Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 11/10/2014
Documentary 51 minutes ~ Color

Much of the west coast of Australia was discovered by accident, when Dutch treasure galleons ploughed into its fringing coral reefs and left chests of gold and silver on the coral floor.

Ben dives on two of these treasure ships, silver guilders can still be recovered from under the sand. Two Dutch treasure ships are yet to be found. Their wealth is enormous. Millions of dollars worth of gold and silver coins in a dozen chests lie somewhere along the West Australian Coast. A lucky diver will one day stumble upon these riches.

Australia's first shipwreck was English, the Tryal, lost in 1622 long before Cook sailed our shores. She carried 500 golden royals and gold spangles as a gift for the King of Siam. Ben dives this ancient wreck but the treasuries not yet found.

Ben discovered hundreds of shipwrecks, including the famous Pandora of Bounty fame, but there are thousands more still hidden in a watery grave. There are legends of Spanish galleons, invariably not true, but some of these lost ships are known treasure ships and Ben searches for them.

Stars: Ben Cropp
Transcript
00:00أين نحن ذاهبون الآن؟
00:02حسناً، نحن قادمون من مدينة أشر، ونحن سنذهب حوالي 2 كيلو متر أسفل منها بقرب
00:06لأنني أصدق أن هناك محطة B-17 تحطمت هناك
00:10حقاً؟ أوه، في العالم الثاني؟
00:12نعم
00:14ونحن فقط في حوالي 6 كيلو متر من الماء
00:16لذلك سأذهب بقرب
00:18وهناك الكثير من الغابات الزجاجية هنا
00:20هل تستطيع أن تشاهد؟
00:21أرى إذا كنت تستطيع رؤية أي خطوط مباشرة؟
00:23نعم، بالتأكيد
00:24أبي، هناك خطوط مباشرة هنا في الجانب المديني
00:27قد يكون هناك قطار
00:28صحيح، هذا يبدو مؤكداً
00:30سأحضرها حولي، ونحصل على المحطة
00:46أين نحن؟
00:47نحن في مدينة أشر
00:49نحن في مدينة أشر
00:51نحن في مدينة أشر
00:53نحن في مدينة أشر
01:11لم أكن مهرًا في هذا اليوم
01:13في التحقيق على قطارات الحرب العالمية
01:16يمكنني أن أرى أنها تحتوي على دورين
01:18على واحدة الصفحة
01:19لذلك يجب أن تكون قطارًا دوريًا
01:21قطار مدينة أشر
01:22قطار مدينة أشر الـ B-17
01:24يأتي في رأيي
01:31خطوطها محطة في المدينة
01:34ومدينة لكثير من الفئران
01:36يبدو أن القطار لديه فقط واحدة صفحة
01:39قطار المدينة الثانية
01:41يجب أن يسقط في مكان آخر
01:52مدينة أشر
01:58جون هاردينج في المدينة
02:00مع أبني دين و أنا
02:02وأدركت أن ما وجدناه
02:04هو قطار محطة
02:06لم يقوم بإقرار مكانه
02:08لأن كل القطار
02:10يجب أن يموت في التحقيق
02:14تحقيق 231 قطار في أستراليا
02:17في عام العالم الثاني
02:19بعضهم لا يزالون مفقودين
02:21وهذا هو واحدهم
02:23إنه تحقيق محطة
02:26مدينة أشر
02:48كيف حالك؟
02:50كيف كانت المرورة؟
02:52كانت جيدة جدا
02:54نعم، رائع
02:57حسناً، لن يكون محطة B-17
03:00عندما وصلت إكتشافي للأخبار
03:03تختلف الأخبار المفقودة
03:05تصبح محطة كبيرة
03:09تحقيق ما يعتقد أنه قطار محطة
03:11في عام العالم الثاني
03:12تم إكتشافه من مدينة كيب يورك
03:14الأخبار تحاول التأكد
03:16من أنه قطار أمريكي أو الياباني
03:19إنه محطة قد لا تكون كثيرة
03:22المحطة موجودة فقط 6 متر من مدينة كيب يورك
03:25231 قطار محطة في عام العالم الثاني
03:28ذهبوا مفقودين في الشرق الأوسط
03:30أصبحت أكثر من 10 قطار محطة
03:32الأخبار يعتقدون أن هذا القطار
03:33هو إما قطار محطة بي-24 الأمريكي
03:36قطار محطة بي-17
03:38أو قطار محطة أمريكي
03:41يمكن أن يكون قطار محطة
03:42قطار محطة أمريكي
03:43قطار محطة أمريكي
03:44قطار محطة أمريكي
03:45قطار محطة أمريكي
03:47قطار محطة أمريكي
03:48قطار محطة أمريكي
03:49قطار محطة أمريكي
03:50قطار محطة أمريكي
03:51قطار محطة أمريكي
03:52قطار محطة أمريكي
03:53قطار محطة أمريكي
03:54قطار محطة أمريكي
03:55قطار محطة أمريكي
03:56قطار محطة أمريكي
03:57قطار محطة أمريكي
03:58قطار محطة أمريكي
03:59قطار محطة أمريكي
04:00قطار محطة أمريكي
04:01قطار محطة أمريكي
04:03قطار محطة أمريكي
04:04قطار محطة أمريكي
04:05قطار محطة أمريكي
04:06قطار محطة أمريكي
04:07قطار محطة أمريكي
04:08قطار محطة أمريكي
04:09قطار محطة أمريكي
04:10قطار محطة أمريكي
04:11قطار محطة أمريكي
04:12قطار محطة أمريكي
04:13قطار محطة أمريكي
04:14قطار محطة أمريكي
04:15قطار محطة أمريكي
04:16قطار محطة أمريكي
04:17قطار محطة أمريكي
04:18أنا أقوم مجدداً بالأسفل على قطار محطة أمريكي الثلاثة
04:21نحن نخطط محطة أمريكية لأسبوعين
04:24مليئة بالتجارة والتجارة
04:26أول يومنا في البحر
04:28هو بداية جيد
04:31أمامنا يصل
04:36واو
04:37أعلم أنهم رائعين
04:38أنظر
04:39هل ترين؟
04:40هل ترين ذلك؟
04:42رائع
04:44أمام قطار محطة أمريكي
04:46في أسفل المحطة الخامسة
04:48هناك قطار محطة أمريكية
04:50أريد أن أجده
04:53هل تتذكر شارين آدم؟
04:54كانت هناك على قطار محطة أمريكي
04:56وقاموا بإمساك محدد هناك
04:59وذهبت إلى هناك لتحرير القطار
05:01ووجدت أن القطار مجلس على قطار محطة أمريكي
05:04أعلم أن القطار الميتشيل الذي حطمته هنا في أسبوعين
05:09بقة 25 قماراً في الغرب
05:10كيف أعرف ذلك؟
05:11لابد من أن يكون هناك ناجين
05:13نعم، كان هناك 12 ناجين
05:15و 7 محطمين
05:16لكنهم جميعاً أصبحت على قطار محطة أمريكي
05:19وقامت أثنين بمشي إلى قطار محطة أمريكي
05:22هذا رائع
05:23أخذتهم دقيقة
05:25كانت هناك أشكال كثيرة
05:27كانت هناك قطار محطة أمريكية في الأسفل المحطة
05:29وقطار محطة أمريكية في المحطة
05:31وكذلك كانت هناك شارين
05:33وربما قردوين
05:36ولكن جاء القطار المحطة لتحريرهم
05:38لذا كان كل واحد منهم محطم
05:40لذلك أتمنى أن يكون هذا القطار الذي أريده أن أجده
05:44ها هو قادم يا آدم
05:45نعم، بالضبط
05:49القطار المحطم هو محطم بي-25
05:52يدعى أيت بول إسكواير
05:55كانت في طريقه من كوكتاون إلى بورت موزبي
05:58لتتعامل مع الجيبانيين
06:00وقامت أدام و دين بمساعدتهم على التعامل بأسفل الماء
06:04في الوظيفة السيئة التي توجد هناك
06:11هيا
06:18هذا هو القطار الذي قامت شارين بمساعدته على القطار
06:22لم يكن هو الوحيد
06:28هل ترى يا آدم؟
06:30هذا هو القطار المحطم
06:32والذي يبقى مباشرة
06:34وكل القطار المحطم يغطيه
06:38كل هذا الترول الذي يتم إيقافه على القطار المحطم
06:43يمكنني فقط أن أرى ماذا تتكلم عنه
06:46هل ترى كيف تم تحوله للأسفل؟
06:49القطار المحطم يبقى مباشرة في الهواء
06:53لنذهب ونجد القطار المحطم
06:55لنذهب ونرى
06:57ترى هذا؟
07:05هذا هو ايقاع القطار المحطم
07:08هذا الذي أعطته للهواء
07:11هذا ليس مثل القيادة الخلفية
07:13القطار مباشر هنا
07:15أشعر بمباشرة
07:17ترى هذا سحقا
07:20نعم أستطيع رؤيته
07:22كل البرتبكس تم تحطيمه
07:24ولكن يمكنك رؤيته
07:34يجب أن يكون البرتبكس في الداخل هنا
07:36أو
07:38أو
07:40أو
07:42أو
07:44أو
07:46أو
07:48أو
07:50أو
07:52أو
07:54أو
08:00أو
08:04أو
08:12أو
08:14نحن في موضوع الآن
08:16اوه هذا سيئ يا صديقي
08:18هذا ليس دبابة
08:20انظر إلى هذه يا صديقي
08:22أعتقد أن هناك
08:24حوارات سلاحية
08:26سلاحية
08:28لذلك نحن بالتأكيد في أمام القطار
08:32الآن إذا كانت النار هنا
08:34حسنًا سيكون السلاح هنا
08:36أيضًا في مكان ما
08:38سنقوم بمزيد من التجول
08:44هنا يا آدم
08:46هناك سلاحية هنا
08:52هناك سلاحية هنا
08:54نعم أرىها
08:56أرى الحوارات هنا
09:00أخرجهم
09:02انظر هناك حوارات سلاحية
09:06هناك بعض الغباء
09:08سأخرجهم
09:10انظر إلى هذا
09:12يبدو أنهم
09:14سلاحية 50
09:16نعم يبدو أنهم سلاحية 50
09:20انظر إلى هنا يا دين
09:22أعتقد أني لدي بعض
09:24الغباء الأصغر
09:26ولكن هنا أعتقد أني وجدت بعض
09:28سلاحية 303
09:30هنالك حوارات سلاحية 30
09:32من ذلك القطار
09:34الذي قمنا بإخفاءه
09:36لا يمكننا أن نخبرهم حتى نحصل عليهم
09:38جيدًا
09:42إذا كنت أتذكر بشكل صحيح
09:44كما يقول القصة
09:46هذا القطار كان يحمي الكثير من
09:48الغباء الأصغر
09:50ربما سنجد بعض السلاحية
09:52أو السلاحية هناك أيضًا
09:54ربما يجب أن نستمر في الغابة
09:56نعم
09:58كانوا يحميون الكثير من
10:00السلاحية إلى
10:02بابا نيوهيني
10:04كان لديهم سلاحية
10:06كان لديهم بعض السلاحية
10:08يجب أن يكون هناك بعض السلاحية
10:10أعتقد أنه يمكننا أن نستمر في الغابة
10:12لنرى إذا كنا نستطيع إخفاء هذا القطار
10:14حسنًا سأرى
10:16إذا كنت أستطيع إخفاءه
10:18سأقوم بإخفاءه
10:20ها هو
10:22أمسكه
10:24أعطيه فرصة
10:30سيكون هذا
10:32القطار القصير
10:36مغلق والأشياء الآن
10:38قوي جدًا
10:40انظر إلى هذا
10:42هذا هنا
10:44إنه بالتأكيد قطار ميتشيل
10:46هناك حركة الرأس
10:48وهناك حركتين خلف القطار
10:50لذلك يجب أن يكون القطار القصير
10:52مع جميع أسلحةه
10:58انظر إلى هذا
11:00هذا هو
11:02قطار الرأس
11:04يبدو أنه 0.303 أو شيئًا ما
11:06ليس 0.503
11:08ولكن صغير
11:10انظر إلى الحركات في الأسفل
11:12انتظر
11:14هذا رائع
11:16انظر إلى هذا
11:20القطار المغلق
11:22فقد فقدت الضرر والقوة
11:24بسرعة
11:26يجعل القطار صعبًا
11:28يؤذي سبع من القطار
11:30كل ما كان على القطار
11:32لا يزال هنا
11:34وهناك حركة الرئيسية في القطار
11:52انظر إلى هذا
11:58يا إلهي إنه قطار أمريكي
12:00نعم
12:02هذا القطار
12:04كم عمره؟
12:06١٩٤٠ سنة
12:08واو إنه ثقيل
12:10وداعا
12:12لنذهب مرة أخرى
12:14لنأكل
12:16هذا هو القطار المغلق
12:18والقطار المغلق
12:20يقف أمامها
12:22هناك قطار
12:24ربما هو الذي وجدته
12:26في القطار
12:28نعم القطار المغلق
12:30هذا هو القطار المغلق
12:32وأعتقد أنه ما وجدته
12:34القطار المغلق
12:36وهو قطار ٥٠ سنة
12:38تخيل أنه مجرد قطار
12:40تخيل أنه مجرد قطار
12:42تخيل أنه مجرد قطار
12:44وأنا قمت بإدخاله إلى هنا
12:46وخمسة أشياء أخرى
12:48قطار المغلق
12:50يمكننا أن نرى هذا
12:52هناك الكثير من الدخول
12:54هل هناك أشياء أخرى؟
12:56ربما
12:58نعم
13:00جاك هين في أمريكا
13:02هو صورة في الحرب
13:04أخذ هذا في عام ١٩٤٢
13:06وكان هذا قبل أن يتحطم
13:08لذا ما نرى هو ما يحتوي عليه
13:10هناك القطار المغلق
13:12القطار المغلق
13:14يبدو كقطار ٣٠
13:16يمكن أن يكون
13:18هناك قطار أخر
13:20لن نجده بعد
13:22سيكون هناك قطار أخر
13:24ويكون مجرد قطار
13:26لن يكون هناك الكثير
13:28سوف أجده
13:40قطار المغلق
13:42من قطار كبير
13:44يجب أن يكون
13:46قطار ٥٠
13:48يحتوي على كل هذه القطارات
13:50هناك مكان حماية القطار المغلق
13:56يحاصر القطار
13:58القطار المغلق
14:04القطار ص mercado
14:06هم أسلحة
14:08يتم تصويرها
14:10وهي مجرد قطار
14:12مغلق
14:14حتى يتحطم
14:16ويكون هناك
14:18خراطي
14:20نحو القطار
14:22وهو إنهاء
14:24لتوزيع المنزل
14:28انتظر ان ترى هذه الاشياء
14:30انتظر ان ترىها انها كبيرة
14:42واو
14:44انها سلاحة كبيرة جدا
14:46انها سلاحة 50 كيلومتر
14:48انها السلاحة التي تنطلق من خلفي
14:50انها ثقيلة
14:53انا سعيد ان لدينا حقيبة للتنزيل
14:55إنها ثقيلة جدا للتنزيل في الماء
14:57انظر الى تلك المقبولات الجوية
14:59وحتى الرقص يتحرك قليلا
15:01انظر الى هذا
15:02نعم
15:03لا يزال يتحرك
15:05هل انت بخير؟
15:06نعم
15:11اعتقد ان هذه ستبقى قليلا من الدم
15:12اوه حقا؟
15:13اجل
15:14عليك
15:15لذا اذا استطيع ان اتحرك الكرة منها
15:17بسرعة بسرعة
15:21تستمر في التحرك
15:23ويجب أن تتحرك
15:2560 سنوات تحت الماء
15:27إنه مازل مار
15:29ومازل مار
15:33ماذا نتخلص منه أبي؟
15:35أتمنى
15:37أن نصل إلى محطة
15:392 محطة هنا
15:41هناك حكومة
15:43إنه حكومة أنه كان هناك
15:45محطة تحرك
15:47هنا في مدينة أستراليا
15:49هنا في المحطة
15:51وقاموا بتحريك محطة
15:53ومحطة تحرك
15:55والهدف كان أن يذهبون
15:57ويأخذون مدينة كوك
15:59ولكن عندما حاولوا العبور
16:01في مدينة ميكايفر
16:03وقاموا بعمل سيئ
16:05وقاموا بتحريك المحطة
16:07إذا كنا نجد المحطة
16:09ونثبت أنهم يابانيين
16:11هذا قصة كبيرة
16:13نحن قريبين من المحطة
16:15نحن قريبين من المحطة
16:17هنا هي المحطة
16:19هنا هي المحطة
16:21هناك الكثير من الأشياء
16:23هناك أشياء
16:25إذا لم يكن المحطة يابانية
16:27سنقوم بعمل جيد على المحطة
16:43أبتعد على الخطوط
16:45أبتعد على الخطوط
16:47اهدفها
16:49إذن
16:51إذن
16:53إذن
16:55إذن
16:57إذن
16:59إذن
17:01إذن
17:03إذن
17:05إذن
17:07إذن
17:09إذن
17:11تركيز صدوري يمكن أن يكون مليئ بالحديثات
17:24حركة نباتية تعملت على عين كودة شخصية
17:41أمسكت قدم آدم بشكل تقريباً بصدقائه الغامضة من قطع طائرية.
18:00الآن هذا هو الطائر الذي نريده أن نخطفه.
18:02قطع طائرية.
18:12ربما هذا القفص سيقدم لنا معلومة.
18:17أمسكت قدم آدم بشكل تقريباً بصدقائه الغامضة من قطع طائرية.
18:23أمسكت قدم آدم بشكل تقريباً بصدقائه الغامضة من قطع طائرية.
18:40حسناً، يبدو أنه فقط نصف قدم آدم، أليس كذلك؟
18:43نعم، لا أعتقد أنه كل شيء.
18:44لا، لا أعتقد أنه قدم آدم الجابانيين، لكنه مازال جميلاً.
18:48نعم، إنه أمسكت قدم آدم بشكل تقريباً بصدقائه الغامضة من قطع طائرية.
18:51حسناً، لنرى ماذا نجد هناك.
18:53لدي مجموعة من القطع طائرية، وهم جميعاً يطلقون على القطع عندما يكون المسكين على قطع طائرية.
18:58هنا يأتي، أعتقد أنه قدم آدم الجاباني.
19:01لقد رأيت أبنائي، دين و آدم، في الأسفل المتوسطة، يحاولون المسكين.
19:08هذا هو جيلي سكينر من سيدني، مع قدم آدم الجاباني غامضة على الجانب الآخر.
19:12ها نحن ذا!
19:13وكارين برانستايتر أيضاً من سيدني، والتي تظهر في عدة فيلمي التجاري.
19:22روينة هورن تأتي من الجزيرة الجميلة.
19:25تعمل في سيورل.
19:30كارين برانستايتر تأتي من برث، مع زوجة توني، والتي الآن تحمل أكبر المطر.
19:36هل يمكنني أن أحصل على المسكين، أرجوك؟
19:40رجل سكين رموز كبير.
19:42رجل سكين رموز كبير.
19:50أنا أقابل مدينة كيب ميلفل، وأتي إلى مدينة باثوس.
19:54هناك أفضل صنع المسكين الآبريجيوني مخفف في المنظارات المخففة هناك.
20:01المسكين الآبريجيوني
20:07نختار الزمان العالي لكي لا نقوم بمشاركة المسكين الآبريجيوني.
20:11المسكين الآبريجيوني
20:27الماء العالي يواجه مشكلة مختلفة.
20:32يجب أن نعبر هذا المدينة، ولكن أولاً يجب أن نتأكد من أنه لا يوجد سكين آبريجيوني.
20:38هل سنقوم بمشاركة المسكين الآبريجيوني أولا؟
20:39لا، ستكون أولاً.
20:42أعتقد أنه خطير جداً للمشاركة هنا.
20:45سأذهب من هذا الطريق إلى أعلى المدن وأحاول أن أبقى في المدينة.
20:49سأذهب أولاً، وإذا كنت بخير، ستتبعيني.
20:59مرحلة بسيطة عبر مدينة خطيرة جداً هناك.
21:04أبقى أعيني على أي شكل مظلم يتحرك.
21:08لا يمكنك أن تكون حذراً جداً.
21:10عدة سنوات منذ ذلك الوقت، أخذت شخصاً كبيراً من مخزنه إلى المدينة التالية هنا.
21:16قتلواه، ولكن شخصاً آخر سيأخذ مكانه.
21:20هذا الشكل يبدو مظلماً.
21:35المخزن الذي أقوده إليه يستحق ذلك.
21:44هناك بعض الطريق.
21:57المخزن هناك.
22:05هناك يا رفاق.
22:07هذه ستكون أفضل صنعات المخزن في بلد الشرق في أستراليا.
22:11وجدتها عدة سنوات منذ ذلك الوقت.
22:13إنها مظلمة جداً، ومختلفة عن أي صنع أبريجياني آخر.
22:17لديك السلطة، السلطة، السلطة،
22:20سلطة صاروخية، سلطة مخزن.
22:24أعتقد أن هذا هو رحل هناك.
22:27هناك، لم نكن قادرين حقاً على التعامل بما يوجد هناك.
22:31لكن أعتقد أنها مرحلة من سلطة المخزن.
22:35لأنه في عام 1890،
22:38أتيت القائد المخزن هناك.
22:41ومن الممكن أن يساعدوا الأبريجيين في هذا العمل.
22:45وفي حالة تدفعهم، لديهم سلطة وقبلاً وما إلى ذلك.
22:50وحضرواها إلى هذه المخزن ورسموها.
22:53بعد عام 1899، لا يزالوا.
22:56لم يعودوا أبداً لأنهم أصبحت مخزنين.
22:59كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:02كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:04كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:05كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:06كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:07كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:08كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:09كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:10كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:11كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:12كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:13كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:14كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:15كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:16كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:17كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:18كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:19كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:20كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:21كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:22كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:23كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:24كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:25كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:26كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:27كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:28كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:29كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:30كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:31كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:32كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:33كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:34كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:35كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:36كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:37كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:38كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:39كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:40كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:41كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:42كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:43كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:44كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:45كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:46كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:47كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:48كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:49كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:50كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:51كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:52كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:53كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:54كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:55كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:56كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:57كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:58كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
23:59كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:00كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:01كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:02كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:03كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:04كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:05كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:06كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:07كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:08كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:09كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:10كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:11كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:12كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:13كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:14كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:15كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:16كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:17كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:18كانت سلطة مخزنة في هذه المنطقة.
24:20سبين، أعتقد أنني وجدت سلطة هنا.
24:22إنها قد تكون حرارة.
24:23إنها قد تكون حرارة.
24:24نعم، ويبدو أن هناك طعام هنا.
24:25نعم، ويبدو أن هناك طعام هنا.
24:26ما شكل غريب هنا.
24:27ما شكل غريب هنا.
24:28هذا هو.
24:29هذا هو.
24:30هذا هو.
24:31هذا هو.
24:32هل تستطيع الذهاب للمنزل؟
24:33هل تستطيع الذهاب للمنزل؟
24:34هل تستطيع الذهاب للمنزل؟
24:35حسنًا، لنذهب.
24:36حسنًا، لنذهب.
24:37حسنًا، لنذهب.
24:39rise and to rise...
24:52fish is always on the menu.
24:54fish is always on the menu.
24:55and we also need some carcasses
24:57we also need some carcasses
24:59to make the crab pots.
25:03يتوقع دين أن يحصل على مرحلة أخرى من خياراته.
25:22قمنا بتوضيح المرحلات ذات الليلة ونحن نتفقدها الآن في أول ضوء.
25:26لقد كان للسيطرين كل الليلة لتحركهم.
25:30في السنة الماضية كنت أحضر المرحلات الأخيرة، لذلك أتمنى الآن أن يكون المرحلات الأخيرة على طريق.
25:46ثلاثة مرحلات ومرحلة.
25:52يبدو لذيذ جدا.
25:56هذه المرحلة الفتاة.
25:58يمكنك أن ترى الفرق بسبب المرحلة الكبيرة هناك.
26:01وهي لديها أسد أصغر.
26:03لذلك ستعود.
26:05هل ترى هذا على الأسفل؟
26:07هذا أسد أصغر.
26:08يمكنك أن ترى كيف يكون المرحلة أصغر.
26:11تحرك هذا.
26:13انه يمكنك إيقافه بسرعة.
26:19أصبح المرحلات المتحرقة.
26:21أنت تحرك أصغر مرحلة.
26:26حسنا يا صغير.
26:28الآن سنكتشف الفتاة.
26:31لا تخطط.
26:33عجل.
26:34ماري!
26:35انتبه لأنه بغير رسمي!
26:38سوف نجد الفتاة
26:42لا تؤذيها
26:46هل ترون هذا الجدار الكبير هناك؟
26:48هذا يظهر أنها فتاة
26:50لذلك يجب أن تعود
26:52انظر لقد فقدت بعض الجدار
26:54في مدينة
26:56هل سوف تعود؟
26:58نعم سوف تعود
27:00أنت مجان
27:08لقد فقدتها
27:14لا تسقط هناك يا توفي
27:20حتى أكثر
27:22انظر هنا
27:261,2,3,4,5,6,7,8
27:288 جدار
27:30هذا ليس سيئا
27:321 فتاة 7 ميلاد
27:38انظر إلى هذا الجدار
27:40انظر
27:42لن تسقط هناك أليس كذلك؟
27:44نعم سوف تختفي
27:50يبدو أنه يغني
27:52ولكن ربما يغني
27:54من الجدار
27:56يا إلهي
27:58يبدو أنه يغني
28:00ولكن ربما يغني
28:02من الجدار
28:04يا إلهي
28:06يا إلهي
28:12هناك طريقة للذهاب
28:14أعلم هناك الكثير من الفئران
28:16لكي نخطفها
28:18لديها يدك أيضا
28:20سوف تصور طريقة الطاقة
28:22هيا
28:24عندما عبرت نهاية المدينة
28:26اتبعونا طائرات طائرات
28:44ثم يجد وقت في وقت صغير
28:46لترتاح مع
28:48كايت سيرف
28:56توني وكارين
28:58يرتاحون باستكشاف
29:00مراسل مورس
29:02مع توفي
29:04طفل سيرف
29:06انظروا لماذا لدينا هنا
29:08ما هذا؟
29:10قبر قديم
29:12لا يوجد اسم علىه
29:14يبدو أنه يحصل على
29:16الكثير من الاهتمام
29:18من القبر الموجودين في المدينة
29:20حتى لو كان هذا مكان وحيد
29:23تنظيف الصيف يتعرض
29:26الى البحر الاشتراكي
29:28وعندما نذهب إلى المنطقة الجنوبية
29:30يأتي الكثير من الفئران
29:46سأسقط على ركب
29:48هذا الكلام الذي وجدته قبل عدة سنوات
29:50لديه الكثير من المسلحة
29:54هل هذا من عالم الثاني أو العالم الأول؟
29:57لا، من قبل ذلك، حوالي الثامنين والثمانينات
30:01في الواقع، بعد عالم الثاني
30:02لأن المسلحة التي وجدناها
30:05كانت من المسلحة الثامنين والثامنين الأكبر
30:11وكانت تستخدمها في عالم الثاني الأمريكي
30:14هل أنت مستعد؟
30:15نعم
30:15حسنا
30:20هناك مجموعة كبيرة من المسلحة الأسود
30:26هناك مجموعة مستقبلة
30:28هناك ربما أكثر من عشر من هذه المجموعة
30:32الآن، هذا كان محلًا على القارب
30:35رحيص إلى ندينيا
30:37أعلى في إندنيسيا أو أينما تكون
30:40إلى محلًا من البرارات
30:41أو ربما محلًا من البرارات
30:43يمكن أن يكون محلًا من البرارات
30:46يمكن أن يكون محلًا من البرارات
30:47إلى محلًا من البرارات
30:49أو ربما محلًا من البرارات
30:50هناك أكثر من ذلك هنا
31:00انظر إلى هذا هنا
31:04هناك محلًا على القارب
31:07كما لو أنه محلًا
31:11الآن، هذا المحل يقوم بالتحطيم على الجانب الآخر
31:15ولكن هذه المحلات كانت لتحطيمها إلى محلًا
31:19إنه رائع كيف تنمو ببطء
31:22تنمو ببطء عبر هذا المحل
31:24إنه حقًا صعب أن ترى أن هناك محلًا هنا
31:27لا يوجد إشارة لقارب حقيقية
31:30فقط هذه الأشياء الصعبة التي ستنجو
31:37حسنًا، إنه سهل جداً أن ترى ما هذا
31:40هذا محلًا محلًا
31:43سيكون يسير على الجانب الآخر من القارب
31:46لذلك عندما يضرب القارب القارب، فإنهم أسقطوا محلًا
31:49ولكن القارب كانوا يدفعون إلى الأعلى من قرب القارب
31:53وهذا هو المكان الذي قام به
31:55إنه مبنى ومحلًا ببطء
32:04الآن، هذه ليست أشجار المحل
32:06التي أراها هنا
32:08هذه أشجار المحل
32:10مهمة جدًا
32:11هذه كانت في الأسفل من قرب القارب
32:14أوه، جدًا ثقيلة
32:17هنا نحن
32:19يمكن أن يأتي من أي مكان
32:20يمكن أن يأتي من أستراليا أو إنجليزيا
32:23حيث يمكن أن يأتي إلى منزل جيد مثل ذلك
32:27وهؤلاء ببساطة
32:30كمساعدة في القارب
32:32أو أشجار المحل
32:34وهذا هو الطريق الأفضل لإخبارك بما هو قارب المحل
32:39عندما ترى هذه الأشجار
32:41تعرف أن القارب خلق هنا
32:57في جميع أجساد المحل هنا
32:59هناك الكثير من الأسلحة
33:02هذا الجسر المحل هنا
33:05صعب أن أرى
33:06ولكن إذا بدأت بإخفاء
33:12هذا هو اللوح
33:15الآن هناك فرق كبير
33:17هذا هو
33:19أسلحة 45
33:21الأسلحة 45 الأسطورية من المحل
33:24أو الـ وينتشستر
33:26والأسلحة الأكبر
33:28هنا نحن
33:29هنا لدينا أسلحة أمامية
33:33مستعدة للإخفاء
33:36ثم لديك هذه الأسلحة الكبيرة
33:38وهذه تستخدم في الجسر
33:41الأسلحة 0.577 أو 0.58
33:59عندما كنت أطير عبر المحل
34:01وجدت قبائل مخفية في الجسر
34:04وأعتقد أنه لم يتجه أحد لهم
34:07فإن فريقي مهتمون بأن يكونوا الأولين
34:10ستأخذ هذه المطاردة
34:12لتحصيل أفكارك في مكانك
34:14القبائل تقريبا 4 كيلو متر
34:17ولكن الجسر لن يسير بشكل صحيح
34:20سيتحول إلى تحول في كل مكان
34:22لذلك ربما يكون هذا محل 10 كيلو متر
34:25هناك الكثير من الأشياء التي أحضرت
34:27ستحتاج إلى قبائل
34:29جي بي اس في حالة أنك تخسر
34:32قبائل لأكل روماني
34:35غداً
34:37وقبائل مماثلة لكاميرا دين
34:39مهم جداً
34:41قبائل أولية
34:43وفي الداخل سترى تلك الأسلحة
34:45خصوصاً للقبائل المخفية
34:47أو القبائل المخفية
34:49هل يوجد قبائل مخفية في الجسر؟
34:51نعم
34:53لا يوجد قبائل مخفية في الجسر
34:55هل يوجد مخيم لن نبقى هناك؟
34:57لا، هذا المكان مخفي
34:59لم يكن هناك أشخاص أبيضين هناك
35:01إذاً، ماذا سنسير من هناك؟
35:03هل سنكون في الغابة أو في الماء؟
35:05أغلب الأشياء ستكون في الماء
35:07ستسير في الجسر
35:09وعندما ترى قبائل مخفية في الجسر
35:11ستقوم بالعبور في الجسر
35:13يستخدم القبائل المخفية
35:15للعبور في الماء الأسفل
35:17قريباً من قبائل المخفية
35:19يبدو أن هذا هو نهاية الطريق يا رفاق
35:21أعتقد أننا سنترك القبائل هنا
35:33هل سنمشي باقي الطريق؟
35:35سنمشي ونمشي
35:37ها نحن ذا
35:39عندما يكون المكان مغلقاً جداً
35:41لكي يقوم دين بعمل الفيلم
35:43عدم يتحول إلى الكاميرا الماء المخفية
35:45هناك أخر قبائل
35:53أعتقد أننا يجب أن نبقى في الأرض لبعض الوقت
36:05أعتقد أننا يجب أن نبقى في الأرض لبعض الوقت
36:09أعتقد أننا يجب أن نبقى في الأرض لبعض الوقت
36:21إحذري من القبائل
36:23وإحذري من القبائل المخفية
36:39القبائل المخفية مزعجة بشكل شديد
36:41لكنهم صغيرين ومناسبين
36:43لكنهم صغيرين ومناسبين
36:45في سنة 70
36:47لقد أحاول أن أبحث عن قبائلي
36:49لقد أحاول أن أبحث عن قبائلي
36:53يا رفاق
36:54تعالوا لنرى هذا
36:55إنه جميل جداً
36:57تعالوا
37:09يا رفاق
37:33يا رفاق
37:35إنه جميل جداً
37:39إنه جميل جداً
37:41إنه جميل جداً
37:51حرية 3
37:53حرية 3
37:55هذه حرية هونتر
37:57هل تسمعني؟
37:59نعم أسمعك بخير
38:01نعم لقد وصلنا إلى المياه
38:03لقد وصلنا إلى المياه
38:05لقد وصلنا إلى المياه
38:07essed
38:13هل أورجوكو
38:23للغاية
38:25كاتب في المسار
38:27لا نلعب
38:29لا نلعب
38:33لا نلعب
38:35كيف يمكن أن يبقى هذا المكان الجميل مخففًا وليس مزدوجًا وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
38:48كيف يمكن أن يبقى هذا المكان الجميل مخففًا وليس مزدوجًا وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
39:03أحيانًا يتوقعون أن يكون هناك مزدوجًا وليس مزدوجًا وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
39:14أحيانًا يتوقعون أن يكون هناك مزدوجًا وليس مزدوجًا وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
39:44هذا مكان مميز وليس مزدوجًا وليس مزدوجًا وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
40:04أحيانًا يتوقعون أن يكون هناك مزدوجًا وليس مزدوجًا وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
40:24أحيانًا يتوقعون أن يكون هناك مزدوجًا وليس مزدوجًا وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
40:44هناك مكان مميز وليس مزدوجًا وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
41:04هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
41:24هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
41:44هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
42:04هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
42:24هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
42:44هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
43:04هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
43:24هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
43:44هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
44:04هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
44:24هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
44:44هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
45:04هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
45:24هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
45:44هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
46:04هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
46:24هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
46:44هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
47:04هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
47:24هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
47:44هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
48:04هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
48:24هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
48:44هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
49:04هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
49:24هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
49:44هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
50:04هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
50:24هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
50:44هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
51:04هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
51:24هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟
51:44هناك مكان مميز وليس مسموحًا في هذه الوقت العالمي؟

Recommended