- 27/06/2023
Oh hey, it's a Classic!
...
Links of Mods:
Seriously Retro : Karnak 1996: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2429128518
[SSHD] Voix Francaise Officielle de Patrick Poivey (Not like Pure-English Speakers would understand, but I thought it may be worth sharing): https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2459431344
...
Links of Mods:
Seriously Retro : Karnak 1996: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2429128518
[SSHD] Voix Francaise Officielle de Patrick Poivey (Not like Pure-English Speakers would understand, but I thought it may be worth sharing): https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2459431344
Catégorie
🎮️
Jeux vidéoTranscription
00:00 Bon, donc cette fois, on va faire la démo en vrai. Regarde ça.
00:07 Je veux dire, le nom a l'air bizarre, mais...
00:13 Je veux dire, ça a l'air bon.
00:18 Ah, ok, c'est fermé.
00:23 Mais, vous savez, regardez ça.
00:26 C'est un sim classique. C'est un jeu classique.
00:32 Alors que le révolver est vraiment rapide.
00:39 Je ne me souviens pas que le révolver soit aussi rapide.
00:43 Ok, Netrissa ne veut pas être activée.
00:54 Ah, bizarre.
00:56 Attendez un instant.
00:59 Quelque chose est... Quelque chose est bizarre.
01:22 Ok, je pense que je vais tout exploser, mais c'est juste...
01:27 J'avais l'impression que quelque chose était en manque.
01:30 Attendez, vraiment?
01:34 Ah, ici sont les statistiques.
01:38 Attendez, seulement 3 secrets?
01:41 C'est bizarre.
01:44 Ils ont enlevé les secrets?
01:48 Je veux dire, c'est la version originale de ce niveau,
01:54 alors ils auraient peut-être plus de secrets que ce qu'ils auraient à ajouter.
02:00 Bien sûr, s'ils ajoutent de la merde, il y aura moins de secrets au début.
02:07 Mais vous savez ce que je veux dire?
02:11 J'avais pas cru qu'il y aurait autant de différences entre la démo de Karnak et le Karnak principal.
02:20 Oh, les Gnars!
02:25 Regardez ce Retro Gore, n'est-ce pas cool?
02:33 Alors non, il n'y avait pas de ragdoll à l'époque, alors non.
02:40 C'est exactement le classique.
02:43 Oh.
02:51 Je veux dire, ok.
02:55 Je suppose que j'ai installé un mod.
03:00 Je suppose que c'est comme...
03:01 Attendez, vous pouvez fermer.
03:06 Je suppose que c'est la même chose qui s'est passé dans les suburbs.
03:09 J'ai installé un mod, je ne sais pas ce qui l'a changé.
03:13 Donc, peu importe.
03:15 Mais pourquoi est-ce que je trouve ça bizarre?
03:32 Je ne sais pas, je voulais dire quelque chose.
03:35 Mais ça m'est juste sorti de mon cerveau.
03:40 Pourquoi il y a un "hey"?
03:44 Je suppose que la musique...
03:49 Vous savez, je reconnais cette musique.
03:56 Elle est en fait utilisée dans Serious Sam Xbox.
04:00 Vous savez, Serious Sam 1 Xbox.
04:02 Mais c'est en fait la musique pour Serious Sam Alpha.
04:07 Alors, ils ont dû l'utiliser pour...
04:11 Je veux dire, ça doit être la première musique pour Karnac Demo.
04:15 Je ne reconnais pas ça du tout.
04:22 C'est bizarre.
04:25 Hmm.
04:26 Mais oui, il tire ses revolvers si vite.
04:33 C'est fou.
04:34 Pourquoi ils ne l'ont pas gardé de cette façon?
04:38 Parce que je trouve que les revolvers qu'on obtient dans la version finale sont un peu lents.
04:46 Et c'est juste dégueulasse à utiliser.
04:49 Je veux dire dégueulasse, mais...
04:52 C'est juste lent, c'est ça.
04:54 Au moins c'est long de la manière, mais...
04:57 Je trouve que c'est un peu trop lent pour ma taste.
05:01 Mais bon.
05:03 C'est intéressant ce qu'ils ont changé au cours du temps.
05:08 Ouh.
05:19 Hmm.
05:20 Oh, putain.
05:22 Hmm.
05:25 Ok.
05:29 Hmm.
05:32 Oh, putain.
05:41 Oh, putain.
05:44 Oh, putain.
05:47 Oh.
05:48 Hmm.
05:50 Tu sais, je ne peux jamais être sûr avec Ser Sam que si je dois récupérer les objets,
05:58 ou que je vais juste à l'intérieur des objets comme ça, ça va triggérer les ennemis, je ne sais jamais.
06:04 Mais je suppose que si je prends des dégâts, je vais voir pour moi-même.
06:11 C'est ton jour de chance, hein.
06:13 Hmm.
06:19 Ça me dérange parce que j'ai pris tellement de dégâts, mais...
06:23 Hmm.
06:24 Ok, il n'y avait pas d'ennemis.
06:32 Ok, je vais me faire un petit coup de main.
06:39 Oh.
06:40 Oh.
06:41 Hmm.
06:50 Je vais juste vérifier ces armes. Elles ont l'air cool.
06:54 Elles ont vraiment l'air bonnes pour leur temps, je dois dire.
06:57 Ouh.
07:00 Quoi ?
07:01 Oh.
07:06 Oh.
07:07 Hmm.
07:13 Bien, c'était une bonne surprise, je crois.
07:17 Ok, allons en prendre un.
07:21 Hmm.
07:25 Bien, c'est là que je ne me souviens pas qu'il y avait une bière dans...
07:31 Dans...
07:34 Wow.
07:35 Je ne sais pas, le fait qu'il y ait seulement trois secrets, je dois me souvenir très mal.
07:41 Hmm.
07:47 Mais je suppose que...
07:49 Je veux dire, ce sont les secrets qui étaient à l'époque, donc je dois être au courant de ces trucs.
07:54 Hmm.
08:00 Hmm.
08:01 Bien.
08:02 Oh, bien, allons juste activer ça.
08:06 Je suis désolé, je...
08:20 Je ne me souviens pas si j'ai entendu quelque chose, mais...
08:23 Oh, je ne sais pas.
08:26 Je ne suis pas sûr si j'ai entendu quelque chose, mais...
08:29 Wow.
08:31 Hmm ?
08:33 Oh, oui, c'est vrai, je n'ai pas changé mes contrôles, pour que...
08:39 Euh...
08:41 Oui, là, c'est bon, ok.
08:49 Encore une fois, j'ai un câble plus long pour la mouse qui peut, vous savez,
08:55 Substituer la roue de la mouse.
08:58 Je ne sais pas, la dernière fois, quand j'ai fait ce mistake sur la démo de Karnak,
09:05 Je n'ai complètement, vous savez, je n'ai presque jamais utilisé ces boutons, donc...
09:11 Ça ne m'a pas servi de purpose.
09:14 Oh, wow.
09:16 [Bruit de mouse qui se déplace]
09:18 Au moins, le câble n'a pas servi de purpose, si ça avait été le cas pour la mouse en démarre.
09:26 Bon, non, la vie de la mouse en démarre est très basse, donc non, c'est bien mieux.
09:34 Hmm.
09:36 Ok, alors...
09:38 Ouh, des armes rétro.
09:44 Hmm.
09:45 Il y a quelque chose d'ici, là-haut.
09:49 Ah, bizarre.
09:52 J'aurais pu croire qu'il y avait une trappe ici, originellement.
09:58 [Bruit de mouse qui se déplace]
10:15 Hmm.
10:16 Ah, ok.
10:19 En fait, si vous avez entendu ça, c'est le câble qui a été exténdu qui fait ce bruit, car il est en face du radiateur, vu que je m'y mets.
10:31 Ou, au moins, je le pousse.
10:37 [Bruit de mouse qui se déplace]
10:39 Hmm.
10:41 Ah, il n'y a pas de cutscene.
10:43 Comme dans les jeux rétro, ils vous laissent faire ce que vous voulez et ils vous laissent tomber dans les lignes, tout simplement.
10:53 Comme il n'y a pas d'instructions.
11:00 Alors, DSP n'aime pas quand il n'y a pas d'instructions.
11:04 Bon.
11:06 [Bruit de mouse qui se déplace]
11:13 Hmm.
11:14 J'étais curieux de voir comment ça ressemblait.
11:16 Oh.
11:17 Hmm.
11:26 Bon.
11:29 Ça aurait pu aller là-bas, mais je pense que je vais y aller.
11:35 Ouais.
11:36 Honnêtement, à ce point-là, si il n'y a pas beaucoup d'armure à perdre, je pense que je vais bien avec ça.
11:45 Alors que je pourrais avoir gardé un peu plus de vie.
11:49 [Bruit de mouse qui se déplace]
12:06 Hmm.
12:07 Hmm.
12:10 [Bruit de mouse qui se déplace]
12:21 C'était tellement cool qu'ils étaient tous en même temps.
12:24 Hmm.
12:26 Mais, qu'est-ce que c'est ?
12:28 Hmm.
12:29 Oh, je ne peux même pas me lever.
12:34 Intéressant.
12:36 Mais, hmm.
12:40 Oh.
12:41 Oh, come on.
12:51 Ok.
12:58 Bon, je pense que c'est bon.
13:02 Oh.
13:03 Oh.
13:04 Hum, ok.
13:13 Il y a des ennemis de l'autre côté, en fait.
13:16 Oh yeah.
13:32 [Bruit de mouse qui se déplace]
13:34 Yeah, look at that.
13:35 They filled the sand without showing me.
13:38 I could have found my way, but that's what's cool about the retro games.
13:42 You don't know what you're doing.
13:44 [Bruit de mouse qui se déplace]
13:55 Hmm.
13:56 [Bruit de mouse qui se déplace]
13:58 Ok, we're...
14:00 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:02 Hmm.
14:03 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:05 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:07 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:09 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:10 Hmm.
14:11 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:13 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:15 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:19 Hmm.
14:20 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:22 Oh, no.
14:23 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:25 Oh, no.
14:26 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:30 Hmm.
14:31 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:32 Ok.
14:33 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:34 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:35 It was a bit rough, though.
14:37 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:39 Hmm.
14:40 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:43 Ok, there is a...
14:45 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:46 Hmm.
14:47 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:48 Strange, though.
14:49 There isn't usually this amount of detail in the base game.
14:53 Hmm.
14:54 [Bruit de mouse qui se déplace]
14:55 So, did they have to remove, like, some of the furniture, like these, I would call coffins,
15:02 in order to save on RAM?
15:07 Since they kept adding more and more details?
15:10 [Bruit de mouse qui se déplace]
15:12 Of course, for...
15:14 [Bruit de mouse qui se déplace]
15:18 For better gameplay, you may have to sacrifice on RAM a bit.
15:22 [Bruit de mouse qui se déplace]
15:23 RAM doesn't matter at all.
15:25 If it's 30 FPS or 60, no matter.
15:30 Although...
15:32 Hmm.
15:34 [Bruit de mouse qui se déplace]
15:35 I suppose I can take these.
15:38 [Bruit de mouse qui se déplace]
15:42 I like these armor pieces, they're kind of cute.
15:45 [Bruit de mouse qui se déplace]
15:51 Hmm.
15:52 [Bruit de mouse qui se déplace]
15:54 I like the stoic look on that lioness.
15:58 [Bruit de mouse qui se déplace]
16:01 Wait, what?
16:02 What did I see?
16:04 Oh, no, no, there was a flash.
16:06 [Bruit de mouse qui se déplace]
16:08 No, I...
16:10 Yeah, I think everything's good.
16:11 Okay, fine, I have to take those.
16:13 [Bruit de mouse qui se déplace]
16:14 So, no matter.
16:16 [Bruit de mouse qui se déplace]
16:20 Oh!
16:22 [Bruit de mouse qui se déplace]
16:26 Hmm?
16:28 [Bruit de mouse qui se déplace]
16:30 Yes, okay.
16:32 Okay.
16:34 Hmm.
16:36 Oh, weird.
16:38 [Bruit de mouse qui se déplace]
16:39 I was thinking for sure that there would be a...
16:43 [Bruit de mouse qui se déplace]
16:46 Hmm.
16:48 Wow.
16:50 [Bruit de mouse qui se déplace]
16:52 [Bruit de mouse qui se déplace]
16:54 [Bruit de mouse qui se déplace]
16:57 Hmm.
16:59 [Bruit de mouse qui se déplace]
17:00 Well, hmm.
17:02 I can't tell for sure if the grave secret, which is the secret that is exclusive to this level,
17:11 which, yeah, I do know.
17:13 Well, actually, you've seen it in Serious Sam 4, that there was a grave secret,
17:20 but I don't think it was added at this time.
17:24 [Bruit de mouse qui se déplace]
17:37 Hmm.
17:39 This could be a problem.
17:41 Oh, look, even back in the day, yeah, Sam's become more clean if he has more health.
17:48 But yeah, the less health he has, the more damaged he is.
17:52 Nice detail, especially back in the day.
17:56 Hmm.
17:58 Yeah, this part could be a problem, but...
18:02 [Bruit de mouse qui se déplace]
18:14 Hmm.
18:15 Okay.
18:16 Not even a scratch.
18:18 [Bruit de mouse qui se déplace]
18:25 Hmm.
18:27 [Bruit de mouse qui se déplace]
18:33 Oh!
18:35 You know, I was always wondering where these players would spawn,
18:41 but no, there are pillars up there.
18:43 Okay, it's just too dark in the remakes, then.
18:47 Or even, like, well, I should say the more recent versions, in plural.
18:53 [Bruit de mouse qui se déplace]
18:57 I do like these Gnaars, they look so cuddly.
19:03 I suppose I can...
19:05 [Bruit de mouse qui se déplace]
19:10 Hey.
19:11 Meh.
19:13 Hmm.
19:15 [Bruit de mouse qui se déplace]
19:19 Well, are you going to close?
19:25 Hmm.
19:27 Meh.
19:29 Of course it has closed the moment I go.
19:33 [Bruit de mouse qui se déplace]
19:37 But no matter.
19:39 I will figure it out.
19:42 I guess.
19:43 [Bruit de mouse qui se déplace]
19:45 Hmm.
19:47 Weird.
19:48 Y'a un ennemi ou quoi?
19:50 [Bruit de mouse qui se déplace]
19:54 Oh!
19:56 Okay, it just closes if you go at a certain distance by default.
20:01 Okay, I guess.
20:03 Oh well.
20:05 [Bruit de mouse qui se déplace]
20:07 Hmm?
20:08 Eh?
20:10 [Bruit de mouse qui se déplace]
20:11 Oh, weird!
20:13 It doesn't close around you.
20:15 That's really cool, actually.
20:17 I guess it's different.
20:19 [Bruit de mouse qui se déplace]
20:35 Oh!
20:37 [Bruit de mouse qui se déplace]
20:57 Yeah!
20:59 Hmm.
21:01 Of course I didn't save, but...
21:04 Oh well, I guess.
21:06 I'll try again.
21:08 [Bruit de mouse qui se déplace]
21:35 The gnars do become more bloody the more you shoot them.
21:41 That's actually a nice detail.
21:43 [Bruit de mouse qui se déplace]
22:08 Hmm.
22:10 [Bruit de mouse qui se déplace]
22:12 Huh.
22:14 [Bruit de mouse qui se déplace]
22:18 Man, this is actually pretty intense compared to the trap they'll eventually add on.
22:25 Oh.
22:27 [Bruit de mouse qui se déplace]
22:31 I guess I'll slowly...
22:35 I'll slowly stab them.
22:39 Although of course I could be using either the pump shotgun or the rocket.
22:48 But they're almost all dead.
22:51 [Bruit de mouse qui se déplace]
22:56 Cool.
22:58 Oh.
23:00 [Bruit de mouse qui se déplace]
23:02 Ugh! Um...
23:05 Jeez! Hmm.
23:08 Um, okay, well, I guess...
23:12 Well, hmm...
23:14 What?!
23:17 Ah. Um... Hmm.
23:22 That's a bit, uh...
23:24 Well, okay then, I guess I do have to...
23:29 You know.
23:31 I do have to prepare myself.
23:34 Okay, fine.
23:39 [Bruit de mouse qui se déplace]
24:04 Hmm.
24:10 Yeesh.
24:12 I did not like that, but I did survive.
24:18 Hmm, well.
24:19 There really is no way for me to do this any better, I must admit, because, uh...
24:27 Hmm.
24:28 Wow.
24:32 Well, yeah, of course, every time this guy, uh...
24:37 Yeah, okay, I got shot anyway, so I wasn't lucky.
24:42 Since I have two this much health left, I wasn't confident.
24:47 But yeah, okay, this guy always, um...
24:51 Always has to...
24:54 Um...
24:56 Okay, um...
25:03 Um...
25:17 Hmm, wow, okay.
25:24 Wow, okay.
25:26 Still as crazy as in the base game, right?
25:30 Oh my god.
25:35 Hmm.
25:36 I would, uh...
25:39 I would really appreciate if you wouldn't spawn enemies right next to me, but...
25:45 Eh.
25:46 I mean, they didn't learn from that anyway, so, yeah.
25:55 Hmm.
25:58 How many secrets do I have?
26:00 Only one, hmm.
26:03 That's a bit, uh...
26:05 Annoying.
26:11 Hmm.
26:16 For some reason, this seems suspicious.
26:20 Hmm, okay.
26:22 I wasn't sure.
26:25 But, uh, okay, this is weird.
26:30 But...
26:37 Hmm, okay, what's this?
26:40 I like how I accidentally save, but whatever.
26:45 So, that's weird.
26:52 Hmm.
26:55 It's always weird when I pick up items, but they don't spawn enemies, but...
27:01 Put me on my toes.
27:07 The lines up there.
27:22 Hmm.
27:29 Hmm.
27:35 Ooh, what?
27:37 Hmm.
27:41 Hmm, weird.
27:44 Okay, a heart.
27:52 Hmm.
27:59 Why would you, uh, talk about, uh, eggplants?
28:04 That's weird.
28:17 Hmm.
28:43 Oh, what's this?
28:45 That wasn't Portia.
28:47 That was Portia.
28:58 Hmm.
29:22 I was, uh, actually, um...
29:25 Maybe, uh, I did, uh, like, uh, a noise because of it, but I think, uh, another mod I've installed may have changed the HUD, like, on the lower left and right.
29:41 But it's a bit late to change that.
29:45 Wait, uh...
29:47 What?
29:48 What?
29:49 A Highlander?
29:54 There's... there are neuroreptiloids in Karnak Demo?
29:58 What the hell is this?
30:03 I don't remember this.
30:09 Ugh.
30:17 Um...
30:20 Ah, never mind, they actually, um...
30:24 They must respawn because, uh, they don't give me points.
30:28 Except for the, uh, the clairs.
30:30 Hmm.
30:32 Well, let's hope for the best.
30:55 Hmm.
31:01 I like it too.
31:06 Oh yeah.
31:08 That's so awesome.
31:11 Wait, I can't do a "Wilder N" in Classic?
31:22 Okay, that's great.
31:32 Wow.
31:35 Okay, well...
31:41 Well, it was the more classic look, uh, you know, I was insinuating, right?
31:49 I wasn't lying, technically.
31:52 Okay, all things, uh, considered, yeah, that was very cool.
31:58 I do... I do...
32:00 I do realize that I forgot to give my verdict in Sir Sam 4's Karnak Demo, but, uh...
32:07 This one, uh, yeah, that was nice, it's actually very different, and in fact...
32:13 I do notice they added a lot more details than there were in the base game, even in the HD versions.
32:21 For example, the levers that would activate, you know, the statues that would pour sand eventually, um...
32:30 There weren't that... There wasn't any, like, you know, stairs, it was just, like, a flat slope.
32:36 But yeah, they added a lot more details in this, even though it's supposed to be a retro-styled mod.
32:44 Which is weird, the retro-styled mod actually adds more attention to details than the base game.
32:51 Like, how does that work? But oh well.
32:55 Oh well, it's fun, I like how the revolvers, yeah, a lot faster.
33:01 I was serious when I said that, you know, the base revolver is kind of slow, which I guess it's a point, since it's infinite ammo, but no, you know...
33:12 Sir Sam 3 proved that, you know, a faster pistol isn't bad at all, and yeah, the revolver here is very fun to use.
33:25 And I like how the recoil of some of the weapons, like the rocket launcher, you could feel the force behind that weapon.
33:34 God, okay, Sam said something, but that was incredibly low.
33:43 Like, I did not hear a single thing of what he said here, if I would have shut myself up.
33:49 Like, shut up, that was what I mean.
33:53 But yeah, I like that, there were quite a few, yeah, but quite a lot of attention to details, not only in the level design, but also, yeah, the characters, but also, yeah, the way you use your weapons.
34:08 Yeah, that was all really cool.
34:12 But anyway, um...
34:19 Bon, ouais, c'est mon jugement pour ce jeu. Bien sûr, ce n'était pas... Comment je vais l'appeler ?
34:27 Ce n'était pas la vraie démo de Karnic, c'est une surprise, mais je ne sais pas, je pensais que c'était... Ouais, cool.
34:36 Mais okay, what the hell was that again ? Like, you know, this mod list, like the list of workshop packages, like, inside Fusion, is complete shit.
34:50 Like, how do I find myself in these ? They only... They go in the order where you may have subscribed to them, but even then, like, how the hell do I find myself in this ?
35:03 Oh my god...
35:05 Because there are a few mods I think...
35:09 There are a few mods I think may have altered the base game, like...
35:15 The HUD, which, again, yeah, I was serious about that, I'm not sure at all if my HUD, like, you know, may have taken away from the retro look, but oh my god, this is...
35:28 This is awful, like, how the... Like, I want to understand if they can't, like, differentiate a mod from another, since, you know, some mods, you know, they can, like, change quite a lot of things, like, a mod can add a camping level, but also survival, but they even can't change some textures for some reason...
35:50 But... Like, I don't know, at least put them in an alphabetical order, that's all I ask, since I'd be able to find myself through it.
36:01 Wait, BFE Advanced ?
36:03 Oh, I think it's... Wait, no, what is it ? I thought it was Advanced that made the grunts, like, take one less bullet to die, like, you know, the Serious Sam 3 grunt ?
36:18 Ok, sérieusement, like, ok, Purple HUD, there, like, Jesus Christ, like, if I didn't, like, check everything one by one, yeah...
36:34 But now, there is, like, yeah, you've heard it all this time, it was the Sam voice, but... I just took for granted that, if it's just the base, like, Sam, like, quotes, that it wouldn't have been replaced by, you know, the French actor of Sam...
36:53 ...when, yeah, voiced, like, you know, the second encounter, and... There may have been a French, like, version of the first encounter, but that's only on Xbox, they didn't do, like, voices for the original, the first encounter, so...
37:11 From what I understood, they... They just took lines from... They took lines from, yeah, the second encounter to make them fit in the first. Spotted.
37:30 But, uh...
37:32 Wow. Or, you know what would have been cool, too ? If there was, like, you know, some way to... A search bar, so I can look for French. You know, like, how hard is that, you know ?
37:47 But, uh, no, gonna make me work for this, right ?
37:53 Mmmh.
37:59 Ok, that's just SS3, yeah.
38:01 And, you know, ok.
38:08 Retro Kamikaze, well, we sure saw them retro, right ?
38:15 But, you know, you might be saying... Saying... Well, noticing, I should say, that, you know, sometimes, like, going to great... Yeah, ok, there it is.
38:25 Voix française officielle de Patrick Pau. Poivet. Sorry, I don't know how to say your name.
38:31 Yeah, I should have accepted the prompt to restart, but ok, whatever.
38:37 I guess.
38:43 But, yeah, you know, what I'm trying to say is that you might see that I really go through a great length to really, like, you know, differentiate a lot of things.
38:56 This is kind of one of the reas... Fuck you.
39:00 I said that too. Ok.
39:02 But this is kind of the reason why, is that, yeah, managing mods inside the game is so shit that, uh...
39:09 Like, uh, I bet... Like, I know that if you deactivate them within the game, you don't have to redownload the mods.
39:19 But if you unsubscribe from them, then, yeah, it frees up a hard drive space, but then, yeah, you have to take them back.
39:26 Which is annoying for me, for sure, because I'm in the countryside, but that's the risk I want to take if I'm going to live through what you've just witnessed.
39:37 Like, that was just painful going through all that bliss. Like, goddammit.
39:44 It was just bad. But, whichever, ok?
39:49 [Bruit de jeu qui s'arrête]
39:57 [Bruit de jeu qui s'arrête]
40:10 [Bruit de jeu qui s'arrête]
40:15 [Bruit de jeu qui s'arrête]
40:25 [Bruit de jeu qui s'arrête]
40:43 [Bruit de jeu qui s'arrête]
40:53 [Bruit de jeu qui s'arrête]
41:03 [Bruit de jeu qui s'arrête]
41:13 [Bruit de jeu qui s'arrête]
41:23 [Bruit de jeu qui s'arrête]
41:33 [Bruit de jeu qui s'arrête]
41:43 [Bruit de voix]
41:53 [Bruit de voix]
42:21 [Bruit de voix]
42:49 [Bruit de voix]
42:59 [Bruit de voix]
43:09 [Bruit de voix]
43:31 [Bruit de voix]
43:59 [Bruit de voix]
44:09 [Bruit de voix]
44:12 [Bruit de voix]
44:40 [Bruit de voix]
44:50 [Bruit de voix]
45:10 [Bruit de voix]
45:38 [Bruit de voix]
45:48 [Bruit de voix]
Recommandations
5:08
|
À suivre
3:15
1:48
1:16
2:25
2:03
2:08
0:38
37:34
9:29
0:44
0:50