Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
الماسة_الزرقاء كرتون زمان الحلقة 4
FEAR FILES
Suivre
il y a 3 ans
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
*musique*
00:09
Ah, on est dans quel paysage maintenant?
00:12
*musique*
00:16
Wadi, à quel point on va rester ici?
00:20
On va attendre jusqu'à ce que la nuit tombe et que les étoiles apparaissent dans le ciel.
00:24
A ce moment, on va aller vers l'île la plus proche de la terre, qui est à l'origine des étoiles.
00:28
*musique*
00:32
*musique*
00:36
*musique*
00:52
*musique*
00:56
*musique*
01:02
Pourquoi tout ça se passe comme ça?
01:05
Rires, Rula, rien n'a changé.
01:07
*musique*
01:09
Ah, tu m'as vraiment fait mal. Je veux que tu m'excuses pour cette catastrophe que j'ai causé.
01:15
Pas besoin d'excuser, j'ai fait ce que peut faire un jeune homme qui a besoin d'aide.
01:21
Qu'est-ce que tu veux, Ala? Je veux que tu m'excuses pour que tu sois pas de ton côté.
01:24
Comme ça?
01:25
Il faut que l'hunger nous réponde.
01:29
Je vais cacher une poisson pour nous tous dans quelques minutes.
01:32
Tu sais que je ne mange pas de poisson.
01:34
Qu'est-ce que tu veux, Rula?
01:36
Je parlais avec Katkut.
01:38
Tu es venu aussi, Katkut?
01:40
*pleurs*
01:42
Ah, qu'est-ce que c'est?
01:46
Réduis ton volume.
01:47
*pleurs*
01:49
Cette chasseuse est de retour.
01:54
Qu'est-ce que tu veux de nous? Pourquoi est-ce qu'elle se tient?
02:00
*cris*
02:10
*pleurs*
02:22
*pleurs*
02:32
*pleurs*
02:42
*pleurs*
02:52
*pleurs*
03:02
*pleurs*
03:08
*pleurs*
03:18
*pleurs*
03:28
*pleurs*
03:38
*pleurs*
03:48
*pleurs*
04:10
*pleurs*
04:20
*pleurs*
04:30
*pleurs*
04:40
*pleurs*
04:50
*pleurs*
05:00
*pleurs*
05:10
*musique de l'Opéra de l'escalier*
05:28
*parle en arabe*
05:56
*parle en arabe*
06:22
*parle en arabe*
06:38
*parle en arabe*
06:40
*pleurs*
06:42
*parle en arabe*
06:54
*parle en arabe*
07:10
*parle en arabe*
07:32
*parle en arabe*
07:44
*parle en arabe*
07:56
*pleurs*
08:04
*pleurs*
08:06
*parle en arabe*
08:28
*pleurs*
08:38
*pleurs*
08:42
*pleurs*
08:44
*pleurs*
08:52
*parle en arabe*
09:04
*pleurs*
09:06
*parle en arabe*
09:08
*pleurs*
09:10
*parle en arabe*
09:12
*pleurs*
09:14
*parle en arabe*
09:38
*parle en arabe*
10:06
*parle en arabe*
10:22
*pleurs*
10:24
*musique de suspense*
10:30
*parle en arabe*
10:54
*parle en arabe*
10:56
*parle en arabe*
11:10
*parle en arabe*
11:12
*musique de suspense*
11:16
*parle en arabe*
11:18
*musique de suspense*
11:20
*parle en arabe*
11:48
*parle en arabe*
11:50
*parle en arabe*
11:52
*parle en arabe*
11:54
*parle en arabe*
11:56
*parle en arabe*
11:58
*parle en arabe*
12:00
*parle en arabe*
12:02
*parle en arabe*
12:04
*parle en arabe*
12:06
*parle en arabe*
12:08
*musique de suspense*
12:10
*parle en arabe*
12:12
*musique de suspense*
12:14
*parle en arabe*
12:16
*parle en arabe*
12:18
*parle en arabe*
12:20
*parle en arabe*
12:22
*parle en arabe*
12:24
*parle en arabe*
12:26
*parle en arabe*
12:28
*parle en arabe*
12:30
*parle en arabe*
12:32
*parle en arabe*
12:34
*musique de suspense*
12:38
*parle en arabe*
12:40
*parle en arabe*
12:42
*parle en arabe*
12:44
C'est une troisième journée ici. Quand vont-ils nous débarquer ?
12:48
C'est bon.
12:49
Tous les boutons que j'ai appuyés n'ont pas ouvert les portes.
12:55
Est-ce que nous sommes en ce moment en confinement ici ?
12:57
On dirait.
12:58
Que faisons-nous, Alaak ?
13:02
Il faut que je regarde l'alimentation de ce bateau et ses éléments.
13:06
Tu n'as pas encore vu leurs visages, alors comment vas-tu pouvoir voir les éléments du bateau ?
13:11
Tu n'as pas le droit.
13:12
Hein ?
13:13
Et maintenant, que vas-tu faire ?
13:26
Je vais tout simplement sortir de là.
13:28
L'air est froid.
13:39
Il faut que l'air s'écoule de l'air froid.
13:42
Est-ce que tu penses que c'est ça ?
13:45
Oui, je vais y aller.
13:46
Fais attention.
13:47
C'est quoi ça ?
14:16
C'est quoi ce bordel ?
14:17
Capitaine, s'il vous plaît, veuillez aller à la salle de commande.
14:20
As-tu déterminé l'endroit ?
14:23
Oui, le son du moteur est bien entendu.
14:26
Déterminez le endroit.
14:27
D'accord.
14:28
Il est à 32°.
14:31
Il est à 9000 mètres.
14:32
C'est une des gavettes d'attaque.
14:34
Et sa vitesse ?
14:35
Environ 8 knots.
14:36
Elle est en route vers nous.
14:38
Maître, est-ce qu'ils ont déterminé notre endroit ?
14:40
Si ils peuvent.
14:41
Et les signalements de recherche ?
14:43
Ils n'ont rien envoyé.
14:44
Pourquoi ne pas les attaquer ?
14:46
Il est mieux de nous attendre.
14:48
Après, nous les attaquerons à 5000 mètres.
14:51
D'accord.
14:52
Cette fois, nous déterminerons l'endroit de leur base.
14:55
Elle doit être près d'ici.
14:57
300 secondes pour atteindre la pointe qui est à l'arrière.
15:01
Et la distance ?
15:02
8700.
15:04
Entrez dans l'opération sans son avant de pouvoir découvrir notre présence au milieu de la sonar.
15:09
Saïd, arrêtez tous les moteurs.
15:11
Envoiez les moteurs.
15:13
Qu'est-ce que c'est ?
15:21
Arrêtez les moteurs.
15:23
Arrêtez le moteur à 120.
15:25
Les moteurs ont arrêté de fonctionner.
15:27
Les réserves de balance sont bonnes.
15:30
Oui, et la voiture a été retirée.
15:31
La vitesse est de 3 knots.
15:33
C'est le mot de la décharge magnétique.
15:35
Les opérations de défense contre les fusils et les fusils ennemi.
15:38
Préparez-vous pour les opérations de défense contre les fusils et les fusils ennemi.
15:42
Faites attention aux portes isolées.
15:44
Faites attention aux portes de la machine.
15:46
Les opérations de défense contre les explosions ont été prises en compte.
15:51
Faites attention aux portes.
15:52
Qu'est-ce que c'est que la chute de Mohib ?
15:57
La distance est de 7500.
15:59
Il n'y a pas de changement de vitesse ou de direction.
16:02
C'est une chute faible.
16:03
Il a peut-être été touché dans la bataille contre les navettes armées.
16:06
Ou peut-être qu'ils nous ont mis un fusil.
16:08
Elle est proche de 5000.
16:10
La distance est de 3000.
16:16
La distance est de 2000.
16:22
Faites attention à ne pas entendre un son.
16:29
Quel son ?
16:30
Qu'est-ce que c'est ?
16:40
Oh mon Dieu, c'est Alaa !
16:42
Ne bougez pas !
16:48
Vous entendez ?
16:54
Je ne sais pas.
16:55
Le but ?
16:56
La vitesse et le direction sont fermes.
16:58
Elle ne fait pas de signal.
17:00
La distance est de 1200.
17:02
Le but est devenu visible.
17:11
Il va se passer au-dessus de nous dans quelques secondes.
17:25
Quelle est cette brume ?
17:27
Il y a quelque chose de grand qui passe au-dessus de nous.
17:29
Elle est partie ?
17:44
Ils ont touché le navire au-dessus de nous !
17:53
Allez-y !
17:55
Aidez-nous à monter !
17:57
Tenez-le bien !
18:03
Les navires ?
18:17
Il y a eu un accident d'un moteur et d'un navire.
18:20
Il y a eu un peu de bruit.
18:22
Et les navires ?
18:23
Où sont les ennemis ?
18:24
Ils sont allés vers 700 à 705.
18:26
La distance est de 800. La vitesse est de 12.
18:29
Nous allons suivre-les vers la droite à 160.
18:35
Il y a 4 navires. La distance est de 1050.
18:45
Allez-y !
18:46
Ils ont touché la navire !
18:51
Allumez les fusils !
18:53
Quelles sont les conditions de la navire ?
19:14
Aucune blessure.
19:16
Les moteurs sont en bonne santé.
19:17
Les réserves de balance sont en bonne santé.
19:19
Où sont les ennemis ?
19:21
Je ne peux pas les identifier. Il y a une brume.
19:25
Les moteurs sont en mauvaise condition.
19:27
Les fusils ne fonctionnent pas.
19:29
Il y a des rayons magnétiques en mauvaise condition.
19:32
Il est dangereux de partir maintenant.
19:34
Ils ont arrêté.
19:41
Nous avons été trop proches.
19:43
Mais nous ne nous en souviendrons pas.
19:48
Nous devons nous en occuper.
20:16
Je veux que tu viennes avec moi.
20:18
Où est-ce qu'on va, Anissa ?
20:19
A l'extérieur.
20:20
Au départ.
20:21
C'est la terre !
20:26
Je n'ai pas vu le marécage depuis longtemps.
20:30
Oui, mais je n'ai pas pu voir les navires.
20:34
C'est ma navire !
20:38
C'est incroyable !
20:42
Elle a été modifiée !
20:43
Oui, nous la présentons à vous comme un cadeau de Sindiana.
20:47
Sindiana ?
20:48
Sindiana ?
20:49
Oui, la merveilleuse.
20:51
Sindiana ?
20:53
A l'est de l'île, vous trouverez une grande île.
20:56
Vous pourrez aussi trouver une navire qui vous emmènera à Fartouz.
21:00
Nous avons préparé un avion avec des mapes, des oiseaux, des nourritures et des vêtements.
21:04
Merci.
21:05
Allez, allez vite.
21:06
Le capitaine Amir nous a donné cinq minutes pour que vous sortiez.
21:10
C'est bon.
21:11
Hey, Rula, va vite !
21:19
Elle est arrivée.
21:21
Merci pour tout.
21:32
Rula, sois prudente.
21:35
Mimi ?
21:36
Elle est arrivée, la navire de Rula.
21:50
Rula ?
21:52
Sous-titrage FR : VNero14
21:55
Sous-titrage FR : VNero14
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
21:24
|
À suivre
الماسة_الزرقاء كرتون زمان الحلقة3
FEAR FILES
il y a 3 ans
21:16
الماسة_الزرقاء كرتون زمان الحلقة 2
FEAR FILES
il y a 3 ans
21:24
كرتون الماسة الزرقاء الحلقة 3
مسلسلات عربية وكرتونية
il y a 9 ans
21:57
كرتون الماسة الزرقاء الحلقة 14
مسلسلات عربية وكرتونية
il y a 5 ans
22:04
الماسة الزرقاء الحلقة 4 | tchap0409
tchap 0409
il y a 3 ans
20:59
كرتون الماسة الزرقاء الحلقة 1
مسلسلات عربية وكرتونية
il y a 9 ans
21:58
كرتون الماسة الزرقاء الحلقة 7
مسلسلات عربية وكرتونية
il y a 9 ans
22:49
الماسة الزرقاء - حلقة 4
Arabic Cartoons | رسوم متحركة قديمة بالعربي
il y a 2 ans
22:04
رسوم متحركة الماسة الزرقاء الحلقة 4
Adem2018
il y a 6 ans
42:55
حلقة رعب هندى الباص المسكون مترجم
TOP HORROR
il y a 2 ans
43:53
حلقة المسلسل الهندى الرعب روح الطفل شانكى
TOP HORROR
il y a 2 ans
21:03
الفتيات الخارقات الجزء 2 الحلقة 5
AV / دراما
il y a 2 ans
21:10
الفتيات الخارقات الجزء 2 الحلقة 3
AV / دراما
il y a 2 ans
56:40
وثائقي - كشف أسرارالجينات
Documentary Channel
il y a 7 ans
44:19
وثائقي - حاملة الطائرات USS Enterprise
Documentary Channel
il y a 7 ans
47:06
وثائقي - تفكيك هياكل عملاقة - ناقلة البحرية
Documentary Channel
il y a 8 ans
1:59:14
الفيلم_المغربي_هواجس_بعد_منتصف_الليل_(كامل)_Film_Marocain
FEAR FILES
il y a 11 mois
1:23:40
Under.the.Shadow.
FEAR FILES
il y a 1 an
1:12:29
فيلم Devon فيلم رعب مخيف جدااا
FEAR FILES
il y a 1 an
1:33:48
فيلم الرعب المخيف سجين 7 مترجم عربي حصريا علا قناتى
FEAR FILES
il y a 1 an
1:31:05
.Witches.Of.Amityville.فيلم رعب مترجم مخيف عربي
FEAR FILES
il y a 1 an
1:50:50
TIME LINE FILM VF
FEAR FILES
il y a 1 an
2:55
رئيس الجمهورية عبد المجيد تبون يستقبل الرئيس الأسبق اليامين زروال ـ تصريحات اليمين زروال
FEAR FILES
il y a 1 an
1:34:59
.Devils.Night.Dawn.Of.The.Nain.Rouge. فيلم رعب مترجم عربي مخييف
FEAR FILES
il y a 1 an
1:31:31
.Toothfairy.2. فيلم رعب مخيف مترجم عربي
FEAR FILES
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire