Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 3 ans
Transcription
00:00 Il mio preventivo per il viaggio in Europa era un po' fuori.
00:02 Ti consiglio di trovare un lavoro.
00:04 Un lavoro estivo, mamma.
00:05 Congratulazioni per la laurea, figliolo.
00:07 Scrivevo sul nodo gordiano e un giornale.
00:10 No, non ho mai guidato, una betoniera vera e propia,
00:12 ma una volta ho portato il furgone del mio amico in Wisconsin.
00:14 E' stato un viaggio bello lungo.
00:16 Pare non abbia qualifica neanche per un lavoro manuale.
00:19 La vita dopo il college non era esattamente ciò che James si aspettava.
00:23 Non ho molta esperienza di lavoro.
00:25 James, l'ho pronunciato bene?
00:26 James?
00:27 Si.
00:28 Acceptant cette veste, tu es...
00:30 ...adopté.
00:31 Maintenant, il devra faire face à des opportunités gratifiantes de carrière.
00:34 Maman mia!
00:36 Tu apprendras à l'éviter.
00:38 Formation sur le travail.
00:39 Ils nous donnent cinq minutes de pause à l'eau chaque deux heures.
00:42 Je te conseille d'en accumuler un paillot,
00:43 si tu dois faire des choses grosses.
00:45 Et une leadership enthousiasmante.
00:46 La course commence.
00:48 Nous avons un victoire, prend le.
00:49 Et James, as-tu jamais vu une course de cavaliers?
00:51 B5, B5 à l'aise.
00:53 Il va le faire, il va maintenir le commandement.
00:54 Oui, il l'a fait!
00:56 C'est comme ça que nous nous sommes connus.
00:58 A dire poco minuscula, la mia busta paga.
00:59 Au fond, c'est un travail de pigres et pathétiques baccalats.
01:02 Face!
01:03 Mortoso, pico, fil!
01:05 Bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla!
01:09 Oh, abbiamo un perdente.
01:11 Festa a casa mia stasera, mio padre non c'è.
01:13 Je suis invité.
01:14 Si, perché te l'avrei detto?
01:16 Facciamo festa!
01:17 James, quando incontri una bella donna...
01:20 ...non cerchi mai di immaginartela nuda.
01:24 Vieni.
01:26 Arrivo tra un secondo.
01:27 Oh, Brennan!
01:28 Guarda che roba!
01:29 Proximamente.
01:32 Non farti notare.
01:34 Dal regista di Superbad, trementi sopra il pelo.
01:36 Bella pipa, nonno!
01:37 Era un corn dog intero.
01:40 Mio fratello ha la simpatia di un clistero.
01:41 Il peggior lavoro al mondo.
01:43 Sei morto!
01:45 Vogliono uccidermi!
01:47 Parisci!
01:48 Non sai di che cosa sono capace!
01:50 Grazie, Bobby.
01:50 Tranquillo.
01:51 Potrebbe anche portare...
01:52 Allora, questa canzone balliamo?
01:54 ...le plus beau moment de sa vie.
01:56 Tu ne les as pas mis au réfrigérateur?
02:02 Oui.
02:03 Elles sentent, non?
02:05 Oui.
02:06 Faites-les tous frire!
02:07 Tu as exagéré avec l'alcool?
02:10 Peut-être un corn dog vasto.
02:11 Les corn dogs, ne les mangez jamais.
02:13 Proximement.
02:14 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Commentaires

Recommandations