บุษบาในฝัน - ชรินทร์ นันทนาคร
คำร้อง/ทำนอง: ไสล ไกรเลิศ
ศิลปิน: ชรินทร์ นันทนาคร
โอ้แม่งามกระไร หานางใดในหล้า
มาเปรียบเสมอ เหมือนเจอบุษบา
พี่อยากยลโฉมหน้า ฝันหาพาภิรมย์
เนตรเจ้าคมคิ้วงอนสวยจริงโอ้เจ้าดวงสมร
โอษฐ์สะคราญดุจพรานโน้ม งามโก่งคันศร
พี่หลับนอนคร่ำครวญ ป่วนอุรา
ทุกคืนหลับเห็นดวงหน้า
โอ้.. เจ้าอย่ามาหลอกหลอนพี่เลย
(*ซ้ำ)
หยามชายอายทั่ว
ถันเธองอนตื่นตัว ฉันกลัวจริงสาวเอย
ตาเธอซึ้ง เหมือนปานประหนึ่งจะเย้ย.. จันทร์แจ่มเวหา
แก้มเจ้านวลชวนเชิญ
ยิ้มเมินทีท่า เหมือนพาให้พี่พะวง
ลืมมิลง คงจะหลงตายเปล่า
พี่ฝัน นอน เคียงเจ้า ตื่นก็เฝ้าระทม
พี่กอด พี่ชม พี่โลม เพียงเงา
รักนงเยาว์ ใครจะเห็นใจเอย (*ซ้ำ)
==================
คุณไสล ไกรเลิศแต่งเพลงจากเค้าโครงอิเหนาไว้ 3 เพลงคือ อิเหนารำพึง อิเหนารำพัน และบุษบาในฝัน
ขอขอบพระคุณข้อมูลจากคุณชมพู่แก้มแหม่ม
หมายเหตุ: เพลงนี้คำร้องและทำนองคล้ายคลึงกับเพลง "ยอดพธูเมืองแปร" ในละคร "ผู้ชนะสิบทิศ" ซึ่งผู้แต่งและศิลปินนักร้องเป็นคนเดียวกัน (คำร้อง/ทำนองโดย คุณไสล ไกรเลิศ ขับร้องโดยคุณสุเทพ วงศ์กำแหง) ซึ่งเพลงยอดพธูเมืองแปรได้มีการนำเอาโคลงสี่สุภาพจากนิราศนรินทร์ มาขึ้นต้นเพลงดังนี้
"โฉมควรจักฝากฟ้า ฤๅดิน ดีฤๅ
เกรงเทพไท้ธรณินทร์ ลอบกล้ำ
ฝากลมเลื่อนโฉมบิน บนเล่า นาแม่
ลมจะชายชักช้ำ ชอกเนื้อเรียมสงวน"
╬╬═♥═╬╬═♥═╬╬
This song depicts by a man, who dreams about a beautiful lady, that how beautiful that lady is. He compares her with "Bussaba" in Enau, a hero of a story in verse of the same name, adapted by Phra Bat Somdet Phra Borommarajabongjet Mahesvarasundorn Phra Buddha Loetla Nabhalai (King Rama II) from the Javanese, Indonesia.
╬╬═♥═╬╬═♥═╬╬
Acknowledgment:
Music: Khun ยุทธภพ
Images: the internet
NOTE: Khun สุเทพ วงศ์กำแหง is the 1st singer for this song.
I created this MV before one of a special Buddha's day; Asarnha Bucha Day (วันอาสาฬหบูชา), but later I reconsidered that it's not deserve on that day. Thus, I released แด่ดาวดวงเดียว - ชรินทร์ นันทนาคร (งามเมือง) and สุเทพ วงศ์กำแหง on that day instead. It makes this song had postponed for many times.
Eventually, I just uploaded it today that is one of my special significant days.
♫ Wishing you all enjoyable. ♫
17th Oct. 13, 02:39 pm (EDT)
Comments