Mimi's French version is about an American Indian tribe while the English French Canjun version is about French Cajun food around New Orleans. Here are the words in English that American country music singer Hank Williams Sr. wrote followed by the translation into Cajun French. Both were quite peopular to French Cajun people.
Good-bye Joe, me gotta go, me oh my oh Me gotta go pole the pirogue down the bayou My Yvonne, the sweetest one, me oh my oh Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
(Chorus) Jambalaya and a crawfish pie and file' gumbo 'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
Thibodeaux, Fontainenot, the place is buzzin' Kinfolk come to see Yvonne by the dozen Dress in style and go hog wild, me oh my oh Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
(Chorus)
Settle down, far from town, get me a pirogue And I'll catch all the fish in the bayou Swap my mon to buy Yvonne what she need-o Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
(Chorus)
CAJUN FRENCH VERSION: GOODBY JOE" J'AI POUR ALLEZ, MI-O-MA-Y-O J'AI POUR ALLEZ MOI TOUT SEUL SUR LE BAYOU MA YVONNE, LA PLUS JOLIE SUR LE BAYOU TONNERRE M'ECRASE UN VA AVOIR UN BON TEMP SUR LE BAYOU ----refrain---------- JAMBALAYA, DES TARTES D'ECREUVISSE, FILE GOMBO PAR A SOIR MOI J'VA ALLEZ VOIR MA CHERE AMI-O JOUER L'GUITAR, BOIRE DE LA JOGUE(cruche) ET FAIR DE LA MUSIQUE TOMNNERRE M'ECRASE UN VA AVOIR UN BON TEMP DE SUR LE BAYOU THIBODEAUX, FONTENOT, LA PLACE APRE SONNER CA VIEN "EN TAS" POUR VOIR YVONNE PAR LES DOUZAINES FAIR BIEN L'AMOUR, ET FAIR LE FOU, FAIR LA MUSIQUE TONNERRE M'ECRASE UN VA AVOIR UN BON TEMP
Be the first to comment