Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Candy Candy - Ep62 HD Watch HD Deutsch
Parlons Amusant
Suivre
04/07/2023
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
[Musique]
00:08
Candy a décidé de devenir une aide-mère en train de faire des tâches pour les médecins.
00:14
[Musique]
00:17
Heureusement, la famille de Pony a été l'administrateur de l'école de la médecine de Mary Jane,
00:23
et elle a décidé de faire un tournage de l'école en spring.
00:28
[Musique]
00:32
Le tournage d'une nouvelle voie.
00:35
[Musique]
00:37
[Musique]
00:52
[Bruit de pas]
00:54
[Musique]
01:12
[Musique]
01:38
[Musique]
01:42
[Musique]
02:04
[Bruit de pas]
02:16
[Bruit de pas]
02:18
[Musique]
02:32
[Bruit de pas]
02:34
[Musique]
02:44
[Musique]
02:54
[Musique]
02:56
[Bruit de pas]
02:58
[Musique]
03:08
[Musique]
03:10
[Bruit de pas]
03:12
[Musique]
03:14
[Bruit de pas]
03:16
[Musique]
03:18
[Bruit de pas]
03:20
[Musique]
03:22
[Bruit de pas]
03:24
[Musique]
03:26
[Bruit de pas]
03:28
[Musique]
03:30
[Bruit de pas]
03:32
[Musique]
03:34
[Bruit de pas]
03:36
[Musique]
03:38
[Bruit de pas]
03:40
[Musique]
03:42
[Bruit de pas]
03:44
[Musique]
03:46
[Bruit de pas]
03:48
[Musique]
03:50
[Bruit de pas]
03:52
[Musique]
03:54
[Musique]
03:56
[Bruit de pas]
03:58
[Musique]
04:00
[Bruit de pas]
04:02
[Musique]
04:04
[Bruit de pas]
04:06
[Musique]
04:08
[Bruit de pas]
04:10
[Musique]
04:12
[Bruit de pas]
04:14
[Musique]
04:16
[Bruit de pas]
04:18
[Musique]
04:20
[Bruit de pas]
04:22
[Musique]
04:24
[Bruit de pas]
04:26
[Musique]
04:28
[Bruit de pas]
04:30
[Musique]
04:32
[Bruit de pas]
04:34
[Musique]
04:36
[Bruit de pas]
04:38
[Musique]
04:40
[Bruit de pas]
04:42
[Musique]
04:44
[Bruit de pas]
04:46
[Musique]
04:48
[Bruit de pas]
04:50
[Musique]
04:52
[Bruit de pas]
04:54
[Musique]
04:56
[Bruit de pas]
04:58
[Musique]
05:00
[Bruit de pas]
05:02
[Musique]
05:04
[Bruit de pas]
05:06
[Musique]
05:08
[Bruit de pas]
05:10
[Musique]
05:12
[Bruit de pas]
05:14
[Musique]
05:16
[Bruit de pas]
05:18
Jimmy est aussi au même niveau que Cartwright.
05:22
Bon, on y va !
05:24
Oui !
05:25
♪ J'aime bien les candies ♪
05:28
♪ J'aime bien les candies ♪
05:31
♪ Mais où est-ce que je vais aujourd'hui ? ♪
05:35
♪ Les candies, les candies ♪
05:39
♪ Mon look est un peu différent ♪
05:42
♪ Le ruban de la petite fille est très stylé ♪
05:46
♪ Regarde-moi, je suis un prince ♪
05:51
♪ Regarde-moi, je suis un prince ♪
05:57
♪ Moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi ♪
06:02
♪ J'aime bien les candies ♪
06:12
♪ J'aime bien les candies ♪
06:35
♪ J'aime bien les candies ♪
06:38
♪ J'aime bien les candies ♪
06:41
♪ J'aime bien les candies ♪
06:44
Le directeur de l'hôpital a bien hommagé Candy.
06:47
Vous parlez de moi ?
06:49
Oui, il a dit qu'il voulait devenir un garde-mère.
06:52
Candy est une garde-mère ?
06:54
Oui, oui, Shuu-san.
06:56
Alors, Pony-sensei, on va à l'école de garde ?
07:02
Oui, c'est bon.
07:04
Wow !
07:05
Hurra !
07:07
C'est bien, Candy.
07:09
Merci, Pony-sensei, Rain-sensei.
07:12
Le directeur de l'hôpital va devenir un garde-mère ?
07:15
Il va revenir à la maison de Pony.
07:18
Il va être triste.
07:20
Allez, venez !
07:29
Vous vous souvenez ?
07:32
Je suis le directeur. Vous ne pouvez pas écouter ce que le directeur dit ?
07:40
Rain-sensei, Candy est la personne la plus heureuse de tous les lettres que vous avez envoyées.
07:45
C'est une lettre de joie, n'est-ce pas ?
07:47
Bien sûr, Shuu-san.
07:49
C'est bien.
07:51
On va tous être les gardes-mères de Candy.
07:57
On va tous être les gardes-mères de Candy.
08:00
C'est triste que Candy ne soit plus là, mais c'est pour vous.
08:09
C'est pour vous.
08:11
Entrez.
08:30
Excusez-moi.
08:32
Que voulez-vous, Candy ?
08:34
Pony-sensei, Rain-sensei, je vais partir demain.
08:38
Mais pourquoi ?
08:40
Je veux partir sans que tout le monde sache.
08:44
Comme Jimmy, il ne faut pas que tout le monde sache.
08:49
Que devons-nous faire, Pony-sensei ?
08:51
Je vais laisser Candy gérer.
08:54
Je dois faire tout moi-même.
09:00
Merci.
09:02
Je suis venue pour vous dire au revoir.
09:04
Mais ce n'est pas la même chose.
09:06
Je vais partir de moi-même.
09:08
Je suis heureuse de vous voir partir.
09:12
Cree !
09:20
Cree, je ne vais pas vous emmener avec moi.
09:24
Je ne vais pas vous emmener avec moi.
09:27
Je ne vais pas vous emmener avec moi.
09:29
Cree, je ne vais pas vous emmener avec moi.
09:34
Ce n'est pas la même école que la Sainte-Paul.
09:38
C'est un endroit où on fait des tâches importantes.
09:41
Si vous ne pouvez pas être avec moi, vous ne pouvez pas vous rencontrer.
09:45
Vous ne pouvez pas rencontrer un garçon comme Cree.
09:49
Je vais partir demain, mais ne me suivez pas.
09:53
Tu comprends ?
09:55
Tu comprends vraiment ?
09:59
Je vais le dire à Lémi.
10:07
Mais...
10:09
Je ne peux pas qu'il vienne avec moi.
10:13
Je vais partir.
10:21
Faites-moi du sol !
10:25
Faites-moi du sol !
10:48
Candie ?
10:51
Candie ?
10:54
Oh mon Dieu !
10:58
Que se passe-t-il ?
11:01
Que se passe-t-il ?
11:05
Que se passe-t-il avec ce costume ?
11:08
Cree a mangé le sol et est parti.
11:11
Le sol ?
11:13
Pourquoi a-t-il fait ça ?
11:16
Il ne peut pas...
11:19
Cree, si tu continue de faire des tâches comme ça,
11:22
je ne peux pas te laisser à la maison de Pony.
11:26
Je n'ai pas le choix. Je vais l'amener avec moi.
11:36
Je suis sûre qu'il veut que ce soit ainsi.
11:39
Je vais le chercher.
11:43
Cree, je ne peux pas t'amener avec moi.
11:47
Je ne peux pas faire des choses comme toi.
11:51
Je ne peux pas faire des choses comme toi.
11:55
Je ne peux pas faire des choses comme toi.
11:59
Je ne peux pas faire des choses comme toi.
12:03
Je ne peux pas faire des choses comme toi.
12:07
Je ne peux pas faire des choses comme toi.
12:11
Je ne peux pas faire des choses comme toi.
12:14
Je sais.
12:16
Tu vas te réparer et tu vas venir avec moi demain.
12:21
Cree...
12:25
Cree, je t'en prie.
12:30
Je ne peux pas t'amener avec moi.
12:34
Je ne peux pas t'amener avec moi.
12:37
Je ne peux pas t'amener avec moi.
12:41
Je ne peux pas t'amener avec moi.
12:48
Cree?
12:54
Cree, tu ne dois pas t'en prier.
13:03
Attends.
13:06
Cree, attends.
13:11
Cree!
13:15
Cree!
13:29
Cree, où es-tu?
13:33
Sors de là, Cree!
13:35
Où es-tu? Sors de là!
13:39
Je ne devrais pas avoir fait ça.
13:52
Je devrais m'en occuper.
13:56
Je suis désolée, Cree.
13:59
Je pense qu'il est en train de se cacher et qu'il va venir me chercher.
14:05
Cree, où es-tu?
14:09
Cree, où es-tu?
14:36
C'est toi, Cree!
14:40
Tu as faim, n'est-ce pas?
14:42
Je vais te faire boire du lait.
14:46
Tu as faim, n'est-ce pas?
14:52
Tu as été trompée, Cree.
14:54
Tu as été ennuyée par le propriétaire du candy et tu es sorti.
14:59
Il n'est plus là.
15:02
Je dois y aller.
15:06
Tu n'as plus à t'inquiéter, tu as trouvé la route.
15:23
Oui.
15:25
Je veux voir le candy devenir un ange de la paille.
15:29
Je ferai tout mon pouvoir.
15:32
Je ne peux pas laisser les enfants dormir.
15:36
Je ne vais pas les emmener.
15:40
Mme Bonnie!
15:42
Candy!
15:46
Sois en paix.
15:50
Mme Bonnie!
15:53
Mme Lane!
15:55
Allez, allez, allez.
15:59
Vous êtes...
16:07
Tu le savais?
16:13
Oui, le propriétaire du candy était un peu bizarre.
16:16
Il s'est réveillé et il a fait comme si il avait dormi.
16:19
C'est ça.
16:21
Mais ça va, personne ne va nous suivre.
16:25
- Non? - Non.
16:27
Tout le monde va être heureux de nous voir.
16:31
On ne devait pas s'inquiéter.
16:35
C'est vrai.
16:36
On peut aller voir le candy jusqu'à la station.
16:39
Oui, c'est bien.
16:43
Bonne chance!
16:47
On est arrivé, Corinne. C'est la maison de Bonnie.
16:56
Bonjour!
16:59
Jimmy!
17:00
Corinne!
17:01
Mais, vous allez sortir de là?
17:04
Oui, je vais devenir une garde.
17:07
Je vois. Vous allez sortir.
17:10
Jimmy, tu ne vas pas me suivre, non?
17:14
Je suis triste, mais je ne vais pas.
17:17
Je suis devenu une garde de Cartwright.
17:20
Je ne peux pas faire des choses inutiles.
17:24
Jimmy est un vrai garde de Cartwright.
17:28
- Le problème est... - C'est lui?
17:32
Oui, madame.
17:39
Je sais.
17:41
Je ne veux pas partir de vous.
17:44
Je suis venu avec vous.
17:47
Mais je ne peux pas être avec vous.
17:50
Je veux que vous restiez ici.
17:53
Je peux continuer à travailler.
17:57
Vous me reconnaissez.
18:02
Allez, je vous laisse.
18:07
- Corinne! - Ray!
18:10
- Merci, Jimmy. - Bonne chance.
18:16
C'est parti!
18:23
Sous-titrage: CNST, Montréal
18:26
♪ Quand mon père va venir ♪
18:29
♪ Quand il va venir ♪
18:32
♪ Je vais monter sur le grand arbre de mon père ♪
18:39
♪ Ah, mon pays est dans mes rêves ♪
18:49
♪ Je ne sais pas si quelqu'un de présent ♪
18:54
♪ Sera fier de moi ♪
18:59
- Ils sont venus! - Ils sont venus!
19:17
- C'est bon, John. - Je peux me laisser ici.
19:22
C'est dangereux, soyez prudents!
19:44
Bonne chance, Candy.
19:47
Bonne chance, Bonnie et Ray.
19:50
Bonne chance à vous tous.
19:53
- Bonne chance, Candy! - Bonne chance!
19:56
- Bonne chance, Candy! - Bonne chance, Candy!
19:59
Bonne chance, Candy!
20:02
Ah, Corinne!
20:05
Non, non, Corinne!
20:08
Ah, ah!
20:11
- Bonne chance, Candy! - Bonne chance, Candy!
20:18
- Prenez soin de vous. - Ne vous en faites pas.
20:21
- Vous avez gagné, ma chère. - Merci, Jimmy.
20:24
Merci, Jimmy.
20:27
- Bonne chance, Candy! - Bonne chance, Candy!
20:32
- Au revoir, tous! - Au revoir, Madame!
20:35
(Son d'oiseaux)
20:42
Gya-kun!
20:43
(Son d'oiseaux)
20:44
Ah! Kurin!
20:47
Kurin!
20:47
(Son d'oiseaux)
20:48
Kurin!
20:49
(Son d'oiseaux)
20:51
Kurin!
20:52
(Son d'oiseaux)
20:53
Kurin!
20:59
Regarde!
21:00
Regarde!
21:01
(Son d'oiseaux)
21:03
(Son d'une voiture qui tombe)
21:06
Kurin, à tous, au revoir!
21:09
(Son d'une voiture qui tombe)
21:12
(Son d'une voiture qui tombe)
21:15
(Son d'une voiture qui tombe)
21:20
(Son d'une voiture qui tombe)
21:25
[Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]
Recommandations
24:18
|
À suivre
Candy Candy - Ep06 HD Watch HD Deutsch
Let's talk Hand
04/07/2023
21:26
Candy Candy - Ep63 HD Watch HD Deutsch
Let's talk Hand
18/08/2023
21:28
Candy Candy - Ep65 HD Watch HD Deutsch
Let's talk Hand
18/08/2023
21:26
Candy Candy - Ep61 HD Watch HD Deutsch
Parlons Amusant
04/07/2023
21:30
Candy Candy - Ep68 HD Watch HD Deutsch
Parlons Amusant
04/07/2023
21:30
Candy Candy - Ep67 HD Watch HD Deutsch
Let's talk Hand
18/08/2023
21:26
Candy Candy - Ep70 HD Watch HD Deutsch
Parlons Amusant
04/07/2023
21:26
Candy Candy - Ep64 HD Watch HD Deutsch
Let's talk Hand
18/08/2023
21:26
Candy Candy Un ángel blanco muy torpe Capitulo 64
Let's talk Hand
28/06/2023
21:26
Candy Candy - Ep58 HD Watch HD Deutsch
Parlons Amusant
04/07/2023
21:33
Candy Candy - Ep69 HD Watch HD Deutsch
Parlons Amusant
04/07/2023
21:27
Candy Candy - Ep66 HD Watch HD Deutsch
furkandoguucom
27/12/2022
21:26
Candy Candy - Ep57 HD Watch HD Deutsch
Let's talk Hand
04/07/2023
21:28
Candy Candy - Ep90 HD Watch HD Deutsch
Parlons Amusant
04/07/2023
21:25
Candy Candy - Ep60 HD Watch HD Deutsch
Parlons Amusant
04/07/2023
21:26
Candy Candy - Ep55 HD Watch HD Deutsch
Let's talk Hand
04/07/2023
21:20
Candy Candy - Ep46 HD Watch HD Deutsch
Let's talk Hand
04/07/2023
21:11
Candy Candy - Ep77 HD Watch HD Deutsch
Parlons Amusant
04/07/2023
21:21
Candy Candy - Ep52 HD Watch HD Deutsch
Let's talk Hand
04/07/2023
21:26
Candy Candy - Ep56 HD Watch HD Deutsch
Let's talk Hand
04/07/2023
21:21
Candy Candy - Ep51 HD Watch HD Deutsch
Let's talk Hand
04/07/2023
21:16
Candy Candy - Ep86 HD Watch HD Deutsch
Parlons Amusant
04/07/2023
21:20
Candy Candy - Ep53 HD Watch HD Deutsch
Let's talk Hand
04/07/2023
21:17
Candy Candy - Ep82 HD Watch HD Deutsch
Parlons Amusant
04/07/2023
21:32
Candy Candy - Ep72 HD Watch HD Deutsch
Parlons Amusant
04/07/2023