Skip to main content
  • 2 months ago
Chinese Drama
Transcript
00:01I don't want to love you!
00:05Mr. Tziet,
00:07in the future,
00:08we must have to pay less with you.
00:12We're not going to love you!
00:14I don't want to love you!
00:21Why don't you eat橘子皮?
00:24Sorry,
00:26I just wanted to eat something.
00:27At this time,
00:29I just wanted to meet my husband's wife.
00:32If she's in there,
00:34she doesn't want to eat橘子皮.
00:37Mr. Tziet,
00:38I'll take you back again.
00:40Mr. Tziet,
00:41you don't want to take care of someone.
00:42Mr. Tziet,
00:43I can't remember her.
00:57Mr. Tziet,
00:58Mr. Tziet,
00:59I'm busy working on the job.
01:01Mr. Tziet,
01:02don't worry about me.
01:03I'll take care of you.
01:04Hey?
01:05Hey?
01:07Hey?
01:08You're not going to love him?
01:10No.
01:16Tell him,
01:17there's a key place to go.
01:18I want to see how it's going.
01:22Mr. Tziet,
01:23we'll be happy.
01:24Mr. Tziet,
01:25let's go.
01:26Bye-bye.
01:30Mr. Tziet,
01:31today's cooking is really good.
01:34Mr. Tziet,
01:35what are you doing now?
01:37Why don't you don't have any information?
01:39It's...
01:40It's a daily job.
01:42If not,
01:43I'm afraid you're going to be punished today.
01:45Mr. Tziet,
01:46Mr. Tziet,
01:47Mr. Tziet,
01:48Mr. Tziet,
01:49Mr. Tziet,
01:50Mr. Tziet,
01:51Mr. Tziet,
01:52Mr. Tziet,
01:53Mr. Tziet,
01:55Mr. Tziet,
01:56Mr. Tziet,
01:57Mr. Tziet,
01:58Mr. Tziet,
01:59Mr. Tziet,
02:00Mr. Tziet,
02:01Mr. Tziet,
02:02Mr. Tziet,
02:03Mr. Tziet,
02:04Mr. Tziet,
02:05Mr. Tziet,
02:06Mr. Tziet,
02:07Mr. Tziet,
02:08Mr. Tziet,
02:09Mr. Tziet,
02:10Mr. Tziet,
02:11Mr. Tziet,
02:12Mr. Tziet,
02:13Mr. Tziet,
02:14Mr. Tziet,
02:15Mr. Tziet,
02:16Mr. Tziet,
02:17Mr. Tziet,
02:18Mr. Tziet,
02:19Mr. Tziet,
02:20Mr. Tziet,
02:21I'm not going to give him the opportunity for him.
02:23I'm not going to give him the opportunity.
02:25I'm going to have a chance to have him.
02:27I'm going to be in my father's office.
02:31I'm going to have a better day for today.
02:34You're going to have a better day.
02:39Who?
02:40妈的 七星级酒店里面也会混进野猫 这酒店管你怎么回事 嘿 力少 从此以后啊 您就是丽家唯一的家主了 何必要跟那一只野猫过不去呢 也是 爸妈 喝酒 啊
03:10力总
03:11我在这儿
03:14力总 你快快 快回去救老力总
03:17我刚刚切尔听到力少说 在老力总的保健瓶里下了药
03:21
03:34力总
03:35你不能进去 老力总吩咐了 没有他的允许 您不得入门
03:39大哥 你们老力总出事了 我们是来救他的
03:44时间不等人 快我们进去吧
03:47稍等 我给老力总打电话确认一下
03:49人都要没了 还怎么确认呢
03:51老力总
03:56力总
03:59快 把手绞织和用人 你的手意粉
04:08在电话上我就立了兄弟啊
04:13Dad, how are you going to be so good?
04:19What is it?
04:21What is it?
04:22What is it?
04:23I'm going to be so good when I was in the house.
04:27When you're in the house, you're going to be so good.
04:32I think you're going to be so long.
04:36What are you going to do?
04:38What happened to me?
04:40I'm going to be so good.
04:42I'm going to be so good.
04:46How would you do this?
04:57What are you laughing at?
04:59This old lady,
05:00I've already been in the house before I die.
05:03I'm going to give you all my money.
05:05And at the end,
05:06you've never got it.
05:08You're going to be so good.
05:09What is it?
05:10What is it?
05:11What is it?
05:12What is it?
05:13What is it?
05:14I'm going to be so bad at the outside.
05:17I've been so many years away from the outside.
05:19These are all my worth.
05:21From the past,
05:22I'm going to die.
05:23I'm going to die.
05:24I'm going to die.
05:25You're going to die.
05:26Dad, you're not going to die.
05:31Now.
05:32This is what we are off.
05:33As long as we just came to,
05:34it's up to 45,
05:35you need to be ready.
05:36With that.
05:38You're going to die.
05:39You're going to die.
05:40I'm going to die.
05:43You don't want to ask you.
05:44You only need to know this of a career who did this.
05:47You're going to believe that I'm going to believe you.
05:49You do not believe you?
05:50You think you're going to push yourself?
05:52You're going to die.
05:53You're going to die with your knife.
05:54You're going to die.
05:55You're going to die.
05:56You're going to die.
05:58Let's try it.
05:59Let's try it.
06:05You...
06:09Sorry.
06:10It's me.
06:11It's me.
06:12It's me.
06:13I'm sorry.
06:14You're sorry.
06:15You're sorry.
06:16You killed me.
06:17I'm sorry.
06:19Uh...
06:22王律师
06:23把我所有的财产
06:25转移给我的长子李彦慈
06:27把他放进
06:30以与力成
06:32把这个逆子
06:33给我拖出去
06:35你...
06:36你怎么能这样对我
06:38你知道我这些年事怎麼過的吗
06:41外面的人
06:42表面上对我尊敬
06:44他们自杀都管我做私生子
06:47You've done so many things and so bad.
06:50You are all going to die.
06:53You are all going to die!
06:54Don't die!
06:55Don't die!
06:56Don't die!
06:58Don't die!
07:01I'm wrong!
07:02This is my fault!
07:04This is my fault.
07:06I owe you a lot.
07:10You're wrong, you're wrong.
07:14What do you think of yourself?
07:17You have to accept your pardon.
07:19You are all you have to do today.
07:25Go.
07:28I'm sorry!
07:37Thank you for your work today.
07:40Don't worry.
07:41As a customer, I still want to maintain the value of the owner.
07:48I'm going to go first.
07:53I really like him.
07:59When I arrived in Taiwan, he's already been married.
08:02Oh, Lee.
08:03He hasn't been married yet.
08:07Well, it's not because of the love of her husband.
08:12I'm going to go to the office.
08:24Oh.
08:29Oh.
08:33Let's go.
08:34Do you want to call me?
08:37Do you want to call me?
08:39Do you want me to call me?
08:42Do you want me to call me?
08:44Do you want me to call me?
08:46Yes.
08:47Yes.
08:48Do you want me to call me?
08:50I'm going to work.
08:52What are you doing today?
08:54What do you want me to say to me?
08:56I don't know.
08:58I don't understand you.
08:59Why are you hiding me?
09:01I don't care about white.
09:06Do you want me to call me white?
09:09I'm so scared.
09:12Is it because of this?
09:14Yes.
09:15Do you want me to call me?
09:16I don't care about you.
09:18I know.
09:19He doesn't have to call me.
09:21Lee.
09:22No problem.
09:23I'm going to go to work.
09:31The manager.
09:32I'm going to put all the white clothes.
09:34I don't care about my hair.
09:36I don't care about it.
09:37This situation is overalien.
09:40What do you want me to call me?
09:45He is so tired.
09:46He's going to call me anything?
09:47What are you doing tonight?
09:48What are you doing?
09:49How are you?
09:55The professional professional student
09:57needs to be brought to the national award.
09:59Make sure to make it to the national award.
10:04Mom!
10:05Mom!
10:06When I was in college,
10:08you put the national award for the national award?
10:10I want to use the professional professional student.
10:12You go to sleep.
10:13I'll go for a while.
10:14Thank you, Mom.
10:19The national award.
10:22I'm going to marry you.
10:29I'll go for a while.
10:43Good, I'm good.
10:44I'm going to marry you.
10:46I'm going to marry you.
10:47Stop.
10:49Sorry.
10:50How are you?
10:51Yeah.
10:52I'm good, GWak two-day.
10:53You're good.
10:54You're good.
10:55You're right.
10:56You're right.
10:57Did you know how to do this?
10:58I'm not going to give you a favor.
11:02My son,
11:03I'm over.
11:05My son.
11:06I was going to ask you to talk to you,
11:07did you know?
11:09Did you get married or did you get married?
11:11You made me here for understanding,
11:13to talk about this.
11:15Son of God!
11:16Mr. Lee, Lee,
11:18he married a woman.
11:19How can you do this?
11:21You're a big fan!
11:25I know what I know about
11:26about the divorcee of the divorcee.
11:28But the divorcee of the divorcee
11:30is not broadcast.
11:31You're the employee,
11:33and you're the person
11:34to talk about this.
11:36Your actions are
11:37not to be a divorcee.
11:38No, I'm also
11:40for Lee.
11:41李总的老婆就是我的同事许志毅
11:44他这种人哪里配得上李家
11:46你说跟燕子结婚的是许志毅
11:49就是天天跟着他身边的那个
11:51对 老李总您不知道
11:54许志毅他这个人在我们公司风平极差
11:57他不仅水星娘花到处勾引男人
12:00而且他没本事没能力就知道跟同事勾心斗角
12:04之前我们公司一个特别优秀的员工
12:06就是被他给赶走的
12:08你说这样的人都配做李总的老婆
12:10把他的电话给我
12:13
12:15
12:27你就是许志毅是吧
12:28我是燕慈的父亲
12:30我们之前见过见面
12:32您找我是有什么事吗
12:35关于燕慈的事情咱们还是见面说的好
12:39
12:41
12:42
12:47立总
12:51许志毅优秀职工证书材料上交了吗
12:53许志毅请假了
12:55立总
12:59门渔那边说许志毅被老李总叫走
13:01什么
13:02那我就直接开门见山了
13:09可还不会老李总把许志毅叫过去
13:11甩给许志毅一张银行卡让他离开你吧
13:14他敢
13:15背车
13:17这张卡是五千万
13:22这是
13:23这些年我是被祝佑蒙了心
13:26对燕慈的关心不够
13:28我甚至不知道你就是他老婆
13:31你是不是误会什么了
13:35我知道你们还在生我的气
13:38不愿意认我这个父亲
13:40这五千万
13:41你收下
13:43就当是我对你的见面礼
13:47无功不收录
13:48这我肯定不能收
13:49而且我真不是立总老婆
13:53你就收下吧
13:54我知道你也不在乎这些
13:58就当是我作为一个父亲
14:00给你们俩的祝福吧
14:06燕慈从小就是一个稳重的孩子
14:09没让我跟他妈妈操过心
14:11可他又是一个玩性很重的孩子
14:15我还记得有一次
14:17我应酬到很晚才回家
14:20发现他保着乐高就睡着了
14:24啊对了
14:25燕慈对酒精过敏还挺严重的
14:29你千万不要让他喝酒
14:31那个时候他晚上睡觉喜欢踢被子
14:34也不知道他现在长大以后改过来没有
14:37还有他那个时候特别喜欢我给他做的糖醋排骨
14:43真可惜
14:45是我对不住燕慈
14:54我知道他不可能再任我这个父亲
14:58质疑 以后不管你们遇到什么情况一定要告诉我
15:04我希望我是你们永远的依靠
15:08质疑
15:10质疑
15:11质疑
15:11质疑都没交就跑来这里
15:15是不想优秀职工奖金吗
15:17燕慈 你怎么来了
15:19我就是想让质疑好好照顾你
15:22那你脱不错
15:23他只是个小员工
15:25我用不上他照顾你
15:27可龙语集团的员工说
15:28可就是你老婆
15:30是谁造的药
15:32利总 我解释过了的
15:35这男的真的就是个谣言
15:37火的是不劳您费心
15:41还不走
15:42叔叔再见
15:47你为什么去见他
15:53他说是跟您有关的事
15:56我就想先过来看看
15:58再告诉您
16:00你是关心我吗
16:02是为员工
16:03维护老板的利益
16:05是我的职责
16:06只是这样
16:07对啊
16:09不然还能是哪样
16:12下次他找你
16:15告诉我
16:16不要一个人去
16:17
16:18
16:20徐志毅
16:21利总听说你被老利总叫嘴
16:23那急得不行
16:24就怕你接受老利总的银行卡
16:26
16:27
16:28离开他
16:29幸好我没要那五千万
16:31不然利总
16:32肯定觉得我被收买了
16:34去查一下
16:35是谁联系的老利总
16:37把他叫我办公室
16:38
16:44利总
16:45您找我
16:46就是你
16:48造谣许志毅是我老婆
16:50还闹到老利总那儿去了
16:52造谣
16:53利总
16:54您是说您老婆不是许志毅
16:57怎么
16:58你觉得她是我老婆
17:00是啊
17:01我还看到结婚证了
17:03利总
17:05我知道了
17:07肯定是许志毅
17:08他伪造了跟您的结婚证
17:10这个许志毅
17:11之前就脱过您的衣服
17:13现在又伪造跟您的结婚证
17:15利总
17:16他肯定是对您有非分之想啊
17:18您不能放过他
17:19离我无名
17:21可龙语集团的员工说
17:27他就是您老婆
17:29结婚证已经补办好了
17:36之前就有过好多巧合
17:41难不成许志毅
17:43他真的是
17:44利总
17:57您真的结婚了
17:59跟谁啊
18:00不行
18:00您的妻子只能是我
18:02您知道我喜欢您多久了吗
18:05自从我进公司开始
18:07我就一直关注着您
18:08您看看我呀
18:09您哪怕多看看我
18:11肯定都没把我心意的呀
18:12利总
18:13
18:14背开除了
18:15什么
18:17李总
18:18出去和人事交接
18:20别让我说第二遍
18:21这是这一遍
18:22二遍
18:23准备
18:25准备
18:25准备
18:26准备
18:27准备
18:28准备
18:28准备
18:29准备
18:30准备
18:30准备
18:31准备
18:31准备
18:31准备
18:32准备
18:33准备
18:34准备
18:34准备
18:34准备
18:35准备
18:35准备
18:36准备
18:36准备
18:36准备
18:37准备
18:38She's not sure, and she doesn't know.
18:43What happened?
18:44She's suddenly called me.
18:46Is it the day that we're going to get married?
18:50No, I'm just asking you.
18:53Have a good day.
18:55You're okay.
18:57You're a big day.
19:00Joe Tzu!
19:01Lee, after my birthday,
19:03I'm going to be planning a dream of a dream.
19:05The women are probably going to like this one.
19:08Mr. Lee, are you planning to express your name?
19:11My wife's name?
19:13Are you kidding me?
19:14My wife?
19:20Mr. Lee?
19:22Mr. Lee, you're a big boy.
19:25He's a family, not a family.
19:28He doesn't know I'm her husband.
19:30I'm planning to give him a day for her.
19:33Mr. Lee,
19:35Mr. Lee, you're a little cold.
19:39Mr. Lee, you're a little cold.
19:41Mr. Lee, are you sure he will bring your life to you?
19:43Mr. Lee, I'll go to my office.
19:44Mr. Lee, you're going to call me.
19:49Mr. Lee, you're going to call me.
19:53Mr. Lee, it was my birthday.
19:58Mr. Lee, you're going to call me.
20:00Mr. Lee, I'm not...
20:04Mr. Lee, you're going to call me very much.
20:05Mr. Lee didn't experience his birthday.
20:08Mr. Lee didn't give me a day.
20:09Mr. Lee didn't come on to pay my birthday.
20:10Mr. Lee, I'm not going to pay it.
20:12Mr. Lee, I'm going to give the money to my birthday.
20:14Mr. Lee?
20:15Mr. Lee.
20:16Mr. Lee, you're really good.
20:17Mr. Lee, you're too many times.
20:18Mr. Lee are losing.
20:19You're too late to see him.
20:22You're not too late to see him.
20:24You're so late to see him.
20:25How do you do it?
20:31I'm sorry.
20:32Don't worry.
20:34I'll just think...
20:36what kind of gift to him?
20:42clothes,
20:44clothes,
20:46shoes,
20:48The Lisey are all certified.
20:51I can't buy it.
20:53The Lisey is so rich.
20:55What do we need?
21:00I'm leaving.
21:01I can ask the奶奶.
21:09The奶奶.
21:10This is the Lisey's住室.
21:13Why are you here to bring me here?
21:15The Lisey's住室 is ready to finish.
21:19We can't do it.
21:20The Lisey's住室 is the best.
21:23He made the sauce.
21:26It's the taste of the sauce.
21:27It's not good for the taste.
21:29The Lisey's home is ready to do the sauce.
21:32You can do it.
21:34This makes you feel your heart.
21:37Grandma, you're mistaken.
21:40I have a respect for Lisey's.
21:43Okay, okay.
21:44My grandma, I know.
21:46Let's go.
21:50My little sister's son.
21:52I've been so long ago,
21:55I haven't found this sister's son.
21:59You just let it go.
22:09Ah! Ah! Ah!
22:11Mother.
22:12Iigungned yourower.
22:15It's too небольш long duy waffle.
22:18Overall, I'll have a simple food in my house.
22:19I'll have to make a simple meal some simple your way to catch".
22:23Take a deep and affecting your hands.
22:26But then I'm taking a order for the ministries.
22:29This is too much waste of food.
22:32Yes,叔叔.
22:34When you come to the day of the day of the day,
22:35you can make this food for him.
22:39Oh, he won't want to get me.
22:43You can do it.
22:44Maybe if you come to the day of the day of the day of the day of the day of the day,
22:47you'll see you soon.
22:51Well, I'll be in the kitchen.
22:59Do you think she'll like me?
23:06Yes, sure, Lee.
23:08There's no one that can't be done with this kind of仪式.
23:20Lee, I wish you a happy birthday.
23:23What's your name?
23:24It's a secret.
23:24I don't know how much it is.
23:26I don't know how much it is.
23:28How much is it?
23:30Let's say that 99% of the girls like this style.
23:34Is it possible that 1% of the girls like that?
23:36Okay.
23:38Don't worry about it.
23:40Let's go.
23:42Let's go.
23:44Let's go.
23:46Let's go.
23:48Let's go.
23:50She doesn't like it.
23:52Her birthday is all over at the company.
23:54How much is it?
23:56I don't know how much it is.
23:58I don't know how much it is.
24:00I don't know how much it is.
24:02I don't know how much it is.
24:04Mother.
24:06Can you tell me?
24:08How much is it?
24:10It's because of you.
24:12It's our home.
24:14You're here.
24:16It's good.
24:18Mother.
24:20I don't know how much it is.
24:22I don't know how much it is.
24:24Let's go.
24:26Let's go.
24:28It's delicious.
24:30It's delicious.
24:32Let's try it.
24:34Mother.
24:35Let's go.
24:36Let's go.
24:38We'll get that.
24:40The one.
24:42Now what's the one?
24:43Who are you?
24:44Who are you?
24:46What are you?
24:48The one?
24:49You don't like this.
24:50Otherwise, I'd rather give you some food.
24:52You can't go.
24:53If you don't want this.
24:54If you are hungry.
24:55Don't you?
24:57You don't.
24:58It's good.
25:01I'll take a break to live on the show.
25:04Your show is safe.
25:05I'm going to take a break.
25:08This is the gift I'm giving you.
25:14How do you send me to the letter?
25:15I heard you said you'd like to sleep with the letter,
25:18or maybe you'd like to love the letter.
25:20I think we've got a little bit of a while you're in the interview.
25:24So I'm going to send you the letter.
25:26The story is true.
25:28You really like it.
25:29I like it, but I think it's too much.
25:31I hope you can help me with my own.
25:33You can buy it, but we can help you with it.
25:36This will be a complete list.
25:38Well, it seems...
25:40It's not right.
25:41Okay, let's take a picture of the house.
25:43I'll take a picture.
25:44You guys don't know how to take pictures.
25:46I'll take a picture with my phone.
25:48I'll take a picture.
25:49You're also together.
25:54Let's go.
25:553 2 1
25:57Hey, I do.
26:00Hey, Julie.
26:01Hey!
26:02What's that?
26:04Hey.
26:07I remember the time since I got to get home.
26:08I found out he is still a joyous person.
26:23Yeah, yeah.
26:25言辞对酒精过敏还挺严重的 你千万不要让他喝酒 那个时候他晚上睡觉喜欢踢被子 也不知道他现在长大以后改过来没有 还有他那个时候特别喜欢我给他做的糖醋排骨
26:43糖醋醋醋好好吃 我们快尝尝
26:46算了 回不起兄姐了 就这么过去吧
26:50可以走
26:54我脸上是有什么东西吗
26:57没有
26:58李总 可以去准备了
27:02奶奶 你跟我出去一下 帮我喝点东西
27:05好 好
27:07芝衣 你一个人 咱们先待一会儿
27:21怎么还拿布盖着
27:23芝衣 你讲话一定要温和 有感情可不能像对待你下属一样
27:36芝衣 芝衣 你讲话一定要温和 有感情可不能像对待你下属一样
27:38芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣 芝衣
28:08I have a problem, I'll go to the door.
28:11I'm going to give up to my husband.
28:14What are you doing here?
28:16Let's go.
28:28You're not here. What are you doing?
28:38I'm going to give up to my husband.
28:42What's your fault?
28:44What's wrong with you?
28:46You don't want to hurt me.
28:50Do you have a picture?
28:52I'm going to give you a picture.
28:54I'm going to give you a picture of myself.
28:56You should not want to leave your own way.
29:00I'll give you a picture.
29:02I'll give you a picture.
29:04I'll give you a picture.
29:06I'll give you a picture.
29:08I'll give you a picture.
29:14I'm going to give you a picture.
29:16I'm going to give you a picture.
29:18I'm going to have a picture.
29:20Mom, I really like you.
29:25Do you think I'm going to leave you?
29:27You've helped me a lot.
29:29You can't get him to get him.
29:31If you're going to leave you,
29:33you don't have to do a lot of work.
29:35And you don't have to leave you alone.
29:37I know you're wrong.
29:43You are perfect.
29:44Who gets to?
29:45Careful for yourself.
29:46If you're sick,
29:47I'll give you a picture.
29:50I won't give you a picture.
29:52You don't want to leave me alone.
29:53You are exactly right.
29:54Your products to the这些工具.
29:56That's for the固定員 for the workers.
29:58They'll give you an average.
30:00You don't have to do that.
30:01No, no, no, no, no, no, no, no, no.
30:31No, no, no, no, no.
31:01No, no, no, no, no, no.
31:31No, no, no, no, no.
32:01No, no, no, no, no.
32:31No, no, no, no.
33:01No, no, no, no.
33:30No, no, no, no.
34:00No, no, no, no.
34:30No, no, no, no.
35:00No, no, no, no.
35:30No, no, no, no.
36:00No, no, no, no, no.
36:30No, no, no.
36:32No, no, no, no, no.
37:02No, no, no.
37:04No, no, no, no.
37:06No, no, no.
37:08No, no, no, no, no.
37:10No, no, no, no, no.
37:12No, no, no, no, no.
37:14No, no, no, no.
37:16No, no, no, no, no.
37:18No, no, no, no.
37:20No, no, no.
37:22No, no, no, no, no, no.
37:24No, no, no, no.
37:26No, no, no, no, no.
37:28No, no.
37:30No, no, no, no.
38:02I just didn't see you at the time.
38:04It's the lady who invited us to come.
38:06The lady?
38:10We're really trying to get out.
38:12Are you kidding me?
38:14How could she?
38:16How could she?
38:18How could she?
38:20How could she get back to today's situation?
38:22Right?
38:23Lise,
38:24when you were able to get out of the lady's house,
38:26I'd be able to go to the lady's house.
38:27Yes,
38:28the lady's phone was too late.
38:30You're all in trouble.
38:32You're all in trouble.
38:33You!
38:34I just knew you're a fool.
38:36That's why I'm afraid.
38:37Lise,
38:38even if you can prove it again,
38:40how can I tell you?
38:41I'll tell you.
38:42I'll tell you a little bit.
38:44I'll never be able to get out of here.
38:46Okay.
38:47Don't be able to get out of here.
38:49Mr. Tzu,
38:50this point,
38:51I should have reached the point.
38:52Lise,
38:53and I,
38:54we're going to send a message.
38:55You're going to make a mistake.
38:56We're going to make a mistake.
38:57We're going to make a mistake.
38:58We're going to make a mistake.
38:59Let's go.
39:00Mr. Tzu,
39:02Mr. Tzu,
39:03Mr. Tzu,
39:04Mr. Tzu,
39:05I'm sorry,
39:06I will not be able to do you.
39:08You'll greeting me.
39:09Mr. Tzu,
39:10Mr. Tzu,
39:11this young woman is doing cada step.
39:13Mr. Tzu.
39:14Don't I'm not going to do anything.
39:15Mr. Tzu,
39:16you're dealing with them.
39:17Mr. Tzu,
39:18I can't take a step.
39:19Mr. Tzu,
39:20I don't want to kill you!
39:22I don't want to kill you!
39:24I don't want to kill you!
39:26I don't want to kill you!
39:28徐小姐!
39:30You're just kidding me!
39:32I'm going to continue to do this.
39:36Actually, I didn't graduate school.
39:38I couldn't find a job.
39:40At the most difficult time,
39:42it was my best friend of mine.
39:44He told me that I was the best friend of mine.
39:46He told me that he was the best friend of mine.
39:48He wants to take care of everyone.
39:50Not only me,
39:52and those old people in the city,
39:54children and children.
39:56Here I want to thank you.
39:58He doesn't want to kill me.
40:00He doesn't want to kill me.
40:02He wants to grow up in a family.
40:04He wants to take care of everyone.
40:06He wants to take care of everyone.
40:08He's so good in his heart.
40:10徐小姐!
40:11Let's go!
40:14Let's go!
40:16I want to leave a long time.
40:17I've been very long,
40:19but I've always felt sorry.
40:20So I want to do something.
40:25徐小姐!
40:26You said I'm so good.
40:28Why do you want to leave?
40:29Let's go!
40:30Let's go!
40:31Let's go!
40:32Let's go!
40:33If you want to go to the end of the night,
40:34I'll tell you.
40:35I won't give you this opportunity.
40:37If you don't have enough money for me,
40:38or if you don't have enough money for me,
40:40I can help you.
40:41I'm not.
40:42Why?
40:43You have to tell me today.
40:45This is a good one.
40:46Do you want to leave the staff?
40:48Do you want to leave the staff?
40:49What about you?
40:51Do you want to leave the staff here?
40:53We wish you,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended