00:00You will have a magazine for your father.
00:02Let's open it up to your husband and get out.
00:05Okay.
00:09Let me look out the same thing.
00:11This is the book in the city of the city.
00:15The city of the city of the city has been formed.
00:21Honestly.
00:22Honestly?
00:24You know?
00:25Anuang.
00:26What's up?
00:28You can't be careful.
00:30It's true.
00:31It's true.
00:32I think it's true.
00:34What?
00:35It's true.
00:35It's true.
00:36You're kidding.
00:37This is true.
00:38It's true.
00:39It's true.
00:39It's true.
00:40It's true.
00:41It's true.
00:42My father gave me this.
00:46Can you say?
00:55I don't know.
00:57This is a Chinese.
00:58The Chinese.
01:00The Chinese.
01:01The Chinese.
01:02The Chinese.
01:02The Chinese.
01:03The Chinese.
01:03It's true.
01:05It's true.
01:07It's true.
01:11It's true.
01:12You're wrong.
01:13It's true.
01:15It's true.
01:15How could I?
01:16I think it's the best.
01:20I've kept everything.
01:22Why did you keep your family?
01:24Of course.
01:25You have to keep your friends.
01:28You are not even the one who has lost his fear.
01:37You are not allowed to let the old man go away.
01:39You do not like this.
01:40You are not allowed to play such a high-端 game.
01:45You are going to come back to your own.
01:49I don't know.
01:50You are all the old man.
01:53My head is still in my hands.
02:04What are you talking about?
02:05What are you talking about?
02:05What are you talking about?
02:08What are you talking about?
02:09Chau,
02:10I'm following Chau,
02:11I'm looking for her to go to where she is.
02:13She's going to send me a message.
02:15Please don't let her go.
02:16Yes.
02:20I'm trying to let her go.
02:22You're smart.
02:25But...
02:26You're not afraid that your brother would be your father.
02:31If your father was in his hand,
02:33it would be better.
02:35Chau,
02:36he's a crazy guy.
02:37He can't do that.
02:41You're right.
02:43Come on.
02:46Come on.
02:55What is this?
02:56What is this?
03:00What is this?
03:01This is the office.
03:02You can't put it.
03:05What?
03:07What?
03:07You're looking for me to get you.
03:10That's right, but this person I've already prepared to leave.
03:16Even if you didn't find the place behind you,顾凌川,
03:21your heart is very deep. I'm so sad. I'm
03:28so happy to see you.
03:32I've grown a big boy.
03:33I've grown a big boy.
03:39Actually, I've been doing these things
03:44for me to be like today.
03:46Do you remember my dream?
03:51My dream,
03:53the person who's always standing there is段云章.
03:57And I,
03:59the person who's standing there is a giant snake.
04:07I've grown a lot of people who are standing there.
04:10There are a lot of people who are standing there.
04:11Let me tell you.
04:13What did I call you in the cave?
04:16I'm going to kill you.
04:19You're so happy.
04:21I can tell you, you're a dumbass man.
04:31Sorry.
04:33That's...
04:33Joe.
04:35The young girl is going to go to the Yuen Wan tree.
04:38Yuen Wan tree?
04:42This is a good place.
04:46Go.
04:47Let's go.
04:48Let's go.
04:56Dad.
04:57You didn't want the Yuen Wan tree to the Yuen Wan tree.
04:59You're too lazy.
05:15Dad.
05:18Who is the king?
05:20Who is the king?
05:21I'm sorry.
05:22Who is the king?
05:33You're too lazy.
05:38What?
05:40I'll take some hard work, it's not too much.
05:42I'd like to meet you.
05:44I'll take three months to meet you.
05:46Three months?
05:47I can't get three months to meet you.
05:49I'm all alone.
05:50If you don't, you're going to meet周语嫣.
05:54I'll give you two days.
05:57Otherwise...
05:57I'll wait for you.周语嫣,
06:05I don't believe you're
06:06too weak.
06:16Hey?
06:18Hey?
06:20Hey?段云正,
06:22I'm going to kill
06:23you. The sun is too late
06:31.周语玲,
06:33let me get out.语言
06:34,语言出事了
06:36.段云正的孙子把爸给绑架了.
06:37什么?车祸跟绑架到底怎么一回事
06:42?说清楚!车祸是假的,植物人也是我骗你的。段云正
06:46,你孙子想直走一起一晚车祸
06:48,我哪有那胆子呀
06:50?我就把爸放在别墅里面。这谁知道
06:53,段云正他把爸给绑了
06:55,还让我交三个亿的赎金去赎他。你
06:57,周语。
06:59不是,你骂我有什么用啊
07:01?你有钱,你赶紧拿钱赎人啊。真以为段云正涂的是钱。这
07:07,那他
07:08,涂什么?段氏破产当初也有罢一份
07:17,只有你会传道相信他。我,我不知道啊。那怎么办
07:19?语言,
07:21你先别着急,我们并翻两路
07:24,你回公司封锁消息
07:26,准备赎金。我去追段云正
07:29,研救伯父。对对对
07:30,妹夫我跟你一起,你赛车手
07:32,你开车。小爷我有车
07:37,滚一边去。你注意安全。放心吧
07:43,等我把伯父接回来。等我。
08:05等我。喂
08:06?唐姐
08:08,还活儿了
08:09?帮我,封锁一下所有出城的药榜。锁定一下段云章的车辆。重点搜索
08:18,段云章在地图,
08:20所有的房产。或者
08:25,一些废弃的工厂。速度要快。快
08:27,你妹呀。是上了你,是套中山女。贼亏你躺紧我本身上去。找到了
08:36,车牌号精英5369
08:42,往车袭放进去了。收到。插播一条喜序。周语言
08:48,跟我求婚了。进步神速啊。
08:56必须的。周总
08:57,周董被绑架的消息上了热搜
09:00,这是真的?真的,立刻撤掉热搜。还有,调用一切人脉和资源
09:09,筹备三个亿无条件兑换的不记名支票。快去。
09:10是,立刻安排。喂
09:20,你那边怎么样了
09:21?我找到段云昌和你爸了。西郊
09:28,废弃化工程。不要轻举妄动。等我过去。
09:29听到没有?胡凌川。喂
09:35?开死。
10:03开死。开死。开死。开死。
10:14开死。开死。开死。开死。开死。开死。开死。开死。开死。开死。安静。段哥
10:20,周雨林真的拿出三个业。不信就滚。
10:29嗯。你不是喜欢骂我吗
10:32?骂吧。白眼狼
10:38,得亏我之前那么提拔你。甚至想让你做我女婿。呸
10:42!周伯父
10:45,你说这话亏不亏良心
10:46?你别忘了,
10:53断家破产有你的一法。之前看在语焉的面子上
11:00,我装作不知道。现在,连她也要舍弃我。哼。那我就只有
11:17,一一清算了。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。
11:26哼。放了她。欺负老人
11:47,算什么本事。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。哼。
11:50Let's do this.
11:51We will come back to the fight for the men's fight.
11:55The fight.
11:57The fight.
11:58I'll follow you.
12:02You're in a fight for the fight,
12:04and you're taking the show of the Red Bee?
12:07No.
12:08You're too intense.
12:12If I go ahead and move,
12:13I'll be right back.
12:18Well, you're going to leave me, brother.
12:23Take me as a person.
12:25I'll protect my father.
12:26You'll be able to get money.
12:29You have money.
12:31You bastard!
12:32Okay.
12:34Today, I'm going to waste your money.
12:38Let's go.
12:40I'm going to waste my money.
12:42Okay.
12:43You're right.
12:45You're right.
12:57You're right.
12:58You're right.
12:59You're right.
13:00You're not going to steal me.
13:02I'm going to let you steal.
13:04I'm going to let you fly.
13:05You'll see how will it win.
13:08Don't you give me a come.
13:10Take a chance.
13:11Hmm.
13:18Take a chance.
13:19Take a chance.
13:19That's enough.
13:21To fight, we need to fight.
13:23What do you think?
13:25We'll get out of the money.
13:27We'll get out of the country.
13:28That's why I'm afraid of it.
13:31This guy can't fight!
13:42Shut up!
13:52Three of them.
13:54Three of them.
13:55Three of them.
13:55I'll give you.
14:01Three of them.
14:02Three of them.
14:02Three of them.
14:02Let's get out of here.
14:05Wait.
14:07I was just trying to beat you.
14:11But now.
14:13I've changed my mind.
14:15I want to play a game.
14:17I want to play a game.
14:19But then you can attack me.
14:22You don't want to kill me.
14:26You should kill me.
14:28You have to kill me for you.
14:32You can kill me.
14:33I will give you a chance.
14:36You take a chance.
14:37You're dead.
14:41You'll be innocent.
14:43You'll be innocent.
14:44You're dead.
14:44You're dead.
14:49到底選誰?
14:52段雲章,有本事你把我也殺了。
14:59不然就算你逃到天涯海角,我也會找到你的。
15:06周雨燕,我為了你放下仇恨,心甘情願地陪在你身邊三年。
15:12我就是為了你能回頭看我一眼,我有什麼錯?
15:19但是你眼裡,就只有這個顧林川。
15:22為什麼?
15:29因為小野,比你強一百倍。
15:31你招死啊!
15:34到了!
15:40第二天再寵人了。
15:41誰?
15:44一� Greek수본遙了。
15:46劥林川,你死定了。
15:48林川,說相逼了。
15:58斷雨川,你又输了。
16:01它不准你去上 batch Unidos。
16:13Oh, I'm sorry.
16:15I'm sorry.
16:17I'm sorry.
16:18I'll do it.
16:19I'm sorry.
16:20You're not so mean.
16:26I'm sorry.
16:26I'm sorry.
16:27I'm sorry.
16:27I don't know.
16:28I'm sorry.
16:28It's okay.
16:28You're so dumb.
16:29I'm sorry.
16:29I promise you.
16:29How did you do?
16:30I'm sorry.
16:32No, I'll be here for you
16:38Since you've lost me
16:41When I first came to you to fight me
16:45I just want to be her
16:48If you don't think I'll be here
16:50I will be here for you
16:52Don't caters
16:53You won't have come.
16:55This.
16:56I will bring you to thecap.
16:59You willhumane.
17:01You willaboage.
17:02elle won't die.
17:09It's different.
17:13You willso kill me.
17:15even.
17:19I don't want to die.
17:22I'm not sure what you're doing.
17:24Even though I'm not sure what you're doing.
17:31I'm going to die.
17:35Go to my house!
17:37Go to my house!
17:38Go to my house!
17:41Go to my house!
17:42Go to my house!
17:44Go to my house!
17:53Go to my house!
17:55I have no money.
17:59Go to my house!
18:01Stop to my house!
18:02I will be out there!
18:06Is my house where you center?
18:08Where are you?
18:09I will be back.
18:10I will face you!
18:31Oh
19:16Oh昆虽昆虽我答应你我交给你你昆虽昆虽原来每一次我们离开你都在朝我奔跑而来可我却在这十年时光来回穿梭反复去怀疑你对我未宣之于口的爱周玉言
19:18This time...
19:20I really want to leave you alone in your hand.
19:24The government...
19:25The government...
19:27The government...
19:28The government...
19:30The government...
19:32The government...
19:34Your family...
19:48啊
19:55佛祖在上
19:57求您救顾凌川一命
19:59请
20:01请你愿意一切交换
20:03哪怕以命换命
20:06嗯
20:06嗯
20:09嗯
20:11Oh, my God.
20:33It's been dangerous for us.
20:34Really?
20:36It's so good.
20:37It's so good.
20:39It's so good.
20:40You're so good.
20:51You're so good.
20:56You're so good.
21:04Your hand.
21:06Your hand.
21:08Your hand.
21:09The patient is getting sick.
21:11The pain of the pain will affect your daily life.
21:14But it's not true.
21:18It's not true.
21:25No problem.
21:26I'm fine.
21:28I'm fine.
21:33Ah.
21:39That's me.
21:40Are you awake?
21:43Ah.
21:46Ah.
21:47Aale?
21:48Ah.
21:49Now.
21:50Yes.
21:52Chica.
21:53Ah.
21:55Ah.
21:57Ah.
21:58Ah.
22:00Ah.
22:04It's good.
22:06It's good.
22:11It's good.
22:13You're in your head.
22:14You're crazy.
22:17And...
22:19Your hand...
22:21My hand...
22:24Your hand...
22:27I'm afraid you won't be able to get out of the car.
22:33Oh...
22:37You're in my head...
22:39You're in my head.
22:42You're in my head...
22:42I'm afraid you won't be able to get out of the car.
22:44You're in your head.
22:47Sorry, you're all in my head.
22:50You're in my head.
22:51You can make me happy.
22:53You're in my head.
22:57You're in my head.
22:57You're in my head.
22:59You're in my head.
23:01That's why I'm going to give you the most great婚礼 to give you a gift.
23:11That's true.
23:12She said that she already saw the day.
23:14The date date is 8月16th.
23:188月16th.
23:19That's a good day.
23:24Are you going to get married?
23:28I'm going to get married.
23:30I'm going to get married in 7月18th.
23:33What?
23:35You're going to get married?
23:38She's still in front of me.
23:41She's going to get married.
23:44She's going to get married.
23:54Get married.
23:55You're going to get married.
23:59She's still dead.
24:03I'm going to get married.
24:06I'm going to get married.
24:06After pornography refueled.
24:11I'm going to get out.
24:12I'm going to get out.
24:14No, I'm going to get out.
24:15I'm going to get out.
24:16You're going to get out of my way.
24:17Who are you?
24:19You're going to take them to your friend.
24:21You're going to take a break.
24:23Let's go.
24:25Go to the other side.
24:28Go to the other side.
24:30Come here.
24:34Come here.
24:35Let's go.
24:39Only you.
24:52Come here.
24:54Come here.
24:54This scene.
24:56How did you see me?
24:58You still stay.
25:00How?
25:02You still want to get out of my way.
25:05No, no, no, no.
25:06I can't.
25:08I'm going to tell you.
25:10I'm going to get out of my way.
25:12I'm going to get out of my way.
25:16I'm going to get out of my way.
25:18I'll tell you a good news.
25:22I'm going to get out of my way.
25:23What?
25:23What?
25:24What?
25:25Go,
25:27Go, Go, Go, Go, Go, Go.
25:30Here.
25:31Go, Go, Go, Go.
25:32Go, Go, Go, Go.
25:33You're the poor one.
25:33Yeah.
25:42Oh.
25:48Oh.
25:51Oh.
25:52Oh.
26:06臭小子,你最好给我一个正当理由,否则亲儿子我也招大,什么事啊?
26:13大事,唐医邀请我今晚去看比赛,我的偶像车神的比赛,你带我去。
26:20比赛?今天几号?
26:245月20号呀。
26:312033年5月20号,第一次穿越,就是从这个时间节点过来,那时候跟周语言还在闹离婚呢。
26:42穿越?爸,你是不是多看我的科冠小说了?
26:50虽然现在已经偏离了最初的轨道,但万一呢?
26:53嗯呢?
27:01嗯?
27:04。
27:04妈妈,爸爸怎么了?
27:07哈,没事。
27:09你爸呀,就是睡糊涂了。
27:14等着看妈妈怎么叫醒他。
27:15嗯。
27:22Let's go.
27:39这就是真的 我们的第二个孩子要来了
27:42你说呢
27:46我有小弟弟或者小妹妹了吧
27:47妈 我有小妹妹 我有小妹妹
27:50臭嫂子
27:51过来
27:55我想还未完整的心愿
27:57我爱死你了
28:00过云川你小心点
28:01小心孩子
28:09一瞬间你的脸慢慢分陷在眼前
28:13当我们在面对面
28:16说别无解的诺言
28:23看着对方的双眼也丢失了视线
28:24是不是
Comments