- il y a 2 ans
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:00 [musique]
00:06 Je n'ai besoin que de 50 hommes, pour le moment en tout cas.
00:10 Stratégie.
00:12 Vitesse et contact physique.
00:15 Base 1.
00:17 Base 2.
00:19 [musique]
00:21 [gémissement]
00:22 A-t-il nommé un successeur ?
00:24 Shikugana.
00:26 Le candidat le moins qualifié ?
00:28 Salutez votre roi !
00:30 [musique]
00:38 Des soi-disant hirondelles, ces créatures blanches, sont déjà parvenues à Kua-Bula Wai-Yu.
00:42 Alors je dis que c'est à présent qu'il faut agir.
00:45 Que le peuple croit que la mort du roi, pour seule cause, l'influence maléfique des blancs.
00:50 Veillez-y.
00:52 [musique]
01:04 [musique]
01:26 [musique]
01:55 Kua-Bula Wai-Yu, Kral de Chaka, février 1824.
01:59 [musique]
02:01 Plus j'apprenais à connaître le roi et son peuple,
02:03 et plus je condamnais l'arrogance et les airs supérieurs dont le fils colonial et Lord Charles
02:07 avaient fait étalage dans toute cette affaire.
02:10 Chaka, depuis notre arrivée, s'était conduit en haut affable et plein d'attention.
02:15 Son pouvoir était son armure, sa sécurité,
02:17 et quelle folie de notre part d'avoir cru un instant que nous pourrions changer le cours de l'histoire
02:22 avec les soi-disant vertus et exemples de la civilisation des blancs.
02:26 Ils sont comme ces singes chappardeurs toujours prêts à voler, et tu les traites mieux que des rois.
02:31 Pourquoi Kozi ?
02:33 Il y a des choses que nous devons connaître, Goman, et qu'ils peuvent nous apprendre.
02:37 Que peuvent-ils nous apprendre, Kozi et Zulu ?
02:42 Il serait utile de savoir combien de combattants il y a dans leur armée,
02:46 et ce qu'ils attendent de nous exactement,
02:49 et comment ils peuvent nous enseigner, même sans le vouloir.
02:52 Tu vas voir.
02:55 [Chant]
02:59 [Chant]
03:03 [Chant]
03:06 [Chant]
03:09 [Chant]
03:13 [Chant]
03:17 [Chant]
03:21 [Chant]
03:25 [Chant]
03:29 [Chant]
03:34 [Chant]
03:37 [Chant]
03:41 [Chant]
03:45 [Chant]
03:49 [Chant]
03:53 [Chant]
03:57 [Chant]
04:02 [Chant]
04:05 [Chant]
04:09 [Chant]
04:13 [Chant]
04:17 [Chant]
04:21 [Chant]
04:25 [Chant]
04:30 [Chant]
04:33 [Chant]
04:37 [Chant]
04:41 [Chant]
04:45 [Chant]
04:49 [Chant]
04:53 [Chant]
04:58 [Chant]
05:01 [Chant]
05:05 [Chant]
05:09 [Chant]
05:13 [Chant]
05:17 [Chant]
05:21 [Chant]
05:26 [Chant]
05:29 [Chant]
05:33 [Chant]
05:37 [Chant]
05:41 [Chant]
05:45 [Chant]
05:49 [Chant]
05:54 [Chant]
05:57 [Chant]
06:01 [Chant]
06:05 [Chant]
06:09 [Chant]
06:13 [Chant]
06:17 [Chant]
06:22 [Chant]
06:25 [Chant]
06:29 [Chant]
06:33 [Chant]
06:37 [Chant]
06:41 [Chant]
06:45 [Chant]
06:50 [Chant]
06:53 [Chant]
06:57 [Chant]
07:01 [Chant]
07:05 [Chant]
07:09 [Chant]
07:13 [Chant]
07:18 [Chant]
07:21 [Chant]
07:25 [Chant]
07:29 [Chant]
07:33 [Chant]
07:37 [Chant]
07:41 [Chant]
07:46 [Chant]
07:49 [Chant]
07:53 [Chant]
07:57 [Chant]
08:01 [Chant]
08:05 [Chant]
08:09 [Chant]
08:14 [Chant]
08:17 [Chant]
08:21 [Chant]
08:25 [Chant]
08:29 [Chant]
08:33 [Chant]
08:37 [Chant]
08:42 [Chant]
08:45 [Chant]
08:49 [Chant]
08:53 [Chant]
08:57 [Chant]
09:01 [Chant]
09:05 [Chant]
09:10 [Chant]
09:13 [Chant]
09:17 [Chant]
09:21 [Chant]
09:25 [Chant]
09:29 [Chant]
09:33 [Chant]
09:38 [Chant]
09:41 [Chant]
09:45 [Chant]
09:49 [Chant]
09:53 [Chant]
09:57 [Chant]
10:01 [Chant]
10:06 [Chant]
10:09 [Chant]
10:13 [Chant]
10:17 [Chant]
10:21 [Chant]
10:25 [Chant]
10:29 [Chant]
10:34 [Chant]
10:37 [Chant]
10:41 [Chant]
10:45 [Chant]
10:49 [Chant]
10:53 [Chant]
10:57 [Chant]
11:02 [Chant]
11:05 [Chant]
11:09 [Chant]
11:13 [Chant]
11:17 [Chant]
11:21 [Chant]
11:25 [Chant]
11:30 [Chant]
11:33 [Chant]
11:37 [Chant]
11:41 [Chant]
11:45 [Chant]
11:49 - Excusez-moi, Lord Charles. - Qui est-il, capitaine?
11:53 Nous avons des nouvelles du nord. Chaka.
11:57 Chaka.
12:00 Qu'est-ce que ce sauvage manigance encore?
12:06 Rien, Lord Charles. En admettant que les Zulus ne sont pas commandés par des esprits.
12:11 Soyez clair. Pas de périphrases.
12:15 Nous avons reçu un rapport de la main du colonel Clouty qui nous donne toutes les raisons de croire à la mort de Chaka par meurtre.
12:20 Un meurtre, dites-vous?
12:25 Non, le meurtrier n'est pas un blanc, mais un Zulu.
12:28 - En êtes-vous sûr? - Oui, Lord Charles.
12:32 Chaka a été poignardé dans le dos il y a une dizaine de jours.
12:36 Excellent. Vraiment excellent.
12:40 Dites au colonel Clouty de ramener toutes ses troupes au Cap. Aussitôt que possible.
12:44 Ne faudrait-il pas attendre un peu? Les Zulus peuvent s'être regroupés sous la firule d'un autre chef.
12:48 Vous ne les connaissez guère, capitaine. Chaka était un accident de parcours.
12:53 Sans lui, ces misérables retomberont dans l'état qui leur est naturel.
12:56 Ceux de femmelettes désordonnées et pleines de nichard.
13:00 Et maintenant, si vous voulez bien m'excuser, j'ai un déjeuner et je n'aime pas qu'on m'attende. Au revoir.
13:05 Venez, mesdames.
13:08 Quabulawayo.
13:20 Tout autour de nous régnait mort et destruction.
13:23 L'incertitude née de la tentative d'assassinat du roi avait créé une panique et une méfiance telles que chacun soupçonnait son voisin.
13:31 Quant au malheureux qui ne manifestait pas suffisamment de chagrin à la circonstance,
13:36 il était massacré ou empalé sans autre forme de procès.
13:40 Ce fut le moment le plus terrifiant de notre séjour.
13:43 Et la peur et le doute devinrent nos compagnons les plus constants.
13:47 Et le plus constant.
13:49 Ipinanga.
14:16 Ipinanga.
14:18 Ipinanga.
14:24 La santé du roi l'inquiète, il veut savoir ce qu'il en est.
14:27 Merci, monsieur Vect, j'avais saisi.
14:30 L'état de santé du grand éléphant est stationnaire.
14:33 À la minute où je constaterai une amélioration, je l'en ferai informer.
14:42 Je veux dire que tu ne mens pas.
14:44 Si le roi est mort et si tu prétends cacher la vérité à son peuple, vos sales carcasses serviront à tapisser la tombe de Chakasulu.
14:52 Tu es trop bon si tu ne crois pas à ce que je dis.
14:55 Qui t'empêche d'aller vérifier par toi-même ?
14:58 Je reviendrai au coucher du soleil pour avoir des nouvelles de mon frère.
15:09 Je te promets que tu seras le dernier à la prendre.
15:11 Comment va Chaka en réalité ?
15:18 Il est mourant, Francis.
15:23 Je crois avoir fait tout ce que je pouvais faire pour lui.
15:26 Si la fièvre ne tombe pas, je doute qu'il tienne jusqu'à ce soir.
15:29 Cela fait beaucoup de jours, beaucoup trop.
15:32 Le peuple doit voir Chaka ou il prendra peur et ce sera la fin.
15:37 Alors ?
15:38 Alors rien, comment arriverait-il jusqu'au portail ?
15:42 Nous lui donnerons un bon coup de main, voilà.
15:47 Francis, cet homme est mourant.
15:54 Il faut essayer, Henry. C'est probablement notre dernier espoir.
15:59 Je suis sûr que nous ne pouvons rien faire, Mme. Ferwell.
16:02 J'ai pris connaissance du rapport du colonel Cloutier, un rapport impartial.
16:06 Il semblerait que votre mari n'ait jamais réussi à entrer en contact avec ce sauvage.
16:10 Il n'y a même plus que douteux que le colonel Cloutier
16:13 a été un peu trop fort pour le faire.
16:16 Je ne sais pas si vous avez compris, mais je vous en prie,
16:19 il est impossible de faire autrement que de vous faire perdre votre vie.
16:23 Je ne peux pas vous laisser faire.
16:27 Il n'y a même plus que douteux que son groupe ait jamais foulé le sol de la côte du Natal.
16:30 Je l'ai dit clairement dans ma communication à Lord Bathurst
16:33 qui avait eu la ridicule idée de patronner cette aventure dangereuse et inutile.
16:37 Mais comment pouvez-vous prétendre qu'ils ne sont jamais arrivés au Natal ?
16:41 Ils ne sont mentionnés, chère madame, dans aucun des rapports que nous avons reçus.
16:46 Un seul rapport, Sir Charles, un misérable rapport,
16:49 transmis par un messagier venu Dieu sait d'où,
16:52 vous annonce que Chaka est mort et vous le croyez aveuglément.
16:57 Oui, je suis navré, madame Farewell.
17:01 Et s'il y a quoi que ce soit qui puisse se faire pour rater votre retour en Angleterre,
17:05 je ne serai que trop heureux d'y contribuer et de vous obliger.
17:09 Madame Farewell,
17:25 toujours à votre service.
17:28 Madame Farewell,
17:39 Madame Farewell, Simpson, de la Gazette commerciale du Sud-Africain.
17:46 Avec votre permission, j'aurais deux ou trois choses à vous demander.
17:49 - Se référent à quoi, M. Simpson ? - A votre mari.
17:53 - Et à Chaka Zulu ? - C'est une affaire classée, l'ignorez-vous ?
17:56 Si j'ai bonne mémoire, c'est votre journal qui nous a appris la nouvelle.
17:59 Ils sont morts tous les deux.
18:01 Le vaillant chevalier d'Angleterre combat le rugissant dragon Zulu,
18:04 lui infligeant la mort alors même que la vie s'écoulait de ses propres veines.
18:08 J'ai rarement lu ou entendu une telle masse d'ineptiés, de vulgarités,
18:12 même dans le plus sinistre des mélodrames.
18:14 Rien ne saurait plus me déplaire que de voir le nom de mon mari
18:17 souillé par votre innommable Gazette.
18:21 - Je ne peux pas, je suis en route. - Vous avez raison, Mme.
18:23 C'était innate et vulgaire.
18:25 Peut-être pourrais-je me racheter à vos yeux en publiant la vérité,
18:28 - avec votre aide, bien entendu. - Et selon vous, quelle est la vérité ?
18:31 Le vaillant chevalier d'Angleterre combat la sottise, la bigoterie raciale
18:34 et l'hypocrisie du gouverneur de la colonie.
18:36 Arrêtez !
18:38 Simpson a la ferme conviction que le seul moyen de traiter avec ces cafres,
18:46 c'est de leur faire sauter la cervelle.
18:49 Les conceptions de votre mari étaient plus civilisées.
18:52 Sa notice nécrologique pourrait être une inestimable leçon
18:56 pour les futurs administrateurs de nos colonies africaines.
18:59 Mais il n'y a aucune raison d'écrire une notice nécrologique.
19:03 Il est vivant, n'est-ce pas ?
19:05 Sur quoi exactement fondez-vous cette supposition, M. Simpson ?
19:08 Sur votre intuition et sur le fait que vous êtes venu demander à Samset
19:13 de retrouver votre mari.
19:17 Vous ne manquez ni de ressources ni d'habileté, M. Simpson.
19:19 Mais si j'étais vous, je concentrerais tous mes efforts sur des sujets plus actuels.
19:24 Je vous l'ai dit, le cas de mon mari est une affaire classée.
19:28 Nous repartons !
19:30 Si vous deviez changer d'avis, Madame,
19:32 je crois que vous trouveriez dans les pages de notre innommable gazette
19:36 ce qui serait votre meilleur et sans doute votre unique allié.
19:39 Un unique allié !
19:40 Un unique allié !
19:42 Un unique allié !
19:44 [Musique]
19:47 [Musique]
19:50 [Musique]
19:52 [Musique]
19:55 [Musique]
19:58 [Musique]
20:01 [Musique]
20:04 [Musique]
20:07 [Musique]
20:10 [Musique]
20:13 [Musique]
20:17 (musique douce)
20:20 (musique douce)
20:24 (ronflement)
20:28 (musique douce)
20:31 (ronflement)
20:34 (ronflement)
20:37 (ronflement)
20:40 (ronflement)
20:44 (ronflement)
20:47 (ronflement)
20:57 - Huile de macassar pour teindre les cheveux.
21:01 - Il faut toujours soigner les apparences.
21:14 (musique douce)
21:17 (musique douce)
21:20 (musique douce)
21:31 (musique douce)
21:46 (ronflement)
21:49 (ronflement)
21:52 (ronflement)
21:55 (ronflement)
21:58 (ronflement)
22:01 (ronflement)
22:04 (ronflement)
22:07 (ronflement)
22:10 - Tormungas.
22:13 Le peuple est rassemblé.
22:16 (musique douce)
22:19 (ronflement)
22:30 (ronflement)
22:36 (ronflement)
22:43 (musique douce)
22:46 - Au! Huile de huile d'eau!
23:00 - Huile de huile d'eau!
23:03 (musique douce)
23:06 (ronflement)
23:09 (ronflement)
23:12 (ronflement)
23:15 (ronflement)
23:18 (ronflement)
23:21 - Nous y voilà.
23:24 A toi de jouer.
23:27 (musique douce)
23:30 (ronflement)
23:33 (musique douce)
23:36 (ronflement)
23:39 (musique douce)
23:42 (musique douce)
23:45 (musique douce)
23:48 (musique douce)
23:51 - Jadassi!
23:54 (cris de joie)
23:57 (cris de joie)
24:00 (...)
24:14 (...)
24:42 (...)
24:51 (...)
25:04 (...)
25:13 (...)
25:31 (...)
25:38 (...)
25:49 (...)
25:55 (...)
26:03 (...)
26:16 - Il ne lui fallait qu'une bonne dose de pouvoir.
26:18 (...)
26:22 Jusqu'à présent, nous avons marché sur des oeufs sans faire de casse.
26:24 Les anges devaient veiller sur nous.
26:26 (...)
26:28 La question est de savoir combien de temps ils vont nous protéger.
26:32 Pour autant que je le sache, les anges sont patients
26:34 et ne changent de camp que contre un efforcé.
26:36 Cela dit, je vous comprends.
26:39 Néanmoins, à sa façon, chacun est un croyant, ne l'oublions pas.
26:42 Comme tous les grands hommes,
26:44 l'empire qu'il a bâti existait dans son imagination.
26:47 Avant qu'il en fasse une réalité.
26:49 (...)
26:54 Bon gré, mal gré, vous lui avez sauvé la peau.
26:57 (...)
26:58 À présent, travaillons sur son imagination.
27:02 (...)
27:15 (...)
27:37 - Puis-je te parler, Davésita ?
27:40 (...)
27:45 Je sais qui est le responsable de la tentative de meurtre sur ta personne.
27:49 (...)
27:51 - Continue.
27:52 - Peut-être le fils de mon frère pourrait-il...
27:56 te le dire.
27:58 - Parle.
28:00 Aussitôt après que tu étais blessé, mon frère,
28:03 j'ai envoyé mes hommes espionner au nord du Pongolo.
28:06 Ils m'ont rapporté que Sochengane, Zouidé
28:08 et une petite poignée de traîtres en fuite ont recruté
28:10 et formé une nouvelle et puissante armée
28:12 qui n'ignore rien de l'Ikoua et de la stratégie de Chaka.
28:16 Mes espions m'ont encore dit qu'une attaque sur Kua-Bulawayo était prévue
28:19 dès que Zouidé recevrait confirmation
28:21 que le grand éléphant avait rejoint ses ancêtres.
28:24 - Bien dit, mais comment savoir si la conspiration de Zouidé
28:27 n'est pas née dans le cœur pourri d'un de mes plus fidèles sujets ?
28:30 Toi, par exemple.
28:33 - Dans nos corps couvre le même sang fou et doux.
28:35 Et peu d'hommes te connaissent aussi bien que moi.
28:38 Si j'avais voulu mettre fin à ta vie, j'y serais parvenu, mon frère.
28:43 - Laisse-moi maintenant.
29:06 - Choisis dix de mes Ufacimba
29:09 et donne l'ordre qu'ils soient emballés au centre de l'enclos Oubetai
29:14 à la vue du clan tout entier.
29:17 Même si l'assassin n'était qu'un pantin entre les mains d'un autre,
29:21 mon régiment aurait dû s'en rendre compte
29:24 et prendre les mesures qu'imposait la situation avant qu'il soit tué.
29:28 Les hommes sont souvent aveugles, Koji.
29:33 - Toi, tu l'es dans le cas de ton demi-frère.
29:38 - J'ai toujours su depuis la nuit de mon assassinat manqué
29:42 que Dingan était le responsable.
29:45 - Et tu le laisses vivre ?
29:50 - Oui, j'ai besoin de lui.
29:54 Plus que jamais.
29:57 Il attirera ceux qui veulent ma mort.
29:59 Il les attirera comme la boue de sauvage attire les mouches.
30:03 Quand ils voudront s'attaquer à moi de nouveau,
30:06 je serai prêt à les recevoir.
30:11 C'est le cabal que je ne comprends pas.
30:17 C'est le cabal que je ne comprends pas.
30:21 - Je ne comprends pas.
30:24 - Je ne comprends pas.
30:27 - Je ne comprends pas.
30:29 - Je ne comprends pas.
30:31 - Je ne comprends pas.
30:34 - Je ne comprends pas.
30:37 - Ah ! Ah ! Ah !
30:40 - Ah ! Ah !
30:42 - Ah ! Ah !
30:45 - Si tout ce que l'on dit est vrai,
30:47 alors l'horizon de la mort est le même.
30:51 - Je ne comprends pas.
30:54 - Je ne comprends pas.
30:57 - Je ne comprends pas.
31:00 - Je ne comprends pas.
31:03 - Je ne comprends pas.
31:06 - Je ne comprends pas.
31:09 - Je ne comprends pas.
31:13 - Alors l'horizon Goma a des pouvoirs que nous ne devons pas ignorer.
31:17 Je veux que ces pouvoirs soient à mon service.
31:22 - Je ne comprends pas.
31:24 - Je ne comprends pas.
31:26 - Je ne comprends pas.
31:28 - Je ne comprends pas.
31:30 - Je ne comprends pas.
31:32 - Je ne comprends pas.
31:35 - Je ne comprends pas.
31:38 - Je ne comprends pas.
31:41 - Je ne comprends pas.
31:44 - Je ne comprends pas.
31:47 - Je ne comprends pas.
31:50 - Je ne comprends pas.
31:53 - Je ne comprends pas.
31:56 - Je ne comprends pas.
31:59 - Il est temps de les refuser, ils le regretteraient.
32:02 - Je ne comprends pas.
32:05 - Je ne comprends pas.
32:07 - Je ne comprends pas.
32:09 - Je ne comprends pas.
32:11 - Je ne comprends pas.
32:14 - Je ne comprends pas.
32:17 - Je ne comprends pas.
32:20 - Je ne comprends pas.
32:23 - Je ne comprends pas.
32:26 - Je ne comprends pas.
32:29 - Je ne comprends pas.
32:32 - Je ne comprends pas.
32:35 - Je ne comprends pas.
32:38 - Je ne comprends pas.
32:40 - Je ne comprends pas.
32:43 - Je ne comprends pas.
32:46 - Je ne comprends pas.
32:49 - Je ne comprends pas.
32:52 - Je ne comprends pas.
32:55 - Je ne comprends pas.
32:58 - Je ne comprends pas.
33:01 - Je ne comprends pas.
33:04 - Je ne comprends pas.
33:07 - L'écriture sert également à conserver ce que tu dis aujourd'hui,
33:12 de sorte que les générations futures continueront à l'entendre.
33:16 C'est une forme d'immortalité.
33:21 - Je ne comprends pas.
33:23 - Je ne comprends pas.
33:26 - Je ne comprends pas.
33:29 - Je ne comprends pas.
33:32 - Je ne comprends pas.
33:35 - Je ne comprends pas.
33:38 - Je ne comprends pas.
33:41 - Je ne comprends pas.
33:44 - Je ne comprends pas.
33:48 - George.
33:50 - George.
33:53 - Non, pas George IV.
33:56 - Lui, c'est le roi des rois.
33:59 - C'est le Christ.
34:03 - Et ce Christ, il est plus grand que George.
34:07 - Il est plus grand que George,
34:11 et plus grand que Chaka.
34:15 - Et plus grand que George.
34:17 - Et plus grand que George.
34:20 - Et plus grand que George.
34:23 - Et plus grand que George.
34:26 - Et plus grand que George.
34:29 - Et plus grand que George.
34:32 - Et plus grand que George.
34:35 - Et plus grand que George.
34:38 - Et plus grand que George.
34:41 - Et plus grand que George.
34:44 - Et plus grand que George.
34:46 - Et plus grand que George.
34:49 - Et plus grand que George.
34:52 - Et plus grand que George.
34:55 - Et plus grand que George.
34:58 - Et plus grand que George.
35:01 - Et plus grand que George.
35:04 - Et plus grand que George.
35:07 - Et plus grand que George.
35:10 - Et plus grand que George.
35:14 - Et plus grand que George.
35:16 - Et plus grand que George.
35:19 - Et plus grand que George.
35:22 - Et plus grand que George.
35:25 - Et plus grand que George.
35:28 - Et plus grand que George.
35:31 - Et plus grand que George.
35:34 - Et plus grand que George.
35:37 - Et plus grand que George.
35:42 - Et le roi Jésus, il est de ta tribu ?
35:45 - Non, pas de ma tribu.
35:48 - Jésus vient de sa tribu.
35:51 - Les façons de vous autres blancs sont toujours très mystérieuses.
36:01 - Ces soldats, tout autour de l'arbre avec leurs échoirs,
36:08 pourquoi ils faisaient partie de ces régiments ?
36:11 - Non, ils n'avaient pas de régiment.
36:14 - Ils n'avaient que douze hommes, sans armes.
36:18 - Pourtant tu dis qu'il est le roi des rois.
36:23 - Et plus grand que chacun.
36:26 - Il est beau, Cossé.
36:29 - Pourquoi ?
36:31 - Regarde ses lèvres, elles remuent.
36:35 - Il dit pardonne-leur Baba, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
36:40 - Pardonner ?
36:43 - Qui s'imagine qu'on peut gouverner avec des notions aussi ridicules ?
36:48 - Le monde est plein de gens qui se l'imaginent.
36:52 - Je comprends, et qu'en pense mon frère Georgie ?
36:56 - George, son peuple, sa nation,
37:02 les peuples des quatre coins du monde adorent et vénèrent ce roi,
37:06 comme le souverain divin envoyé par les ancêtres pour apporter la paix.
37:11 - Mais, Cossé, je sais parfaitement
37:17 que ce roi Jésus a eu des pouvoirs immenses.
37:22 - En tout cas que mon ami Zacarieus ou toi, Cossé, le sachent ou l'ignorent,
37:31 Christ est le Seigneur des Blancs,
37:33 il est le Seigneur des Zoulots,
37:36 il est le Seigneur de tous les hommes,
37:39 il est le chant et la voix des cieux.
37:42 - Dis-moi, est-ce que tu tiens tes pouvoirs de ce Seigneur ?
37:45 - Il est ce pouvoir.
37:48 Si le Christ est dans ton cœur, tu es plus fort que tous les régiments de la terre.
37:52 - Si ce Christ est le pouvoir,
37:58 pourquoi n'a-t-il pas échappé à sa propre mort ?
38:03 - Christ devait mourir
38:14 pour que les cieux puissent me transmettre son pouvoir, tout son pouvoir.
38:19 La jeunesse qu'ils m'ont rendue
38:22 est la preuve que je suis celui qui a hérité de ce pouvoir.
38:28 Les cieux appartiennent à Zoulot
38:30 et Chaka est leur fils.
38:33 Si les hirondelles veulent être vraiment mes amies,
38:36 elles ne devront jamais oublier ceci,
38:38 dans ce pays,
38:40 il n'y a qu'un seul, un seul Cossé Yamakosi,
38:44 un seul et unique roi des rois.
38:49 Roi des rois.
38:51 Chaka.
38:59 - Yébô Cossé.
39:06 - C'est un cadeau des hirondelles.
39:25 - Non, soyons juste, le raisonnement de Chaka est parfaitement logique.
39:35 Des cieux, des cieux aux Zoulots, des Zoulots à Chaka.
39:37 Et je ne serais pas surpris de voir un beau matin,
39:40 le Christ figurer à la place d'honneur dans la généalogie Zoulot et ses légendes.
39:45 Et c'est là, il me semble, le sort curieux et fort courant de Jésus,
39:49 celui de se retrouver adopté par d'autres croyances.
39:52 - Il a dit jeunesse.
39:55 - Oui, la teinture pour cheveux. Il fallait soigner les apparences.
39:59 Vous avez cru qu'il ne remarquerait rien, Francis ?
40:02 Il croit que nous l'avons rendu la jeunesse, pas seulement la jeunesse extérieure,
40:06 mais la jeunesse intérieure.
40:09 - Je ne suis pas un homme de la vie.
40:14 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:17 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:20 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:24 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:26 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:29 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:32 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:35 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:38 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:41 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:44 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:47 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:50 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:54 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:56 Je ne suis pas un homme de la vie.
40:59 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:02 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:05 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:08 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:11 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:14 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:17 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:21 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:23 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:26 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:29 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:32 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:35 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:38 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:41 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:44 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:47 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:50 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:52 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:55 Je ne suis pas un homme de la vie.
41:58 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:01 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:04 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:07 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:10 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:13 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:16 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:19 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:21 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:24 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:27 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:30 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:33 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:36 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:39 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:42 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:45 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:48 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:50 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:53 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:56 Je ne suis pas un homme de la vie.
42:59 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:02 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:05 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:08 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:11 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:14 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:17 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:19 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:21 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:23 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:26 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:29 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:32 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:35 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:38 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:41 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:44 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:47 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:50 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:52 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:54 Je ne suis pas un homme de la vie.
43:57 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:00 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:03 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:06 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:09 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:12 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:15 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:18 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:21 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:23 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:26 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:28 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:30 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:33 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:36 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:39 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:42 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:45 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:48 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:51 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:54 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:57 Je ne suis pas un homme de la vie.
44:59 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:02 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:05 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:08 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:11 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:14 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:17 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:20 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:23 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:26 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:28 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:31 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:34 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:37 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:40 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:43 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:46 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:49 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:52 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:55 Je ne suis pas un homme de la vie.
45:57 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:00 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:03 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:06 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:09 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:12 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:15 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:18 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:21 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:25 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:27 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:29 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:32 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:35 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:38 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:41 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:44 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:47 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:50 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:53 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:56 Je ne suis pas un homme de la vie.
46:58 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:01 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:04 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:07 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:10 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:13 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:16 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:19 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:22 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:25 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:27 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:30 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:33 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:36 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:39 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:42 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:45 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:48 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:51 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:54 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:56 Je ne suis pas un homme de la vie.
47:59 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:02 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:05 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:08 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:11 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:14 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:17 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:20 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:23 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:25 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:28 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:31 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:34 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:37 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:40 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:43 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:46 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:49 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:52 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:54 Je ne suis pas un homme de la vie.
48:57 Je ne suis pas un homme de la vie.
49:00 Je ne suis pas un homme de la vie.
49:03 Je ne suis pas un homme de la vie.
49:06 Je ne suis pas un homme de la vie.
49:09 Je ne suis pas un homme de la vie.
49:12 Je ne suis pas un homme de la vie.
49:15 Je ne suis pas un homme de la vie.
49:18 Je ne suis pas un homme de la vie.
49:21 Il faut que vous partiez tout de suite.
49:23 Personne ne fait attendre le grand éléphant.
49:26 Nous partirons dès que nous le pourrons.
49:34 Assis-y !
49:49 J'ai l'impression que ce pays devient de plus en plus dangereux.
49:52 Je ne veux pas jeter de l'huile sur le feu mais je trouve valable l'argument de M. Huggles.
49:56 Qu'allons-nous faire quand le Macassar sera épuisé ?
49:59 Aucune importance, nous serons tous à l'abri au cap.
50:02 N'est-ce pas, lieutenant ?
50:08 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:10 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:13 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:16 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:19 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:22 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:25 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:28 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:31 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:34 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:37 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:39 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:42 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:45 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:48 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:51 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:54 Je ne suis pas un homme de la vie.
50:57 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:00 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:03 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:06 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:08 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:11 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:14 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:17 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:20 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:23 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:26 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:29 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:32 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:35 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:37 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:40 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:43 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:46 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:49 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:52 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:55 Je ne suis pas un homme de la vie.
51:58 Je ne suis pas un homme de la vie.
52:01 Je ne suis pas un homme de la vie.
52:04 Je ne suis pas un homme de la vie.
52:06 Je ne suis pas un homme de la vie.
52:09 Je ne suis pas un homme de la vie.
52:12 Je ne suis pas un homme de la vie.
52:15 Je ne suis pas un homme de la vie.
52:18 Je ne suis pas un homme de la vie.
52:21 Je ne suis pas un homme de la vie.
52:23 Sous-titrage Société Radio-Canada
52:25 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
38:53
|
À suivre
28:55
37:17
42:51
37:20
36:49
24:30
11:06
18:17
42:53
41:48
38:58
0:19
52:17
52:19
52:17
52:30
52:40
7:15
0:47
1:40