Our Father | Harold R. Conti | 2003
  • 6 years ago
"The Lord's Prayer," as set to the music of Harold R. Conti, Organist and Choirmaster of the Men and Boys Choir of The Church of Saint Mary, National Shrine of Saint Dymphna, Massillon, Ohio, U.S.A. Composed in 1960. The followers of Jesus Christ wanted to know how to pray. So Jesus told them, "Our Father, who is in Heaven, Holy is your Name. Your Kingdom come, your will be done on Earth as it is in Heaven. Give us this day our daily bread. Let us not fall into sin. Deliver us from evil." Припадници Исуса Христа желе да знају како да се моле. И Исус им рече: "Наш отац, који је на небу, свето је твоје име, долази се твоје краљество, ваша воља ће бити обављена на Земљи као што је на небу." Данашњи дан нам дајте наш хлеб. Избави нас од зла." Die volgelinge van Jesus Christus wou weet hoe om te bid. So het Jesus vir hulle gesê: "Ons Vader, wie is in die Hemel, Heilige is u Naam. U Koninkryk kom, U wil geskied op aarde soos dit in die Hemel is. Gee ons vandag ons daaglikse brood. Laat ons nie in die sonde val nie. Red ons van die kwaad. " أتباع يسوع المسيح أراد أن يعرف كيفية الصلاة. فقال لهم يسوع: "أبينا الذي هو في السماء المقدسة هو اسمك، تأتي ملكوتكم على الأرض كما هي في السماء تعطينا هذا اليوم خبزنا اليومي لا نخطئ. يخرجنا من الشر ". أتباع يسوع المسيح أراد أن يعرف كيفية الصلاة. فقال لهم يسوع: "أبينا الذي هو في السماء المقدسة هو اسمك، تأتي ملكوتكم على الأرض كما هي في السماء تعطينا هذا اليوم خبزنا اليومي لا نخطئ. يخرجنا من الشر ". যীশু খ্রীষ্টের অনুসারীরা জানতে চেয়েছিলেন কিভাবে প্রার্থনা করবেন। তাই যীশু তাদের বলেছিলেন, "হে আমাদের স্বর্গের পিতা, তোমার নাম পবিত্র, তোমার রাজত্ব আসুক, তোমার স্বর্গীয় পৃথিবীতে তোমার ইচ্ছা পূর্ণ হবে, আজকে আমাদের রোজ রোজা দিন, পাপের মধ্যে পড়ি না। মন্দ থেকে আমাদের উদ্ধার। " Последователите на Исус Христос искаха да знаят как да се молят. Исус им казал: "Нашият Отец, който е в небесата, Свято е вашето Име, вашето Царство е дошло, вашата воля ще бъде направена на Земята, както е в Небесата, дай ни днес хляба ни, нека не паднем в грях. Избави ни от злото. Os seguidores de Jesucristo querían saber como rezar. Entón Xesús díxolles: "O noso Pai, que está no ceo, o santo é o teu nome. O teu Reino virá, a túa vontade farase na Terra como está no ceo. Dános este día o noso pan diario. Non nos caigas no pecado. Déixanos do mal ". Nais ng mga tagasunod ni Jesucristo na malaman kung paano manalangin. Kaya't sinabi sa kanila ni Jesus, "Ama namin na nasa Langit, Banal ang Pangalan mo, Dumating ang iyong Kaharian, ang iyong kalooban ay gagawin sa Lupa katulad ng sa Langit. Iligtas mo kami mula sa kasamaan. " חסידיו של ישוע המשיח רצו לדעת כיצד להתפלל. אז אמר להם ישוע: "אבינו אשר בשמים קדוש השם שלך, הממלכה שלך תבוא, תעשה על האדמה כמו שהיא בגן עדן, תן לנו היום את הלחם היומי שלנו, אל לנו ליפול לחטא. הצילנו מידי הרוע."