
Pimnut !
00:33
Tu peux t'en occuper un peu ?
00:35
Le portail de transport est en train de s'arrêter.
00:37
Comment tu vas sortir ?
00:39
Mais il est en train de s'arrêter !
00:43
Fais attention à ton son, Pimnut !
00:45
Mais le portail de transport !
00:47
Tu dois être un peu plus gentil !
01:01
Je ne peux pas !
01:03
Je dois le laisser ici !
01:05
Mais je veux que tout le monde sache que
01:13
ce portail de transport n'est plus ma femme !
01:17
Tu dois retourner à ta maison
01:21
et travailler comme d'autres
01:23
pour te faire payer le prix de ton emploi !
01:26
Je vais te faire payer pour ton emploi !
01:28
Tu vas te faire payer pour ton emploi !
01:30
Tu vas te faire payer pour ton emploi !
01:32
Tu vas te faire payer pour ton emploi !
01:34
Tu vas te faire payer pour ton emploi !
01:36
Tu vas te faire payer pour ton emploi !
01:38
Tu vas te faire payer pour ton emploi !
01:40
Tu vas te faire payer pour ton emploi !
01:42
Tu vas te faire payer pour ton emploi !
01:44
Tu vas te faire payer pour ton emploi !
01:46
Tu vas te faire payer pour ton emploi !
01:48
Tu vas te faire payer pour ton emploi !
01:50
Tu vas te faire payer pour ton emploi !
01:52
Tu vas te faire payer pour ton emploi !
01:54
Tu vas te faire payer pour ton emploi !
01:56
[Musique]
01:58
[Musique]
02:00
*musique triste*
02:11
*musique triste*
02:23
*musique triste*
02:48
*musique triste*
03:17
*musique triste*
03:30
*musique triste*
03:34
*musique épique*
03:50
*musique épique*
04:18
*musique épique*
04:34
*musique épique*
04:58
*musique triste*
05:22
*musique triste*
05:50
*musique triste*
06:18
*musique triste*
06:44
*musique triste*
07:12
*musique épique*
07:22
*musique épique*
07:32
*musique triste*
07:54
*musique épique*
08:06
*musique épique*
08:20
*musique épique*
08:42
*musique épique*
08:52
*musique épique*
09:02
*musique épique*
09:30
*musique épique*
09:34
*musique épique*
09:42
*musique épique*
09:46
*musique épique*
10:14
*musique épique*
10:34
*musique épique*
10:56
*musique épique*
11:24
*musique épique*
11:38
*musique épique*
12:04
*musique épique*
12:14
*musique épique*
12:32
*musique épique*
12:58
*musique épique*
13:08
*musique épique*
13:18
*musique épique*
13:38
*musique épique*
13:58
*musique épique*
14:16
*musique épique*
14:36
*musique épique*
14:56
*musique épique*
15:10
*musique épique*
15:24
*musique épique*
15:44
*musique épique*
15:56
*soupir*
16:10
*musique épique*
16:30
*musique épique*
16:46
*cris*
16:50
*cris*
16:56
*musique épique*
17:12
*musique épique*
17:24
*musique épique*
17:32
*musique épique*
17:38
*musique épique*
17:52
*musique épique*
18:10
*musique épique*
18:16
*musique épique*
18:44
*musique épique*
19:08
*musique épique*
19:14
*musique épique*
19:32
*musique épique*
20:00
*musique épique*
20:10
*musique épique*
20:30
*cris*
20:32
*musique épique*
20:34
*musique épique*
20:42
*cris*
20:56
*cris*
21:06
*cris*
21:16
*musique épique*
21:34
*musique épique*
22:02
*musique épique*
22:08
*musique épique*
22:20
*musique épique*
22:28
*musique épique*
22:38
*musique épique*
22:48
*musique épique*
23:04
*cris*
23:28
*cris*
23:38
*musique épique*
23:54
*musique épique*
24:08
*musique épique*
24:22
*musique épique*
24:32
*musique épique*
24:50
*musique épique*
25:00
*musique épique*
25:10
*cris*
25:12
*musique épique*
25:22
*cris*
25:24
*musique épique*
25:40
*cris*
25:42
*cris*
25:44
*cris*
25:46
*musique épique*
26:14
*cris*
26:16
*musique épique*
26:28
*musique épique*
26:42
*musique épique*
27:02
*cris*
27:10
*musique épique*
27:30
*musique épique*
27:32
*cris*
27:34
*musique épique*
27:38
*cris*
27:40
*musique épique*
27:42
*cris*
27:44
*musique épique*
27:46
*cris*
27:48
*cris*
27:50
*musique épique*
27:52
*cris*
27:54
*musique épique*
27:56
*cris*
27:58
*musique épique*
28:00
*cris*
28:02
*musique épique*
28:04
*cris*
28:06
*musique épique*
28:08
*cris*
28:10
*musique épique*
28:12
*cris*
28:14
*musique épique*
28:16
*cris*
28:18
*musique épique*
28:20
*cris*
28:22
*musique épique*
28:24
*cris*
28:26
*musique épique*
28:28
*cris*
28:30
*musique épique*
28:32
*cris*
28:34
*musique épique*
28:36
*cris*
28:38
*musique épique*
28:40
*cris*
28:42
*musique épique*
28:44
*cris*
28:46
*musique épique*
28:48
*cris*
28:50
*musique épique*
28:52
*cris*
28:54
*musique épique*
28:56
*cris*
28:58
*musique épique*
29:00
*cris*
29:02
*musique épique*
29:04
*cris*
29:06
*musique épique*
29:08
*cris*
29:10
*musique épique*
29:12
*cris*
29:14
*musique épique*
29:16
*cris*
29:18
*musique épique*
29:20
*cris*
29:22
*musique épique*
29:24
*cris*
29:26
*musique épique*
29:28
*cris*
29:30
*musique épique*
29:32
*cris*
29:34
*musique épique*
29:36
*cris*
29:38
*musique épique*
29:40
*cris*
29:42
*musique épique*
29:44
*cris*
29:46
*musique épique*
29:48
*cris*
29:50
*musique épique*
29:52
*cris*
29:54
*musique épique*
29:56
*cris*
29:58
*musique épique*
30:00
*cris*
30:02
*musique épique*
30:04
*cris*
30:06
*musique épique*
30:08
*cris*
30:10
*musique épique*
30:12
*cris*
30:14
*musique épique*
30:16
*cris*
30:18
*musique épique*
30:20
*cris*
30:22
*musique épique*
30:24
*cris*
30:26
*musique épique*
30:28
*cris*
30:30
*musique épique*
30:32
*cris*
30:34
*musique épique*
30:36
*cris*
30:38
*musique épique*
30:40
*cris*
30:42
*musique épique*
30:44
*cris*
30:46
*musique épique*
30:48
*cris*
30:50
*musique épique*
30:52
*cris*
30:54
*musique épique*
30:56
*cris*
30:58
*musique épique*
31:00
*cris*
31:02
*musique épique*
31:04
*cris*
31:06
*musique épique*
31:08
*cris*
31:10
*musique épique*
31:12
*cris*
31:14
*musique épique*
31:16
*cris*
31:18
*musique épique*
31:20
*cris*
31:22
*musique épique*
31:24
*cris*
31:26
*musique épique*
31:28
*cris*
31:30
*musique épique*
31:32
*cris*
31:34
*musique épique*
31:36
*cris*
31:38
*musique épique*
31:40
*cris*
31:42
*musique épique*
31:44
*cris*
31:46
*musique épique*
31:48
*cris*
31:50
*musique épique*
31:52
*cris*
31:54
*musique épique*
31:56
*cris*
31:58
*musique épique*
32:00
*cris*
32:02
*musique épique*
32:04
*cris*
32:06
*musique épique*
32:08
*cris*
32:10
*musique épique*
32:12
*cris*
32:14
*musique épique*
32:16
*cris*
32:18
*musique épique*
32:20
*cris*
32:22
*musique épique*
32:24
*cris*
32:26
*musique épique*
32:28
*cris*
32:30
*musique épique*
32:32
*cris*
32:34
*musique épique*
32:36
*cris*
32:38
*musique épique*
32:40
*cris*
32:42
*musique épique*
32:44
*cris*
32:46
*musique épique*
32:48
*cris*
32:50
*musique épique*
32:52
*cris*
32:54
*musique épique*
32:56
*cris*
32:58
*musique épique*
33:00
*cris*
33:02
*musique épique*
33:04
*cris*
33:06
*musique épique*
33:08
*cris*
33:10
*musique épique*
33:12
*cris*
33:14
*musique épique*
33:16
*cris*
33:18
*musique épique*
33:20
*cris*
33:22
*musique épique*
33:24
*cris*
33:26
*musique épique*
33:28
*cris*
33:30
*musique épique*
33:32
*cris*
33:34
*musique épique*
33:36
*cris*
33:38
*musique épique*
33:40
*cris*
33:42
*musique épique*
33:44
*cris*
33:46
*musique épique*
33:48
*cris*
33:50
*musique épique*
33:52
*cris*
33:54
*musique épique*
33:56
*cris*
33:58
*musique épique*
34:00
*cris*
34:02
*cris*
34:04
*musique épique*
34:06
*cris*
34:08
*musique épique*
34:10
*cris*
34:12
*musique épique*
34:14
*cris*
34:16
*musique épique*
34:18
*cris*
34:20
*musique épique*
34:22
*cris*
34:24
*musique épique*
34:26
*cris*
34:28
*cris*
34:30
*musique épique*
34:32
*cris*
34:34
*musique épique*
34:36
*cris*
34:38
*musique épique*
34:40
*cris*
34:42
*musique épique*
34:44
*cris*
34:46
*musique épique*
34:48
*cris*
34:50
*musique épique*
34:52
*cris*
34:54
*musique épique*
34:56
*cris*
34:58
*musique épique*
35:00
*cris*
35:02
*musique épique*
35:04
*cris*
35:06
*musique épique*
35:08
*cris*
35:10
*musique épique*
35:12
*cris*
35:14
*musique épique*
35:16
*cris*
35:18
*musique épique*
35:20
*cris*
35:22
*musique épique*
35:24
*cris*
35:26
*musique épique*
35:28
*cris*
35:30
*musique épique*
35:32
*cris*
35:34
*musique épique*
35:36
*cris*
35:38
*musique épique*
35:40
*cris*
35:42
*musique épique*
35:44
*cris*
35:46
*musique épique*
35:48
*cris*
35:50
*musique épique*
35:52
*cris*
35:54
[musique épique]
36:08
Thantit, je ne vais pas oublier ce que tu as fait pour moi et mon fils.
36:14
[musique épique]
36:19
*bruit de douleur*
36:20
- Oh, chère, calme-toi. - Désolée, désolée.
36:22
*bruit de douleur*
36:27
- Tu penses que ce garçon va se faire éclater ?
36:31
- Je ne suis pas sûre.
36:34
Il a déjà mangé beaucoup de sucre.
36:38
- C'est vraiment un délire.
36:41
- Thibs, tu as mal ?
36:48
- Je me suis fait éclater.
36:52
Mon corps a été touché par la lumière.
36:56
- Je peux voir ?
36:59
[musique épique]
37:13
- Je ne suis pas si mal.
37:15
- Je vais me mettre de l'eau.
37:18
- Je vais te donner de l'eau.
37:21
- Je vais te donner de l'eau.
37:24
- Je vais te donner de l'eau.
37:27
- Je vais te donner de l'eau.
37:30
- Je vais te donner de l'eau.
37:33
- Je vais te donner de l'eau.
37:36
- Je vais te donner de l'eau.
37:39
- Je vais te donner de l'eau.
37:42
[musique épique]
37:47
[musique épique]
37:52
[musique épique]
38:02
[musique épique]
38:27
[musique épique]
38:37
[musique épique]
38:47
[musique épique]
39:15
[musique épique]
39:25
[musique épique]
39:35
[musique épique]
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
39:41
|
À suivre
เลือดกากี ตอนที่ 18 (EP.18) วันที่ 31 สิงหาคม 2566
The View TV HD™
il y a 2 ans
39:42
เลือดกากี EP.20 วันที่ 5 กันยายน 2566
The Real Housewives of Beverly Hills
il y a 2 ans
40:01
เลือดกากี EP.24 วันที่ 12 กันยายน 2566
Desafio The Box 2023
il y a 2 ans
39:20
เลือดกากี ตอนที่ 17 (EP.17) วันที่ 30 สิงหาคม 2566
Novela Gênesis - Capítulo 23 Completo
il y a 2 ans
40:12
เลือดกากี ตอนที่ 3 (EP.3) วันที่ 3 สิงหาคม 2566
The View TV HD™
il y a 2 ans
42:56
เลือดกากี ตอนแรก ตอนที่ 1 (EP.1) วันที่ 1 สิงหาคม 2566
The View TV HD™
il y a 2 ans
40:41
เลือดกากี ตอนที่ 2 (EP.2) วันที่ 2 สิงหาคม 2566
The View TV HD™
il y a 2 ans
38:36
เลือดกากี ตอนที่ 13 (EP.13) วันที่ 23 สิงหาคม 2566
FUTUR VISION HD
il y a 2 ans
39:33
เลือดกากี ตอนที่ 8 (EP.8) วันที่ 14 สิงหาคม 2566
The View TV HD™
il y a 2 ans
39:42
เลือดกากี ตอนที่ 6 (EP.6) วันที่ 9 สิงหาคม 2566
The View TV HD™
il y a 2 ans
39:26
เลือดกากี ตอนที่ 4 (EP.4) วันที่ 7 สิงหาคม 2566
The View TV HD™
il y a 2 ans
41:10
เลือดกากี ตอนที่ 15 (EP.15) วันที่ 28 สิงหาคม 2566
FUTUR VISION
il y a 2 ans
39:21
เลือดกากี ตอนที่ 12 (EP.12) วันที่ 21 สิงหาคม 2566
The View TV HD™
il y a 2 ans
40:00
นักตบบ้านโคกปัง EP.16 วันที่ 27 สิงหาคม 2567
พิศวาสฆาตเกมส์
il y a 1 an
39:27
เลือดกากี ตอนที่ 14 (EP.14) วันที่ 24 สิงหาคม 2566
igufyni-2417
il y a 2 ans
40:12
เลือดกากี ตอนที่ 31 (EP.31) วันที่ 25 กันยายน 2566
The View TV HD™
il y a 2 ans
39:24
เลือดกากี EP.21
พิศวาสฆาตเกมส์
il y a 2 ans
44:15
Reverse 4 You (2024) Episode11 English sub
Thai Lakorns
il y a 1 an
38:48
มนต์รักแม่กลอง EP.28
Thai Lakorns
il y a 1 an
27:15
EastEnders 7th September 2023
Thai Lakorns
il y a 2 ans
40:26
Tình Sử Quân Vương Tập 115
Thai Lakorns
il y a 2 ans
41:01
Tình Sử Quân Vương Tập 116
Thai Lakorns
il y a 2 ans
40:44
Tình Sử Quân Vương Tập 113
Thai Lakorns
il y a 2 ans
40:59
Tình Sử Quân Vương Tập 114
Thai Lakorns
il y a 2 ans
41:36
Tình Sử Quân Vương Tập 112
Thai Lakorns
il y a 2 ans
Écris le tout premier commentaire