Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Heidi - Cap. 43 El deseo de Clara
Hablar de balonmano
Suivre
il y a 3 ans
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Aujourd'hui, nous vous présente le chapitre 43.
00:03
Je veux rester ici.
00:10
Heidi, Heidi, allons-y!
00:28
Ne dors pas! Se lève!
00:30
Heidi!
00:33
Bonjour!
00:36
Clara! Clara! Bonjour!
00:41
Ouvre la fenêtre!
00:43
Il est encore trop tôt!
00:53
Allons-y! Allons-y!
00:58
Que fais-tu, Heidi?
01:02
Ne m'aides pas!
01:05
C'est vrai!
01:07
La chaise! Viens-y!
01:14
Oui!
01:16
Et maintenant, tiens-la!
01:20
Que vas-tu faire?
01:22
Je vais la chercher.
01:23
Je ne peux pas!
01:39
Clara!
01:50
Dis-leur que je viens.
01:52
Frida, c'est toi?
02:05
Heidi! Tu m'as fait peur.
02:08
Que fais-tu ici?
02:11
Une jeune femme m'a demandé de venir t'aider.
02:18
Très bien, Frida.
02:19
La Signeure Rottenmeier!
02:21
Oui, elle veut que je l'aide à porter la maison.
02:27
Je suis très occupée, mais comme elle m'a promis de me payer,
02:32
cette jeune femme allemande doit être de très bonne famille.
02:36
Oui, très bien. Où est la Signeure Rottenmeier?
02:39
Elle est sortie il y a un instant. Elle cherche quelqu'un pour l'aider à monter la montagne.
02:44
Je veux venir avec vous.
02:45
Clara ne peut pas monter seule.
02:47
La jeune femme allemande?
02:49
Oui, bien sûr.
02:51
Heidi! Heidi, avec qui parles-tu?
02:54
Avec Frida.
02:56
Est-ce vrai qu'ils vont monter?
03:03
Ah, la Signeure Rottenmeier nous a dit qu'elle allait venir avec nous.
03:07
Oui, je dois préparer le déjeuner. Pardonnez-moi.
03:10
Très bien, merci.
03:13
C'est elle!
03:14
Bonjour, Pedro.
03:23
Bonjour, n'est-ce pas trop tôt?
03:26
Oui, je voulais juste savoir si vous alliez monter.
03:29
Où est la Signeure Rottenmeier?
03:31
Elle a cherché un villagean pour l'aider à monter la montagne.
03:34
Elle va aussi?
03:36
Oui, bien sûr.
03:38
Au revoir, je vous attendrai à la fontaine.
03:42
C'est Nébla!
03:43
Bonjour, Nébla!
03:45
Nébla, tu es venue nous chercher.
03:49
Clara, c'est Nébla.
03:51
Elle est plus grande que ce que j'imaginais.
03:54
Ne la mange pas.
03:56
N'aie pas peur.
03:58
Non.
04:00
Nébla!
04:02
Viens ici, Nébla!
04:06
Viens ici, Nébla!
04:07
Hedi, tu es trop fort!
04:21
Vous êtes tous tôt.
04:24
Bonjour, grand-père.
04:26
Bonjour, grand-père.
04:28
Vous avez bien dormi, Clara?
04:31
Oui, très bien.
04:34
Je suis très heureux.
04:35
Grand-père, comment pouvons-nous monter à la montagne?
04:38
On verra.
04:41
Bonjour, monsieur Hessen.
04:43
Bonjour.
04:45
Ne vous en faites pas. Je sais comment on va monter à Clara.
04:48
Des villageans viendront et vont la porter.
04:52
Des villageans?
04:54
Oui, ça n'a pas été difficile de les trouver.
05:02
Regarde, ça doit être ici, Clara.
05:04
Ça a l'air.
05:06
Vous voulez faire le favor de la porter ici?
05:09
Oui.
05:11
Allons, Clara, à déjeuner.
05:16
On doit y aller.
05:19
Oh!
05:20
Grand-père, vas-y vite!
05:32
Pedro, que fais-tu là?
05:41
Tu attends quelqu'un?
05:43
Oui, eux.
05:45
Qu'est-ce que c'est?
05:46
Ce qu'ils m'ont demandé.
05:48
Pedro!
05:58
Tant de chiens!
06:00
Nous avons été en retard.
06:02
Ça n'importe pas. Je peux aller avec vous.
06:04
Bonjour.
06:09
C'est très beau.
06:11
C'est les deux chiens.
06:14
C'est les deux chiens, n'est-ce pas?
06:15
Oui. Comment le sais-tu?
06:17
Parce que je le sais.
06:19
L'une est la fille et l'autre la mère.
06:21
Et je sais de la herbe.
06:23
Comment?
06:25
Tu veux me donner la petite?
06:28
Oui.
06:30
Chien!
06:42
Il n'aime pas que l'on l'emmène.
06:43
Il est plus grand que ça.
06:45
Sûrement. Bonita n'aime pas que l'on l'emmène.
06:50
Tu sais aussi ce que c'est?
06:52
Et je sais plus.
06:54
Celle-là est la sauvage.
06:58
Et celle-là est la chienne.
07:03
C'est pas vrai?
07:05
Je ne comprends pas.
07:11
Comment le sais-tu?
07:12
Pourquoi le chien ne grandit pas comme les autres?
07:15
Parce qu'il est de la famille différente.
07:18
Heidi m'a dit ça quand elle était à Frankfurt avec moi.
07:29
Et ensuite, dans ses lettres.
07:31
Ah oui? Bien sûr que tu le sais.
07:34
Tu, général!
07:37
Ne perds plus de temps.
07:40
Nous avons été en retard ce matin.
07:41
Les coquilles ont faim.
07:43
Mon Dieu! Que vais-je faire dans ce lieu?
07:48
Madame, je suis désolé de m'être retardé.
07:51
Et je dois monter sur ça?
07:54
Pourquoi pas? Rien ne va pas.
07:58
Et vous m'avez demandé ça.
08:00
Oui, je vais monter.
08:02
Mon Dieu! Quelle solution!
08:05
Je ne peux plus!
08:06
[Musique]
08:08
[Musique]
08:10
[Musique]
08:11
[Musique]
08:13
[Musique]
08:15
[Musique]
08:17
[Musique]
08:19
[Musique]
08:21
[Musique]
08:23
[Musique]
08:25
[Musique]
08:27
[Musique]
08:29
[Musique]
08:31
[Musique]
08:33
[Musique]
08:35
[Musique]
08:38
Sous-titrage MFP.
08:43
...
08:53
...
09:03
...
09:15
...
09:25
...
09:31
...
09:44
...
09:51
...
09:58
...
10:05
...
10:12
...
10:20
...
10:26
...
10:34
...
10:42
...
10:49
...
10:56
...
11:04
...
11:11
...
11:14
...
11:21
...
11:28
...
11:34
...
11:41
...
11:50
...
11:57
...
12:00
...
12:10
...
12:13
...
12:19
...
12:22
...
12:34
...
12:39
...
12:40
...
12:42
...
12:43
...
12:46
...
12:48
...
12:51
...
12:54
...
12:59
...
13:06
...
13:15
...
13:19
...
13:28
...
13:35
...
13:37
...
13:39
...
13:41
...
13:44
...
13:46
...
13:48
...
13:50
...
13:52
...
13:55
...
13:57
...
13:59
...
14:01
...
14:04
...
14:06
...
14:08
...
14:10
...
14:12
...
14:14
...
14:17
...
14:19
...
14:21
...
14:23
...
14:25
...
14:28
...
14:30
...
14:32
...
14:34
...
14:36
...
14:39
...
14:41
...
14:43
...
14:45
...
14:47
...
14:50
...
14:52
...
14:54
...
14:56
...
14:58
...
15:01
...
15:03
...
15:05
...
15:07
...
15:09
...
15:12
...
15:14
...
15:16
...
15:18
...
15:20
...
15:23
...
15:25
...
15:27
...
15:29
...
15:31
...
15:34
...
15:36
...
15:42
...
15:45
...
15:47
...
15:49
...
15:51
...
15:53
...
15:56
...
15:58
...
16:00
...
16:02
...
16:04
...
16:07
...
16:09
...
16:11
...
16:13
...
16:15
...
16:18
...
16:20
...
16:22
...
16:24
...
16:27
...
16:29
...
16:31
...
16:33
...
16:35
...
16:37
...
16:40
...
16:42
...
16:44
...
16:46
...
16:48
...
16:51
...
16:53
...
16:55
...
16:57
...
16:59
...
17:02
...
17:04
...
17:06
...
17:08
...
17:10
...
17:13
...
17:15
...
17:17
...
17:19
...
17:21
...
17:24
...
17:26
...
17:28
...
17:30
...
17:32
...
17:35
...
17:37
...
17:39
...
17:41
...
17:43
...
17:46
...
17:48
...
17:50
...
17:52
...
17:54
...
17:57
...
17:59
...
18:01
...
18:03
...
18:05
...
18:08
...
18:10
...
18:12
...
18:14
...
18:16
...
18:19
...
18:21
...
18:23
...
18:25
...
18:27
...
18:30
...
18:32
...
18:34
...
18:36
...
18:38
...
18:41
...
18:43
...
18:45
...
18:47
...
18:50
...
18:52
...
18:54
...
18:56
...
18:58
...
19:00
...
19:03
...
19:05
...
19:07
...
19:09
...
19:11
...
19:14
...
19:16
...
19:18
...
19:20
...
19:22
...
19:25
...
19:27
...
19:29
...
19:31
...
19:33
...
19:36
...
19:38
...
19:40
...
19:42
...
19:44
...
19:47
...
19:49
...
19:51
...
19:53
...
19:55
...
19:58
...
20:00
...
20:02
...
20:04
...
20:06
...
20:09
...
20:11
...
20:13
...
20:15
...
20:17
...
20:20
...
20:22
...
20:24
...
20:26
...
20:28
...
20:31
...
20:33
...
20:35
...
20:37
...
20:39
...
20:42
...
20:44
...
20:46
...
20:48
...
20:50
...
20:53
...
20:55
...
20:57
...
20:59
...
21:01
...
21:04
...
21:06
...
21:08
...
21:10
...
21:13
...
21:15
...
21:17
...
21:19
...
21:21
...
21:23
...
21:26
...
21:28
...
21:30
...
21:32
...
21:34
...
21:37
...
21:39
...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
24:07
|
À suivre
Heidi EP46 - A Descoberta da Clara [Castelhano]
Hablar de balonmano
il y a 3 ans
24:10
Heidi - Capitulo 4
Parlons Amusant
il y a 3 ans
24:03
Heidi - La promesa del doctor (Capitulo 41)
Hablar de balonmano
il y a 3 ans
22:16
Heidi - Cap. 18 La partida
Hablar de balonmano
il y a 3 ans
24:12
Heidi - Capitulo 5
Parlons Amusant
il y a 3 ans
24:11
Heidi - Capitulo 9
Let's talk Hand
il y a 3 ans
23:38
Heidi - Capitulo 7
Let's talk Hand
il y a 3 ans
24:02
Heidi - Dos corazones (Capitulo 29)
Hablar de balonmano
il y a 3 ans
24:00
Heidi - La partida (Capitulo 18)
Hablar de balonmano
il y a 3 ans
24:03
Heidi EP49 - Prometo-te Avozinha
Hablar de balonmano
il y a 3 ans
13:28
Heidi 38 12
Hablar de balonmano
il y a 2 ans
24:00
Heidi - Dorfli (Capitulo 16)
Hablar de balonmano
il y a 3 ans
9:52
Heidi 38 22
Hablar de balonmano
il y a 2 ans
11:15
Heidi 37 12
Hablar de balonmano
il y a 2 ans
10:22
Heidi 35 12
Hablar de balonmano
il y a 2 ans
11:35
Heidi 37 22
Hablar de balonmano
il y a 2 ans
12:18
Heidi 34 12
Hablar de balonmano
il y a 2 ans
12:37
Heidi 32 22
Hablar de balonmano
il y a 2 ans
10:11
Heidi 32 12
Hablar de balonmano
il y a 2 ans
10:46
Heidi 33 12
Hablar de balonmano
il y a 2 ans
12:27
Heidi 35 22
Hablar de balonmano
il y a 2 ans
11:38
Heidi 34 22
Hablar de balonmano
il y a 2 ans
12:42
Heidi 33 22
Hablar de balonmano
il y a 2 ans
24:06
Heidi - Capitulo 1
Parlons Amusant
il y a 3 ans
1:41:40
Heidi der Film 1993 Walt Disney Part 01 von 02
Hablar de balonmano
il y a 5 mois
Écris le tout premier commentaire