Toto Cutugno_L'italiano (Live 1983)

  • l’année dernière
Chanson avec paroles incrustées.
Merci de liker et vous abonner si vous avez aimé...

Category

🎵
Music
Transcript
00:00 "Lasciatemi cantare" (Laissez-moi chanter)
00:02 "Con la chitarra in mano" (Avec la guitare en main)
00:04 "Lasciatemi cantare" (Laissez-moi chanter)
00:06 "Sono un italiano" (Je suis un Italien)
00:08 "Buongiorno Italia" (Bonjour l'Italie)
00:10 "Gli spaghetti al dente" (Les spaghettis au dente)
00:12 "E un partito di vino" (Et un parti de vino)
00:14 "C'è un po' di vino" (C'est un po' de vino)
00:16 "C'est un po' di vino" (C'est un po' de vino)
00:18 "C'est un po' di vino" (C'est un po' de vino)
00:20 "Sono un italiano" (Je suis un Italien)
00:40 "Buongiorno Italia" (Bonjour l'Italie)
00:42 "Con i tuoi artisti" (Avec tes artistes)
00:44 "Con troppa America sui manifesti" (Avec trop d'Amérique sur les manifestants)
00:48 "Con le cantoni, con l'amore, con il cuore" (Avec les chansons, avec l'amour, avec le coeur)
00:52 "Con più donne e sempre meno suore" (Avec plus de femmes et toujours moins de son)
00:56 "Buongiorno Italia" (Bonjour l'Italie)
00:58 "Buongiorno Maria" (Bonjour Maria)
01:00 "Con gli occhi pieni di malinconia" (Avec les yeux pleurs)
01:04 "Buongiorno Dio" (Bonjour Dieu)
01:06 "Lo sai che ci sono anch'io" (Tu sais que je suis là aussi)
01:10 "Lasciatemi cantare" (Laissez-moi chanter)
01:14 "Con la chitarra in mano" (Avec la guitare en main)
01:18 "Lasciatemi cantare una canzone piano piano" (Laissez-moi chanter une chanson doucement doucement)
01:26 "Lasciatemi cantare" (Laissez-moi chanter)
01:30 "Perché ne sono fiero" (Parce que je suis fier)
01:34 "Sono un italiano" (Je suis un Italien)
01:38 "Un italiano vero" (Un Italien vrai)
01:42 "Un giorno Italia che non si spaventa" (Un jour d'Italie qui ne s'effraie pas)
01:48 "E con la crema da barba la menta" (Et avec la crème de barbe la menthe)
01:52 "Con un vestito gessato sul blu" (Avec un vesteau gessé sur le bleu)
01:55 "E l'amo viola la domenica in tv" (Et l'aime violer la dimanche en tv)
02:00 "Un giorno Italia col caffè ristretto" (Un jour d'Italie avec du café ristretto)
02:04 "Le canto è nuove nel primo cassetto" (Les chansons sont nouvelles dans le premier cassette)
02:08 "Con una bandiera e tintoria" (Avec une flèche et une tinture)
02:10 "Una seicento giù di carrozzeria" (Une seicente sous la carrosserie)
02:14 "Un giorno Italia, buongiorno Maria" (Un jour d'Italie, bonjour Maria)
02:20 "Con gli occhi pieni di malinconia" (Avec les yeux pleurs)
02:23 "Buongiorno Dio" (Bonjour Dieu)
02:27 "Lo sai che ci sono anch'io" (Tu sais que je suis là aussi)
02:30 "Lasciatemi cantare" (Laissez-moi chanter)
02:34 "Con la chitarra in mano" (Avec la guitare en main)
02:38 "Lasciatemi cantare una canzone piano piano" (Laissez-moi chanter une chanson doucement doucement)
02:46 "Lasciatemi cantare" (Laissez-moi chanter)
02:50 "Perché ne sono fiero" (Parce que je suis fier)
02:55 "Sono un italiano" (Je suis un Italien)
02:58 "Un italiano vero" (Un Italien vrai)
03:22 "Lasciatemi cantare" (Laissez-moi chanter)
03:25 "Con la chitarra in mano" (Avec la guitare en main)
03:29 "Lasciatemi cantare una canzone piano piano" (Laissez-moi chanter une chanson doucement doucement)
03:37 "Lasciatemi cantare" (Laissez-moi chanter)
03:41 "Perché ne sono fiero" (Parce que je suis fier)
03:45 "Sono un italiano" (Je suis un Italien)
03:50 "Un italiano vero" (Un Italien vrai)
03:54 "Lasciatemi cantare" (Laissez-moi chanter)
03:57 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
04:00 (Applaudissements)

Recommandée