Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 135
Sok San Channel
Follow
4 days ago
Soul Land 2- The Peerless Tang Sect Episode 135 en sub
Douluo Dalu II Jueshi Tangmen, Soul Land 2 Peerless Tang Sect , Soul Land 2 – Unrivaled Tang Sect ,Martial Arts , Action, Adventure, Fantasy , Chinese Anime , chinese animation , 1st season , donghua , stream , watch online.
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The trait of the Holy Spirit is dying as The一種 humans, the flesh is dead and the devil is dead and enough.
00:05
The flesh is dead, and the dead will kill him.
00:10
The blood of the dragon is dead and will be dead as the blood of the dragon.
00:16
The blood of the dragon!
00:30
Is this one of myself, or is this one of her?
00:37
Oh, or is this one of us, or is this one of us?
00:42
Oh, sorry.
00:48
Oh, yes.
00:54
I do not feel so happy to face this night!
00:58
The lead-to-ultime world!
01:01
The king of the king,
01:03
I want you to take the autumn rain and
01:06
take the fall of the spring.
01:08
Your body...
01:10
Your secret...
01:11
The secret of me is only you know.
01:18
And the same...
01:20
Only you can take the rest of me.
01:31
This is the cause of your傳染.
01:49
Mr. Gryff, you need to use it to bring me to the throne.
01:54
Mr. Gryff, you need to use it to bring me to the throne.
01:59
Mr. Gryff...
02:00
I'm not going to die.
02:10
You idiot, don't think so much.
02:14
I have told you that your child is the real child.
02:34
It's just that you have the right to be his father.
02:42
For this time, you will be in the hospital to be trained.
02:52
The first task will be to take care of the Lord.
02:57
Yes, my lord.
03:12
等我
03:14
等我
03:36
救我
03:38
魔頭
03:40
Where is this?
03:42
The one with the one?
03:45
I've been 9 to 18, but I don't have any pain now.
03:54
The wound is not visible.
03:57
This is...
03:59
I've been living in a dream of a while,
04:02
and I've had to be more than a while.
04:04
And...
04:05
I've just jumped to the 80s of the瓶穴.
04:10
Oh, did you wake up?
04:13
You finally wake up.
04:15
What happened to you?
04:17
You suddenly disappeared in seven days.
04:19
Seven days?
04:21
I'm not going to do a dream.
04:23
What are you doing?
04:25
You're not going to do a dream.
04:28
Chiu-chiu.
04:29
Oh, I'm going to go back.
04:30
Don't worry about it.
04:31
Hey, tell me.
04:32
How did you go to the天斗城?
04:34
How did you find you?
04:37
You're not going to die, right?
04:40
Oh, my God.
04:42
Is he coming back to me?
04:44
Is he still okay?
04:45
He came back after you,
04:47
and went away from your body.
04:48
He didn't say anything.
04:50
It looks like it was the one who took us back.
04:53
But what did he do for me?
04:57
Hey, what are you thinking?
05:03
I'm going to find you.
05:04
You're right.
05:06
I came back to you.
05:11
Oh, look.
05:12
You're locked.
05:13
Come back.
05:14
Come.
05:15
You're not going back.
05:16
You're so good.
05:19
I'm just fine.
05:26
You're nothing.
05:27
You're not even going to die.
05:29
You cast off the path and you can only go to the sea.
05:31
You're not going to die in the sea.
05:33
I'm going to go.
05:34
Sir, don't be angry.
05:36
I have a reason for this.
05:38
Why?
05:39
I was in the龍城 and the Gulf of the Gulf.
05:41
I was in the two of them.
05:43
If you want to go back to the island,
05:45
it's impossible.
05:46
It's impossible to cross.
05:47
And the天斗城 is the target target.
05:49
I also want to take a look at the information.
05:51
Information?
05:52
What information?
05:54
It's the information of小雅老師.
05:56
小雅?
05:57
Yes.
05:58
It's just in the天斗城.
06:00
小雅老師 is also in the天斗城.
06:02
I was born in the天斗城,
06:04
but I didn't find him.
06:06
But I found him a bear.
06:08
A bear?
06:09
Hurry up.
06:10
Ask him,
06:11
he's not going to die.
06:14
A bear?
06:15
You?
06:31
A bear?
06:32
You...
06:33
You don't want to die.
06:34
You don't want to die.
06:36
I'm not going to die.
06:37
You can die.
06:42
You gotta die.
06:44
I hate you.
06:52
You gotta die.
06:53
And if you're like some,
06:54
it's okay Wyoming.
06:55
That's fine!
06:56
You look my doctor.
06:57
You trying to die now.
06:58
I'm only going to die.
06:59
Over my heart.
07:00
What's your name?
07:08
What's your name?
07:10
Who are you?
07:12
You don't need to know who I am.
07:16
You only need to know who I am.
07:21
You... are you from Guadalajara?
07:24
I've met Guadalajara.
07:28
Why are you in the temple?
07:32
What do you call you?
07:34
There's a guy who was in the temple.
07:36
He was in the temple.
07:38
He lost his mind.
07:40
What's your name?
07:42
Where are you from?
07:44
I'm going to send her to the temple.
07:46
He's in the temple.
07:48
What's your name?
07:50
What's your name?
07:52
She's not the name of the temple.
07:54
She's left behind the temple.
07:56
No, I'm not.
07:58
You're not a temple.
08:00
I'm going to die.
08:02
I'm going to die.
08:04
I'm going to die.
08:06
What's your name?
08:08
Where are you?
08:10
I'm not going to die.
08:12
I'm not going to die.
08:14
You're dead.
08:34
This is the room.
08:40
We're not going to die.
08:44
Uyghou?
08:45
Uyghou?
08:46
You're going to have to do a詛咒.
08:49
If you say anything, you'll be able to die.
08:52
However, we've reached our goal.
08:55
We're in the first time of the天魂,
08:57
and we're in the聖陵教.
08:59
What are you waiting for?
09:01
We're going to save them.
09:03
It's too heavy.
09:05
Let's go check out the海参戈.
09:24
What?
09:25
The information?
09:27
We've looked at the time of the天魂.
09:29
We're going to send her back to the Empire.
09:31
We're going to have to send her back.
09:33
We don't know by the tradition,
09:34
but what is the influence of the Shunan?
09:36
What are some influence here?
09:39
What is this influence?
09:41
We're not going to save the подписи,
09:43
but we're going to send them to the Shunan,
09:45
we're going to send you to the Phantom of the Day.
09:47
We are going to make a better way to meet your people.
09:50
Just let Huen之 and少哲 come here.
09:53
They are all over there.
09:55
They are there.
09:57
They are still there.
09:58
They will be able to get a lot.
10:00
The Lord, Huen之...
10:03
Yes, Huen之...
10:05
The...
10:07
When Tung Tung came back after what happened,
10:10
he will come back.
10:11
I'll see her.
10:13
He's been waiting for her.
10:15
She's not sure how to do it.
10:17
When she came back after,
10:19
After all, I think that she's a bit nervous.
10:22
And then she told me that she's going to practice with me.
10:26
No one can bother her.
10:29
This girl is very good.
10:32
I hope that this time of practice will be able to achieve her.
10:37
Okay.
10:39
Let's get ready.
10:41
Let's go.
10:43
Yes, sir.
10:49
I don't know.
10:51
I'm going to get a honey.
10:53
Be sure to see me.
10:55
What happened when I was illness?
10:57
Why would my body so quickly feel like the king got dead?
10:59
What about you?
11:01
We were too worried.
11:03
We're ready to fight for a very cold.
11:07
But...
11:09
You have to be able to heal.
11:13
Oh, it's so cute.
11:15
You still have to sleep.
11:17
嗯, huh?
11:21
。
11:25
。
11:30
。
11:33
好一個至情至性的年輕人。
11:39
If you don't want your body to protect your body, you will be able to remove your body from the end of your body.
11:49
What do you need to do with your body?
11:58
The body?
11:59
The body is called the body of the body of the body.
12:02
After the body of the body of the body of the body, you will be able to make a body of the body.
12:07
That is the body of the body.
12:08
That is the body of the body of the body.
12:10
That is the body of the body of the body that is a very precious point.
12:14
The body of the body?
12:15
It is over time I will find you to reach the body of the body of the body-like.
12:21
One, the body is the body-like impact and increase your body-like body.
12:28
You have to fight from the body of body.
12:32
哪怕是一直突破到极限斗落那个层次,也不用担心自己的身体有什么承受不了的问题。
12:39
那龙逍遥把龙丹中的一部分力量作用在你的身体里,然后更多的则是压缩起来,凝聚在你胸口位置。
12:48
将来,如果你能修炼到在那里完成混合的话,这龙丹中蕴含的能量就能够对你有巨大的帮助了。
12:57
笔之万载玄冰碎,龙丹的力量更加霸道,对你本体大有好处。
13:04
按照现在的情况来看,你凝聚第二混合的时候,应该先选择在胸口完成,先吸收那龙丹的力量。
13:13
那时候就连你的精神之海都会变得像巨龙一样稳图。
13:18
未来如果真的和地天硬碰硬,也算有些资本了。
13:23
让向遥居然在帮助我。
13:26
可是,为什么?
13:28
从他说出的直言片语来看,应该是你的老师,穆恩的嘱托。
13:33
老师?
13:34
老师?
13:35
说实话,老夫刚才已经被你感动到有些下不去手了。
13:43
穆恩的嘱托,我却必须完成。
13:47
心水,我无法阻止它,也阻止不了它。
13:58
对抗圣无教的责任,只能交给你了。
14:02
作为老师,她真的做到了春蚕道死四方禁。
14:09
老师,是您拜托的龙小妖。
14:13
可是,她为什么要和圣灵教走在一起啊?
14:17
不过现在,你也要考虑把小白接回来的事了。
14:24
小白还在天走城,我给忘了。
14:29
我跟小白之间有心灵感应,这孩子机灵得很。
14:33
在你们被龙逍遥带走后,她就循着你的气息一路尾随过来了。
14:38
此刻正在……
14:47
哦!
14:49
啊!
14:50
啊!
14:52
啊!
14:56
啊!
14:57
啊!
14:58
啊!
14:59
啊!
15:00
啊!
15:02
不够吃,真的不够吃!
15:05
小白!
15:06
啊!
15:07
Oh
15:12
Oh
15:15
Oh
15:17
Oh
15:23
Oh
15:25
Oh
15:27
Oh
15:29
Oh
15:31
Oh
15:33
Oh
15:37
Oh
15:43
Oh
15:45
Oh
15:47
Oh
15:49
Oh
15:51
Oh
Be the first to comment
Add your comment
Soul Land 2
15:54
|
Up next
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 135
Sok San Channel
4 days ago
16:04
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 134
Sok San Channel
2 weeks ago
16:05
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 133 en sub
Sok San Channel
2 weeks ago
15:55
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 132 en sub
Sok San Channel
4 weeks ago
16:05
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 131 en sub
Sok San Channel
4 weeks ago
15:55
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 130 en sub
Sok San Channel
5 weeks ago
16:22
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 129 en sub
Sok San Channel
7 weeks ago
16:16
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 128 en sub
Sok San Channel
2 months ago
16:33
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 127 en sub
Sok San Channel
2 months ago
16:11
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 126 en sub
Sok San Channel
2 months ago
1:30:50
Soul Land - Sword of Dust
Sok San Channel
6 months ago
15:59
Soul Land 2_ The Peerless Tang Clan_【斗罗大陆Ⅱ绝世唐门】_Episode 98
Sok San Channel
9 months ago
19:04
Soul Land 2- The Peerless Tang Sect Episode 46 english sub
Sok San Channel
2 years ago
18:39
Soul Land 2- The Peerless Tang Sect Episode 41 english sub
Sok San Channel
2 years ago
Recommended
18:11
Apotheosis Season 3 EP 06
Sok San Channel
1 week ago
15:16
Soul Land 2: The Peerless Tang Clan Episode 135 (4K Multi-Sub)
animecube.live
5 days ago
15:41
The Peerless Tang Sect-[Soul Land 2] Ep 135 ENG SUB
All Keys Donghua
4 days ago
17:40
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 181 (4K Multi-Sub)
animecube.live
4 days ago
15:07
Soul Land 2 The Peerless Tang Sect Episode 135 Multiple Subtitles
Donghua_Supreme
4 days ago
15:11
The Great Ruler Season 2 Episode 2 (4K Multi-Sub)
animecube.live
5 days ago
15:06
Soul Land 2: Peerless Tang Sect Episode 135 English Sub, Indo Sub [MULTI SUB]
Nova Donghua
5 days ago
0:40
Soul Land 2 Episode 136 Preview MULTI SUB
Anime indo 3D 04
5 days ago
15:41
Soul Land 2: Peerless Tang Sect Episode 135 English Sub
Nova Donghua
4 days ago
19:04
Back As Immortal Lord Ep 13 Eng Sub
All Keys Donghua
1 week ago
19:14
The Great Ruler Season 2 Episode 1 (4K Multi-Sub)
animecube.live
5 days ago
15:16
Douluo Dalu SS2 EP.135 [Soul Land 2 EP.135]
Funny Video
4 days ago
16:30
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 167 (4K Multi-Sub)
Best TV Studio
5 days ago
35:37
ENGSUB【FULL】异人之下 I Am Nobody EP17 _ 彭昱畅侯明昊王影璐“异” 起探索新世界 _ 彭昱畅_侯明昊_王影璐 _ 奇幻片 _ 优酷华语剧场
Sok San Channel
2 years ago
25:30
She is a once-in-a-century martial arts prodigy P4 #romantic #drama
Sok San Channel
8 months ago
15:28
Perfect World Episode 250 (4K Multi-Sub)
animecube.live
6 days ago
15:08
Swallowed Star Episode 205 (4K Multi-Sub)
animecube.live
1 week ago
16:46
Tales of Herding Gods EP 64
Sok San Channel
1 week ago
17:53
(Btth) Battle Through The Heavens Season 5 Episode 181 [4K - Indo Sub] – English Sub - Donghua Zone – Watch Donghua Anime in 4K with English & Indonesian Subtitles_FULL1080
MR JIM
4 days ago
15:55
Renegade Immortal Episode 123 (Multi-Sub)
animecube.live
3 days ago
16:38
Tales of Herding Gods Episode 65 (4K Multi-Sub)
animecube.live
3 days ago
15:09
Soul Land 2 The Unrivaled Tang Sect - Episode 135 Sub Indo
ReyCuu
4 days ago
15:10
The Peerless Tang Sect [ Soul Land 2 ] EP.136 Engsub
universalvideoss
1 week ago
17:34
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 181 (Multi-Sub)
animecube.live
4 days ago
23:57
Thần Ấn Vương Tọa Tập 188 Vietsub
HHTQ3D.TOP
6 weeks ago
Be the first to comment