00:00Hey, Nana. Remember the first time we met? You know how I believe in things like fate? Well, I think that was fate. You can laugh if you want.
02:36Don't think my parents were that surprised.
02:40Back home, I have two sisters.
02:43One is older, and the other is younger.
02:47It was pretty crowded around our house.
02:51Back then, I spent all my time yammering on about visiting Tokyo or living there.
02:57I think my parents were secretly relieved that one of their obnoxious daughters had finally left home.
03:06I was leaving my family, and the city I'd lived in my whole life.
03:14But any feelings of homesickness hadn't hit me yet.
03:19I was so excited to be going to Tokyo.
03:23My heart was full of hope and expectation.
03:30Now I have the chance to see Shoji every day!
03:36No more text messages, no more phone calls.
03:39Finally, we could talk face-to-face again.
03:44Thank you for choosing a bullet train with service to Tokyo.
03:48We apologize.
03:49Wow, the train's packed.
03:51I'd better hurry up and find a seat so I can text Shoji.
03:54It's better than scheduled.
04:03Huh.
04:11Excuse me?
04:16Um...
04:17Um...
04:17Hello?
04:18Excuse me?
04:19Hi!
04:19What happened?
04:34Why did we stop?
04:35Was there an accident?
04:37You okay?
04:38Uh...
04:39Uh...
04:40Yeah, I'm fine.
04:42Sorry.
04:42No, I'm sorry.
04:43I hope this didn't hurt you when it fell.
04:46I'm fine.
04:47By the way, is this seat...
04:53I mean, would it be okay if I...
04:55Go ahead.
04:57Huh?
04:58Hmm.
04:58She's so beautiful and so cool, too.
05:11There's something different about her.
05:12Like, she's got this special aura.
05:15So thin and such a pretty face.
05:17Maybe she's famous!
05:19Those long eyelashes and her makeup.
05:22It really stands out.
05:24But it looks perfect.
05:25Beautiful people always look great, no matter what they do.
05:29Wow.
05:30A designer ring!
05:32That is so cool.
05:36Huh?
05:37Is the smoke bothering you?
05:38No, no, no.
05:39That's okay.
05:40I'm fine.
05:45We're getting nowhere fast.
05:46Huh?
05:47The train...
05:48keeps on stopping like this.
05:51Really?
05:52What am I gonna do?
05:53I'm in a hurry!
05:54Yeah, that's too bad.
05:58I know what I can do.
05:59I can text him.
06:03There.
06:04That was really fast.
06:06I'm amazed at how you high school students keep up with all that technology.
06:09I'm not in a high school.
06:11I'm already 20.
06:12Huh?
06:13Sorry, I never would have guessed we were the same age.
06:17She's so cute when she laughs.
06:20You gotta be kidding.
06:21You don't look the same age as me.
06:22You can't be 20.
06:23I mean, the way you said you high school students makes you seem a lot older!
06:27I guess that's just how I am.
06:28I'm still part of the analog world.
06:32Ladies and gentlemen, we'll be moving again soon, but because of the weather conditions,
06:35we'll be proceeding much slower than normal.
06:38We apologize for any inconvenience...
06:39Believe it.
06:39How long is it going to take us to get to Tokyo now?
06:43So, what's with the big hurry to get there?
06:45Nothing much.
06:46I've wanted to move to Tokyo for ages.
06:48I'm going to look for a job when I get there.
06:50No kidding.
06:51So am I.
06:52You mean you're moving to Tokyo?
06:53Yeah.
06:54Oh, wow.
06:55I assumed you lived there already, and you were just coming back from a tour or something.
06:59A tour?
06:59Yeah, like doing concerts everywhere.
07:01When I saw your guitar, I figured you must be a professional musician.
07:05Oh.
07:05So, are you in a band?
07:08I was in one back at home, yeah.
07:11I knew it!
07:11That is so cool!
07:13Where are you from?
07:14Oh, a message!
07:15No, wait.
07:16Someone's calling.
07:19Hello!
07:19This is Nana!
07:21Hey there, Shoji!
07:23Yeah, we got stuck in the snow.
07:25The train's delayed.
07:26I don't know when we'll get there.
07:29Are you sure that's okay?
07:30We might not get into the station till after midnight.
07:33If you're sure you don't mind.
07:35That sounds great, thanks.
07:39I'll give you a call once we know for sure when we'll arrive.
07:41Okay, bye for now.
07:46So you got a boyfriend in Tokyo?
07:48You sure are lovey-dovey with him.
07:50Now it all makes sense.
07:52You're going to Tokyo to be with your guy.
07:54No!
07:56Okay, sorta maybe.
07:58Are you or aren't you?
07:59Well, he's not actually from Tokyo.
08:02We know each other from back home.
08:04We went to the same school together.
08:06But he wanted to go and study at an art college in Tokyo, so he decided to move there.
08:12Why didn't you go with him?
08:14Seems like the obvious thing to do.
08:15Oh, I wanted to!
08:16Believe me, I wanted to!
08:18But he...
08:19Told me to stay behind.
08:21How come?
08:22Because I had no idea what I wanted to do and no money to do it with.
08:26He said I should have some sort of plan before I left home.
08:29That makes sense.
08:30So I bit my lips, stayed at home, and started saving up enough money to make the move.
08:35We made a promise that if he passed his university entrance exams, then I would join him.
08:40Once I'm in Tokyo, I'll get a job so I can support myself.
08:43And that way I don't have to be dependent on him.
08:46I can't believe I've been pouring my heart out like this to a complete stranger.
08:50Nothing wrong with that.
08:51Sometimes it's easier to talk to a stranger.
08:54Besides, it looks like we're going to be sitting here for quite a while.
08:58Yeah, I guess you're right.
09:00So then, why don't I tell you some more?
09:03To be honest, I've been dying to talk to someone about my boyfriend.
09:06His name's Shoji, and he's nice, considerate, and a totally cool guy.
09:09Sometimes he can be a bit of a goof when he opens his mouth, but that's okay.
09:12A goof, and you still like the guy?
09:14Hey, how about I buy us both a beer?
09:16Sure, why not?
09:17Two beers, please!
09:19Okay, I think we should make a toast.
09:22Okay, to what?
09:25Um...
09:26Shoji passing his exam?
09:27No, that's got nothing to do with me.
09:31Alright then, what about a toast to you and me?
09:34Yeah, I'll drink to that.
09:35A toast to two girls who are the same age who happen to be going to Tokyo at the same time,
09:39stuck on the same train.
09:41Quite a coincidence, right?
09:43And there's one more thing.
09:45Huh?
09:46A toast to the fact that both of us are called Nana.
09:49Remember the first time we met?
09:57A snowstorm blew in out of nowhere, and the train moved along so slowly.
10:03It took us five hours to get to Tokyo.
10:07But the time seemed to fly by.
10:09I talked endlessly about myself, so I didn't get to find out anything about you.
10:17Now that I know you better, I'm pretty sure you wouldn't have said much anyway.
10:26Nana!
10:38Shouji!
10:42Why are you crying? I thought you'd be happy.
11:02Of course I'm happy to see you.
11:04Must have been tough sitting on that train for five hours.
11:06Mm-hmm.
11:08Well, it was okay.
11:10Oh.
11:14What's up?
11:15I made friends with the girls sitting next to me.
11:18Yeah?
11:19I don't see her. We got off the train together.
11:23I wonder where she could have gone.
11:26We didn't even get the chance to swap numbers and stuff.
11:29What's up with that?
11:30Then it's not like you're really friends with her at all.
11:33Stop crying.
11:34Kyosuke and Junko are waiting for us downstairs.
11:38Ah!
11:39Ah!
11:40June!
11:41Ah!
11:41Ah!
11:41Ah!
11:42Ah!
11:42Ah!
11:43Ah!
11:43Ah!
11:44Ah!
11:44Ah!
11:45Ah!
11:46Ah!
11:47Ah!
11:48Ah!
11:49Ah!
11:50Ah!
11:51Ah!
11:52Ah!
11:53Ah!
11:54Ah!
11:55Ah!
11:56Ah!
11:57Ah!
11:58Ah!
11:59Ah!
12:00Ah!
12:01Ah!
12:02Ah!
12:03Ah!
12:04Ah!
12:05Ah!
12:06Ah!
12:07Ah!
12:08What are you waiting for, Nana?
12:09Let's go inside.
12:10Ah!
12:11Okay.
12:12Wait a minute.
12:13Isn't it okay for me to be staying here with him?
12:17Come on in.
12:18Sorry, my place is a bit of a mess.
12:22Sorry.
12:23Huh?
12:24Hope it's not too much trouble coming to stay at such short notice.
12:27To be honest, I thought I was going to be staying with June until I managed to find
12:31a place of my own.
12:32That'd be kind of awkward though, wouldn't it?
12:34Now that the two of them are living together.
12:36Ah!
12:37Huh?
12:38No way!
12:39You're kidding!
12:40Junko never mentioned anything to me about it.
12:41Since when?
12:42It just kind of happened.
12:44Kyousuke was spending more and more time there and then eventually he moved in.
12:48Ah!
12:49Wow.
12:50Hey, come on.
12:51Take your shoes off.
12:52This is Japan, remember?
12:54Oh, it must be so great.
12:55Now what?
12:56Huh?
12:57Hey, are you trying to get me undressed already?
13:00Pervert!
13:02I wonder if Shoji and I will end up like that.
13:07I want to make up for all the time we were apart.
13:10I'm so happy.
13:17No, I wanted to get up early and make breakfast for him.
13:21Hmm.
13:24But I can still work hard until he gets home.
13:33Doing all this stuff kind of makes me feel like I'm his wife.
13:36Imagine how great it would be if I helped him like this every single day.
13:46You know, this actually tastes good.
13:47There's no need for you to sound so surprised.
13:49Let's face it, you seem like you'd be bad at this sort of thing.
13:52You never had my food before.
13:53I'm just kidding.
13:54It really is good.
13:56This miso soup is perfect.
13:58And it only took me three hours to make.
14:01So how did things go with the real estate agent today?
14:04Did you find a place?
14:06I got so busy with everything else I kind of ran out of time.
14:09Oh yeah?
14:10Did the job hunting take longer than you thought it would?
14:11Get any good leads?
14:12That's right.
14:13I gotta find a job.
14:15Or did you stay in bed all day?
14:17No, I did not.
14:18In case you hadn't noticed, your apartment is spotless thanks to me and my hard work.
14:24You spent the day doing what?
14:26You didn't come all this way to Tokyo to spend your time cleaning my place.
14:29You promised me that if you came here you'd find a job so that way you could take care of yourself.
14:34Is that all the thanks I get after everything I've done for you today?
14:37Thanks a lot, Shoji!
14:43I shouldn't have snapped at him like that.
14:46I don't want to make him feel bad.
14:48Thanks for dinner.
14:57Let me do the dishes!
14:59It's okay. I can do it myself.
15:06You're not going to find anything for less than 50,000 yen a month.
15:10I guess if I work hard I can afford to pay a bit more for my rent.
15:14But is there any way you can help me out by giving me some sort of deal on the deposit?
15:18Hmm. How would you feel about living in an older building?
15:23They don't want any deposit?
15:25It's a huge apartment for that price.
15:27And we can have pets as well!
15:29Would you like to take a look?
15:30Sure.
15:39There it is. That brick building up ahead.
15:41It was built a long time ago before I was born.
15:50It looked really elegant and had that old classic style.
15:54I fell in love with it from the moment I laid eyes on it.
15:57The only problem was that it's a seven-floor walk-up with no elevator.
16:03But it had an excellent view of the river.
16:06Perfect for someone like me who is used to living in the country.
16:09It made me feel at home.
16:10Oh no, looks like somebody's already here.
16:27Do you mind if I show the place to my client?
16:30Uh, sorry. This young lady's pretty much decided to take the place.
16:33Nana! It is you, isn't it? What a coincidence!
16:42Who are you?
16:44Am I that forgettable?
16:47Sorry, sorry. Are you alright, Nana?
16:51So you do remember me?
16:52I didn't recognize you. Those clothes and that hair make you look completely different.
16:56Total change of style.
16:58So, I take it you two are friends?
16:59Yes, we're good friends.
17:00I wouldn't say we're friends, exactly.
17:03Anyway, I suppose we should get down to business, Miss Osaki.
17:07Have you decided? Will you take the place?
17:09I'm still thinking about it.
17:10Well, if you haven't decided, perhaps you'd allow me to give this young lady a tour of the apartment?
17:15Cool!
17:17The kitchen is so cute! The rooms are so big!
17:20An old-fashioned cloth with tub!
17:26I'll take it!
17:27Hold on a minute!
17:29I found this place first! You can't just barge in here and take it from me!
17:33I didn't mean to, I'm sorry.
17:34You should be! What on earth were you thinking?
17:37To be fair, it didn't look as though you had made up your mind yet.
17:40Well, now I have. I'm taking it.
17:42Yokoi!
17:44Wait, don't do it!
17:45I'm not waiting! My mind's made up!
17:47I'm fed up with sleeping in crappy run-out hotels.
17:49I don't care where I live as long as I get a place of my own now.
17:52You don't care where you live and find somewhere else cause this is where I want to live!
17:55I want to live!
17:56What's wrong with you staying at your boyfriend's place?
17:59He dumped you, didn't he?
18:01No! But if things carry on the way they have been, he might!
18:05What do you mean? I thought you were all lovey-dovey for him.
18:08I thought so too, but last night he-
18:09Excuse me, ladies. I'm not sure now is the time to be discussing nonsense like this.
18:12Nonsense! Here I am suffering such pain and he calls it nonsense!
18:17Yokoi! Yes?
18:18For someone who supposedly works in the service industry, you sure don't have much tact!
18:22I'm sorry, I apologize!
18:23Your job isn't just about earning a paycheck, you know. Be a little more sensitive!
18:27Now, now, calm down, ladies.
18:30Sensitive?
18:31If I may, I have a suggestion I'd like to run by you.
18:34Who the hell is this old guy anyway? Your grandpa?
18:37This is Mr. Ando from the real estate agency by the train station.
18:40He's been in the biz for 52 years, so he's like a veteran!
18:43It's obvious the two of you already know each other. Perhaps you should consider renting the apartment together.
18:49Why don't you become roommates? The place is designed with a dining room in the middle and two bedrooms at opposite ends, which means you can have your own privacy.
18:58Plus, you'll have each other's company when you want it. Sharing an apartment can be a very rewarding experience.
19:05Also, by sharing, you'll each only have to pay half the rent.
19:09Half the rent? Half of 70,000?
19:1135,000 yen!
19:12That's so cheap!
19:14Let's go for it, Nana.
19:15I suppose this means you and I are going to have to split our broker's fee in half as well.
19:19Yeah, sounds okay, but how do I know I can live with you?
19:22Can you respect someone else's privacy?
19:24Of course I can!
19:26If privacy is an issue, you can always put locks on the bedroom doors. It's a very cheap solution. I can even arrange the installation.
19:34Oh, thank you, Mr. Ando! Thank you! You're such a nice person! Isn't he a nice...
19:38Are you sure you want to go ahead with this? Yes, it'll be cheaper, but think it through. You barely know this girl, and she seems kind of annoying.
19:48I disagree.
19:50Yokoi, you're a sad, lonely man.
19:54Mr. Ando! How soon can those locks be put in?
19:58If I arrange it right away, I can have someone come by tomorrow morning.
20:03Thank you, please do. I'll start moving my stuff in tomorrow afternoon.
20:09What about you?
20:13Yeah, me too!
20:14Starting tomorrow, you and I will be roommates, Nana.
20:26At that moment, I felt like I was going to cry. I don't really know how to explain it, but...
20:37When I was shaking Nana's hand, I felt this warmth that went straight to my heart.
20:56I reached into the sky.
21:12I reached into the sky.
21:15help me keep the letzten air in and not graduate.
21:18I was to admit no matter how to find it.
21:21I'm alone.
21:22It's a central path that went straight to me.
21:23It's a central path that took the rest of my feet.
21:25I showed up with my heart.
21:26I was to hang out with my hands.
21:27I was to hang out with a moment
21:30I was alone.
21:31I was alone.
21:32He was not alone.
21:33I was alone.
21:35I was weak.
21:38泣いてくれた
21:42Starless night 過去の影 振り返らない
21:48感じたい あなたのぬくもり
21:54Tears are falling down 迷っても 話はしない
21:59繋いだ あなたの手を
22:08バイフル
22:13カレー
22:17彼女魚
22:19何妙 fool
22:20ジュッフィクル
22:25バツナ Egypt
22:29バツナ Egypt