لسماع الاغنية تسجيل https://soundcloud.com/eman1m/umhw37ycvnti
لتحميل الفيديو هاي كواليتي https://vimeo.com/96782588 https://vimeo.com/101799902
كلمات محمد النبهان. الحان وتوزيع ايما شاه. العرض الاخير ل ايما شاه مع فرقتها انثروبولوجي في مظلة العمل الكويتية في الكويت 28-6-2013 العنوان: لا يمكننا الكتابة على صفحة سوداء
• إعداد وإخراج وإنتاج: إيما شاه
• مدير التصوير: اسماعيل
• غيتار وغناء: حمود الحمود
• غيتار: عبدالله الباروني
• إيقاع: هيثم
• مساعد مخرج ومشغل إضاءة: عبدالله القلاف
• إنتاج: إسماعيل - إيما
• تصوير: إسماعيل
• معدات تصوير: إسماعيل
• مشغل بروجيكتر: عبود
• فني إضاءة: أيمن وجيه
• تنسيق: فادي رأفت
• تنظيم: اسماعيل - عبود علي عادل
• تصوير فوتوغرافي: طلال الشراح يوسف القلاف
• تقني صوت: عمرو
Aleqini
this is the translation for my song from Arabic:
hang me in the first dream, and Awake in me, that's me Tired from my absence, my Poem is to leave, I'll droop my country as well as it dropped me. she has her sand and I have my sand, she has a stone and I have my own stone, I have my own House, sons and Library, here neighbor, and I have a woman in love with her and She as well, the most important, no start nor proof, Breaking her soul. Peace on the first escapees from the cold paradise, Peace on emerging soul, Peace to you and you Sewing my soul on me, Peace to you, peace to me
Comments