Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
D16-3
Kawinnat 29471
Follow
4 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I'm sorry.
00:00:16
Mother, I came here.
00:00:19
My mom has been out there
00:00:21
I've been out of my way
00:00:24
I've been out of my way
00:00:27
That I've been out of my way
00:00:29
I've been out of my way
00:00:30
I'm out of my way
00:00:32
I was going to get to my mother
00:00:36
I was finally out of my way
00:00:38
It was actually a good time
00:00:41
I was hoping to hear from you
00:00:43
I was not going to let you do it
00:00:46
I'm going to win the way
00:00:47
I will give you an opportunity
00:00:49
All of you, I will do everything I will do. Please, I will forgive you.
00:00:57
Mother, you hear your story?
00:01:05
Mother...
00:01:08
You should sleep?
00:01:13
Mother...
00:01:19
Oh
00:01:49
Come on.
00:01:50
Come on.
00:01:51
Come on.
00:01:53
Come on.
00:01:55
Come on.
00:02:19
Come on.
00:02:20
Come on.
00:02:21
Come on.
00:02:22
Come on.
00:02:23
Come on.
00:02:24
Come on.
00:02:25
Come on.
00:02:26
Come on.
00:02:29
What's going on?
00:02:31
I...
00:02:32
I...
00:02:33
I'm sorry.
00:02:34
If I can't tell my mother, I won't do this.
00:02:38
I won't do this.
00:02:40
What's going on?
00:02:42
I won't do this.
00:02:43
I won't do this.
00:02:49
What's going on?
00:02:51
Please, I will.
00:02:53
Come on.
00:02:54
I will tell you about you.
00:02:55
Not at all.
00:02:56
I can't think of you.
00:02:58
Can you say something?
00:02:59
No matter what happened, you are not wrong.
00:03:01
What happened with you?
00:03:02
That's how you said all the Geoff.
00:03:04
What happened?
00:03:06
I have to tell you something more.
00:03:08
It happened with you.
00:03:10
You are very careful.
00:03:11
What?
00:03:14
I really help you?
00:03:16
My sister?
00:03:17
I'm sorry.
00:03:18
Yes, sir. Where are you from?
00:03:22
Yes, sir.
00:03:25
Yes, sir. Thank you, sir.
00:03:28
Why don't you ask me?
00:03:30
What's your best friend?
00:03:32
Yes, sir.
00:03:34
I have to go to the hospital.
00:03:36
My mother, I'm going to kill you.
00:03:38
I'm going to kill you.
00:03:43
What's wrong?
00:03:48
What's wrong?
00:03:51
Why are you doing that?
00:03:54
Why are you doing that?
00:03:56
Really?
00:03:57
Yes.
00:03:59
And now...
00:04:01
How are you doing it?
00:04:07
Hey, sir. You know what I mean?
00:04:10
What's wrong?
00:04:12
I don't want to be the same thing.
00:04:15
Why did you say that?
00:04:18
But I don't think I did this.
00:04:22
Oh, my...
00:04:23
That's my fault that I was so many of you.
00:04:27
What do you think?
00:04:30
Why is that my fault?
00:04:33
How did you think that I was so much over with you?
00:04:38
Oh, tell me, what's the reason?
00:04:44
You know what happened to me, and I didn't see him before, right?
00:04:56
Yes, I know.
00:04:58
He told me that he will not meet you, and he will be like this.
00:05:03
He is...
00:05:06
He is...
00:05:08
His wife, I am...
00:05:18
What is this?
00:05:20
It's a real thing.
00:05:22
That's the end of the scene he was trying to fight.
00:05:27
No, there's no way.
00:05:30
I'm sorry.
00:05:33
I'm sorry.
00:05:35
I'm sorry.
00:05:37
Just did it.
00:05:42
Here.
00:05:44
All right, there he is.
00:05:50
Oh!
00:05:52
Here.
00:05:54
What's the joke?
00:06:02
Oh
00:06:32
I don't have any help from the doctor.
00:06:34
You're not going to get out of here.
00:06:36
I can go to my dad.
00:06:38
I'm going to get out of here.
00:06:40
I'm going to get out of here.
00:06:42
I'm going to get out of here.
00:06:56
This is my mother's face.
00:06:58
It's a mystery.
00:07:00
What's wrong?
00:07:02
Go ahead.
00:07:04
You know what I'm going to get out of here.
00:07:06
You don't know what I'm going to get out of here.
00:07:08
I'm going to get out of here.
00:07:10
You don't know what I'm going to get out of here.
00:07:28
No way.
00:07:30
I'm so confused.
00:07:33
No way.
00:07:36
Oh, my God.
00:07:37
It's not fair.
00:07:39
No way.
00:07:42
It's selt.
00:07:45
No way.
00:07:46
I'm sorry.
00:07:47
I'm so confused.
00:07:48
I'm sorry.
00:07:49
I'm sorry.
00:07:50
I don't.
00:07:53
I don't have to wait till the head.
00:07:56
Idiot .
00:07:57
You can't believe me,
00:07:59
but I think you'll see you soon.
00:08:02
Don't be so disappointed.
00:08:05
I don't want you.
00:08:07
You can't believe me.
00:08:09
Don't be afraid.
00:08:10
Don't be afraid.
00:08:12
I get your own trouble.
00:08:15
Don't try it.
00:08:17
I'm sorry.
00:08:19
I'm sorry.
00:08:21
You're desperate.
00:08:22
Don't be afraid of me.
00:08:23
Do you want me to do the same thing?
00:08:26
Go!
00:08:27
Don't worry!
00:08:28
What are you doing?
00:08:29
Go!
00:08:30
Go!
00:08:31
Go!
00:08:32
Go!
00:08:33
Go!
00:08:34
Go!
00:08:34
Go!
00:08:35
Go!
00:08:36
Go!
00:08:45
Go!
00:08:47
Go!
00:08:48
Go!
00:08:49
Go!
00:08:50
Go!
00:08:51
If I can't do this, I can't do this anymore.
00:08:56
Stop it!
00:08:58
If I can't do this, I can't help you.
00:09:03
So, let me get out of here!
00:09:21
Come here.
00:09:28
Please, please go for me.
00:09:30
Why?
00:09:35
Fine.
00:09:36
Fine.
00:09:37
Fine.
00:09:40
Fine.
00:09:43
Fine.
00:09:44
I forgot all of this.
00:09:48
Fine.
00:09:49
Please, please, please. I know what happened.
00:09:54
But you don't have to be anything.
00:09:56
You don't have to be anything.
00:09:58
Please, please.
00:10:00
Why would you tell me?
00:10:02
If you tell me more, it will be fine.
00:10:07
Please, please, please.
00:10:10
Even if you feel like you're going to change.
00:10:14
It's not important.
00:10:16
Please, please.
00:10:18
Please, please.
00:10:20
Please, please.
00:10:22
Please, please.
00:10:24
Please, please.
00:10:26
Please, please.
00:10:28
Please, please.
00:10:30
Please, please.
00:10:32
Please, please.
00:10:34
Please, please.
00:10:36
Please, please.
00:10:38
Please, please.
00:10:40
Please, please.
00:10:42
Please, please.
00:10:44
Okay now
00:11:14
Okay
00:11:44
Semih! Semih!
00:11:46
Semih!
00:11:47
Right, Luna?
00:11:48
No!
00:11:49
Semih!
00:12:14
Semih!
00:12:20
Viung.
00:12:22
Yes.
00:12:23
тут 하 생각하고.
00:12:25
Semih.
00:12:26
I don't know that...
00:12:28
that it's hard to tell her.
00:12:29
What I did today...
00:12:33
は not difficult enough.
00:12:34
Why should I take care of?
00:12:36
We can all wait for her to walk around?
00:12:38
I can't believe that she's...
00:12:39
no explanation!
00:12:41
Oh, dear.
00:13:08
What?
00:13:10
What?
00:13:11
What?
00:13:12
What?
00:13:12
How about you?
00:13:20
Why can't you do something that you think you're really sorry?
00:13:29
I'm waiting for you to say that you'll steal my body, but because you're now doing anything like that.
00:13:38
Oh
00:14:08
I will make you a new person for me.
00:14:12
I will give you my love.
00:14:21
I love you.
00:14:23
I will give you my love.
00:14:26
I will give you my love.
00:14:27
You too.
00:14:28
I will give you my love.
00:14:30
I will give you my love.
00:14:33
I will give you my love.
00:14:37
Okay, let me go.
00:14:38
Please, let me go.
00:14:40
Please.
00:14:45
I do not have to hurt you...
00:14:50
...or let me tell you.
00:14:54
What was that?
00:14:56
You...
00:14:59
...แล-up.
00:15:03
that you have to share your life with me and share your life with someone who you don't like for a long time.
00:15:13
It's been a long time.
00:15:15
But now it's time for me.
00:15:19
I know that you don't like me.
00:15:23
You never like me.
00:15:27
But we have to share your life with you.
00:15:31
I know that you can have a lot of love with me.
00:15:37
Because I feel that you're not good.
00:15:40
I feel that you're not good.
00:15:43
I feel that you feel that you're not good.
00:15:46
But that's...
00:15:49
You're not good for me.
00:15:53
You're like me.
00:15:59
You're like me.
00:16:01
You're like me.
00:16:03
You're like me.
00:16:05
You're like me.
00:16:07
You're like me.
00:16:09
You're like me.
00:16:10
You're like me.
00:16:11
You're like me.
00:16:12
You're like me.
00:16:13
You're like me.
00:16:14
You're like me.
00:16:15
I'm like me.
00:16:16
You're like me.
00:16:17
You're like me.
00:16:19
I feel like it's really hard.
00:16:24
It's really hard.
00:16:27
But I don't want to be like that.
00:16:34
It's going to go.
00:16:39
But I want you to go.
00:16:44
I want you to live like that.
00:16:51
I love you.
00:16:52
I'm just kidding.
00:16:55
I don't want to talk about you or your parents.
00:16:58
I want to...
00:17:00
I want to talk to you.
00:17:07
Because I'm talking about you.
00:17:11
I want to talk to you.
00:17:18
I want to talk to you.
00:17:20
I want to talk to you.
00:17:23
I want to talk to you.
00:17:30
I want to talk to you.
00:17:32
I want to talk to you.
00:17:37
I want to talk to you.
00:17:39
I want to talk to you.
00:17:44
Whatever I feel like you are gonna and every day I can make you.
00:17:55
I want to talk to you.
00:17:57
I want to talk to you.
00:17:58
I want you to live like that.
00:26:34
Oh
00:27:04
I'm happy to be with you.
00:27:09
You have to get your time.
00:27:11
You have to be with me.
00:27:13
You have to be with me.
00:27:16
I love you too.
00:27:20
I'm a man.
00:27:23
I'm a man.
00:27:25
You have to be with me.
00:27:27
You have to be with me.
00:27:29
I will be with you.
00:27:32
Cheese
00:27:39
This one, come on
00:28:02
You know what?
00:28:04
You know what?
00:28:06
You are the only one?
00:28:08
You are the only one?
00:28:10
You are the only one?
00:28:12
You are the only one?
00:28:14
You are the only one?
00:28:22
Your father is not willing to think about other people.
00:28:28
That's why your friends would hurling him.
00:28:34
You are the only one?
00:28:36
You will take a second?
00:28:39
Your husband will pull me off my hands.
00:28:41
You will pay for all your people.
00:28:43
You will pay for all of you.
00:28:45
You will pay for all of your children.
00:45:17
Yeah.
00:46:17
What?
00:47:17
Yeah.
00:50:47
,
00:51:47
,
00:52:17
,
00:52:47
,
00:53:47
,
00:54:17
,
00:55:47
,
00:56:47
,
00:57:17
,
00:57:47
,
00:58:17
,
00:58:47
,
00:59:17
,
00:59:47
,
01:00:17
,
01:00:47
,
01:01:17
,
01:01:47
,
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา
1:01:52
|
Up next
D16-3
Kawinnat 29471
4 months ago
59:55
D16-4
Kawinnat 29471
4 months ago
58:30
D16-1
Kawinnat 29471
4 months ago
1:03:52
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา D11-4
Kawinnat 29471
4 months ago
59:45
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา D11-3
Kawinnat 29471
4 months ago
1:00:04
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา D11-2
Kawinnat 29471
4 months ago
1:00:15
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา D11-1
Kawinnat 29471
4 months ago
59:48
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา D8-4
Kawinnat 29471
4 months ago
1:00:06
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา D8-3
Kawinnat 29471
4 months ago
1:00:04
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา D8-2
Kawinnat 29471
4 months ago
1:00:19
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา D8-1
Kawinnat 29471
4 months ago
1:02:12
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา D7-3
Kawinnat 29471
4 months ago
1:01:14
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา D7 -2
Kawinnat 29471
4 months ago
1:02:51
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา D7-1
Kawinnat 29471
4 months ago
1:02:26
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา D2-3
Kawinnat 29471
4 months ago
1:01:57
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา D2-2
Kawinnat 29471
4 months ago
2:48
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา6
Kawinnat 29471
6 years ago
59:24
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา 5
Kawinnat 29471
6 years ago
0:52
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา4
Kawinnat 29471
6 years ago
58:21
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา 3
Kawinnat 29471
6 years ago
57:35
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา 2
Kawinnat 29471
6 years ago
58:29
golden bridge วุ่นนักรักที่ปรารถนา1
Kawinnat 29471
6 years ago
Recommended
44:10
esk 16-2
DDiziler
10 years ago
41:32
dcth - 16
Quang Sáng
7 years ago
10:48
Dud16
Cartoons
9 years ago
41:07
тс16.16
Kristina
9 years ago
30:16
Vahshi16-3
hdfarsi
2 years ago
57:35
Golden Bride Korean Drama EPS 2 English sub -Best Korean Drama
bride6965
7 years ago
58:29
Golden Bride Korean Drama EPS 1 English sub -Best Korean Drama
bride6965
7 years ago
1:05:38
องค์หญิงกำมะลอ ภาค 3-15
Kawinnat 29471
2 months ago
1:03:15
องค์หญิงกำมะลอ ภาค 3-19
Kawinnat 29471
2 months ago
1:05:18
องค์หญิงกำมะลอ ภาค 3-20
Kawinnat 29471
2 months ago
1:04:05
องค์หญิงกำมะลอ ภาค 3-18
Kawinnat 29471
2 months ago
1:03:19
องค์หญิงกำมะลอ ภาค 3-17
Kawinnat 29471
2 months ago
1:04:00
องค์หญิงกำมะลอ ภาค 3-16
Kawinnat 29471
2 months ago
1:06:43
องค์หญิงกำมะลอ ภาค 3-14
Kawinnat 29471
2 months ago
1:06:16
องค์หญิงกำมะลอ ภาค 3-8
Kawinnat 29471
2 months ago
1:04:04
องค์หญิงกำมะลอ ภาค 3-7
Kawinnat 29471
2 months ago
1:39:28
องค์หญิงกำมะลอ ภาค 2-22
Kawinnat 29471
2 months ago
1:35:56
องค์หญิงกำมะลอ ภาค 2-26
Kawinnat 29471
2 months ago
1:35:49
องค์หญิงกำมะลอ ภาค 2-6
Kawinnat 29471
2 months ago
1:35:04
องค์หญิงกำมะลอ ภาค 2-10
Kawinnat 29471
2 months ago
1:34:52
องค์หญิงกำมะลอ ภาค 2-18
Kawinnat 29471
3 months ago
1:08:10
1-5
Kawinnat 29471
3 months ago
1:08:30
1-3
Kawinnat 29471
3 months ago
1:10:03
1-6
Kawinnat 29471
3 months ago
1:08:17
1-4
Kawinnat 29471
3 months ago