Ninhoersag

@Ninhoersag
Ninhoersag of in het Engels, Ninhursag of Ninti. Nin ( Soemerisch ( Sumerian)) = lady. en ' ti ' = leven ( life). Waar ze nou precies vandaan kwam, weten we eigenlijk niet precies, maar dat ze hier op aarde was, samen met haar collega's wordt wel duidelijk als je de teksten leest ( spijkerschrift, gedrukt in natte klei, ( zo'n 4 tot 6000 jaar geleden .) en gedroogd in de zon en ten heden dagen nog steeds gevonden worden in het huidige Irak. Inmiddels liggen er milioenen kleitabletten opgeslagen in de kelders van diverse musea aldaar. ( of ' elders ' ... Want wie waren daar ook alweer geweest ? Oorlogje gevoerd en meteen daarna musea geplunderd en verscheept naar God weet waar !!! ?? ) Op de wereld zijn maar een handjevol mensen die kleitabletten kunnen vertalen, zo'n tweehonderd om precies te zijn. Wat mogen wij niet weten, en wie allemaal vindt het belangrijk dat wij ' iets ' niet weten ? De Russen in elk geval niet want zecheria stichin schreef er zelfs boeken over. ( Typisch geen allerdaagse naam hier in het westen, maar ik schrijf hem wel meteen goed.) Nog 1 ding, want jullie denken dat ik afwijk van mijn verhaal. Wat word er zoal gelezen op die oude tabletten ? Nou, precies wat wij nu ook opschrijven in onze boeken, recepten, handelsovereenkomsten, verdragen, gedichten dingen over hun politieke stelsel ( Ze hadden zelfs een eerste en tweede kamer.) en natuurlijk;; Hun eigen geschiedenis, verhalen uit de oude wereld, de tijd dat de 'goden'nog op aarde waren, verhalen uit het oude testament. Deze zijn later vertaald van het Soemerisch naar het Arkadisch, van het Arkadisch naar het babylonisch, van het Babelonisch naar het Grieks, van het grieks naar het Latijn en dan pas in het Engels in wat wij noemen ' de bijbel ' , aldus wat er van over is, er werden taalfouten gemaakt, dingen weggeschrapt ( Keizer, priester kardinaal.) Er werd bewust gemanipuleerd in het geschreven woord, Onze eigen geschiedenis ! Wij worden al zo'n 2000 jaar voor het lapje gehouden !