Search Input
Вход
Зарегистрироваться
Развернуть на весь экран
Мальта: мигранты в открытом море
euronews (на русском)
Подписаться
Нравится
Избранное
Поделиться
Добавить в плейлист
Сообщить
5 лет назад
Береговая охрана Мальты сообщила о спасении около 250 человек, но в открытом море остаются мигранты, подобранные судами неправительственных организаций.
Показать меньше
Рекомендуем
1:27
I
К следующему
Миграционный кризис на островах в Эгейском море
euronews (на русском)
0:57
СБ ООН разрешил перехватывать суда с мигрантами в открытом море
euronews (на русском)
1:35
Кризис на заводе Continental в Венгрии: вместо местных – мигранты
euronews (на русском)
0:53
В Эгейском море погибли мигранты
euronews (на русском)
1:17
Миграционный кризис: ЕС поможет Испании
euronews (на русском)
2:36
Миграционный кризис в Греции: между Сциллой и Харибдой
euronews (на русском)
1:44
Венгрия: как местные медиа освещают миграционный кризис?
euronews (на русском)
2:05
Не так страшен «брексит», как миграционный кризис
euronews (на русском)
1:30
В Лионе обсуждают миграционный кризис
euronews (на русском)
2:44
Миграционный кризис: дети без детства
euronews (на русском)
1:10
Миграционный кризис на границе США и Мексики
euronews (на русском)
0:58
16 лидеров ЕС обсуждают миграционный кризис
euronews (на русском)
2:40
Миграционный кризис: СМИ добиваются доступа на границу
euronews (на русском)
1:14
Миграционный кризис в Европе: транзит через Хорватию
euronews (на русском)
25:47
Эрдоган открыл границы для беженцев: грозит ли ЕС новый миграционный кризис? Европа в фокусе (09.03.2020)
DW (на русском)
1:00
Миграционный кризис: "Humanity-1" пустили на Сицилию
euronews (на русском)
1:35
Миграционный кризис на Балканах: чрезвычайный саммит в Брюсселе
euronews (на русском)
1:23
Миграционный кризис ЕС: из Венгрии в Австрию с надеждой
euronews (на русском)
1:15
В поисках солидарности: миграционный кризис ЕС на фоне конфликта Парижа и Рима
euronews (на русском)
1:32
Кризис в Греции: мигранты не уходят
euronews (на русском)
euronews (на русском)
1:58
Насилие со стороны ультраправых растёт «угрожающими темпами»
euronews (на русском)
11:48
Новости дня | 30 мая — вечерний выпуск
euronews (на русском)
2:42
Больше всех в Евросоюзе загрязнены Элба, Сена и Меэнь
euronews (на русском)
3:00
Директор центра продвигает идею культурного многообразия через инклюзивное общество
euronews (на русском)
2:01
Выборы в ЕС: борьба за голоса молодёжи
euronews (на русском)
2:00
В Гриндавике снова извергается вулкан
euronews (на русском)
Избранные каналы
Больше из
Veuer
Больше из
Forbes Breaking News
Больше из
TIME
Больше из
SportsGrid
Больше из
Billie Eilish
Больше из
Billboard