Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Share
Bookmark
More
Add to Playlist
Report
euronews (на русском)
Follow
Неожиданный шторм накрыл Таиланд
8 years ago
Первый за последние тридцать лет тропический шторм "Пабук" накрыл Таиланд. Он обрушился на южное побережье, ломая на своем пути деревья и снося крыши домов. Тысячи туристов вынуждены были покинуть некоторые популярные острова.
Category
🗞
News
Show less
Comments
Add your comment
Recommended
0:50
|
Up next
Смерч в Таиланде
euronews (на русском)
7 years ago
1:00
Мощный тайфун обрушился на Тайвань
euronews (на русском)
10 years ago
41:38
Дронщик из «Рубикона» перешел на сторону Украины «Хочу жить»
International Panorama
5 months ago
1:44:52
60 минут. Вечер 18.07.2025
60 минут
1 year ago
1:44:26
60 минут. Вечер 08.07.2025
60 минут
1 year ago
1:20:47
"Босния: Непрошедшее Время". Документальный фильм о распаде Югославии и боснийской войне
International Panorama
1 year ago
0:59
50 оттенков Трампа: президент США смягчает конфликт с союзниками и завершает саммит НАТО
euronews (на русском)
3 hours ago
1:25
США дадут Украине лицензию на выпуск ракет-перехватчиков Patriot
euronews (на русском)
4 hours ago
1:10
Еврокомиссия: "Грядёт очередная сильная волна жары"
euronews (на русском)
5 hours ago
0:43
Бавария: при нападении в школе серьезно ранены двое подростков
euronews (на русском)
6 hours ago
0:49
Российская армия вновь обстреляла Киев. Там дважды с начала июля объявляли траур
euronews (на русском)
6 hours ago
1:00
Тысячи людей участвуют в марше мира в Боснии в память о жертвах Сребреницы
euronews (на русском)
8 hours ago
1:08
Испания "спокойно" реагирует на угрозы Трампа
euronews (на русском)
9 hours ago
1:22
Apple проиграла иск против правил App Store в ЕС
euronews (на русском)
10 hours ago
12:00
Семена будущих перемен: Стратегия продовольственной безопасности Катара
euronews (на русском)
11 hours ago
5:00
Национальный парк «Бурабай» принял полтора миллиона туристов
euronews (на русском)
11 hours ago
1:26
«Гренландия не продаётся»: премьер Дании Фредериксен ответила на притязания Трампа
euronews (на русском)
13 hours ago
1:50
В преддверии выборов в ФРГ эксплуатируется тема раскола между Востоком и Западом
euronews (на русском)
13 hours ago
2:11
Кабо-Верде: "почти рай" для ЛГБТ-сообщества
euronews (на русском)
13 hours ago
1:30
Где в Европе тяжелее переносят экстремальные погодные услвоия?
euronews (на русском)
14 hours ago
1:50
Тысячи людей размещены во временных лагерях после землетрясений в Венесуэле
euronews (на русском)
15 hours ago
1:00
Эрдоган устраивает торжественную встречу мировым лидерам перед саммитом НАТО
euronews (на русском)
15 hours ago
1:01
Конец эпохи: государственные СМИ Венгрии начнут работу без пропаганды
euronews (на русском)
17 hours ago
1:00
Гроб Али Хаменеи провозят через толпы скорбящих в иракском священном Наджафе
euronews (на русском)
17 hours ago
1:27
Бесплатная ручная кладь и компенсации: ЕС одобрил новые правила, защищающие права авиапассажиров
euronews (на русском)
18 hours ago
Comments