Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Волонтёры спасают редких животных долины Рейна
euronews (на русском)
Follow
7/19/2021
В долине Рейна снижается биоразнообразие. Здесь реализуется трансграничный проект по защите редких видов животных.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
20:55
|
Up next
«СИТУАЦИЯ, БЛИЗКА К КРИТИЧЕСКОЙ». Стрелков о катастрофе в армии РФ
International Panorama
1:17:41
Кот Леопольд (Все серии)
International Panorama
2:03
Проигрыш Еврокомиссии в деле "Пфайзергейта" назван "победой прозрачности"
euronews (на русском)
2:30
Греция вводит налог для пассажиров круизных судов
euronews (на русском)
1:06
Встреча Трампа и аш-Шараа: США снимают санкции с Сирии
euronews (на русском)
1:31
Работа круглый год. Почему европейцы плохо отдыхают?
euronews (на русском)
1:43
Еврокомиссия проиграла по всем пунктам в судебном деле о "Пфайзергейте"
euronews (на русском)
2:03
Сможет ли папа римский Лев XIV объединить разделенную католическую церковь?
euronews (на русском)
5:00
Казахская борзая тазы: от кочевого стража до национальной иконы
euronews (на русском)
12:00
Тур по семейным фестивалям Катара: от воздушных змеев до уличной еды
euronews (на русском)
8:00
Зависимость от экрана в Европе: как мы защищаем несовершеннолетних?
euronews (на русском)
1:10
Сектор Газа сообщает о новых жертвах, Израиль не комментирует
euronews (на русском)
1:00
Племя ваорани в Эквадоре требует судебного разбирательства по нефтяным проектам в Амазонии
euronews (на русском)
0:37
Лидер Chega Андре Вентура идёт на поправку после инцидента на митинге
euronews (на русском)
11:53
Новости дня | 14 мая — дневной выпуск
euronews (на русском)
1:35
Еврокомиссия проверит законность субсидирования провластных СМИ в Венгрии
euronews (на русском)
1:58
Проверка фактов: Макрон, Мерц и Стармер стали мишенью российской пропаганды из-за салфетки на столе
euronews (на русском)
1:00
Трамп усиливает давление на союзников по НАТО, требуя увеличить расходы на оборону до 5% ВВП
euronews (на русском)
1:02
Кошта: Босния выиграет от вступления в ЕС, но ей нужны реформы
euronews (на русском)
2:20
Открытие Канн: Роберта Де Ниро наградили "Золотой пальмовой ветвью"
euronews (на русском)
11:46
Новости дня | 14 мая — утренний выпуск
euronews (на русском)
0:47
Нетаньяху: Израиль продолжит военную операцию в Газе независимо от освобождения ХАМАС заложников
euronews (на русском)
2:30
Кошта раскритиковал Вучича за поездку в Москву, но заявил, что Сербия "привержена" вступлению в ЕС
euronews (на русском)
1:13
Трамп снимает санкции с Сирии и проведет с новым лидером этой страны 45-минутную встречу в Эр-Рияде
euronews (на русском)
1:30
Европейские тюрьмы: дефицит места и рост числа заключенных
euronews (на русском)