Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
الجنس في الباب المقابل-وثائقي امريكي عن سياتل-الحلقة 7#للكبار
العربي-الأتيني
Follow
1 year ago
والعاهرة منذ فترة طويلة (التي تركت الصناعة)، والوافدة الجديدة إلى العمل بالجنس (التي تخلت عن صديقها) - ما الذي يخبئه المستقبل؟ بالنسبة لهم؟يتم تقديم تحديثات حول عاملة الجنس التي واجهت صعوبة في العثور علي عملاء جدد و
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
خلاصة محكومس
00:05
أخلص المعرقة وكاشيت شياysł مره آخرة
00:07
هذا ليس المحاكم الضريبة بالـخصوصي
00:10
لأن الطفلات مجموعة لأنهم من الأهتمام أكثر بموقع الإنترنت
00:14
لكني أرغب في فعل ما أرغب فيه
00:16
لن أعيش قدمي على باستخدام مهنتي الخاصة
00:30
تفتحت أول فوق الثمانين آلاف دولار أشعر أن الناس عالقون من قلبي
00:34
وأعرف أنني أسعد الأسعار بشكل عظيم.
00:37
كل الأموال التي قمت بها أول من قبل تجلب في الأسعار.
00:40
لقد كنت أستعفر كبيرة ولا أتأكد من أنني التجفف.
00:43
أمسكت وجودي أخري أشهر من العام لست أراك شخصا أو ٢ من المستخدمين الآيانات
00:49
حالياً، أشعر بالسعادة، أشعر بالسعادة في عملياتي الحالية الآن.
00:54
أعني، أنا لست مجدداً خارجاً من المال، ولكن أنا حتى الآن أشعر بالسعادة.
00:59
أشعر بأنني أستطيع أن أكون شخصاً عادياً وأن أعمل عندما أريد العمل.
01:03
أعتقد أن الأمور غريبة حالياً لي وبراين.
01:07
في نهاية اليوم، نحن قتلنا لأنني لم أستطيع، لم أريد أن أدعمه بعد الآن.
01:12
قررت أنني لم أريد أن أشارك المال الذي كنت أكتبه به بجينتي بعد الآن.
01:18
أشعر بالسعادة في هذا المكان.
01:20
أنا سعيدة جداً بأنني لم أبقى في المنزل الأصغر أو الأسعى
01:23
لأنني كنت سأكون مرتبطة بعمل أكثر.
01:26
كنت أتساءل إن كنت سأستمر في العمل أم لا.
01:30
إنه مذهل أن أشعر بالسعادة في عمل ما أريده.
01:35
ومن الجيد أن أعرف أنني أشعر بالسعادة في المال
01:39
وأن لدي شيئاً لأعود إليه لا يهم.
01:42
إنه صعب لي أن أمثل رجالاً.
01:44
أو أني أعتقد أنه صعب أن أحبهم.
01:46
لذلك إذا كنت أعتقد أنك مجنونة
01:48
فأنا لا أريد حقاً أن أمثل أني أحبك.
01:53
لأنني عندما أعمل في المطبخ أو في المطبخ
01:56
أستطيع أن أقول لك أنني لا أحبك.
01:59
إذا لم أشعر بالسعادة في العمل ولم أريد أن أغضب مع رجل
02:02
يبدو غريباً حتى لو أنه سيدفعني
02:04
لثلاثة أيام من العبور معه
02:06
فأنا لا أريد ذلك.
02:09
أهلا وسهلا
02:11
أهلا وسهلا
02:17
في نهاية عدم التوقيع
02:19
يصعب الذهاب إلى المشاركة
02:21
وأعاناً مع التوقعات التي أجهزتها
02:25
لا تكون كالجيدة.
02:26
لا يتم الدعم للصحابة
02:28
من أي شحابة
02:30
نهور العدد من عدم التوقع
02:33
وقد قمت بالوصول إلى المزيد من صحابي
02:35
وليس كافياً لتجاوز المخاطر من عدم تسجيلها بطريقة متشابهة.
02:48
باستثناء كل هذا،
02:49
لقد وضعت المزيد من الهدف والهدف إلى أشياء أخرى.
02:54
أصنع المزيد من الفيلمات،
02:56
وإيجاد طرق أخرى لتستمر في التعامل مع الإنسانية
02:59
والتعبير الإنساني كجزء من صنع الفن.
03:02
أنت مستعد للأتية.
03:04
أنت لست مستعد للنتظار.
03:06
يجب عليك أن تطلب المهارة قبل أن تأتي.
03:08
هذا هو الفوضى التقديمية في الجزء الأول، أليس كذلك؟
03:10
لا.
03:13
باستثناء الكثير من مجموعاتي،
03:15
يتعلق الإنسانية بطريقة مختلفة.
03:18
أستطيع أن أتواصل.
03:19
وأنا أيضاً مفتوح بأنكم تفعلون ما تريدون.
03:22
أنا مهتم بذلك.
03:24
هذا لن يتغير.
03:25
العمل الذي أقوم به في هذا العالم
03:29
قد يتغير.
03:31
من الصعب أن أتخيل عالم لا يتعلق بسلسلتي.
03:38
أعتقد أنه من المهم أن يكون هناك محتوى سلسلتي غير طبيعي في العالم.
03:43
أستمتع بالتحقيق على ذلك
03:46
وكذلك بالمشاركة فيه وفي صنعه.
03:50
هناك الكثير من الناس
03:52
الذين لا يتعرفون على فكرة طبيعية حول السلسلتي
03:56
ويجدونها مهمة ومعينة لرؤية الأشياء خارج المدارس.
04:04
أعتقد أن أحد الأجزاء المزعجة في عملي
04:07
هي التعليم ومحاولة مشاهدة
04:10
عملية تطور شخص ما في وقت طويل.
04:14
وأرى أنني أستطيع أن أعلمك شيئاً
04:17
ولكن ماذا ستفعلين به؟
04:19
كان هذا هو ما يحتاجه عائلتنا.
04:22
أعتقد أننا كلانا ندرك أننا أردنا
04:24
مجرد فرصة للتطور والتعلم من تجربة
04:28
وليس فقط أن نكون مرحبين بتجربة.
04:32
أن أشاهد أشخاص يمتلكون تجربة
04:35
وأن أرىهم يتطورون ويتطورون.
04:40
هذا رائع.
04:42
أعتقد أني أفضل في ما أفعله.
04:44
أستمتع به حقاً.
04:45
أحصل على قيمة من ذلك.
04:47
بكثير من ما أحصل عليه.
04:54
أعتقد أن أرغب في الحصول على قيمة كثيراً من ما أفعله
04:58
كانت جزءاً من أنني أقاتل قتالاً لم أستطع فوزه.
05:01
يجب أن أقبل أن هذا ليس كيف يعمل العالم
05:04
ويجب أن أجد طريقة لإيجاد السعادة والسلام في حياتي.
05:18
كنت أريد أن أقول ما أحببت أفضل من...
05:21
إذا كان عليك إختيار واحد.
05:23
كنت أحب أن أعمل مع مستخدمين غير مستخدمين.
05:26
أوه.
05:27
نعم.
05:28
هذا سيكون مثير للإهتمام.
05:30
أهتمامهم جداً مثير للإهتمام
05:32
لأنهم يجب أن يتعاملون مع بعضهم
05:34
لأنهم لا يتحركون
05:36
ولا يستطيعون أن يشعروا بجزءاً من جسدهم.
05:39
قصتي تحدد المدى من الناس الذين أستطيع أن أقترب منهم الآن.
05:43
لكني لا يزال أحتاج أن أقرر
05:46
إذا كانت قصتي شيئاً ما أستطيع أن أتحدث عنه.
05:49
القرارات صعبة وفي بعض الأحيان ضرورية
05:52
ولكنني سعيدة جداً لأنني لا أحتاج لأقرر الأمر الآن.
05:55
إلى ما يبدو أن عمل السلاح والأشياء المتعلقة بشكل مستخدم
06:00
كانت مرتبطة أو ليست؟
06:02
كانت متعلقة ولكن ليست مستخدمة.
06:05
أعطى العملية المستخدمة المستخدمة المستخدمة
06:07
مجرد إلخ لأنني كنت أصنع المال بشكل كما أبدو.
06:11
لقد حصلت على مستخدم مستخدم مستخدم
06:12
لأغلب حياتي
06:13
وكان الأمر حقاً سيئاً.
06:15
وآخرت أن أذهب إلى التعامل
06:17
مع الحقيقة أنني لست حقاً مرتبطة بشكل مستخدم
06:22
كان كل شيء يصنع
06:24
وكان كل شيء ينفجر
06:26
كل شيء أسقط
06:27
وقريباً قد مات
06:29
عبر التعامل
06:31
وعبر الوصول إلى المستشفى
06:34
أصبحت الأطباء أكبر مختلفة في إعادتي
06:37
أريد أن أستطيع أن أدفع ذلك
06:39
وأريد أن أستطيع أن أتعامل بالناس
06:41
بأهداف ورحمة في أيام أسوأ من حياتهم
06:45
التعامل بالنساء والعمل بالنساء مشابه
06:48
لأنهم كلاهما يمكنني أن أهتم بالناس
06:51
ويمكنني أن أجعل الفرق في حيات الناس
06:54
أرى كم يكون الحرارة اليوم
06:56
ممتع
06:58
أوه، ليس سيئاً اليوم
07:01
لقد دخلت النار
07:03
تجربتي والمعرفة والتقبيل من جسد الناس الآخرين
07:06
التي أحصلت عليها في التعامل بالنساء
07:08
تساعدني كثيراً في العمل بالنساء
07:09
وأعرف كيفية تجربة الناس بحرية
07:13
لأن هذا ما كنت أفعله منذ سنوات
07:15
أعتقد أن أحد الأشياء الصعبة
07:17
كان أني كانت مجرد أن أعيش حياتي المستقبلية
07:19
لم أكن مفتوحة في حياتي المستقبلية
07:21
بشأن ما فعلته بشكل عملي
07:23
وكان علي أن أكون شخصاً مختلفاً تماماً
07:26
عندما كنت أعمل أكثر من في حياتي المستقبلية
07:28
وحاولت أن أبقى كثيراً من السرير
07:32
ولماذا كثيراً
07:33
صحيح
07:34
أخذت كثيراً من... أخذت تكلفة كبيرة
07:36
كل هذا كان يجعلني أشعر بشعور
07:39
كأنني محطمة بشكل مختلف
07:41
كان صعباً جداً
07:43
أن أعرف من كنت
07:45
عندما أقضي الكثير من الوقت
07:47
في التصوير
07:48
أستطيع أن أخبر أصدقائي الحقيقة
07:50
عن ما فعلته البارحة الليلة الماضية
07:52
واو
07:54
وأعتقد أن العمل في الأسلحة
07:56
لا يزال عملاً رائعاً
07:57
وأعتقد أنه
07:59
جزء من العالم المحتاج للغاية
08:01
لكني لا أعتقد أنه العمل
08:03
لي بعد الأن
08:09
إذا كانت العمل في الأسلحة
08:12
مجاناً ومقبولاً
08:15
قد أستطيع أن أقوم بذلك
08:17
لكن جزء من رحلتي
08:19
كانت
08:20
أني أدرك أنه مزعج
08:22
أن أقاتل العالم
08:24
وأنني لا أستطيع القاتل
08:25
إذا أجعل نفسي مزعجاً
08:27
جزء من ذلك كان
08:29
أني أقبل العمل في الأسلحة
08:30
لن يقودني إلى الحياة
08:31
التي تجعلني أكثر سعيداً
08:33
لا أعتقد أن هذه الحياة
08:34
قد تقطع مني
08:35
ولا أعتقد أنني قطعة من هذه الحياة
08:39
ترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment
الجنس في الباب المقابل-وثائقي امريكي-عن سياتل
8:42
|
Up next
الجنس في الباب المقابل-وثائقي امريكي عن سياتل-الحلقة 7#للكبار
العربي-الأتيني
1 year ago
9:58
الجنس في الباب المقابل-وثائقي امريكي عن سياتل-الحلقة 8#للكبار
العربي-الأتيني
1 year ago
6:05
الجنس في الباب المقابل-وثائقي امريكي عن سياتل-الحلقة 5#للكبار
العربي-الأتيني
1 year ago
9:03
الجنس في الباب المقابل-وثائقي امريكي عن سياتل-الحلقة 3#للكبار
العربي-الأتيني
1 year ago
7:08
الجنس في الباب المقابل-وثائقي امريكي عن سياتل-الحلقة 2#للكبار
العربي-الأتيني
1 year ago
8:34
الجنس في الباب المقابل-وثائقي امريكي عن سياتل-الحلقة 1#للكبار
العربي-الأتيني
1 year ago
Recommended
54:17
The Haves and the Have Nots ; Season 6 Episode 8 ~ English Subtitle
The Haves and the Have Nots #S06E08
7 years ago
54:32
الأشرعة السوداء-الموسم الثاني-الحلقة 5#لكبار
العربي-الأتيني
2 years ago
16:13
Star Maps 1997 - Part 03
Felixabendroth
8 years ago
37:00
مسلسل المتمردون-الموسم الأول- الحلقة 3
العربي-الأتيني
2 years ago
1:15:30
مسلسل زوجة الأب الحلقة 1 الاولى مترجمة(2)
مسلسلات تركى وعربى
3 years ago
35:55
حار جدًا في التعامل معه-الموسم االثاني-الحلقة3
العربي-الأتيني
2 years ago
1:34:12
الفيلم التركى Takintilar سيدا باكان مترجم HD
haticooo
7 months ago
47:25
المسلسل الأسترالي-الزوجان في الباب المفابل-الموسم الاول- الحلقة 1#اثارة واكشن
العربي-الأتيني
1 year ago
1:12:55
فيلم قبل ما يفوت الفوت
Bella rosa
11 months ago
1:57:14
فيلم اطياف Atyef
Bella rosa
11 months ago
1:47:29
فيلم القاتل المتسلسل جيفري دامر كامل ومترجم للعربية بجودة عالية 2024 || Jeffrey Dahmer Movie HD
we together can
1 year ago
1:59:39
The Marriage of Maria Braun 1979-القيلم الألماني-ذواج ماريا براون-مترجم عربي
العربي-الأتيني
5 months ago
1:15:53
Daisies (1966) الأقحوانات-film from CZECH -Eng subtitel مترجم الي العربية
العربي-الأتيني
6 months ago
1:31:15
Wet Sand In August (1971) رمال مبللة في اغسطس-Japanese film-comedy Eng-Ar subtitels
العربي-الأتيني
6 months ago
1:17:27
Deathstalker.II.1987 الفيلم الأمريكي-مطارد الموت
العربي-الأتيني
9 months ago
0:30
My favorite movie #shots -Fit To Kill (1993)
العربي-الأتيني
10 months ago
1:39:31
Karlsson.On.The.Roof.1974.الفيلم السويدي كارلسون علي السطح
العربي-الأتيني
10 months ago
1:22:17
La signora gioca bene a scopa - [ 1974]-Edwige Fenech السيدة تلعب بشكل جيد في المكنسة
العربي-الأتيني
10 months ago
0:59
My favorite movie #shots sweet sugar 1972-
العربي-الأتيني
11 months ago
1:22:04
Hunchback Of The Morgue (1973) -الفيلم الأيطالي -احدب المشرحة-رعب
العربي-الأتيني
11 months ago
1:30:32
Starcrash (1978) الفيلم الأمريكي-صدام النجوم
العربي-الأتيني
1 year ago
1:17:30
The She-Creature (1956) الفيلم الأمريكي-المخلوقة
العربي-الأتيني
1 year ago
1:35:45
-ENG-The Iguana With The Tongue Of Fire (1971)- الفيلم الأيطالي-الأجوانا بلسان النار
العربي-الأتيني
1 year ago
1:18:24
Wizards Of The Lost Kingdom (1985) فيلم-سحرة المملكة المفقودة
العربي-الأتيني
1 year ago
17:09
Naked in the sand 1969-(Latin movie in titles)
العربي-الأتيني
4 months ago
1:34:13
LOVE BY APPOINTMENT 1976 -Italian film in EN--فيلم الحب بموعد-مترجم عربي
العربي-الأتيني
4 months ago
1:28:45
Female.Prisoner.Scorpion.Jailhouse.41.1972.-انثي في سجن العقرب مترجم(women in prison Colection)
العربي-الأتيني
7 months ago
1:28:45
Female.Prisoner.Scorpion.Jailhouse.41.1972.(women in prison Colection)
العربي-الأتيني
7 months ago
1:17:43
{Exclusive}Frauen für Zellenblock 9-Women.In.Cellblock.9.1978-
العربي-الأتيني
8 months ago
1:12
My favorite movie #shots .Desnuda.En.La.Arena.1969
العربي-الأتيني
11 months ago
Be the first to comment